Vorlage:WL-iert-FW-Adjektive: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Vorlage und Wörterliste neu erstellt)
 
(Text und Tabelle um weitere Wörter ergänzt.)
Zeile 1: Zeile 1:
Die Endung -''iert'' ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ''ie'' wird lang [] gesprochen und die letzte Silbe betont.
Die ersten drei Spalten enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite Wiktionary] verlinkt. Einige wenige Wörter wurden mit dem nicht werbefreien [https://www.duden.de/woerterbuch Online-Wörterbuch des Dudenverlages] verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung ''-ieren'' gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem [https://www.dwds.de/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)] verlinkt.


* Verben mit der Endung -''ieren'' bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -''iert'', Beispiele: Infinitiv: ''blockieren'', 3. Person Singular er/sie/es ''blockiert'', Imperativ Plural: ''blockiert''! Partizip Perfekt: ''haben blockiert''; ''distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert'' ...
In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem [https://www.dwds.de/d/wb-etymwb etymologischen Eintrag im DWDS] verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In den beiden letzten Spalten ist der Zeitraum und die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. des Adjektivs bedeutsam vom Grundwort abweicht, so wurde in diesen beiden Spalten die Angaben zum Adjektiv eingetragen. Wenn der Zeitraum und die HerkunftDie Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.
 
* Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -''ieren''. Beispiele: Der durch Baumstämme ''block'''ierte''''' Bach. Die von der Polizei ''isol'''ierten''''' Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.
 
* Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimieren deprimieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/deprimiert deprimiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/informiert informiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren] - [https://de.wiktionary.org/wiki/trainiert trainiert].
 
* Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/Affekt Affekt] - [https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Courage Courage] - [https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert], [https://de.wiktionary.org/wiki/Talent Talent] - [https://de.wiktionary.org/wiki/talentiert talentiert].
 
* Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: [https://de.wiktionary.org/wiki/borniert borniert] (Wortbildung: [https://de.wiktionary.org/wiki/Borniertheit Borniertheit]), [https://de.wiktionary.org/wiki/kariert kariert] (Konversion: [https://www.dwds.de/wb/karieren karieren])
 
Die folgende Tabelle enthält Adjektive mit der Endung -''iert,'' die in mindestens zwei Online-Wörterbüchern gelistet sind. Die ersten drei Spalten enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite Wiktionary] verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung -ieren gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem [https://www.dwds.de/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)] verlinkt.
 
In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem [https://www.dwds.de/d/wb-etymwb etymologischen Eintrag im DWDS] verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In der letzten Spalte ist die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. die Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
|+Fremdwörter mit ''-iert'' am Wortende
|+Fremdwörter mit ''-iert'' am Wortende


! style="width: 14%;" | Adjektiv
! style="width: 12%;" | Adjektiv
! style="width: 14%;" | Komparativ
! style="width: 12%;" | Komparativ
! style="width: 20%;" | Superlativ
! style="width: 20%;" | Superlativ
! style="width: 14%;" | Verb -ieren
! style="width: 12%;" | Verb -ieren
! style="width: 14%;" | Grundwort
! style="width: 12%;" | Grundwort
! style="width: 10%;" | Wortart
! style="width: 8%;" | Wortart
! style="width: 14%;" | Herkunft
! style="width: 8%;" | Jahr
! style="width: 16%;" | Herkunft
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/affektiert affektiert]
Zeile 31: Zeile 20:
|[https://www.dwds.de/wb/Affekt#etymwb-1 Affekt]
|[https://www.dwds.de/wb/Affekt#etymwb-1 Affekt]
|Nomen
|Nomen
|lat. affectus
|16. Jh.
|lat. affectus
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/akzeptiert akzeptiert]
|akzeptierter
|am akzeptiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/akzeptieren akzeptieren]
|[https://www.dwds.de/wb/akzeptieren#etymwb-1 akzeptieren]
|Verb
|14. Jh.
|lat. acceptāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alkoholisiert alkoholisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alkoholisiert alkoholisiert]
Zeile 39: Zeile 38:
|[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol]
|[https://www.dwds.de/wb/Alkohol#etymwb-1 Alkohol]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|span. alcohol
|span. alcohol
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliiert alliiert]
|alliierter
|<nowiki>-</nowiki>
|am alliiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/alliieren alliieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/alliieren alliieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Allianz#etymwb-1 Allianz]
|[https://www.dwds.de/wb/Allianz#etymwb-1 Allianz]
|Nomen
|Nomen
|frz. alliance
|17. Jh.
|frz. s’allier
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ambitioniert ambitioniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ambitioniert ambitioniert]
Zeile 55: Zeile 56:
|[https://www.dwds.de/wb/Ambition#etymwb-1 Ambition]
|[https://www.dwds.de/wb/Ambition#etymwb-1 Ambition]
|Nomen
|Nomen
|lat. ambitio
|17. Jh.
|frz. ambition
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/amüsiert amüsiert]
|amüsierter
|am amüsiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/amüsieren amüsieren]
|[https://www.dwds.de/wb/amüsieren#etymwb-1 amüsant]
|Adjektiv
|17. Jh.
|frz. amuser
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antiquiert antiquiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antiquiert antiquiert]
Zeile 63: Zeile 74:
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar]
|[https://www.dwds.de/wb/Antiquar#etymwb-1 Antiquar]
|Nomen
|Nomen
|18. Jh.
