Info - Fremdwörter mit v oder f

Aus Fragen an Graf Ortho
Version vom 3. August 2023, 00:48 Uhr von NoSo (Diskussion | Beiträge) (Erläuterungen zur Tabelle ergänzt, Verschiedene Korrekturen an der Tabelle)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
zurück zur Themenseite: deutsche Wörter mit b, die in Fremdwörtern mit v oder f geschrieben werden

Allgemeine Informationen

Text fehlt noch

In der zweiten (germanischen) Lautverschiebung änderte sich der Laut [v] im Althochdeutschen zu [b]. Das Westgermanische *ƀ (vermutlich gesprochen [v]), ein Allophon von /f/, wurde im Althochdeutschen zwischen Vokalen und ebenfalls nach /l/ zu /b/. (Zitat Wikipedia)

Wörterlisten

Tabelle fehlt noch

Der erweiterte Wortschatz der Grundwörter der deutschen Gegenwartssprache (sh. Wortfamilienwörterbuch, Augst) enthält rd. 4.200 deutsche Grundwörter. Hiervon enthalten rd. 580 Wörter (= 13,7 Prozent) den Buchstaben B/b; 312 Wörter mit B/b am Wortanfang (= 54 %), 245 im Wortinneren (= 42 %) und 24 am Wortende (= 4 %). Die Wörter mit B/b am Wortanfang waren von der zweiten Lautverschiebung nicht betroffen (siehe Wikipedia). Von den übrigen 269 Wörtern mit b sind 63 Wörter erst nach dem 11. Jh. in den deutschen Sprachraum aufgenommen worden oder es gibt keine Entsprechung in einer anderen germanischen Sprache. Diese Wörter wurden bei der Analyse des Wortschatzes für die folgenden Wörterliste nicht berücksichtigt. Ebenfalls aussortiert wurden Wortzusammensetzungen, bei denen der Buchstaben b am Anfang des letzten Wortgliedes vorkam.

Die folgende Wörterliste enthält 121 Wörter germanischen oder indogermanischen Ursprungs, die im Althochdeutschen mit b und in anderen germanischen Sprachen mit f, v, b oder p geschrieben werden.

Erläuterung zur Tabelle:

Farbige Kennzeichnung: Wörter mit einer Übereinstimmung des Ursprungswortes wurden grün hinterlegt. Wörter in den nordgermanischen Sprachen, die auf ein anderes Ursprungswort zurückgeführt werden, wurden blau hinterlegt. In der Lautspalte ist bei diesen Wörtern WG (= westgermanisch) vermerkt . Alle anderen Wörter, die nicht auf das gleiche Ursprungswort wie das althochdeutsche Grundwort zurückgeführt werden können, sind nicht farblich gekennzeichnet und in der Lautspalte mit kÜ (= keine Übereinstimmung vermerkt.

Sprachanalysen: Die Herkunft sowie die alt- und mittelhochdeutschen Wörter wurden im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) nachgeschlagen. Das Grundwort ist mit dieser Datenbank verlinkt. Folgende Sprachen wurden analysiert: nd = Niederdeutsch, NL = Niederländisch, GB = Englisch, N = Norwegisch, S = Schwedisch, DK = Dänisch. Neben der Übersetzungsspalte ist (zum leichteren sortieren) der Buchstabe angegeben, der dem alt- bzw. mitteldeutschen b entspricht. In einigen Wörtern fehlt dieser Buchstabe; in diesen Fällen wurde in der Lautspalte Ø eingetragen. Die Wörter wurden in verschiedenen Online Wörterbüchern nachgeschlagen und in der Tabelle mit der Datenbank von Glosbe (nicht werbefrei) verlinkt. Die Spalte Anz. (= Anzahl) gibt an, wie viele Übereinstimmungen es zwischen den Fremdwörtern und dem Ursprungswort gibt.

Besonderheiten und Einschränkungen: Bei den Fremdwörtern haben sich im Laufe der Zeit die Bedeutungen geändert. Für die ursprüngliche Bedeutung hat sich ein anderes Wort, z. B. aus dem anglo-amerikanischen oder romanischen Sprachraum etabliert. Wird nun in einem Wörterbuch die Übersetzung eines Wortes nachgeschlagen, so ist kein Zusammenhang mehr zu einem gemeinsamen Ursprung zu erkennen. Solche Wörter würden dann in der folgenden Tabelle mit kÜ (keine Übereinstimmung) markiert.

