Info - fallen: Unterschied zwischen den Versionen
CV (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 160: | Zeile 160: | ||
|- | |- | ||
|'''auffallen''' | |'''auffallen''' | ||
|„Mir fiel sofort auf, dass er nervös war.“ | |„Mir fiel sofort auf, dass er nervös war.“ | ||
|- | |- | ||
|'''auffallen''' | |'''auffallen''' | ||
Version vom 7. Februar 2026, 13:41 Uhr
| zurück zur Wörterseite fallen |
Falls du dich für das vieldeutige Verb fallen interessierst, dann lies auf jeden Fall weiter. Sollte das nicht der Fall sein, dann wirst du bestenfalls noch das Inhaltsverzeichnis lesen. Vielleicht wird dir zufällig doch noch etwas interessantes auffallen. Missfällt dir das Thema, dann lies keinesfalls weiter. Es wird dir dann schwerfallen, an dieser Seite Gefallen zu finden und die endlosen Tabellen eher als Unfall denn als Glückfall betrachten.
Auf dieser Infoseite kannst du mehr über das Verb fallen erfahren, über die Herkunft des Verbs und seiner Ableitungen sowie über die große Bedeutungsvielfalt. Im Kapitel Wörterlisten findest du Beispiele von Wortbildungen zum Verb fallen und den Ableitungen der Fall, die Falle, den Adjektivbildungen falls, fällig sowie den Ableitungen fällen und Gefälle. Insgesamt gibt es mehr als 1.500 Wortbildungen mit dem Grundwort fallen und seinen Ableitungen. Die verschiedenen Wörterlisten enthalten einige Beispielwörter aus der großen Vielfalt der Wortbildungen.
Weiterführende Informationen zum Wort fallen
Modellwortschatz
Das Wort fallen gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Herkunft, Entwicklung
fallen: fallen: ie. *phō̌l- bzw. *pō̌l- = fallen, ahd. fallan, mhd. vallen. DWDS
Viele Ableitungen zum Verb fallen finden sich schon sehr früh in der althochdeutschen Sprache (8. Jahrhundert):
der Fall: ahd. fal (8. Jh.), mhd. val = Sturz, Einsturz, später auch im übertragenen Sinn Niederlage (abgeleitet von der Redewendung: die Würfel sind gefallen) DWDS Später wurde das Nomen auch im juristischen Sinn, Straffall. und in der Medizin im Sinne von Patient verwendet. Hier ist die Bedeutung abgeleitet von was jemandem zufällt bzw. Person, der etwas zugefallen ist, (z. B. eine Krankheit: Coronafall, Krebsfall). In der Grammatik ist der lateinische Begriff casus (griech. ptṓsis = das Fallen) im 14. Jh. durch den vom germanischen abgeleiteten Begriff ahd. fal ersetzt worden. DWDS , Wiktionary
die Falle: ahd. falla (8. Jh.), mhd. valle = Falle, Falltür. Ursprünglich war die Falle ein Gerät mit einer Klappe, die zufällt, wenn ein Kleintier das Gerät berührt. DWDS, Wiktionary
fällen: ahd. fellen, mhd. vellen = etwas zu Fall bringen, niederwerfen’ (9. Jh.), später auch in der Bedeutung töten (jemanden zu Fall bringen); ursprünglich war die Bedeutung: etwas unternehmen, damit etwas fällt. Diese Bedeutung wurde später auch im juristischen Sinn verwendet z. B. ein Urteil fällen, eine Entscheidung fällen. DWDS, Wiktionary.
fällig: ahd. fellīg = fallend, stürzend, baufällig, eingestürzt (10. Jh.), mhd. vellec, vellic = zu Fall kommend; hieraus entwickelte sich später die heute verwendete Bedeutung: auf einen bestimmten Zeitpunkt fallen, z. B. Die Kaution ist sofort fällig. DWDS, Wiktionary
Gefälle: ahd. gifelli, mhd. gevelle; als Ableitung vom Verb fallen zunächst in der Bedeutung Sturz (der Fall, hinfallen), Einsturz, Unfall, Verfall (10 Jh.), dann auch Absturz und auch schon im Mittelalter in der heutigen Bedeutung abschüssiges Gelände (das, was abfällt). Später auch im übertragenen Sinn: Unterschied zwischen hohen (meist positiv bewerteten) und niedrigen (meist negativ) Werten. Das Gefälle des Lohns bei gleicher Arbeit ist zwischen Männer und Frauen noch immer sehr groß. DWDS, Wiktionary
der Gefallen (Freundschaftsbeweis): mhd. geval; Gefallen (uneigennützige Hilfeleistung: mhd. geval DWDS, Wiktionary; das Gefallen (Wohlgefallen) (kein Plural): mhd. gevallen, substantivierter Infinitiv; gefallen (1.) sich/jemandem gefallen: ahd. gifallan, mhd. gevallen eigentlich zufallen, zuteilwerden DWDS; , Wiktionary; gefallen (2.) im Krieg gefallen; gefallen (3.) Partizip II zu fallen (Meine Oma ist heute gefallen und hat sich den Arm gebrochen); Gefallener: Substantivierung von gefallen DWDS
gefällig: Schon im Mittelalter Adjektivbildung zum Verb gefallen: ahd. gifellīg = geeignet (ca. 10 Jh.); mhd. gevellec, gevellic = angemessen, günstig, gefallend; DWDS; Gefälligkeit: Substantivbildung vom Adjektiv; mhd. gevellekeit = was gefällt, Gunst Wiktionary. gefälligst: Superlativ vom Adjektiv gefällig. Wurde seit dem 17. Jh. auch als Adverb in der gehobenen Amtssprache i. S. v. bitte verwendet. Heute umgangssprachlich um eine energische Forderung oder einem Befehl verstärkenden Ausdruck zu verleihen. Nimm gefälligst die Füße vom Tisch. Verschwindet gefälligst von hier. Lass ihn gefälligst in Ruhe. DWDS, Wiktionary
auffallen (Beispiele für die Entwicklung der Bedeutung): Ettlichs fiel vnter die doꝛnen/ vnd die dornen wuchſen auff ... (1522) (Quelle); sunder fielen auff ire knye umb gnad bittend (1557) (Quelle); Bedeutungswandel: ... auch die Haare ließ er stutzen, damit der Unterschied nicht auffiele. (i.S.v. ins Auge fallen - 1558) (Quelle); Der Sieg aber fiel auff die Mechelburgische Seyte (i.S.v. auftreffen - 1639) (Quelle); Eine perpendicular Linee zu machen die Gerade auffs Ende auffalle. (i.S.v. auftreffen - 1662) (Quelle)
zufallen: mhd. zuovallen = hinzukommen, zuteil werden, sich ereignen; Zufall: mhd. zuoval = Anfall, Angriff, das Zuteilwerden; jmdm. zufallender Besitz, Vorteil (15. Jh.); unerwartetes, unvorhergesehenes Geschehen (17. Jh.); DWDS
Bedeutungen
Die vielen Bedeutungen des Verbs fallen können ganz unterschiedlich sortiert werden, z. B. im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) oder bei Wiktionary. Hier und im Kapitel Wörterlisten wird eine eigenständige Sortierung vorgeschlagen:
- Räumlich, nach unten gerichtet. Das Glas fällt vom Tisch. Das Kind ist hingefallen. Der Baum ist im Sturm umgefallen.