|lat. antīquārius
|lat. antīquārius
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antizipiert antizipiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/antizipieren antizipieren]
|[https://www.dwds.de/wb/antizipieren#etymwb-1 antizipieren]
|Verb
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. anticipare
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/aromatisiert aromatisiert]
|aromatisierter
|am aromatisiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/aromatisieren aromatisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/aromatisieren#etymwb-1 Aroma]
|Nomen
|18. Jh.
|lat. arōma
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/arriviert arriviert]
|arrivierter
|am arriviertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/arrivieren arrivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/arrivieren#etymwb-1 arrivieren]
|Verb
|16. Jh.
|frz. arriver
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/assimiliert assimiliert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/assimilieren assimilieren]
|[https://www.dwds.de/wb/assimilieren#etymwb-1 assimilieren]
|Verb
|18. Jh.
|lat. s’allier
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/blasiert blasiert]
Zeile 71: Zeile 119:
|[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert]
|[https://www.dwds.de/wb/blasiert#etymwb-1 blasiert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|18. Jh.
|frz. blasé
|frz. blasé
|-
|-
Zeile 79: Zeile 128:
|[https://www.dwds.de/wb/borniert#etymwb-1 borniert]
|[https://www.dwds.de/wb/borniert#etymwb-1 borniert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|18. Jh.
|frz. borné
|frz. borné
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/broschiert broschiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/broschieren broschieren]
|[https://www.dwds.de/wb/broschieren#etymwb-1 Broschüre]
|Nomen
|18. Jh.
|frz. brochure
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/couragiert couragiert]
Zeile 87: Zeile 146:
|[https://www.dwds.de/wb/Courage#etymwb-1 Courage]
|[https://www.dwds.de/wb/Courage#etymwb-1 Courage]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|frz. courage
|frz. courage
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dediziert dediziert]
|dedizierter
|am dediziertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dedizieren dedizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dedizieren#etymwb-1 dedizieren]
|Verb
|16. Jh.
|lat. dēdicāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/definiert definiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/definiert definiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/definieren definieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/definieren#etymwb-1 Definition]
|[https://www.dwds.de/wb/Definition#etymwb-1 Definition]
|Nomen
|Nomen
|15. Jh.
|lat. dēfīnītio
|lat. dēfīnītio
|-
|-
Zeile 103: Zeile 173:
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren#etymwb-1 deprimieren]
|[https://www.dwds.de/wb/deprimieren#etymwb-1 deprimieren]
|Verb
|Verb
|17. Jh.
|frz. déprimer
|frz. déprimer
|-
|-
Zeile 111: Zeile 182:
|[https://www.dwds.de/wb/derangieren#etymwb-1 derangieren]
|[https://www.dwds.de/wb/derangieren#etymwb-1 derangieren]
|Verb
|Verb
|19. Jh.
|frz. déranger
|frz. déranger
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/deriviert deriviert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/derivieren derivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/derivieren#etymwb-1 derivieren]
|Verb
|16. Jh.
|lat. dērīvāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/designiert designiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/designiert designiert]
Zeile 119: Zeile 200:
|[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur]
|[https://www.dwds.de/wb/Signatur#etymwb-1 Signatur]
|Nomen
|Nomen
|15. Jh.
|lat. sīgnātūra
|lat. sīgnātūra
|-
|-
Zeile 124: Zeile 206:
|detaillierter
|detaillierter
|am detailliertesten
|am detailliertesten
|[https://www.dwds.de/wb/detaillieren detaillieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/detaillieren detaillieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Detail#etymwb-1 Detail]
|[https://www.dwds.de/wb/detaillieren#etymwb-1 Detail]
|Nomen
|Nomen
|17. Jh.
|frz. détail
|frz. détail
|-
|-
Zeile 135: Zeile 218:
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dezidieren#etymwb-1 dezidieren]
|Verb
|Verb
|16. Jh.
|lat. dēcīdere
|lat. dēcīdere
|-
|-
Zeile 140: Zeile 224:
|distinguierter
|distinguierter
|am distinguiertesten
|am distinguiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/distinguieren distinguieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/distinguieren distinguieren]
|[https://www.dwds.de/wb/distinguieren#etymwb-1 distinguieren]
|[https://www.dwds.de/wb/distinguieren#etymwb-1 distinguieren]
|Verb
|Verb
|16. Jh.
|lat. distinguere
|lat. distinguere
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dominiert dominiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dominieren dominieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dominieren#etymwb-1 dominieren]
|Verb
|14. Jh.
|lat. dominārī
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dosiert dosiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/dosieren dosieren]
|[https://www.dwds.de/wb/dosieren#etymwb-1 Dosis]
|Nomen
|16. Jh.
|lat.isch dosis
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/emeritiert emeritiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/emeritieren emeritieren]
|[https://www.dwds.de/wb/emeritieren#etymwb-1 emeritieren]
|Verb
|17. Jh.
|lat. ēmeritus
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/engagiert engagiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/engagiert engagiert]
|engagierter
|engagierter
|am engagiertesten
|am engagiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/engagieren engagieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/engagieren engagieren]
|[https://www.dwds.de/wb/engagieren#etymwb-1 engagieren]
|[https://www.dwds.de/wb/engagieren#etymwb-1 engagieren]
|Verb
|Verb
|17. Jh.
|frz. engager
|frz. engager
|-
|-
Zeile 156: Zeile 269:
|etablierter
|etablierter
|am etabliertesten
|am etabliertesten
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren etablieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/etablieren etablieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren#etymwb-1 etablieren]
|[https://www.dwds.de/wb/etablieren#etymwb-1 etablieren]
|Verb
|Verb
|lat. stabilīre
|17- Jh.
