Hopsala: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Layout geändert; Text überarbeitet)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{DISPLAYTITLE:hopsala}}
{{DISPLAYTITLE:hopsala}}


<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
__TOC__
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
==Hinweise zum Wort ''hopsala''==
|style="width: 12%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|'''hop<u>sala</u>, hop<u>sasa</u>'''
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Ausruf, um jemanden zum Springen aufzufordern.
|Ausruf, um jemanden zum Springen aufzufordern.
Zeile 26: Zeile 23:
|-
|-
|}
|}
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
==Weiterführende Informationen==
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
Zeile 36: Zeile 33:
|'''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
| '''hops:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
| Das Wort ''hops'' ist der Imperativ zum Grundwort ''hopsa''.  
|- style="vertical-align:top;"
|'''hops:'''
|Das Wort ''hops'' ist der Imperativ zum Grundwort ''hopsa''.  
Daneben hat es noch eine weitere Bedeutung im Sinne von ''plötzlich verschwunden''. Von dieser Bedeutung ist auch das im Rotwelschen gebräuchliche ''hopsgehen = verhaftet werden'' abgeleitet.
Daneben hat es noch eine weitere Bedeutung im Sinne von ''plötzlich verschwunden''. Von dieser Bedeutung ist auch das im Rotwelschen gebräuchliche ''hopsgehen = verhaftet werden'' abgeleitet.
|}
|}
== Unikales Morphem ?==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Die Morpheme (''s)asa'' (''hopsasa'') und (''s)ala'' (''hopsala'') kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Die Morpheme (''s)asa'' (''hopsasa'') und (''s)ala'' (''hopsala'') kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Zeile 53: Zeile 48:
| colspan="2" |Gehen wir jedoch von der Grundbedeutung eines Morphems als ''kleinste bedeutungstragende Spracheinheit'' aus, so sind alle vier Varianten (''ala, asa, sala, sasa'') als sprachliche Ergänzungen letztlich bedeutungslos, also keine Morpheme und können somit auch nicht unikal sein.
| colspan="2" |Gehen wir jedoch von der Grundbedeutung eines Morphems als ''kleinste bedeutungstragende Spracheinheit'' aus, so sind alle vier Varianten (''ala, asa, sala, sasa'') als sprachliche Ergänzungen letztlich bedeutungslos, also keine Morpheme und können somit auch nicht unikal sein.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|Die Wortteile (''s)asa, (s)ala'' können nicht als <span style="color:green">'''Morpheme''' im engeren Sinne betrachtet werden.</span>
|Die Wortteile (''s)asa, (s)ala'' können nicht als <span style="color:green">'''Morpheme''' im engeren Sinne betrachtet werden.</span>
|-
|-
| colspan="2" |Das Morphem ''hopp'' kommt auch isoliert und in Ableitungen von den Verb ''hoppen'' in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um ein unikales Morphem.
| colspan="2" |Das Morphem ''hopp'' kommt auch isoliert und in Ableitungen von den Verb ''hoppen'' in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um ein unikales Morphem.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
||Das Morphem ''hop(p)'' ist daher <span style="color:red">'''kein unikales Morphem'''.</span>
||Das Morphem ''hop(p)'' ist daher <span style="color:red">'''kein unikales Morphem'''.</span>
|-
|-
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%"
{| class="wikitable" style="width: 100%"
|Anmerkung: Wenn wir vom Morphem ''hops'' als Erstglied ausgehen dann ergeben sich als Letztglied die Morpheme ''ala'' und ''asa''. Betrachten wir jedoch das Grundwort ''hoppen'' oder ''hoppeln'', dann ergibt dies die Morpheme ''sala'' und ''sasa'' als Letztglied. In beiden Fällen ergeben sich hieraus unikale Morpheme.  
|Anmerkung: Wenn wir vom Morphem ''hops'' als Erstglied ausgehen, dann ergeben sich als Letztglied die Morpheme ''ala'' und ''asa''. Betrachten wir jedoch das Grundwort ''hoppen'' oder ''hoppeln'', dann ergibt dies die Morpheme ''sala'' und ''sasa'' als Letztglied. In beiden Fällen ergeben sich hieraus unikale Morpheme.
|-
|-
|}
|}


[[#top | Seitenanfang]]<br>
[[#top | Seitenanfang]]
{{Quellen Wörter uM}}<br>
 
==Belege/Quellen==
{{Quellen Wörter uM}}
----
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__

Aktuelle Version vom 21. September 2024, 00:33 Uhr


Hinweise zum Wort hopsala

Bedeutung: Ausruf, um jemanden zum Springen aufzufordern.
Beispielsatz: Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen
Wortart: Ausrufewort (Interjektion)
Herkunft: Das Verb hopsen ist eine Ableitung von hoppen und das wiederum von hoppeln. Die Wörter sind eng verwandt ist mit hüpfen.
Die Rufwörter (Interjektion) hops, hopsa, hopsasa sind von hopsen (unbeholfen tanzen) abgeleitet.

In der Kindersprache wird eher hopp oder hops verwendet.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: In der Kindersprache wird eher hopp oder hops verwendet.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
hops: Das Wort hops ist der Imperativ zum Grundwort hopsa.

Daneben hat es noch eine weitere Bedeutung im Sinne von plötzlich verschwunden. Von dieser Bedeutung ist auch das im Rotwelschen gebräuchliche hopsgehen = verhaftet werden abgeleitet.

Unikales Morphem ?

Die Morpheme (s)asa (hopsasa) und (s)ala (hopsala) kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme (s)asa, (s)ala sind unikale Morpheme.
Gehen wir jedoch von der Grundbedeutung eines Morphems als kleinste bedeutungstragende Spracheinheit aus, so sind alle vier Varianten (ala, asa, sala, sasa) als sprachliche Ergänzungen letztlich bedeutungslos, also keine Morpheme und können somit auch nicht unikal sein.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Wortteile (s)asa, (s)ala können nicht als Morpheme im engeren Sinne betrachtet werden.
Das Morphem hopp kommt auch isoliert und in Ableitungen von den Verb hoppen in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um ein unikales Morphem.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem hop(p) ist daher kein unikales Morphem.
Anmerkung: Wenn wir vom Morphem hops als Erstglied ausgehen, dann ergeben sich als Letztglied die Morpheme ala und asa. Betrachten wir jedoch das Grundwort hoppen oder hoppeln, dann ergibt dies die Morpheme sala und sasa als Letztglied. In beiden Fällen ergeben sich hieraus unikale Morpheme.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen


Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z