- Verlust, Untergang: Der Soldat ist im Krieg gefallen. Die alte Burg verfällt langsam. Er fiel erschöpft ins Gras. Er ist in alte Gewohnheiten hineingefallen.
- Rückgang, Abnahme: Die Preise fallen. Die Aktienkurse sind deutlich gefallen. Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.
- Einfallen, Auftreten: Die Entscheidung fällt morgen. Das Urteil ist gefallen. Es fiel mir sofort auf, dass er nervös war. Der Unterricht fällt morgen aus.
- Zuteilung, Zuweisung: Die Wahl fiel auf ihn. Das Los fiel auf sie.
- Überraschendes, plötzliches Handeln: Ein Schuss fiel.
- sonstige Bedeutungen (z. B. Metaphorisch): In Ohnmacht fallen. Durch die Prüfung fallen.
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Wortbildungen zum Grundwort fallen mit Partikeln und Präfixen. Die Tabelle ist nach den Bedeutungen gruppiert. Daher können einzelne Wortbildungen mehrfachaufgeführt sein.
| 1. Räumlich, Bewegung nach unten | |
|---|---|
| abfallen | „Das Bild ist von der Wand abgefallen.“ |
| aufeinanderfallen | „Die Kisten sind im Lager aufeinandergefallen.“ |
| runterfallen | „Die Münze ist vom Tisch runtergefallen.“ |
| gegeneinanderfallen | „Die Kämpfer sind im Ring gegeneinandergefallen.“ |
| herabfallen | „Die Blätter sind vom Baum herabgefallen.“ |
| herausfallen | „Der Knopf ist aus dem Hemd herausgefallen.“ |
| herniederfallen | „Der Regen fiel in Strömen hernieder.“ |
| herunterfallen | „Mein Schlüssel ist vom Balkon heruntergefallen.“ |
| hinauffallen (selten) | „Das Blatt fiel vom Wind nach oben hinauf.“ |
| hinausfallen | „Das Buch ist aus der Tasche hinausgefallen.“ |
| hinfallen | „Das Kind ist hingefallen.“ |
| hintenüberfallen | „Der Stuhl kippte, und er fiel hintenüber.“ |
| hinunterfallen | „Der Ball ist die Treppe hinuntergefallen.“ |
| rausfallen (ugs.) | „Mir ist das Handy aus der Tasche rausgefallen.“ |
| reinfallen | „Ein Stein ist in den Brunnen reingefallen.“ |
| übereinanderfallen | „Die Soldaten sind im Gedränge übereinandergefallen.“ |
| umfallen | „Der Baum ist im Sturm umgefallen.“ |
| vornüberfallen | „Er ist vornübergefallen und hat sich verletzt.“ |
| 2. Untergang, Verlust | |
| anheimfallen | „Das Land fiel dem Feind anheim.“ |
| heimfallen | „Das Erbe fiel seinem jüngsten Sohn heim.“ |
| herfallen über | „Die Wölfe fielen über die Schafe her.“ |
| hineinfallen (metaphorisch/negativ) | „Er ist in alte Gewohnheiten hineingefallen.“ |
| niederfallen | „Er fiel erschöpft ins Gras nieder.“ |
| verfallen | „Die Burg verfällt langsam zu Ruinen.“ |
| verfallen | „Die alte Burg verfällt langsam.“ |
| zerfallen | „Das alte Gebäude ist völlig zerfallen.“ |
| 3. Abnahme, Rückgang | |
| abfallen | „Die Leistungen fielen im letzten Spiel stark ab.“ |
| entfallen | „Der Termin ist leider entfallen.“ |
| flachfallen (ugs.) | „Das Konzert ist wegen Regen flachgefallen.“ |
| fortfallen | „Der Termin fällt morgen fort.“ |
| nachfallen | „Die Preise sind in den letzten Tagen nachgefallen.“ |
| rückfallen | „Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.“ |
| wegfallen | „Die Prüfung fällt dieses Jahr weg.“ |
| zurückfallen | „Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.“ |
| 4. Einfallen / Auftreten | |
| auffallen | „Mir fiel sofort auf, dass er nervös war.“ |
| auffallen | „Es fiel mir sofort auf, dass er nervös war.“ |
| ausfallen | „Der Unterricht fällt morgen aus.“ |
| einfallen | „Mir fällt gerade eine gute Idee ein.“ |
| gefallen | „Der Vorschlag hat ihm gefallen.“ |
| vorfallen | „Gestern ist ein Unfall vorgefallen.“ |
| 5. Zuteilung / Zuweisung | |
| anfallen | „Viel Arbeit fällt in dieser Woche an.“ |
| anheimfallen | „Das Gut ist dem Staat anheimgefallen.“ |
| heimfallen | „Das Haus fiel der Gemeinde heim.“ |
| zufallen | „Die Verantwortung fiel ihm ganz von selbst zu.“ |
| 6. Überraschendes, plötzliches Handeln | |
| drauffallen (ugs.) | „Pass auf, dass du nicht drauf fällst!“ |
| herfallen über | „Die Kinder fielen über die Geschenke her.“ |
| hineinfallen | „Lass dich nicht in die Falle hineinfallen.“ |
| überfallen | „Die Bank wurde überfallen.“ |
| 7. sonstige, Metaphorik | |
| auseinanderfallen | „Das alte Buch fällt auseinander.“ |
| befallen | „Ein Virus hat ihn befallen.“ |
| beifallen | „Die Mehrheit fiel dem Vorschlag bei.“ |
| dahinfallen | „Ihre Argumentation fällt dahin.“ |
| danebenfallen | „Deine Antwort fällt leider völlig daneben.“ |
| durchfallen | „Er ist durch die Prüfung gefallen.“ |