1. Beispiel: Das Wort Gabel (ahd. gabala, mhd. gabel) wird im Niederländischen mit vork (sh. engl. fork, Abl. von lat. furca) übersetzt. Ursprünglich bezeichnete das althochdeutsche Wort die große hölzerne Getreideforke. In der hochdeutschen Sprache hat sich die Bedeutung Gabel als Esswerkzeug verändert. Im Niederländischen ist das Wort gaffel in seiner alten Bedeutung erhalten und unser Wort Forke ist dort die Gabel, die zum Essen gebraucht wird. In solchen Fällen wurde in der folgenden Tabelle nach Möglichkeit beide Übersetzungen angegeben.

2. Beispiel: Das nur in westgermanischen Sprachen vorkommende Wort Kerbe wird im Englischen in den meisten Wörterbüchern mit notch angegeben. Das Verb kerben (altengl. ceorfan) hingegen wird im Englischen mit carve (= schnitzen), selten auch kerfen übersetzt. Auch in solchen Fällen wurden in die Tabelle beide Übersetzungen angegeben und das Feld grün (= Übereinstimmung) hinterlegt.

Solche Bedeutungsverschiebungen und mehrfache Übersetzungsmöglichkeiten konnten bei der Erstellung der Tabelle nicht alle erkannt werden. Wenn du weitere Besonderheiten kennst, dann kannst du die Tabelle gern korrigieren oder einen Hinweis auf der Diskussionsseite posten.

Auf Entdeckung gehen: Du kannst die folgende Tabelle nach Spalten sortieren und so weitere Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den germanischen Sprachen entdecken. Hier ein paar Suchbeispiele:

  • Sortiere einmal die Tabelle nach der Spalte Anz. und schau dir die Wörter mit 5 Übereinstimmungen an. Was fällt dir auf? Schau dir auch einmal die Wörter mit 3 Übereinstimmungen an. Welche Sprachen stimmen nicht mit dem germanischen Herkunftswort überein.
  • Sortiere einmal eine Lautspalte der niederdeutschen Übersetzungen. Schau dir einmal die Wörter an, bei denen b angegeben ist. Gibt es bei diesen Wörtern Gemeinsamkeiten? Lies im ersten Kapitel (Allgemeine Informationen) das Zitat von der Wikipedia-Seite. Warum kann bei diesen Wörtern in der Lautspalte kein f oder v stehen? Schau dir bei den Wörter Salbei, sauber einmal die Herkunft an? Was fällt dir hier auf?
Wer kann erklären, warum ausgerechnet bei dem Wort Arbeit das b in allen auf das germanische Wort zurückführbaren Übersetzungen erhalten geblieben ist, kann gern einen Kommentar auf der Diskussionsseite posten.
deutsche Wörter mit b - Fremdwörter mit v oder f
Grundwort Herkunft ahd. mhd. Anz. Niederdt. NL GB N S Dk
Abend *āfanþija, āband ābent 6 Avend, Ovend v avond v evening v aften f afton, kväll f aften f
aber ie. *apo, *apu avur afa, afar aber, aver 1 aver v maar but, however men WG men WG men WG
Alb ie. *albh- alb alp 6 alf f alf f elf f alv v alv v alf f
Arbeit *arƀējiðiz arbeit arbeit 5 Arbeit b arbeid b work arbeid b arbete b arbejde b

Bub

Herk. unklar buobo buobe 3 bove v boef, jonge f boy Ø gutt pojke dreng
darben *þarbēn tharbēn darben 2 darven v uitgehongerd starving v sulter WG svälta WG sulte WG
Daube lat. doga dūge 1 dūge g duig stave stav WG stav WG stav WG
derb *þerba- therb derp 1 derf f grov rough grov WG grov WG grov WG
Dieb *þeuba- thiob dieb, diup 6 Deef f diev v thief f tyv v tjuv v tyv v
Dübel ie. *dheubh- tubil tübel 6 Düvel, Dübel v deuvel v dowel w dybel b dowel w dyvel v
eben *ebna- eban eben 3 even v vlak, effen f even v flat jämn, plan flad, plan
Eber *eƀuraz ebur eber 2 Ever v ever v boar galte WG galt WG galt WG
erben *arbja- erbi erbe 5 arven v erven v inherit arve v ärva v arve v
Erbse Herk. unklar arawī̌ʒ arwīʒ, erbīʒ 5 Arft, Arf f erwt w pea ert t ärta t ært t
erlauben irlouben erlouben 2 erlöven v

