Info - Wörter mit ie: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Seite neu angelegt, Wörterlisten eingefügt) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Kapitel Rechtschreibregeln eingefügt) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
==Rechtschreibregeln== | |||
{| style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top;" | |||
|- | |||
| Die Schreibung ''ie'' für den lang gesprochenen Vokal [i:] wird im Paragraphen 1 des [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung amtlichen Regelwerks der deutschen Rechtschreibung] als die grundlegende Schreibung in einheimischen Wörtern angegeben: | |||
|- style="background-color:#ffff00;" | |||
|§ 1 Als grundlegend im Sinne dieser orthographischen Regelungen gelten die folgenden Laut-Buchstaben-Zuordnungen. | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|[...] | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|[i:] ''ie'' - (in einheimischen Wörtern:) ''Liebe, Dieb'' | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|[i:] ''i'' - (in Fremdwörtern:) ''Diva, Iris, Krise, Ventil'' | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|[...] | |||
|- | |||
|Im Kapitel 1.3 (“Besondere Kennzeichnung der langen Vokale”) werden zu dieser grundlegenden Laut-Buchstaben-Zuordnung an drei Stellen Ausnahmen angegeben: | |||
|- style="background-color:#ffff00;" | |||
|§ 10 Wenige einheimische Wörter und eingebürgerte Entlehnungen mit dem langen Vokal [i:] schreibt man ausnahmsweise mit ''i''. | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|Dies betrifft Wörter wie: | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|''dir, mir, wir; gib, du gibst, er gibt'' (aber ''ergiebig''); ''Bibel, Biber, Brise, Fibel, Igel, Liter, Nische, Primel, Tiger, Wisent'' | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|E: Zu unterscheiden sind gleich lautende, aber unterschiedlich geschriebene Wörter wie: | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|''Lid - Lied; Mine - Miene; Stil - Stiel; wider - wieder'' | |||
|- | |||
|Fremdwort Suffixe: | |||
|- style="background-color:#ffff00;" | |||
|§ 11 Für langes [i:] schreibt man ''ie'' in den fremdsprachigen Suffixen und Wortausgängen ''-ie, -ier'' und ''-ieren''. | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|Dies betrifft Wörter wie: | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|''Batterie, Lotterie; Manier, Scharnier; marschieren, probieren'' | |||
|- | |||
|Besonderheit ''ih'' und ''ieh'': | |||
|- style="background-color:#ffff00;" | |||
|§ 12 In Einzelfällen kennzeichnet man die Länge des Vokals [i:] zusätzlich mit dem Buchstaben h und schreibt ih oder ieh. | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|Im Einzelnen gilt: | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|(1) ''ih'' steht nur in den folgenden Wörtern (vgl. § 8): | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|''ihm, ihn, ihnen; ihr'' (Personal- und Possessivpronomen), außerdem ''Ihle'' | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|(2) ''ieh'' steht nur in den folgenden Wörtern (vgl. § 6): | |||
|- style="background-color:#ffffcc;" | |||
|''fliehen, Vieh, wiehern, ziehen'' | |||
|- | |||
|Zu ''ieh'' in Flexionsformen wie ''befiehl'' (zu ''befehlen'') siehe § 8 E2. | |||
|- | |||
|} | |||
==Verteilung der Wörter mit ''ie''== | |||
<div style="color:red"> | |||
Diagramm Verteilung ie im GWS | |||
Diagramm Verteilung GWS: ie vs. deutsche Wörter ges. | |||
Diagramm Verteilung ie Stellung im Wort (ie Wortinnere vs. ie Suffix -ie, ier, -ieren) | |||
Diagramm GWS Verteilung:[i:] ie vs. i | |||
Diagramm Verteilung GWS [i:] vs. [i] | |||
</div> | |||
==Wörterlisten== | ==Wörterlisten== | ||
===Verben mit ''ie''=== | ===Verben mit ''ie''=== | ||
Zeile 21: | Zeile 87: | ||
!Verb | !Verb | ||
!Vergangenheitsformen | !Vergangenheitsformen | ||
!Wörter mit o/ö | !Wörter mit o/ö | ||
!Wörter mit u/ü | !Wörter mit u/ü | ||
|- | |- | ||
|*beuga | | *beuga | ||
|biogan | |biogan | ||