| hereinfallen (im Sinn von getäuscht werden) | „Ich bin auf den Trick hereingefallen.“ |
| hinauffallen | „Er ist schon früh die Karriereleiter hinaufgefallen.“ |
| leichtfallen | „Es fällt mir leicht, Sprachen zu lernen.“ |
| missfallen | „Sein Verhalten missfällt mir sehr.“ |
| schwerfallen | „Es fällt ihm schwer, früh aufzustehen.“ |
| zusammenfallen | „Die Hütte ist unter der Last zusammengefallen.“ |
Wörterlisten
Vom Verb fallen können über 1.500 Wortbildungen abgeleitet werden. In diesem Kapitel wird der Frage nachgegangen, welche Wortbildungen direkt (z. B. ausfallen, verfallen, der Fall, die Falle) oder indirekt (z. B. Gefallen, fällen, falls, fällig) von diesem Verb abgeleitet werden können und welche Wortbildungen besonders produktiv sind.
Die folgenden Unterkapitel enthalten verschiedene Listen mit Beispielwörtern. Als Grundlage für die Analyse dieser Wortbildungen dienten verschiedene, im Internet frei verfügbare Wörterlisten und Wortschätze sowie einige Wörterbücher (sh. Kap. Belege/Quellen). In der Regel sind die Wörter mit dem Online Wörterbuch Wiktionary verlinkt. Wörter, die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen, sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) oder dem nicht werbefreien Online-Wörterbuch des Duden-Verlages verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern, die im Stammverzeichnis dieser Wörterbücher nicht eingetragen sind, findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Partikel/Präfix + fallen
Das Verb fallen kann mit Präfixen (be-, ge-, ver- ...), Partikeln ( ab, an, auf ...) und in seltenen Fällen auch mit Adjektiven (flach, leicht ...) und Adverbien (anheim, aufeinander ...) zu neuen Verben verbunden werden. Von einigen dieser Wortbildungen können Nomen gebildet werden, die sehr produktiv sind (z. B. Abfall, Unfall). Beispiele hierzu findest du in der Tabelle der Fall.
In der folgenden Tabelle sind Verbbildungen mit dem Grundwort fallen aufgeführt. Sie zeigt vor allem die Vielfalt der Wortbildungen mit diesem Verb. Die Tabelle ist sortierbar und bietet damit vielfältige Analysemöglichkeiten.
- Spalte 4 gibt an, ob das neu gebildeten Verb trennbar ist. Von wenigen Ausnahmen abgesehen sind es vor allem die Ergänzungen mit Präfixen, die zu nicht trennbaren Verben führen.
- In der Spalte 5 wird angegeben mit welchem Hilfsverb die verschiedenen Zeiten gebildet werden können.
- Die Spalte 6 enthält Hinweise zur Bildung des Partizip Perfekts. In der Regel wird das Partizip mit dem eingeschobenen -ge- gebildet. Ausnahmen hiervon sind vor allem die nicht trennbaren Verben, die mit dem Hilfsverb haben gebildet werden.
- In der letzten Spalte wird angegeben, wann das Wort in historischen Texten (ab 15. Jh.) auftrat. Damit erhältst du eine ungefähre Orientierung, ob das Verb schon früh oder erst mit aufkommender Industrialisierung entstand bzw. verwendet wurde.
| Erstglied | Wortart | Wortbildung | trennbar ? | Hilfsverb | Part. P. | Anmerkung | H.K. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ab | Partikel | abfallen | ja | sein | ..ge.. | 1472 | |
| an | Partikel | anfallen | ja | haben/sein | ..ge.. | 1535 | |
| anheim | Adverb | anheimfallen | ja | sein | ..ge.. | 1558 | |
| aufeinander | Adverb | aufeinanderfallen | ja | sein | ..ge.. | selten | 1848 |
| auf | Partikel | auffallen | ja | sein | ..ge.. | 16. Jh. | 1558 |
| auseinander | Adverb | auseinanderfallen | ja | sein | ..ge.. | 1787 | |
| aus | Partikel | ausfallen | ja | sein | ..ge.. | mhd. ūʒvallen | 1530 |
| be | Präfix | befallen | nein | haben | befallen | auch als Adjektiv möglich | 1472 |
| bei | Partikel | beifallen | ja | sein | ..ge.. | 1572 | |
| dahin | Partikel | dahinfallen | ja | sein | ..ge.. | sinnvoll nur 3. Pers. Aktiv | 1775 |
| daneben | Partikel | danebenfallen | ja | sein | ..ge.. | selten | 1909 |
| darunter | Partikel | darunterfallen | ja | sein | ..ge.. | 1625 | |
| durch | Partikel | durchfallen | ja | sein | ..ge.. | 1610 | |
| durch | Partikel | durchfallen | nein | haben | durchfallen | selten | 1610 |
| ein | Partikel | einfallen | ja | sein | ..ge.. | ahd. infallan, mhd. īnvallen | 1472 |
| ent | Präfix | entfallen | nein | sein | entfallen | mhd. entvallen, enpfallen | 1210 |
| flach | Adjektiv | flachfallen | ja | sein | ..ge.. | sinnvoll nur 3. Pers. Aktiv | 1835 |
| fort | Partikel | fortfallen | ja | sein | ..ge.. | 1473 | |
| ge | Präfix | gefallen | nein | haben | gefallen | auch als Adjektiv möglich | 1210 |