toestaan

allow w tillate WG tillåta WG tillade WG
erobern ie. *bher(ə)- giobarōn geoberen 5 erovern v veroveren v conquer erobre b erövra v erobre b
Farbe ie.*perk̑- far(a)wa varwe, var 4 Farv v Kleur color farge g färg g farve v
Fieber lat. febris fiebar fieber 5 Fever v koorts fever v feber b feber b feber b
Gabel *ghabh(o)lo- gabala gabel(e) 6 Gavel v gaffel, vork f gable, fork b gaffel f gaffel f gaffel f
Gebärde ie. *bher(ə)- gibārida gebærde 3 gebeerd b gebaar b gesture st gest WG gest WG gestus WG
gebären ie. *bher(ə)- giberan gebern 4 geberen, beren b baren b gibe birth b bære b föda WG føde WG
Gebäude ie. *bheu-, *bheu̯ə- (bauen) gebūwede 3 gebüüd b gebouw b building b bygning WG byggnad WG bygning WG
geben *geban geban geben 6 geven v geven v give v gi Ø ge, giva v give v
Gebiet *beudan (bieten) gebiet(e) 2 gebeet b gebied b area felt omrade WG område WG
Gebühr *(gi)burjan giburien gebürn 3 geböhr b betamelijkheid fee gebyr b avgift

gebyr b
Geburt *-burdi-) giburt geburt 3 geboort b geboorte b birth b fødsel WG

födelse

WG

fødsel WG
gelb *gelwa- gelo gel 5 geel Ø geel l yellow gul Ø gul Ø gul Ø
gerben *garwijan gar(a)wen ger(e)wen 5 garven v gerben b tan garve v garva v garver v
Giebel ie. *ghebh(e)l- gibil(i) gibel 6 Gevel v gevel v gable b gavel v gavel v gavl v
glauben gilouben g(e)louben 3 glöven v geloven v believe v tro WG tro WG tro WG
Grab ie. grab grap 6 Graff f graf f grave v grav v grav v grav v
graben ie. *ghrebh graban graben, 6 graven v graven v grave v grave v gräva v grave v
Griebe Herk.unklar griobo griebe 6 Greev v grov v greaves v grønt Ø grevar v grå Ø
grob *ga- gerob grop, grob 5 groff f grof f coarse, rough grov v grov v grov v
grübeln *graban (graben) grubilōn grübelen 4 gruveln v groen ponder gruble b grubbla b gruble b
haben ie. *kap- habēn haben 6 heven v hebben b have v ha Ø ha Ø have v
Habicht ie. *kabh- habuh habech 3 Haavk v hawik w hawk w hauk WG hök WG høg WG
halb *halba halb halp 6 half f half f half f halv v halv v halv v
Haube ie. *keubh- hūba hūbe 3 Huuv v hoed hood, bonet hette huva v hue Ø
heben ie. *kap- heffen heben 6 heven v opheffen f heave v heve, lyfta v häva v hæve v
Herbst wgerm.*harƀista-, ngerm.*harƀusta- herbist herbest 5 harvst v herfst f autumn høst Ø höst Ø høst Ø
Hobel *hovila hobil hovel, hobel 5 Hövel v heuvel, schaaf v plane høvel v hyvel v høvl v
Kalb *kalƀaz kalb kalp 6 Kalf, Kalv f kalf f calf f kalv v kalv v kalv v
Kerbe ie. *gerbh- (kerben) kerbe 3 karv v kerven, groef v carve, notch v hakk WG hack WG hak WG
Kiebitz

lautnachahmend

gībitze, gībiʒ 3 Kievitt v kievit v kibitzer b vipe WG vipa WG vipe WG
klauben *kleuban (klieben) klūbōn klūben, klouben 2 kluven v klauwen w scrounge kløer WG klor WG kløer WG
kleben ie. *gleibh- klebēn kleben 4 kleven v kleven v cleave v klistre WG klistra WG klæbe b
Kloben *klubōn klobo klobe 3 Klaven v kloof f cock klokker klobbar b blomster
Knebel *knab- knebil knebel 4 Knevel v Kkevel v gag knebel b kavle knebel b
Korb lat. corbis korb korp 5 Korf f korf f basket kurv v korg g kurv v
Krebs ie. *gerbh-, *grebh- krebaʒʒo krebiʒʒo 6 Kreeft, Krebs f