|biegen | | biegen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/biegen biegen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/biegen biegen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/biegen bogen], gebogen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/biegen bogen], gebogen | ||
|der Bogen, die Bögen | |der Bogen, die Bögen | ||
Zeile 35: | Zeile 101: | ||
|biotan | |biotan | ||
|bieten | |bieten | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/bieten bieten] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/bieten bieten] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/bieten boten], geboten | |[https://de.wiktionary.org/wiki/bieten boten], geboten | ||
|das Gebot, das Angebot | |das Gebot, das Angebot | ||
Zeile 43: | Zeile 109: | ||
|fliogan | |fliogan | ||
|vliegen | |vliegen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/fliegen fliegen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/fliegen fliegen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fliegen flogen], geflogen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/fliegen flogen], geflogen | ||
|die Flocke | |die Flocke | ||
Zeile 51: | Zeile 117: | ||
|fliohan | |fliohan | ||
|vliehen | |vliehen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/fliehen fliehen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/fliehen fliehen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fliehen flohen], geflohen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/fliehen flohen], geflohen | ||
|der Floh | |der Floh | ||
|die Flucht | |die Flucht | ||
|- | |- | ||
|*fleuta | |*fleuta | ||
|fliozan | |fliozan | ||
|vliezen | |vliezen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/fließen fließen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/fließen fließen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fließen flossen], geflossen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/fließen flossen], geflossen | ||
|(er ist) flott, die Flosse | |(er ist) flott, die Flosse | ||
|der Fluss | | der Fluss | ||
|- | |- | ||
|*freusa | |*freusa | ||
|friosan | |friosan | ||
|vriesen | | vriesen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/frieren frieren] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/frieren frieren] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/frieren froren], gefroren | |[https://de.wiktionary.org/wiki/frieren froren], gefroren | ||
|der Frost | |der Frost | ||
Zeile 75: | Zeile 141: | ||
|nioʒan, ginioʒan | |nioʒan, ginioʒan | ||
|(ge)nieʒen | |(ge)nieʒen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/genießen genießen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/genießen genießen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/genießen genossen], genossen | | [https://de.wiktionary.org/wiki/genießen genossen], genossen | ||
| | | | ||
|der Genuss | |der Genuss | ||
|- | |- | ||
|*geuta | |*geuta | ||
|giozan | | giozan | ||
|giezen | |giezen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/gießen gießen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/gießen gießen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/gießen gossen], gegossen | | [https://de.wiktionary.org/wiki/gießen gossen], gegossen | ||
|die Gosse | |die Gosse | ||
|der Guss, der Aufguss | |der Guss, der Aufguss | ||
Zeile 91: | Zeile 157: | ||
|kri ochan | |kri ochan | ||
|kri echen | |kri echen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/kriechen kriechen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/kriechen kriechen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/kriechen krochen], gekrochen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/kriechen krochen], gekrochen | ||
| | | | ||
Zeile 98: | Zeile 164: | ||
|*reuka | |*reuka | ||
|riohhan | |riohhan | ||
|riechen | |riechen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/riechen riechen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/riechen riechen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/riechen rochen], gerochen | | [https://de.wiktionary.org/wiki/riechen rochen], gerochen | ||
| | | | ||
|der Geruch | |der Geruch | ||
|- | |- | ||
|*skeuba | | *skeuba | ||