| gegeneinander | Adverb | gegeneinanderfallen | ja | sein | ..ge.. | sehr selten | 20. Jh. |
| heim | Präfix | heimfallen | ja | sein | ..ge.. | selten | 1516 |
| herab | Partikel | herabfallen | ja | sein | ..ge.. | 1472 | |
| herauf | Partikel | herauffallen | ja | sein | ..ge.. | sehr selten | 20. Jh. |
| heraus | Partikel | herausfallen | ja | sein | ..ge.. | 1532 | |
| herein | Partikel | hereinfallen | ja | sein | ..ge.. | 1704 | |
| her | Präfix | herfallen über | ja | sein | ..ge.. | 1516 | |
| hernieder | Partikel | herniederfallen | ja | sein | ..ge.. | gehobener Sprachgebrauch | 1472 |
| hinauf | Partikel | hinauffallen | ja | sein | ..ge.. | 1819 | |
| hinaus | Partikel | hinausfallen | ja | sein | ..ge.. | 1554 | |
| hinein | Partikel | hineinfallen | ja | sein | ..ge.. | 1638 | |
| hin | Partikel | hinfallen | ja | sein | ..ge.. | 1472 | |
| hintenüber | Partikel | hintenüberfallen | ja | sein | ..ge.. | 1847 | |
| hinunter | Partikel | hinunterfallen | ja | sein | ..ge.. | 1516 | |
| hinweg | Partikel | hinwegfallen | ja | sein | ..ge.. | selten, gehoben | 1473 |
| leicht | Adjektiv | leichtfallen | ja | sein | ..ge.. | sinnvoll nur 3. Pers. Aktiv | 1645 |
| miss | Präfix | missfallen | nein | haben | missfallen | 1470 | |
| nach | Partikel | nachfallen | ja | sein | ..ge.. | 1650 | |
| nieder | Partikel | niederfallen | ja | sein | ..ge.. | 1472 | |
| raus | Präfix | rausfallen | ja | sein | ..ge.. | umgangssprachlich | 1830 |
| rein | Präfix | reinfallen | ja | sein | ..ge.. | umgangssprachlich | 1870 |
| runter | Adverb | runterfallen | ja | sein | ..ge.. | umgangssprachlich | 1532 |
| schwer | Adjektiv | schwerfallen | ja | sein | ..ge.. | sinnvoll nur 3. Pers. Aktiv | 1605 |
| tot | Adjektiv | totfallen | ja | sein | ..ge.. | veraltet, sich totfallen | 1757 |
| übereinander | Adverb | übereinanderfallen | ja | sein | ..ge.. | selten | 1830 |
| überein | Partikel | übereinfallen | ja | sein | ..ge.. | selten | 1740 |
| über | Partikel | überfallen | nein | haben | überfallen | 1470 | |
| über | Partikel | überfallen | ja | sein | ..ge.. | 1470 | |
| um | Partikel | umfallen | ja | sein | ..ge.. | 1532 | |
| ver | Präfix | verfallen | nein | sein | verfallen | 1617 | |
| vor | Partikel | vorfallen | ja | sein | ..ge.. | sinnvoll nur 3. Pers. Aktiv | 1531 |
| vornüber | Partikel | vornüberfallen | ja | sein | ..ge.. | 1864 | |
| weg | Partikel | wegfallen | ja | sein | ..ge.. | 1605 | |
| zer | Präfix | zerfallen | nein | sein | zerfallen | 1210 | |
| zu | Partikel | zufallen | ja | sein | ..ge.. | mhd. zuovallen | 1509 |
| zurück | Partikel | zurückfallen | ja | sein | ..ge.. | 1558 | |
| zusammen | Partikel | zusammenfallen | ja | sein | ..ge.. | 1605 |
Zum Verb fallen gibt es in der Regel auch eine substantivierte Form, zum Beispiel hinfallen - „Das richtige Hinfallen muss er im Judo noch üben.“ durchfallen - „In der Prüfung ist sein Durchfallen von vornherein ausgeschlossen.“ fortfallen - „Das Fortfallen des Termins hat ihn sehr gekränkt.“
der Fall
Interessanter als das Verb fallen ist für Wortbildungen das hiervon abgeleitete Substantiv der Fall - die Fälle. Auch hier können die Verbindungen von Partikeln und Präfixen mit dem Nomen Fall Grundlage für sehr viele Wortbildungen sein. Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele zu diesen Wortbildungen. Die Wörter sind mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt. In der dritten Spalte ist angegeben, wie viele Wortbildungen ungefähr (mindestens) von diesem Wort in der zweiten Spalte in den unterschiedlichsten Wörterverzeichnissen vorkommen.
Weitere Nomenbildungen mit nur sehr wenigen oder keinen Wortbildungen sind: Reinfall, Wegfall (kein Plural), Zwischenfall.
Diese vom Verb fallen + Partikel bzw. Präfix abgeleiteten Wortbildungen machen rd. zwei Drittel aller Nomenbildungen mit dem Nomen der Fall aus. Es gibt darüber hinaus weitere Wortbildungen mit Fall + Nomen (Erstglied) und Nomen + Fall (Letztglied). Bei der letzte Gruppe ergeben sich bei weiteren Wortbildungen mit dem Nomen als Binnenglied, z. B. Härtefall - Härtefallklausel ..., Pflegefall - Pflegefallrisiko ..., Störfall - Störfallmeldung .... Die häufigsten Wortbildungen mit Fall als Binnenglied können mit den Nomen Einzelfall (> 15) und Notfall (> 50) gebildet werden. Diese Wortbildungen sind in der folgenden Tabelle der Gruppe Fall als Letztglied zugeordnet.
Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele für Wortbildungen mit Fall als Erst-, Letzt- und Binnenglied.
die Falle
Das Nomen die Falle kann auf das Verb fallen zurückgeführt werden. Zunächst war die Falle eine Grube, in der wilde Tiere gefangen wurden. Die Fallgrube ist eine mit Zweigen abgedeckte Grube, in die ein wildes Tier fallen soll. Später wurde der Begriff ganz allgemein für Geräte zum Fangen von wilden Tieren (z. B. Mausefalle) verwendet. Von dieser Bedeutung ausgehend gelangte der Begriff in den technischen Bereich (Türfalle = Türklinke) und im 20. Jahrhundert in verschiedene Naturwissenschaften (z. B. Physik: Ionenfalle, Astronomie: Meteoritenfalle, Chemie: Kühlfalle). Im übertragenen Sinn wurde die Falle in der Wirtschaft (z. B. Kostenfalle, Zinsfalle), den Sozialwissenschaften (z. B. Beziehungsfalle, Liebesfalle) und auch in der Umgangssprache (z. B. Abseitsfalle, Fotofalle, Radarfalle) übernommen.
Die folgende Tabelle enthält Beispiele zu Wortbildungen mit dem Grundwort die Falle. diese Wörter sind nach Bedeutungsgruppen geordnet
Die Wörter sind mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary, dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) und in einigen Fällen (Bedeutungsgruppe 2) auch mit der Enzyklopädie Wikipedia verlinkt.
falls
Die Konjunktion (Bindewort) falls kann mit einigen Adjektiven und Pronomen zu Adverbien verbunden werden. Im allgemeinen Schrift- und Sprachgebrauch dominieren nur einige wenige Wortbildungen.
Falls du dich nicht für dieses unbedeutende Wörtchen interessierst, dann lies keinesfalls weiter. Anderenfalls wirst du bestenfalls überrascht sein, dass ausgerechnet das Adverb ebenfalls in den analysierten Texten am häufigsten vorkommt. Höchstenfalls, günstigstenfalls und das alte diesfalls spielen allenfalls eine untergeordnete Rolle. Ebenfalls schlecht schneiden Adverbien wie widrigenfalls, nötigenfalls und erforderlichenfalls ab. Du solltest keinesfalls versäumen, die Tabelle rauf und runter zu sortieren und dich gegebenenfalls wundern, dass das Wörtchen notfalls allenfalls im Mittelfeld rangiert. Schlimmstenfalls wirst du dich langweilen und bestenfalls staunen und gleichfalls fragen: Wen interessiert das? Bejahendenfalls den einen oder anderen, äußerstenfalls keinen.
| Gegenwartskorpora (1945-2025) | Historische Korpora (1465-1945) | Wikipedia 2006-2025 | |||||||||
| Wortbildung | Erstglied | Wortart | Anzahl | Prozent | Rang | Anzahl | Prozent | Rang | Anzahl | Prozent | Rang |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Summe: | 1.053.830 | 100 | 368.947 | 100 | 484.494 | 100 | |||||
| falls | Konjunktion | 84.640 | 8,03 | 4 | 38.813 | 10,52 | 4 | 17.861 | 3,69 | 2 | |
| Wortbildung | Erstglied | Wortart | Anzahl | Prozent | Rang | Anzahl | Prozent | Rang | Anzahl | Prozent | Rang |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allenfalls | alle | Pronomen | 27.249 | 2,59 | 5 | 9.732 | 2,64 | 5 | 4.573 | 0,94 | 6 |
| anderenfalls | anders | Adverb | 3.251 | 0,31 | 12 | 1.432 | 0,39 | 12 | 598 | 0,12 | 11 |
| andernfalls | anders | Adverb | 9.083 | 0,86 | 9 | 3.426 | 0,93 | 9 | 2.463 | 0,51 | 8 |
| äußerstenfalls | äußerst | Adverb | 334 | 0,03 | 16 | 173 | 0,05 | 16 | 21 | 0,00 | 18 |
| bejahendenfalls | bejahen | Verb | 1.802 | 0,17 | 14 | 80 | 0,02 | 20 | 4 | 0,00 | 20 |
| bestenfalls | besten | Adjektiv | 8.287 | 0,79 | 10 | 611 | 0,17 | 13 | 1.530 | 0,32 | 10 |
| diesfalls | dies | Pronomen | 47 | 0,00 | 20 | 472 | 0,13 | 14 | 24 | 0,00 | 17 |
| ebenfalls | eben | Adverb | 657.652 | 62,41 | 1 | 165.669 | 44,90 | 1 | 423.643 | 87,44 | 1 |
| erforderlichenfalls | erforderlich | Adjektiv | 6156 | 0,58 | 11 | 1504 | 0,41 | 11 | 221 | 0,05 | 13 |
| gegebenenfalls | gegeben | Adjektiv | 85.738 | 8,14 | 3 | 3.961 | 1,07 | 6 | 10.705 | 2,21 | 3 |
| gleichfalls | gleich | Adjektiv | 21.764 | 2,07 | 6 | 64.401 | 17,46 | 3 | 8.967 | 1,85 | 4 |
| günstigenfalls | günstig | Adjektiv | 70 | 0,01 | 19 | 88 | 0,02 | 19 | 17 | 0,00 | 19 |
| günstigstenfalls | günstig | Adjektiv | 195 | 0,02 | 17 | 99 | 0,03 | 18 | 33 | 0,01 | 16 |
| höchstenfalls | hoch | Adjektiv | 34 | 0,00 | 21 | 49 | 0,01 | 21 | 4 | 0,00 | 20 |
| jedenfalls | jeder | Pronomen | 111.646 | 10,59 | 2 | 68.433 | 18,55 | 2 | 8.585 | 1,77 | 5 |
| keinesfalls | kein | Pronomen | 20.151 | 1,91 | 7 | 3.500 | 0,95 | 8 | 3.192 | 0,66 | 7 |
| notfalls | not | Adjektiv | 12.288 | 1,17 | 8 | 117 | 0,03 | 17 | 1.641 | 0,34 | 9 |
| nötigenfalls | nötigen | Verb | 2.095 | 0,20 | 13 | 3.861 | 1,05 | 7 | 418 | 0,02 | 14 |
| schlimmstenfalls | schlimm | Adjektiv | 1.166 | 0,11 | 15 | 281 | 0,08 | 15 | 246 | 0,05 | 12 |
| widrigenfalls | widrig | Adjektiv | 189 | 0,02 | 18 | 2.245 | 0,61 | 10 | 52 | 0,01 | 15 |
Interessant ist, dass je nach der analysierten Quelle unterschiedliche Wortbildungen eine bedeutende Rolle spielen. Am häufigsten kommt in allen ausgewerteten Quellen die Wortbildung ebenfalls vor. In historischen Quellen (15. Jh. bis Mitte 19. Jh.) und in Internetblogs liegt die Wortbildung jedenfalls an zweiter Stelle, dicht gefolgt von gleichfalls. In Texten, die in gehobener Sprache geschrieben sind, wie z. B. bei Wikipedia (2006 bis 2025) kommt lediglich das Adverb ebenfalls häufig vor. Alle anderen Wortbildungen mit dem Adverb falls spielen hier keine Rolle.