Kreeft

f craw (fish), cancer w kreft f kräfta f kræft f
kribbeln ie. *gerbh- (kerben) kribeln 5 kribbeln b kriebelen b tingle, itching krible b klibbar b kribler b
Lab Herk. unklar lab lap 5 laf f leb, stremsel b rennet løpe p löpe p osteløbe b
Laub *lauba- loub loup 6 Loof f loof f leaves v løv v löv v løv v
leben *līƀan (bleiben)

lebēn

leben 6 leven v leven v live

v

leve v leva v leve v
Leber ie. *leiku̯- lebara leber(e) 6 Lever v lever v liver v lever v lever v lever v
Leib *līƀan (bleiben) līb līp 2 Lief f lijf f body kropp WG kropp WG krop WG
lieb *leuba- liob liep 2 leef f lief f dear kjær WG kör WG kær WG
lieben ie. *leubh- (lieb) liob liep 3 leven v liefde f love v elske, like WG älska WG elske WG
loben *lubōn lobōn, lobēn loben 2 laven, loven v loven v praise rose WG prisa rose WG
Milbe *melwjō- mil(i)wa mil(e)we 5 Miet t mijt t mite t midd d kvalster mide d
mürbe *murwja- mur(u)wi mürwe 5 möör Ø murw, bros w tender mør Ø mör Ø mør Ø
Nabe *nabō naba nabe 6 Naav, Noov v naaf f nave v nav v nav v nav v
Nabel *nabulō- nabalo nabel 6 Navel, Novel v navel v navel v navle v navel v navle v
Narbe *narwa- narwa narwe 3 Narv v naar r narrow r arr WG ärr WG ar WG
Nebel *neƀulō) nebul nebel 3 Nevel v nevel v nebula, fog b tåke WG töcken WG tåge WG
neben Herk. unklar neben neben 1 neven v naast beside ved WG vid WG ved WG
oben germ. obana obene 6 boven, baven v boven v above v oppe p upp p ovenpå v
Obst obaʒ ob(e)ʒ 1 Aaft f fruit fruit frukt WG frukt WG frugt WG
Rabe *hraƀna- (h)raban raben 5 Raav v raaf f raven v ravn v korp raven v
rauben *rauba- roubōn rouben 6 roven v roven v rob b røve v röva v røve v
Rebe ie. ie. *rep- reba rebe 3 winrave v wijnstok vine, grape vinranke reva v revling v
reiben *wrīban rīban rīben 6 rieven v wrijven v rub, scrub b rive, gni v riva, gnida v rive, gnide v
ribbeln *wrīban (reiben) rīban rīben 4 wribbeln ‘wirbeln b wrijven v rippling p riper p pirra snurre
rubbeln *wrīban nur westgerm. rīban rīben 3 wribbeln b wrijven v rub, scrub b gnidning WG gnugga WG kradse
Rübe *rōbōn ruoba ruobe, rüebe 4 Rööv v biet, kroot turnip roe Ø rova Ø roe Ø
Salbe *rōbōn salba salbe 6 Salv v zalf f salve, ointment f salve v salva v salve v
Salbei mlat. salvegia salbeia salbeie 6 Salbeer, Krusefie b salvia v salvia v salvie v salvia v salvie v
sauber lat. sōbrius sūbar, sūbiri sūber, sūver, sūfer 2 sauber b zuiver v clean ren WG ren WG ren WG
schaben *skaban scaban schaben 6 schaven v schrapen p scrape p skape p skrapa p skrabe b
Scheibe *skībō skība schībe 5 Schiev v schijf f disk, slice skive v skiva v skive v
Scherbe *skarbōn skirbī(n) schirbe 6 Scharte, Schaart t scherf f shard d skår Ø skärva v skår Ø
schieben *skuban skioban schieben 4 schuven v schuiven v shove v skubbe b skjuta skubbe
Schnabel snaƀ-, *snap- ... snabul snabel 2 Snavel, Snovel v snavel v beak nebb WG näbb WG næb WG
Schober ie. *(s)keup- scoub schoup 3 Schof f scoof f rick høystakk WG höstack WG skovl v
schreiben lat. scrībere scrīban schrīben 5 schrieven v schrijven