|scioban | |scioban | ||
|schieben | |schieben | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/schieben schieben] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/schieben schieben] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/schieben schoben], geschoben | |[https://de.wiktionary.org/wiki/schieben schoben], geschoben | ||
| | | | ||
Zeile 115: | Zeile 181: | ||
|skiozan | |skiozan | ||
|schiezen | |schiezen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/schießen schießen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/schießen schießen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/schießen schossen], geschossen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/schießen schossen], geschossen | ||
|das Geschoss | |das Geschoss | ||
Zeile 123: | Zeile 189: | ||
|sliozan | |sliozan | ||
|sliezen | |sliezen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/schließen schließen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/schließen schließen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/schließen schlossen], geschlossen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/schließen schlossen], geschlossen | ||
|das Schloss, der Schlosser | |das Schloss, der Schlosser | ||
|der Schluss, der Schlüssel | |der Schluss, der Schlüssel | ||
|- | |- | ||
|*seuþan | |*seuþan | ||
|siodan | |siodan | ||
|sieden | |sieden | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/sieden sieden] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/sieden sieden] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/sieden sotten/siedeten], gesotten | |[https://de.wiktionary.org/wiki/sieden sotten/siedeten], gesotten | ||
|der Sod, das Sodbrennen | |der Sod, das Sodbrennen | ||
Zeile 139: | Zeile 205: | ||
|spriozan | |spriozan | ||
|spri ezen | |spri ezen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/sprießen sprießen] | | style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/sprießen sprießen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/sprießen sprossen], gesprossen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/sprießen sprossen], gesprossen | ||
|der Spross, der Sprössling, die Sprosse | |der Spross, der Sprössling, die Sprosse | ||
Zeile 146: | Zeile 212: | ||
|*steuban | |*steuban | ||
|spiln, spilen | |spiln, spilen | ||
|stieben, stiuben | |stieben, stiuben | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/stieben stieben] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/stieben stieben] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/stieben stoben], gestoben | |[https://de.wiktionary.org/wiki/stieben stoben], gestoben | ||
| | | | ||
Zeile 155: | Zeile 221: | ||
|triofan | |triofan | ||
|triefen | |triefen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/triefen triefen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/triefen triefen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/triefen troffen/tröffen], getroffen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/triefen troffen/tröffen], getroffen | ||
|der Tropfen | |der Tropfen | ||
Zeile 163: | Zeile 229: | ||
|firthrioʒan | |firthrioʒan | ||
|verdrieʒen | |verdrieʒen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/verdrießen verdrießen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/verdrießen verdrießen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/verdrießen verdrossen], verdrossen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/verdrießen verdrossen], verdrossen | ||
| | | | ||
Zeile 171: | Zeile 237: | ||
|firliosan | |firliosan | ||
|verliesen | |verliesen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/verlieren verlieren] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/verlieren verlieren] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/verlieren verloren], verloren | |[https://de.wiktionary.org/wiki/verlieren verloren], verloren | ||
| | | | ||
Zeile 179: | Zeile 245: | ||
|ziohan | |ziohan | ||
|ziehen | |ziehen | ||