fällen
Das Verb fällen hat den gleichen germanischen Ursprung wie das Verb fallen. Es bedeutete ursprünglich etwas unternehmen damit etwas fällt (z. B. einen Baum fällen). Später wurde es auch im übertragenen Sinne verwendet, z. B. eine Entscheidung fällen (gehobene Sprache), ein Urteil fällen (Rechtswissenschaften).
Bei der Verwendung der Verben fallen bzw. fällen gibt es eine Überschneidung in der 2. und 3. Person Aktiv im Präsens. Bei beiden Verben heißt es du fällst, er/sie/es fällt.
Die Präfixe aus- und um- können sowohl beim Verb fallen als auch bei fällen vorkommen: ausfallen - ausfällen, umfallen - umfällen.
| Forstwirtschaft / Holzarbeiten | Bezieht sich auf das Fällen von Bäumen, Holzarbeiten oder Werkzeuge dazu. |
|---|---|
| Baumfällaktion, Baumfällarbeit, Baumfäller, Holzfällen, Holzfäller, Holzfällerhemd, ...
Fällaktion, Fällarbeit, Fällaxt, Fällgenehmigung, Fällkeil, Fälltechnik, Fällung, Fällverbot, ... | |
| Chemie / Naturwissenschaften | Bezeichnet Vorgänge der Abscheidung oder chemische Reaktionen. |
| Ausfällung, Fällbad, Fällmittel, Fällung, Fällungsmittel, ... |
das Gefälle
Das Nomen Gefälle (ahd. gifelli) ist eine Kollektivbildung zum Nomen der Fall (ahd. fala). Es hatte zunächst die Bedeutung Sturz, Einsturz. Später verdichtete sich die Bedeutung und beschrieb einen Höhenunterschied (die Straße hat 4 % Gefälle). Zunehmend wurde nach dem Mittelalter der Begriff auch im übertragenen Sinne eines Unterschieds zwischen oben und unten, reich und arm usw. verwendet.
fällig
Das Adjektiv fällig ist vom Verb fallen (sh. Tabelle Spalte 1) und in einigen Fällen von der substantivierten Form (Spalte 2) abgeleitet. In der Regel gibt es auch vom Adjektiv fällig ein Substantiv (Spalte 4). Von drei Adjektivbildungen gibt es einige weitere Wortbildungen (Spalte 5).
| Verb | Nomen | Adjektiv | Nomen | Wortbildungen |
|---|---|---|---|---|
| abfallen | Abfall | abfällig | Abfälligkeit | |
| anfallen | Anfall | anfällig | Anfälligkeit | fehleranfällig, frostanfällig, störanfällig, stressanfällig, windanfällig, ... |
| auffallen | Auffall | auffällig | Auffälligkeit | auffallend, auffälligerweise, sprachauffällig, unauffällig, verhaltensauffällig, ... |
| ausfallen | Ausfall | ausfällig | Ausfälligkeit | ausfallend |
| beifallen | Beifall | beifällig | Beifälligkeit | |
| gefallen | Gefallen | gefällig | Gefälligkeit | gefälligkeitshalber, gottgefällig, selbstgefällig, ungefällig, wohlgefällig, ... |
| hinfallen | Hinfall | hinfällig | Hinfälligkeit | |
| missfallen | Missfall | missfällig | - | |
| rückfallen | Rückfall | rückfällig | Rückfälligkeit | |
| schwerfallen | - | schwerfällig | Schwerfälligkeit | |
| zufallen | Zufall | zufällig | Zufälligkeit |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Redewendungen, Mehrwortausdrücke
Das Verb fallen kommt in vielen Redewendungen und Mehrwortausdrücken vor. Regional wird eine Bedeutung oft verschieden kombiniert oder ausgedrückt, z. B. Auf die Fresse / Nase / Schnauze fallen. Die folgende Tabelle enthält die wichtigsten Beispiele für Mehrwortausdrücke mit dem Wort fallen/fällt/fiel. Wenn du mehr wissen möchtest, dann findest du ausführlichere Beschreibungen in den Quellen (letzte Spalte). Die Zahlen sind verlinkt mit:
1. DWDS - umfangreiche Bedeutungsübersichten, Wortherkunft, Hinweise auf bedeutungsverwandte Mehrwortausdrücke
2. Wiktionary - Online-Wörterbuch mit Hörbeispielen, Beschreibungen und Übersetzungen
3. Redensarten-index - (nicht werbefrei) Beschreibung der verschiedenen Bedeutungen mit Beispielsätzen und Verweis auf bedeutungsähnliche Ausdrücke
4 Duden-online - (nicht werbefrei) Hier sind die Mehrwortausdrücke den einzelnen Stichworten zugeordnet (z. B. auf die Füße fallen - Stichwort Füße, auf die Beine fallen - Stichwort Beine). Beschreibungen der Mehrwortausdrücke und weitere Beispiele
5 Phraseo - (nicht werbefrei) Häufig sehr umfangreiche Beschreibungen mit Beispielen.
6. sonstige Quellen - Wikipedia, Geolino (nicht werbefrei)
Die Tabelle enthält eine kurze Beschreibung der Redewendung und einen Beispielsatz.
| Redewendung | Bedeutung | Beispielsatz | Quellen |
|---|---|---|---|
| a) auf die Füße fallen
b) auf die Beine fallen |
trotz Schwierigkeiten wieder aufstehen, sich erholen | Sie hat die Stelle verloren, ist aber gleich wieder auf die Füße gefallen.