v

write skrive v skriva v skrive v
schweben *swibēn swebēn sweben 5 sweven v zweven v float sveve v sväva v svæve v
selbst *selba- 0 selbest 6 sülven v zelf f (one-, him-)self f selv v själv v selv v
Sieb *sibi- sib sip, sib 6 Seef f zeef f ieve v sil Ø sil Ø si Ø
sieben *sebun sib sip, sib 5 söven v zeven v seven v syv, sju v sju syv v
Silbe lat. syllaba sillaba sillabe, silbe 1 Sülv v syllabe syllable stavelse WG stavelse WG stavelse WG
Silber *silubara- sil(a)bar silber 6 Sülver v zilver v silver v sølv v silver v sølv v
Sperber spar(a)wāri sperwære, sperbære, sperber 6 sperwer w sperwer w sparrow(hawk)s r spurvehauk v sparvhö v spurvehøg v
Stab *staba- stab stap 6 Staff f staf f staff f stav v stav v stav, pind v
Staub *stubja- stoub stoup 5 Stoff f stof f dust støv v stoft f støv v
sterben *sterban sterban sterben 2 starven v sterven v starve, die WG WG WG
stieben *steuban stioban stieben 2 stöven v stuiven v scatter, stole fyke för stjal
sträuben strūbēn strūben 5 struppeln p stroef f bristle sträven v struva v sträben b
Strebe ie. *strē̌ibh- strebōn streben 3 Streev v streven v strut avstiver stöd stiver v
streben *strē̌ibh- strebōn streben 6 streven v streven v strive v streve, strebe v sträva v stræbe b
Stube Herk. unklar stuba stube 4 Stuuv v kamer room stue Ø stuga g stue Ø
taub *dauba toub toup, toub 6 doof f dove v deaf f døv v döv v døv v
Taube *dūƀōn tūba

tūbe

6 Duuv v duif f dove v due Ø duva v due Ø
toben ie. *dheubh- tobōn toben 1 töven v tieren rage rase WG rasa WG rase WG
traben ie. *trep- drāven 5 draven v draven v trot trave v trava v trav v
Traube Herk. unklar thrūbo trūbo 5 Druuv v

druif

f grape drue Ø druva v drue Ø
Treber ie. *dherəbh- trebir treber 5 draver v draf f draff f draf f drav v druekvast
treiben *dreiban trīban trīben 6 drieven

v

drijven v drive v drive v driva v drive v
trüb *drōbi- truobi trüebe 1 drove v troebel hazy dyster WG dyster WG dyster WG
Übel *uƀila- ubil übel 2 Övel v kwaad evil v onde WG ond WG ond WG
üben *op- uoben üeben, uoben 4 öven v trainen exercise øve v öva v øve v
über ie. *upér(i) ubar, ubari über 6 över v over v above v over v över v over v
Urlaub urloub urloup 2 Oorloff f verlof f holiday ferie WG feie WG ferie WG
verderben ie. *dherbh- (derb) verderben 2 verdarven v bederven v spoil ødelegge fördärva WG fordærve WG
weben *weban weban weben 6 weven v weven v weave v veve v väva v væve v
Weib Herk. unklar wīb wīp 3 Wief f wijf, vrouw f wife, woman f kvinne WG kvinna WG kvinde WG
werben *hwerban (h)werban werben 4 warven v werven v advertise, recruit verve v uppvakta hverve v
wirbeln *hwirbila- (h)wirbil wirbel 6 warveln v wervelen v whirl l virvle v virvla v hvirvla v
wölben *hwalbijan bi(h)welben welben 6 wölven v welven v vault t hvelve v välva v hvælve v
Zuber zwibar zubar 3 Töver v zuber b tub b stamp kar WG kar WG
Zwiebel lat. cēpula zwibolla zwibolle 4 Zippel p ui, ajuin onion løk Ø lök Ø løg Ø


Belege/Quellen

Quellen und Angaben zu den Verlinkungen fehlen noch

Für die Auswahl der Grundwörter wurden die deutschen Grundwörter aus dem Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache von Gerhard Augst, (1998)/ (2009) ausgewertet. Die Grundwörter dieses Wortschatzes wurden für die Analyse um weitere und vor allem neuere relevante Grundwörter ergänzt. In Zweifelsfällen wurden drüber hinaus verschiedene Wörterbücher des Leibniz-Instituts für deutsche Sprache sowie die nicht werbefreien Wörterbücher educalingo und das Duden-Online-Wörterbuch verwendet.

Alle Quellen wurden in der Zeit vom 18. bis 28.07.2023 abgerufen

(Google Übersetzung, Glosbe Wörterbücher, Pons Online Wörterbücher,

Seitenanfang
Quellen Wörter


zurück zur Themenseite: deutsche Wörter mit b, die in Fremdwörtern mit v oder f geschrieben werden