|style="background-color:#ffffcc;" | [https://www.dwds.de/wb/ziehen ziehen] | | style="background-color:#ffffcc;" |[https://www.dwds.de/wb/ziehen ziehen] | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/ziehen zogen], gezogen | |[https://de.wiktionary.org/wiki/ziehen zogen], gezogen | ||
|ungezogen sein, zögern, der Zögling | |ungezogen sein, zögern, der Zögling | ||
Zeile 205: | Zeile 271: | ||
|*smeuga | |*smeuga | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schmieren schmieren] | |[https://www.dwds.de/wb/schmieren schmieren] | ||
|smirwen | |smirwen | ||
|smirwen | |smirwen | ||
Zeile 212: | Zeile 278: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/ziemen ziemen] | |[https://www.dwds.de/wb/ziemen ziemen] | ||
|zeman | |zeman | ||
|zemen | |zemen | ||
|*tēma | |*tēma | ||
|- | |- | ||
Zeile 250: | Zeile 316: | ||
|sh. [https://www.dwds.de/wb/Reise Reise] | |sh. [https://www.dwds.de/wb/Reise Reise] | ||
|reisa | |reisa | ||
|reise | |reise | ||
|germ. *reisō | |germ. *reisō | ||
|- | |- | ||
Zeile 286: | Zeile 352: | ||
|sh. [https://www.dwds.de/wb/siegen siegen] | |sh. [https://www.dwds.de/wb/siegen siegen] | ||
|sīgan | |sīgan | ||
|sīgen | |sīgen | ||
|unterg. Verb | |unterg. Verb | ||
|- | |- | ||
Zeile 295: | Zeile 361: | ||
|germ. *teuhan | |germ. *teuhan | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/https://www.dwds.de/wb/wiegeln wiegeln] | |[https://www.dwds.de/wb/https://www.dwds.de/wb/wiegeln wiegeln] | ||
|sh. [https://www.dwds.de/wb/wägen wägen] | |sh. [https://www.dwds.de/wb/wägen wägen] | ||
|wegan | | wegan | ||
|wegen | |wegen | ||
|germ. *wega | |germ. *wega | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/https://www.dwds.de/wb/zieren zieren] | |[https://www.dwds.de/wb/https://www.dwds.de/wb/zieren zieren] | ||
|sh. [https://www.dwds.de/wb/Zier Zier] | |sh. [https://www.dwds.de/wb/Zier Zier] | ||
|zierī | |zierī | ||
|ziere | |ziere | ||
|germ. *tērīn | |germ. *tērīn | ||
|- | |- | ||
Zeile 311: | Zeile 377: | ||
xxxyyyzzz | xxxyyyzzz | ||
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | ||
|+Verben mit ''ie'', die erst später in den Sprachgebrauch aufgenommen wurden | |+Verben mit ''ie'', die erst später in den Sprachgebrauch aufgenommen wurden | ||
|- | |- | ||
!Verb | !Verb | ||
!Jahrhundert | !Jahrhundert | ||
!Bemerkung | !Bemerkung | ||
Zeile 334: | Zeile 400: | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/klieren klieren] | |[https://www.dwds.de/wb/klieren klieren] | ||
|19. Jh. | | 19. Jh. | ||
|Herkunft unklar | |Herkunft unklar | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/liefern liefern] | |[https://www.dwds.de/wb/liefern liefern] | ||
|14. Jh. | |14. Jh. | ||
|Kaufmannstsprache, afrz. livrer | | Kaufmannstsprache, afrz. livrer | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/nieseln nieseln] | |[https://www.dwds.de/wb/nieseln nieseln] | ||
Zeile 347: | Zeile 413: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/piepen piepen] | |[https://www.dwds.de/wb/piepen piepen] | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
| sh. piep | |sh. piep | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/piepsen piepsen] | |[https://www.dwds.de/wb/piepsen piepsen] | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
| sh. piep | |sh. piep | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/piesacken piesacken] | | [https://www.dwds.de/wb/piesacken piesacken] | ||
|18. Jh. | |18. Jh. | ||
|nd. pisacken | |nd. pisacken | ||
Zeile 369: | Zeile 435: | ||
|sh. schnauben | |sh. schnauben | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schniegeln schniegeln] | | [https://www.dwds.de/wb/schniegeln schniegeln] | ||
|17. Jh. | |17. Jh. | ||
|omd. Schniegel | |omd. Schniegel | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/schwiemeln schwiemeln] | |[https://www.dwds.de/wb/schwiemeln schwiemeln] | ||
|15. Jh. | | 15. Jh. | ||
|mnd. swimelen | |mnd. swimelen | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/sieben sieben] | |[https://www.dwds.de/wb/sieben sieben] | ||
|15. Jh. | | 15. Jh. | ||
|sh. Sieb, ahd. sib | |sh. Sieb, ahd. sib | ||
|- | |- | ||
Zeile 391: | Zeile 457: | ||