Nach der Pleite ist er wieder auf die Beine gefallen. |
a) 1, 3, 4, 5 |
| a) auf die Fresse fallen
b) auf die Nase fallen c) auf die Schnauze fallen |
scheitern, eine Niederlage erleiden , Pech oder Misserfolg haben (derb, umgangssprachlich) | a) Mit seinem Plan ist er ordentlich auf die Fresse gefallen.
b) Mit seiner Investition ist er auf die Nase gefallen. c) Der Kandidat ist bei der Prüfung auf die Schnauze gefallen. |
a) 1, 3 |
| a) aus allen Wolken fallen
b) aus allen Himmeln fallen c) fast vom Stuhl fallen d) vom Hocker fallen |
völlig /sehr) überrascht sein | a) Als sie die Nachricht hörte, fiel sie aus allen Wolken.
b) Bei der Enthüllung fiel er aus allen Himmeln. c) Als er die Nachricht hörte, fiel er fast vom Stuhl. d) Als er den Preis hörte, fiel er vom Hocker. |
a) 1, 2, 3, 4, 5, 6 |
| a) aus dem Rahmen fallen
b) aus der Reihe fallen c) aus der Rolle fallen |
ungewöhnlich, anders sein, sich untypisch verhalten | a) Ihr Verhalten fiel völlig aus dem Rahmen.
b) Seine Meinung fällt aus der Reihe. c) Bei dieser Gelegenheit fiel er aus der Rolle. |
a) 1, 2, 3, 4 |
| aus dem Takt fallen | die Ordnung verlieren | Nach dem Fehler fiel die ganze Mannschaft aus dem Takt. | 1, 3, 5 |
| aus der Zeit fallen | nicht in die Gegenwart passen | Mit diesen Ansichten ist er völlig aus der Zeit gefallen. | 1, 4 |
| bei jemandem fällt der Groschen
der Groschen fällt |
jemand begreift, versteht etwas | Nach langer Erklärung fiel bei ihr endlich der Groschen.
Nach einer Weile fiel der Groschen. |
1, 3, 4 |
| das Kind ist in den Brunnen gefallen | ein Unglück ist geschehen, zu spät zur Rettung | Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen. | 1, 3, 4 |
| dem Rotstift zum Opfer fallen | gestrichen/gekürzt werden | Viele Projekte fielen dem Rotstift zum Opfer. | 1, 2, 3, 4 |
| der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | Kinder ähneln den Eltern | Der Sohn fiel nicht weit vom Stamm. | 1, 2, 3, 4, 5 |
| der Würfel ist gefallen
die Würfel sind gefallen |
eine Entscheidung ist gefallen,
... ist endgültig |
Der Würfel ist gefallen – wir ziehen um. Über die Zukunft ist entschieden – die Würfel sind gefallen. | 1, 3, 4, 6 |
| die Hüllen fallen lassen | sich entblößen, etwas offenbaren | Auf der Bühne ließ sie alle Hüllen fallen. | 1, 2, 3, 4 |
| ein Schatten fällt auf etwas | etwas trübt eine gute Sache | Auf die Feier fiel ein Schatten, als er krank wurde. | 1, 3 |
| es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | niemand ist von Anfang an perfekt | Mach dir keine Sorgen, es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | 1, 3, 4, 5 |
| a) etwas unter den Tisch fallen lassen
b) unter den Tisch fallen |
etwas absichtlich weglassen
nicht berücksichtigt werden |
Er ließ den peinlichen Fehler unter den Tisch fallen.
Viele Vorschläge fielen unter den Tisch. |
a) 1, 3, 4 |
| gefallener Engel | jemand, der vom Guten ins Böse gewechselt ist | Er galt als gefallener Engel, nachdem er das Gesetz brach. | 1, 3, 4, 6, |
| gefallenes Mädchen | abwertend für eine Frau mit schlechtem Ruf (veraltet) | Sie galt im Dorf als gefallenes Mädchen. | 1, 3, 4, 6 |
| in Feindeshand fallen | vom Gegner gefangen werden | Viele Soldaten fielen in Feindeshand. | 1, 3, 4 |
| in Ungnade fallen | das Wohlwollen verlieren | Er kritisierte den König und fiel in Ungnade. | 1, 3, 4 |
| ins Gewicht fallen | von Bedeutung sein | Bei der Entscheidung fiel sein Beitrag stark ins Gewicht. | 1, 2, 3, 4 |
| ins Wasser fallen | nicht stattfinden | Wegen des Regens fiel das Picknick ins Wasser. | 1, 2, 3, 4 |
| jemandem auf den Wecker fallen | lästig werden | Mit seinen Fragen fiel er ihr dauernd auf den Wecker. | 2, 3, 4, 5 |
| jemandem auf die Füße fallen | jemandem schaden | Mit seiner Kritik fiel er ihr auf die Füße. | 1, 3, 4, 5 |
| jemandem fällt das Herz in die Hose | große Angst bekommen | Vor der Prüfung fiel ihm das Herz in die Hose. | 1, 3, 4, 5 |
| jemandem fällt die Decke auf den Kopf | Langeweile, Lagerkoller haben | Im Lockdown fiel ihr die Decke auf den Kopf. | 1, 2, 3, 4 |
| jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen | plötzlich begreifen | Als er die Wahrheit hörte, fiel es ihm wie Schuppen von den Augen. | 1, 3, 4, 5 |
| a) jemandem fällt kein Zacken aus der Krone; ... keine Zacke aus der Krone
b) ,,, keine Perle aus der Krone |
jemand verliert nichts an Würde, wenn er etwas tut | Wenn du einmal zuhörst, fällt dir kein Zacken aus der Krone. Ihm fällt keine Zacke aus der Krone, wenn er hilft. ... fällt ihr keine Perle aus der Krone. | 1, 3, 4 |
| a) jemandem in den Arm fallen
b) jemandem, sich in die Arme fallen |
a),b) jemanden an etwas hindern
b) sich umarmen |
a) Er wollte gehen, aber sie fiel ihm in den Arm.