|frz. établir
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exaltiert exaltiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exaltiert exaltiert]
|exaltierter
|exaltierter
|am exaltiertesten
|am exaltiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/exaltieren exaltieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exaltieren exaltieren]
|[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert]
|[https://www.dwds.de/wb/exaltiert#etymwb-1 exaltiert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|17. Jh.
|frz. exalter
|frz. exalter
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exportiert exportiert]
|exportierter
|am exportiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/exportieren exportieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Export#etymwb-1 Export]
|Nomen
|18. Jh.
|engl. to export
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extravertiert extravertiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/extravertiert extravertiert]
|extravertierter
|extravertierter
|am extravertiertesten
|am extravertiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/vertieren vertieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/extravertiert extravertieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|Verb
|20. Jh.
|lat. extra + vertere
|lat. extra + vertere
|-
|-
Zeile 180: Zeile 305:
|extrovertierter
|extrovertierter
|am extrovertiertesten
|am extrovertiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/vertieren vertieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/extravertiert extrovertieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|Verb
|20. Jh.
|lat. extro + vertere
|lat. extro + vertere
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/falsifiziert falsifiziert]
|falsifizierter
|am falsifiziertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/falsifizieren falsifizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/falsifizieren#etymwb-1 falsifizieren]
|Verb
|19. Jh.
|lat. falsificāre
|-
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/foederiert föderiert]
|föderierter
|am föderiertesten
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/foederieren föderieren]
|[https://www.dwds.de/wb/föderieren#etymwb-1 föderal]
|Adjektiv
|18. Jh.
|frz. fédéralisme
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frisiert frisiert]
|frisierter
|am frisiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frisieren frisieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frisieren#etymwb-1 frisieren]
|Verb
|17. Jh.
|ndl. friseren
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frustriert frustriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frustriert frustriert]
|frustrierter
|frustrierter
|am frustriertesten
|am frustriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren frustrieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frustrieren frustrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/frustrieren#etymwb-1 frustrieren]
|Verb
|Verb
|lat. frūstrāre
|19. Jh.
|lat. frūstrārī
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fundiert fundiert]
Zeile 199: Zeile 353:
|[https://www.dwds.de/wb/etymwb/Fundus Fundus]
|[https://www.dwds.de/wb/etymwb/Fundus Fundus]
|Nomen
|Nomen
|17. Jh.
|lat. fundus
|lat. fundus
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/generiert generiert]
|generierter
|am generiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/generieren generieren]
|[https://www.dwds.de/wb/generieren#etymwb-1 generieren]
|Verb
|16. Jh.
|lat. generāre
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/halbiert halbiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/halbieren halbieren]
|[https://www.dwds.de/wb/halbieren#etymwb-1 halb]
|Adjektiv
|13. Jh.
|frz. (mi) parti ; 8. Jh. ahd. halb
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/illuminiert illuminiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/illuminiert illuminiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/illuminieren illuminieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/illuminieren illuminieren]
|[https://www.dwds.de/wb/illuminieren#etymwb-1 illuminieren]
|[https://www.dwds.de/wb/illuminieren#etymwb-1 illuminieren]
|Verb
|Verb
|18. Jh.
|frz. illuminer
|frz. illuminer
|-
|-
Zeile 215: Zeile 389:
|[https://www.dwds.de/wb/indignieren#etymwb-1 indignieren]
|[https://www.dwds.de/wb/indignieren#etymwb-1 indignieren]
|Verb
|Verb
|19. Jh.
|lat. indignāri
|lat. indignāri
|-
|-
Zeile 220: Zeile 395:
|informierter
|informierter
|am informiertesten
|am informiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/informieren informieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/informieren informieren]
|[https://www.dwds.de/wb/informieren#etymwb-1 informieren]
|[https://www.dwds.de/wb/informieren#etymwb-1 Information]
|Verb
|Nomen
|lat. īnformāre
|15. Jh.
|lat. īnformātio
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/integriert integriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/integriert integriert]
|integrierter
|integrierter
|am integriertesten
|am integriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/integrieren integrieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/integrieren integrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/integrieren#etymwb-1 integrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/integrieren#etymwb-1 integrieren]
|Verb
|Verb
| integrāre
|18. Jh.
|lat.  integrāre
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/intendiert intendiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/intendieren intendieren]
|[https://www.dwds.de/wb/intendieren#etymwb-1 intendieren]
|Verb
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. intendere
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interessiert interessiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interessiert interessiert]
|interessierter
|interessierter
|am interessiertesten
|am interessiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/interessieren interessieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interessieren interessieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Interesse#etymwb-1 Interesse]
|[https://www.dwds.de/wb/interessieren#etymwb-1 Interesse]
|Nomen
|Nomen
|lat. interesse
|15. Jh.
|lat. interesse  
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interpoliert interpoliert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/interpolieren interpolieren]
|[https://www.dwds.de/wb/interpolieren#etymwb-1 interpolieren]
|Verb
|<nowiki>-</nowiki>
|lat. interpolare
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/introvertiert introvertiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/introvertiert introvertiert]
|introvertierter
|introvertierter
|am introvertiertesten
|am introvertiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/vertieren vertieren]
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/introvertiert#etymwb-1 introvertiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|Verb
|19. Jh.
|lat. intro + vertere
|lat. intro + vertere
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kariert kariert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kariert kariert]
Zeile 256: Zeile 452:
|[https://www.dwds.de/wb/kariert#etymwb-1 kariert]
|[https://www.dwds.de/wb/kariert#etymwb-1 kariert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|18. Jh.
|frz. carré
|frz. carré
|-
|-
Zeile 261: Zeile 458:
|kastrierter
|kastrierter
|am kastriertesten
|am kastriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren kastrieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kastrieren kastrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren#etymwb-1 kastriereen]
|[https://www.dwds.de/wb/kastrieren#etymwb-1 kastrieren]
|Verb
|Verb
|16. Jh.
|lat. castrāre
|lat. castrāre
|-
|-
Zeile 269: Zeile 467:
|komplizierter
|komplizierter
|am kompliziertesten
|am kompliziertesten
|[https://www.dwds.de/wb/komplizieren komplizieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/komplizieren komplizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kompliziert#etymwb-1 kompliziert]
|[https://www.dwds.de/wb/komplizieren#etymwb-1 kompliziert]
|Adjektiv
|Adjektiv
| lat. complicitus
|18. Jh.
|frz. compliqué
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsterniert konsterniert]
|konsternierter
|konsternierter
|am konsterniertesten
|am konsterniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/konsternieren konsternieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konsternieren konsternieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konsterniert#etymwb-1 konsterniert]
|[https://www.dwds.de/wb/konsterniert#etymwb-1 konsterniert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|17. Jh.
|frz. consterner
|frz. consterner
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kontaminiert kontaminiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kontaminieren kontaminieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kontaminieren#etymwb-1 kontaminieren]
|Verb
|19. Jh.
|frz. contamination
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kontrolliert kontrolliert]
|kontrollierter
|am kontrolliertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kontrollieren kontrollieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kontrollieren#etymwb-1 Kontrolle]
|Nomen
|18. Jh.
|frz. contrôle
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzentriert konzentriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzentriert konzentriert]
|konzentrierter
|konzentrierter
|am konzentriertesten
|am konzentriertesten
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren konzentrieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/konzentrieren konzentrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren#etymwb-1 konzentrieren]
|[https://www.dwds.de/wb/konzentrieren#etymwb-1 konzentrieren]
|Verb
|Nomen
|17. Jh.
|frz. concentrer
|frz. concentrer
|-
|-
Zeile 296: Zeile 515:
|[https://www.dwds.de/wb/Konzert#etymwb-1 Konzert]
|[https://www.dwds.de/wb/Konzert#etymwb-1 Konzert]
|Nomen
|Nomen
|17. Jh.
|ital. concerto
|ital. concerto
|-
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/korrumpiert korrumpiert]
|korrumpierter
|am korrumpiertesten
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/korrumpieren korrumpieren]
|[https://www.dwds.de/wb/korrumpieren#etymwb-1 korrupt]
|Adjektiv
|15- Jh.
|lat. corrumpere
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kultiviert kultiviert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kultiviert kultiviert]
|kultivierter
|kultivierter
|am kultiviertesten
|am kultiviertesten
|[https://www.dwds.de/wb/kultivieren kultivieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kultivieren kultivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kultivieren#etymwb-1 kultivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kultivieren#etymwb-1 kultivieren]
|Verb
|Verb
|frz. cultiver
|17. Jh.
|lat. cultūra
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kupiert kupiert]
|kupierter
|am kupiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kupieren kupieren]
|[https://www.dwds.de/wb/kupieren#etymwb-1 kupieren]
|Verb
|18. Jh.
|frz. couper
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lackiert lackiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lackieren lackieren]
|[https://www.dwds.de/wb/lackieren#etymwb-1 Lack]
|Nomen
|16. Jh.
|ital. lacca
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lädiert lädiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lädiert lädiert]
|lädierter
|lädierter
|am lädiertesten
|am lädiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/lädieren lädieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/lädieren lädieren]
|[https://www.dwds.de/wb/lädieren#etymwb-1 lädieren]
|[https://www.dwds.de/wb/lädieren#etymwb-1 lädieren]
|Verb
|Verb
|16. Jh.
|lat. laedere
|lat. laedere
|-
|-
Zeile 320: Zeile 569:
|[https://www.dwds.de/wb/limitieren#etymwb-1 limitieren]
|[https://www.dwds.de/wb/limitieren#etymwb-1 limitieren]
|Verb
|Verb
|lat. līmitāre
|16. Jh.
|frz. līmiter
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manieriert manieriert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manieriert manieriert]
Zeile 328: Zeile 578:
|[https://www.dwds.de/wb/Manier#etymwb-1 Manier]
|[https://www.dwds.de/wb/Manier#etymwb-1 Manier]
|Nomen
|Nomen
|17. Jh.
|frz. manière
|frz. manière
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manipuliert manipuliert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/manipulieren manipulieren]
|[https://www.dwds.de/wb/manipulieren#etymwb-1 manipulieren]
|Verb
|18. Jh.
|frz. manipuler
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/maskiert maskiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/maskieren maskieren]
|[https://www.dwds.de/wb/maskieren#etymwb-1 Maske]
|Nomen
|18. Jh.
|frz. masque
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/meliert meliert]
|melierter
|am meliertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/melieren melieren]
|[https://www.dwds.de/wb/melieren#etymwb-1 meliert]
|Adjektiv
|17. Jh.
|frz. mêlé
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/möbliert möbliert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/möbliert möbliert]
Zeile 336: Zeile 614:
|[https://www.dwds.de/wb/M%C3%B6bel#etymwb-1 Möbel]
|[https://www.dwds.de/wb/M%C3%B6bel#etymwb-1 Möbel]
|Nomen
|Nomen
|15. Jh.
|frz. meuble
|frz. meuble
|-
|-
Zeile 341: Zeile 620:
|motivierter
|motivierter
|am motiviertesten
|am motiviertesten
|[https://www.dwds.de/wb/motivieren motivieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/motivieren motivieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Motiv#etymwb-1 Motiv]
|[https://www.dwds.de/wb/motivieren#etymwb-1 Motiv]
|Nomen
|Nomen
|motivum
|16. Jh.
|lat. motivum
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/oktroyiert oktroyiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/oktroyiert oktroyiert]
|oktroyierter
|<nowiki>-</nowiki>
|am oktroyiertesten
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren oktroyieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/oktroyieren oktroyieren]
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren#etymwb-1 oktroyieren]
|[https://www.dwds.de/wb/oktroyieren#etymwb-1 oktroyieren]
|Verb
|Verb
|17. Jh.
|frz. octroyer
|frz. octroyer
|-
|-
Zeile 360: Zeile 641:
|[https://www.dwds.de/wb/Organ#etymwb-1 Organ]
|[https://www.dwds.de/wb/Organ#etymwb-1 Organ]
|Nomen
|Nomen
|griech. órganon
|16. Jh.
|lat. organum
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/orientiert orientiert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/orientieren orientieren]
|[https://www.dwds.de/wb/orientieren#etymwb-1 orientieren]
|Verb
|18. Jh.
|frz. orienter
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/passiert passiert]
|passierter
|am passiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/passieren passieren]
|[https://www.dwds.de/wb/passieren#etymwb-2 passieren]
|Verb
|19. Jh.
|ndl. passēren
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/passioniert passioniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/passioniert passioniert]
Zeile 368: Zeile 668:
|[https://www.dwds.de/wb/Passion#etymwb-1 Passion]
|[https://www.dwds.de/wb/Passion#etymwb-1 Passion]
|Nomen
|Nomen
|lat. passio
|17. Jh.
|frz. passionner
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/pikiert pikiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/pikiert pikiert]
Zeile 376: Zeile 677:
|[https://www.dwds.de/wb/pikieren#etymwb-1 pikieren]
|[https://www.dwds.de/wb/pikieren#etymwb-1 pikieren]
|Verb
|Verb
|18. Jh.
|frz. piquer
|frz. piquer
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/platziert platziert]
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/platziert platziert]
|deplatzierter
|platzierter
|am deplatziertesten
|am platziertesten
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren platzieren]
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/platzieren platzieren]
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren#etymwb-1 platzieren]
|[https://www.dwds.de/wb/platzieren#etymwb-1 platzieren]
|Verb
|Nomen
|18. Jh.
|frz. placer
|frz. placer
|-
|-
Zeile 389: Zeile 692:
|prädestinierter
|prädestinierter
|am prädestiniertesten
|am prädestiniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/prädestinieren prädestinieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/prädestinieren prädestinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/destinieren#etymwb-1 destiniren]
|[https://www.dwds.de/wb/prädestinieren#etymwb-1 prädestinieren]
|Verb
|Verb
|lat, prae + dēstināre
|16. Jh.
|lat. dēstināre
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/privilegiert privilegiert]
|privilegierter
|am privilegiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/privilegieren privilegieren]
|[https://www.dwds.de/wb/privilegieren#etymwb-1 Privileg]
|Nomen
|14. Jh.
|lat. prīvilēgium
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/publiziert publiziert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/publiziert publiziert]
Zeile 400: Zeile 713:
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren#etymwb-1 publizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/publizieren#etymwb-1 publizieren]
|Verb
|Verb
|lat.pūblicāre
|15. Jh.
|lat. pūblicāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/qualifiziert qualifiziert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/qualifiziert qualifiziert]
Zeile 408: Zeile 722:
|[https://www.dwds.de/wb/qualifizieren#etymwb-1 Qualität]
|[https://www.dwds.de/wb/qualifizieren#etymwb-1 Qualität]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|lat. quālitās
|lat. quālitās
|-
|-
Zeile 413: Zeile 728:
|raffinierter
|raffinierter
|am raffiniertesten
|am raffiniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren raffinieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/raffinieren raffinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren#etymwb-1 raffinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/raffinieren#etymwb-1 raffinieren]
|Verb
|Verb
|18. Jh.
|frz. raffiner
|frz. raffiner
|-
|-
Zeile 424: Zeile 740:
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren#etymwb-1 ramponieren]
|[https://www.dwds.de/wb/ramponieren#etymwb-1 ramponieren]
|Verb
|Verb
|19. Jh.
|ndl. ramponēren
|ndl. ramponēren
|-
|-
Zeile 429: Zeile 746:
|renommierter
|renommierter
|am renommiertesten
|am renommiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/renommieren renommieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/renommieren renommieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Renommee#etymwb-1 Renomee]
|[https://www.dwds.de/wb/renommieren#etymwb-1 Renommee]
|Nomen
|Nomen
|17. jh.
|frz. renommée
|frz. renommée
|-
|-
Zeile 437: Zeile 755:
|reservierter
|reservierter
|am reserviertesten
|am reserviertesten
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren reservieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/reservieren reservieren]
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren#etymwb-1 reservieren]
|[https://www.dwds.de/wb/reservieren#etymwb-1 reservieren]
|Verb
|Verb
|frz. reservāre
|16. Jh.
|frz. réserver
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/resigniert resigniert]
|resignierter
|am resigniertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/resignieren resignieren]
|[https://www.dwds.de/wb/resignieren#etymwb-1 resignieren]
|Verb
|16. Jh.
|lat. resīgnāre
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektiert respektiert]
|respektierter
|respektierter
|am respektiertesten
|am respektiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/respektieren respektieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/respektieren respektieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Respekt#etymwb-1 Respekt]
|[https://www.dwds.de/wb/respektieren#etymwb-1 Respekt]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|frz. respect
|frz. respect
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/restringiert restringiert]
|restringierter
|am restringiertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/restringieren restringieren]
|[https://www.dwds.de/wb/restringieren#etymwb-1 restringieren]
|Verb
|17. Jh.
|lat. restringere
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/routiniert routiniert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/routiniert routiniert]
Zeile 456: Zeile 794:
|[https://www.dwds.de/wb/Route#etymwb-1 Route]
|[https://www.dwds.de/wb/Route#etymwb-1 Route]
|Nomen
|Nomen
|17. Jh.
|frz. route
|frz. route
|-
|-
Zeile 461: Zeile 800:
|ruinierter
|ruinierter
|am ruiniertesten
|am ruiniertesten
|[https://www.dwds.de/wb/ruinieren ruinieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ruinieren ruinieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Ruine#etymwb-1 Ruine]
|[https://www.dwds.de/wb/ruinieren#etymwb-1 Ruine]
|Nomen
|Nomen
|lat. ruīnae
|16. Jh.
|frz. ruiner
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/saturiert saturiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/saturiert saturiert]
|saturierter
|saturierter
|am saturiertesten
|am saturiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren saturieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/saturieren saturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren#etymwb-1 saturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/saturieren#etymwb-1 saturieren]
|Verb
|Verb
|18. Jh.
|lat. saturāre
|lat. saturāre
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/simuliert simuliert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/simulieren simulieren]
|[https://www.dwds.de/wb/simulieren#etymwb-1 simulieren]
|Verb
|16. Jh.
|lat. simulāre
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/soigniert soigniert]
|soignierter
|am soigniertesten
|[https://de.wiktionary.org/wiki/soignieren soignieren]
|[https://www.dwds.de/wb/soignieren#etymwb-1 soigniert]
|Adjektiv
|19. Jh.
|frz. soigner
|-
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/sortiert sortiert]
|sortierter
|am sortiertesten
|[https://www.duden.de/rechtschreibung/sortieren sortieren]
|[https://www.dwds.de/wb/sortieren#etymwb-1 Sorte]
|Nomen
|14. Jh.
|frz. sorte
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/standardisiert standardisiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/standardisiert standardisiert]
Zeile 480: Zeile 848:
|[https://www.dwds.de/wb/Standard#etymwb-1 Standard]
|[https://www.dwds.de/wb/Standard#etymwb-1 Standard]
|Nomen
|Nomen
|19. Jh.
|engl. standard
|engl. standard
|-
|-
Zeile 485: Zeile 854:
|strukturierter
|strukturierter
|am strukturiertesten
|am strukturiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/strukturieren strukturieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/strukturieren strukturieren]
|[https://www.dwds.de/wb/Struktur#etymwb-1 Struktur]
|[https://www.dwds.de/wb/strukturieren#etymwb-1 Struktur]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|lat. strūctūra
|lat. strūctūra
|-
|-
Zeile 496: Zeile 866:
|[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent]
|[https://www.dwds.de/wb/Talent#etymwb-1 Talent]
|Nomen
|Nomen
|griech. tálanta
|16. Jh.
|griech. tálanton
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/tradiert tradiert]
Zeile 504: Zeile 875:
|[https://www.dwds.de/wb/Tradition#etymwb-1 Tradition]
|[https://www.dwds.de/wb/Tradition#etymwb-1 Tradition]
|Nomen
|Nomen
|16. Jh.
|lat. trāditiō
|lat. trāditiō
|-
|-
Zeile 509: Zeile 881:
|trainierter
|trainierter
|am trainiertesten
|am trainiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/trainieren trainieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/trainieren trainieren]
|[https://www.dwds.de/wb/trainieren#etymwb-1 trainieren]
|[https://www.dwds.de/wb/trainieren#etymwb-1 trainieren]
|Verb
|Verb
|19. Jh.
|engl. to train
|engl. to train
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/verifiziert verifiziert]
|<nowiki>-</nowiki>
|<nowiki>-</nowiki>
|[https://de.wiktionary.org/wiki/verifizieren verifizieren]
|[https://www.dwds.de/wb/verifizieren#etymwb-1 verifizieren]
|Verb
|17. Jh.
|lat. verificare
|-
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versiert versiert]
|versierter
|versierter
|am versiertesten
|am versiertesten
|[https://www.dwds.de/wb/versieren versieren]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/versieren versieren]
|[https://www.dwds.de/wb/versiert#etymwb-1 versiert]
|[https://www.dwds.de/wb/versieren#etymwb-1 versiert]
|Adjektiv
|Adjektiv
|16. Jh.
|frz. versé
|frz. versé
|-
|-
Zeile 528: Zeile 911:
|[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil]
|[https://www.dwds.de/wb/zivil#etymwb-1 zivil]
|Adjektiv
|Adjektiv
|17. Jh.
|lat. cīvīlis
|lat. cīvīlis
|-
|-
|}
|}

Version vom 31. Oktober 2023, 01:56 Uhr

Die ersten drei Spalten enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt. Einige wenige Wörter wurden mit dem nicht werbefreien Online-Wörterbuch des Dudenverlages verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung -ieren gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt.

In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem etymologischen Eintrag im DWDS verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In den beiden letzten Spalten ist der Zeitraum und die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. des Adjektivs bedeutsam vom Grundwort abweicht, so wurde in diesen beiden Spalten die Angaben zum Adjektiv eingetragen. Wenn der Zeitraum und die HerkunftDie Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.

Fremdwörter mit -iert am Wortende
Adjektiv Komparativ Superlativ Verb -ieren Grundwort Wortart Jahr Herkunft
affektiert affektierter am affektiertesten - Affekt Nomen 16. Jh. lat. affectus
akzeptiert akzeptierter am akzeptiertesten akzeptieren akzeptieren Verb 14. Jh. lat. acceptāre
alkoholisiert alkoholisierter am alkoholisiertesten alkoholisieren Alkohol Nomen 16. Jh. span. alcohol
alliiert - - alliieren Allianz Nomen 17. Jh. frz. s’allier
ambitioniert ambitionierter am ambitioniertesten - Ambition Nomen 17. Jh. frz. ambition
amüsiert amüsierter am amüsiertesten amüsieren amüsant Adjektiv 17. Jh. frz. amuser
antiquiert antiquierter am antiquiertesten - Antiquar Nomen 18. Jh. lat. antīquārius
antizipiert - - antizipieren antizipieren Verb - lat. anticipare
aromatisiert aromatisierter am aromatisiertesten aromatisieren Aroma Nomen 18. Jh. lat. arōma
arriviert arrivierter am arriviertesten arrivieren arrivieren Verb 16. Jh. frz. arriver
assimiliert - - assimilieren assimilieren Verb 18. Jh. lat. s’allier
blasiert blasierter am blasiertesten - blasiert Adjektiv 18. Jh. frz. blasé
borniert bornierter am borniertesten - borniert Adjektiv 18. Jh. frz. borné
broschiert - - broschieren Broschüre Nomen 18. Jh. frz. brochure
couragiert couragierter am couragiertesten - Courage Nomen 16. Jh. frz. courage
dediziert dedizierter am dediziertesten dedizieren dedizieren Verb 16. Jh. lat. dēdicāre
definiert - - - Definition Nomen 15. Jh. lat. dēfīnītio
deprimiert deprimierter am deprimiertesten deprimieren deprimieren Verb 17. Jh. frz. déprimer
derangiert derangierter am derangiertesten derangieren derangieren Verb 19. Jh. frz. déranger
deriviert - - derivieren derivieren Verb 16. Jh. lat. dērīvāre
designiert - - designieren Signatur Nomen 15. Jh. lat. sīgnātūra
detailliert detaillierter am detailliertesten detaillieren Detail Nomen 17. Jh. frz. détail
dezidiert dezidierter am dezidiertesten dezidieren dezidieren Verb 16. Jh. lat. dēcīdere
distinguiert distinguierter am distinguiertesten distinguieren distinguieren Verb 16. Jh. lat. distinguere
dominiert - - dominieren dominieren Verb 14. Jh. lat. dominārī
dosiert - - dosieren Dosis Nomen 16. Jh. lat.isch dosis
emeritiert - - emeritieren emeritieren Verb 17. Jh. lat. ēmeritus
engagiert engagierter am engagiertesten engagieren engagieren Verb 17. Jh. frz. engager
etabliert etablierter am etabliertesten etablieren etablieren Verb 17- Jh. frz. établir
exaltiert exaltierter am exaltiertesten exaltieren exaltiert Adjektiv 17. Jh. frz. exalter
exportiert exportierter am exportiertesten exportieren Export Nomen 18. Jh. engl. to export
extravertiert extravertierter am extravertiertesten vertieren extravertieren Verb 20. Jh. lat. extra + vertere
extrovertiert extrovertierter am extrovertiertesten vertieren extrovertieren Verb 20. Jh. lat. extro + vertere
falsifiziert falsifizierter am falsifiziertesten falsifizieren falsifizieren Verb 19. Jh. lat. falsificāre
föderiert föderierter am föderiertesten föderieren föderal Adjektiv 18. Jh. frz. fédéralisme
frisiert frisierter am frisiertesten frisieren frisieren Verb 17. Jh. ndl. friseren
frustriert frustrierter am frustriertesten frustrieren frustrieren Verb 19. Jh. lat. frūstrārī
fundiert fundierter am fundiertesten fundieren Fundus Nomen 17. Jh. lat. fundus
generiert generierter am generiertesten generieren generieren Verb 16. Jh. lat. generāre
halbiert - - halbieren halb Adjektiv 13. Jh. frz. (mi) parti ; 8. Jh. ahd. halb
illuminiert - - illuminieren illuminieren Verb 18. Jh. frz. illuminer
indigniert indignierter am indigniertesten indignieren indignieren Verb 19. Jh. lat. indignāri
informiert informierter am informiertesten informieren Information Nomen 15. Jh. lat. īnformātio
integriert integrierter am integriertesten integrieren integrieren Verb 18. Jh. lat. integrāre
intendiert - - intendieren intendieren Verb - lat. intendere
interessiert interessierter am interessiertesten interessieren Interesse Nomen 15. Jh. lat. interesse
interpoliert - - interpolieren interpolieren Verb - lat. interpolare
introvertiert introvertierter am introvertiertesten vertieren introvertiert Verb 19. Jh. lat. intro + vertere
kariert karierter am kariertesten karieren kariert Adjektiv 18. Jh. frz. carré
kastriert kastrierter am kastriertesten kastrieren kastrieren Verb 16. Jh. lat. castrāre
kompliziert komplizierter am kompliziertesten komplizieren kompliziert Adjektiv 18. Jh. frz. compliqué
konsterniert konsternierter am konsterniertesten konsternieren konsterniert Adjektiv 17. Jh. frz. consterner
kontaminiert - - kontaminieren kontaminieren Verb 19. Jh. frz. contamination
kontrolliert kontrollierter am kontrolliertesten kontrollieren Kontrolle Nomen 18. Jh. frz. contrôle
konzentriert konzentrierter am konzentriertesten konzentrieren konzentrieren Nomen 17. Jh. frz. concentrer
konzertiert - - konzertieren Konzert Nomen 17. Jh. ital. concerto
korrumpiert korrumpierter am korrumpiertesten korrumpieren korrupt Adjektiv 15- Jh. lat. corrumpere
kultiviert kultivierter am kultiviertesten kultivieren kultivieren Verb 17. Jh. lat. cultūra
kupiert kupierter am kupiertesten kupieren kupieren Verb 18. Jh. frz. couper
lackiert - - lackieren Lack Nomen 16. Jh. ital. lacca
lädiert lädierter am lädiertesten lädieren lädieren Verb 16. Jh. lat. laedere
limitiert limitierter am limitiertesten limitieren limitieren Verb 16. Jh. frz. līmiter
manieriert - - - Manier Nomen 17. Jh. frz. manière
manipuliert - - manipulieren manipulieren Verb 18. Jh. frz. manipuler
maskiert - - maskieren Maske Nomen 18. Jh. frz. masque
meliert melierter am meliertesten melieren meliert Adjektiv 17. Jh. frz. mêlé
möbliert - - möblieren Möbel Nomen 15. Jh. frz. meuble
motiviert motivierter am motiviertesten motivieren Motiv Nomen 16. Jh. lat. motivum
oktroyiert - - oktroyieren oktroyieren Verb 17. Jh. frz. octroyer
organisiert - - organisieren Organ Nomen 16. Jh. lat. organum
orientiert - - orientieren orientieren Verb 18. Jh. frz. orienter
passiert passierter am passiertesten passieren passieren Verb 19. Jh. ndl. passēren
passioniert passionierter am passioniertesten passionieren Passion Nomen 17. Jh. frz. passionner
pikiert pikierter am pikiertesten pikieren pikieren Verb 18. Jh. frz. piquer
platziert platzierter am platziertesten platzieren platzieren Nomen 18. Jh. frz. placer
prädestiniert prädestinierter am prädestiniertesten prädestinieren prädestinieren Verb 16. Jh. lat. dēstināre
privilegiert privilegierter am privilegiertesten privilegieren Privileg Nomen 14. Jh. lat. prīvilēgium
publiziert - - publizieren publizieren Verb 15. Jh. lat. pūblicāre
qualifiziert qualifizierter am qualifiziertesten qualifizieren Qualität Nomen 16. Jh. lat. quālitās
raffiniert raffinierter am raffiniertesten raffinieren raffinieren Verb 18. Jh. frz. raffiner
ramponiert ramponierter am ramponiertesten ramponieren ramponieren Verb 19. Jh. ndl. ramponēren
renommiert renommierter am renommiertesten renommieren Renommee Nomen 17. jh. frz. renommée
reserviert reservierter am reserviertesten reservieren reservieren Verb 16. Jh. frz. réserver
resigniert resignierter am resigniertesten resignieren resignieren Verb 16. Jh. lat. resīgnāre
respektiert respektierter am respektiertesten respektieren Respekt Nomen 16. Jh. frz. respect
restringiert restringierter am restringiertesten restringieren restringieren Verb 17. Jh. lat. restringere
routiniert routinierter am routiniertesten - Route Nomen 17. Jh. frz. route
ruiniert ruinierter am ruiniertesten ruinieren Ruine Nomen 16. Jh. frz. ruiner
saturiert saturierter am saturiertesten saturieren saturieren Verb 18. Jh. lat. saturāre
simuliert - - simulieren simulieren Verb 16. Jh. lat. simulāre
soigniert soignierter am soigniertesten soignieren soigniert Adjektiv 19. Jh. frz. soigner
sortiert sortierter am sortiertesten sortieren Sorte Nomen 14. Jh. frz. sorte
standardisiert - - standardisieren Standard Nomen 19. Jh. engl. standard
strukturiert strukturierter am strukturiertesten strukturieren Struktur Nomen 16. Jh. lat. strūctūra
talentiert talentierter am talentiertesten - Talent Nomen 16. Jh. griech. tálanton
tradiert tradierter am tradiertesten tradieren Tradition Nomen 16. Jh. lat. trāditiō
trainiert trainierter am trainiertesten trainieren trainieren Verb 19. Jh. engl. to train
verifiziert - - verifizieren verifizieren Verb 17. Jh. lat. verificare
versiert versierter am versiertesten versieren versiert Adjektiv 16. Jh. frz. versé
zivilisiert zivilisierter am zivilisiertesten zivilisieren zivil Adjektiv 17. Jh. lat. cīvīlis