|[https://www.dwds.de/wb/wienern wienern] | |[https://www.dwds.de/wb/wienern wienern] | ||
|19. Jh. | |19. Jh. | ||
|Soldatensprache | |Soldatensprache | ||
|- | |- | ||
|[https://www.dwds.de/wb/ziepen ziepen] | |[https://www.dwds.de/wb/ziepen ziepen] | ||
Zeile 414: | Zeile 480: | ||
|'''sonstige:''' | |'''sonstige:''' | ||
|[https://www.dwds.de/wb/die die], [https://www.dwds.de/wb/dieser dieser], [https://www.dwds.de/wb/hier hier], [https://www.dwds.de/wb/holterdiepolter holterdiepolter], [https://www.dwds.de/wb/nie nie], [https://www.dwds.de/wb/nieder nieder], [https://www.dwds.de/wb/niemals niemals], [https://www.dwds.de/wb/niemand niemand], [https://www.dwds.de/wb/schier schier], [https://www.dwds.de/wb/sie sie], [https://www.dwds.de/wb/vielleicht vielleicht], [https://www.dwds.de/wb/vier vier], [https://www.dwds.de/wb/wie wie], [https://www.dwds.de/wb/wieder wieder] | |[https://www.dwds.de/wb/die die], [https://www.dwds.de/wb/dieser dieser], [https://www.dwds.de/wb/hier hier], [https://www.dwds.de/wb/holterdiepolter holterdiepolter], [https://www.dwds.de/wb/nie nie], [https://www.dwds.de/wb/nieder nieder], [https://www.dwds.de/wb/niemals niemals], [https://www.dwds.de/wb/niemand niemand], [https://www.dwds.de/wb/schier schier], [https://www.dwds.de/wb/sie sie], [https://www.dwds.de/wb/vielleicht vielleicht], [https://www.dwds.de/wb/vier vier], [https://www.dwds.de/wb/wie wie], [https://www.dwds.de/wb/wieder wieder] | ||
|- | |||
|} | |||
===Fremdwortsuffixe=== | |||
xxyyzz | |||
==Belege/Quellen== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align:left; vertical-align:top;" | |||
|'''Rechtschreibregeln:''' [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung amtliches Regelwerk der deutschen Rechtschreibung] (1918) | |||
|- | |||
|'''Wörterlisten:''' Augst | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 27. September 2023, 12:14 Uhr
Zurück zur Themenseite: Wörter mit ie |
Diese Seite wird gerade erstellt. Bitte nicht ändern
Einführungstext fehlt noch
Rechtschreibregeln
Die Schreibung ie für den lang gesprochenen Vokal [i:] wird im Paragraphen 1 des amtlichen Regelwerks der deutschen Rechtschreibung als die grundlegende Schreibung in einheimischen Wörtern angegeben: |
§ 1 Als grundlegend im Sinne dieser orthographischen Regelungen gelten die folgenden Laut-Buchstaben-Zuordnungen. |
[...] |
[i:] ie - (in einheimischen Wörtern:) Liebe, Dieb |
[i:] i - (in Fremdwörtern:) Diva, Iris, Krise, Ventil |
[...] |
Im Kapitel 1.3 (“Besondere Kennzeichnung der langen Vokale”) werden zu dieser grundlegenden Laut-Buchstaben-Zuordnung an drei Stellen Ausnahmen angegeben: |
§ 10 Wenige einheimische Wörter und eingebürgerte Entlehnungen mit dem langen Vokal [i:] schreibt man ausnahmsweise mit i. |
Dies betrifft Wörter wie: |
dir, mir, wir; gib, du gibst, er gibt (aber ergiebig); Bibel, Biber, Brise, Fibel, Igel, Liter, Nische, Primel, Tiger, Wisent |
E: Zu unterscheiden sind gleich lautende, aber unterschiedlich geschriebene Wörter wie: |
Lid - Lied; Mine - Miene; Stil - Stiel; wider - wieder |
Fremdwort Suffixe: |
§ 11 Für langes [i:] schreibt man ie in den fremdsprachigen Suffixen und Wortausgängen -ie, -ier und -ieren. |
Dies betrifft Wörter wie: |
Batterie, Lotterie; Manier, Scharnier; marschieren, probieren |
Besonderheit ih und ieh: |
§ 12 In Einzelfällen kennzeichnet man die Länge des Vokals [i:] zusätzlich mit dem Buchstaben h und schreibt ih oder ieh. |
Im Einzelnen gilt: |
(1) ih steht nur in den folgenden Wörtern (vgl. § 8): |
ihm, ihn, ihnen; ihr (Personal- und Possessivpronomen), außerdem Ihle |
(2) ieh steht nur in den folgenden Wörtern (vgl. § 6): |
fliehen, Vieh, wiehern, ziehen |
Zu ieh in Flexionsformen wie befiehl (zu befehlen) siehe § 8 E2. |
Verteilung der Wörter mit ie
Diagramm Verteilung ie im GWS
Diagramm Verteilung GWS: ie vs. deutsche Wörter ges.
Diagramm Verteilung ie Stellung im Wort (ie Wortinnere vs. ie Suffix -ie, ier, -ieren)
Diagramm GWS Verteilung:[i:] ie vs. i
Diagramm Verteilung GWS [i:] vs. [i]
Wörterlisten
Verben mit ie
xxxyyyzzz
germanisch | ahd. | mhd. | Verb | Vergangenheitsformen | Wörter mit o/ö | Wörter mit u/ü |
---|---|---|---|---|---|---|
*beuga | biogan | biegen | biegen | bogen, gebogen | der Bogen, die Bögen | der Bug, die Bucht, bücken, der Bügel |
*beuda | biotan | bieten | bieten | boten, geboten | das Gebot, das Angebot | |
*fleuga | fliogan | vliegen | fliegen | flogen, geflogen | die Flocke | der Flug, der Flügel |
*fleuha | fliohan | vliehen | fliehen | flohen, geflohen | der Floh | die Flucht |
*fleuta | fliozan | vliezen | fließen | flossen, geflossen | (er ist) flott, die Flosse | der Fluss |
*freusa | friosan | vriesen | frieren | froren, gefroren | der Frost | |
*neutan | nioʒan, ginioʒan | (ge)nieʒen | genießen | genossen, genossen | der Genuss | |
*geuta | giozan | giezen | gießen | gossen, gegossen | die Gosse | der Guss, der Aufguss |
*greuga | kri ochan | kri echen | kriechen | krochen, gekrochen | ||
*reuka | riohhan | riechen | riechen | rochen, gerochen | der Geruch | |
*skeuba | scioban | schieben | schieben | schoben, geschoben | der Schub, der Schubs, die Schaufel | |
*skeuta | skiozan | schiezen | schießen | schossen, geschossen | das Geschoss | der Schuss, der Schütze |
*sleuta | sliozan | sliezen | schließen | schlossen, geschlossen | das Schloss, der Schlosser | der Schluss, der Schlüssel |
*seuþan | siodan | sieden | sieden | sotten/siedeten, gesotten | der Sod, das Sodbrennen | der Sud |
*spreuta | spriozan | spri ezen | sprießen | sprossen, gesprossen | der Spross, der Sprössling, die Sprosse | |
*steuban | spiln, spilen | stieben, stiuben | stieben | stoben, gestoben | der Staub | |
*dreupan | triofan | triefen | triefen | troffen/tröffen, getroffen | der Tropfen | die Traufe, träufeln |
*þreutan | firthrioʒan | verdrieʒen | verdrießen | verdrossen, verdrossen | der Verdruss | |
*fraleusan | firliosan | verliesen | verlieren | verloren, verloren | der Verlust | |
*teuha | ziohan | ziehen | ziehen | zogen, gezogen | ungezogen sein, zögern, der Zögling | der Zug, die Zucht, der Zügel |
xxxyyyzzz
Verb | ahd. | mhd. | gem. |
---|---|---|---|
dienen | thionōn | dienen | *þewanōn |
schmiegen | gismiogan | smiegen | *smeuga |
schmieren | smirwen | smirwen | *smierwijan |
ziemen | zeman | zemen | *tēma |
lieben | liobōn, liuben | lieben | *lie uba |
xxxyyyzzz
ie-Wort | Verweis | ahd. | mhd. | Herkunft |
---|---|---|---|---|
kriegen | sh. Krieg | krieg | kriec, krieg | Herkunft unklar |
mieten | sh. Miete | mieta | miete | germ. *mizdō |
niesen | sh. Nummer | ital. numero | ||
rieseln | sh. Reise | reisa | reise | germ. *reisō |
schielen | sh. scheel | skelah | schelch, schel, schelwe | germ. *skelha- |
schmieden | sh. Schmied | smid | smit | germ. *smiþa- |
siedeln | sh. sitzen | sizzan | sitzen | germ. *setjan |
spielen | sh. Spiel | spil | spil | westgerm. *spila- |
verschließen | sh. schließen | slioʒan | slieʒen | germ. *sleutan |
versiegen | sh. siegen | sīgan | sīgen | unterg. Verb |
vollziehen | sh. ziehen | ziohan | ziehen | germ. *teuhan |
wiegeln | sh. wägen | wegan | wegen | germ. *wega |
zieren | sh. Zier | zierī | ziere | germ. *tērīn |
xxxyyyzzz
Verb | Jahrhundert | Bemerkung |
---|---|---|
fiepen | 19. Jh. | lautmalend |
fieren | 16. Jh. | ndd. vīren, Seemannssprache |
grienen | 19. Jh. | ndd. Form von greinen (ahd. granōn |
kieken | 16. Jh. | ndd. kīken, ab 19. Jh. umgangssprachlich |
klieren | 19. Jh. | Herkunft unklar |
liefern | 14. Jh. | Kaufmannstsprache, afrz. livrer |
nieseln | 18. Jh. | Herkunft unklar |
piepen | 17. Jh. | sh. piep |
piepsen | 17. Jh. | sh. piep |
piesacken | 18. Jh. | nd. pisacken |
quieken | 16. Jh. | lautmalend |
quietschen | 17. Jh. | sh. quieken 16. Jhd. |
schniefen | 17. Jh. | sh. schnauben |
schniegeln | 17. Jh. | omd. Schniegel |
schwiemeln | 15. Jh. | mnd. swimelen |
sieben | 15. Jh. | sh. Sieb, ahd. sib |
triezen | 16. Jh. | ndd. Herkunft unklar |
wiehern | 15. Jh. | schallnachahmend, ahd. wihōn |
wienern | 19. Jh. | Soldatensprache |
ziepen | 16. Jh. | lautmalend |
Nomen, Adjektive, sonstige
xxxyyyzzz
Fremdwortsuffixe
xxyyzz
Belege/Quellen
Rechtschreibregeln: amtliches Regelwerk der deutschen Rechtschreibung (1918) |
Wörterlisten: Augst |