b) Vor Freude fielen sie sich in die Arme. |
a) 1, 3, 4, 5 |
| jemandem in den Rücken fallen | jemanden hintergehen | Mit seiner Intrige fiel er ihr in den Rücken. | 1, 3, 4 |
| jemandem in den Schoß fallen | etwas ohne Mühe erhalten | Der Gewinn fiel ihm in den Schoß. | 1, 2, 3, 4 |
| a) jemandem in die Hände fallen
b) jemandem in die Hand fallen c) jemandem in die Finger fallen |
in die Gewalt geraten, jmdm. hilflos ausgeliefert sein, jemanden erwischen | a) Der Spion fiel dem Feind in die Hände.
b) Die Beweise fielen dem Richter in die Hand. c) Dem Polizisten fiel der Dieb in die Finger. |
a) 1, 3, 4 |
| a) jemandem ins Wort fallen
b) jemandem in die Rede fallen |
jemanden unterbrechen | a) Er redet ständig dazwischen und fällt mir ins Wort.
b) Lass mich bitte ausreden, fall mir nicht immer in die Rede. |
a) 1, 3, 4, 5, |
| jemandem ins Auge fallen | auffallen | Ihr neues Kleid fiel allen sofort ins Auge. | 1, 3, 4 |
| jemandem, einer Sache zum Opfer fallen | durch etwas zugrunde gehen | Viele Bäume fielen dem Sturm zum Opfer. | 1, 3, 4 |
| jemandem zur Last fallen
etwas zur Last fallen |
jemandem zur Belastung werden
etwas wird zur Belastung |
Mit der Pflege wollte er seinen Kindern nicht zur Last fallen. | 1, 3, 4, 5 |
| jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel | jemanden abrupt im Stich lassen | Nach dem Streit ließ er ihn fallen wie eine heiße Kartoffel. | 2, 3 |
| jemandes Aktien fallen | sein Ansehen oder Wert sinkt | Nach dem Skandal fielen seine Aktien rapide. | 1 |
| man muss (soll) die Feste feiern, wie sie fallen | Gelegenheiten (zum Feiern) sollte man nutzen | Morgen ist frei, also feiern wir – man muss die Feste feiern, wie sie fallen. | 1, 2, 3, 4, 5 |
| mir fällt ein Stein vom Herzen | sehr erleichtert sein | Als ich gehört habe, dass dir nichts passiert ist, fiel mir ein Stein vom Herzen. | 6 |
| Links für 4 und 5 überprüfen | |||
| mit der Tür ins Haus fallen | etwas zu direkt ansprechen | Er fiel gleich mit der Tür ins Haus und sprach vom Geld. | 1, 2, 3, 4 |
| nicht auf den Kopf gefallen sein | schlau, gewitzt sein | Sie ist nicht auf den Kopf gefallen und findet sicher eine Lösung. | 1, 3, 4, 5 |
| nicht auf den Mund gefallen sein | redegewandt sein | Sie ist nicht auf den Mund gefallen und kontert sofort. | 2, 3, 4 |
| unter die Räuber fallen | ausgeraubt werden | Auf der Reise fiel er unter die Räuber. | 1, 3, 4 |
| vom Fleisch(e) fallen
vom Fleisch gefallen sein |
sehr mager werden
sehr abgemagert sein |
Nach der Krankheit fiel er fast vom Fleisch.
Sie sah wie vom Fleische gefallen aus. |
1, 2, 3, 4 |
| vom Himmel fallen | plötzlich erscheinen, unerwartet kommen | Das Problem fiel nicht einfach vom Himmel. | 2, 3, 4 |
| vom Laster fallen
vom Laster gefallen |
gestohlen sein (scherzhaft)
Diebesgut, Hehlerware (scherzhaft) |
Die Ware ist „vom Laster gefallen“.
Die Uhren sind wohl vom Laster gefallen. |
1, 2, 3 |
| wo gehobelt wird, fallen Späne | bei einer Arbeit gibt es unvermeidbare Nebenwirkungen | Fehler passieren – wo gehobelt wird, fallen Späne. Bei großen Projekten gilt: wo gehobelt wird, da fallen Späne. | 1, 2, 3, 4, |
Wenn du weitere Mehrwortausdrücke, Redensarten, Sprüche oder Zitate mit dem Verb fallen oder Ableitungen bzw. Wortbildungen hierzu suchst, so findest du im Kapitel Belege/Quellen weitere Quellen.
Fremdsprachen
In den nordgermanischen Sprachen ist das indogermanische Ausgangswort (ie. *phō̌l) wie das althochdeutschen (falan) übernommen worden. Die folgende Tabelle gibt die heute gebräuchliche Übersetzung des Verbs fallen in den nordischen Ländern (einschließlich England und zwei Plansprachen) an.
| Sprache | Übersetzung | Lautschrift |
|---|---|---|
| Dänisch | falde | [ˈfalə] |
| Englisch | fall | [fɔːl] |
| Esperanto (Plansprache) | fali | [ˈfali] |
| Isländisch | falla | [ˇfala] |
| Niederländisch | vallen | [ˈvɑ.lə(n)] |
| Norwegisch | falle | [ˈfalə] |
| Schwedisch | falla | [ˇfala] |
| Volapük (Plansprache) | falön | [faˈløːn] |
Belege/Quellen
Beispiele aus der Diskussion: auffallen:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, Wiktionary, Duden, DWDS,
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
Redewendungen: DWDS (Mehrwortausdrücke), Wortbedeutung.info (Redewendungen), Wikipedia, Wikiquote (Fall), Wikiquote (Sprichwörter), Phraseo,
| zurück zur Wörterseite fallen |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |