Info - Wörter mit -ianer: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) K |
CV (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
* Er kann aber auch nur für eine einzelne männlichen Person im Vergleich zu einer ''Bolivianerin'' gebraucht werden ('''Singular'''). ''Meine Freundin ist eine engagierte Bolivianerin und hat schon per Briefwahl abgestimmt.'' | * Er kann aber auch nur für eine einzelne männlichen Person im Vergleich zu einer ''Bolivianerin'' gebraucht werden ('''Singular'''). ''Meine Freundin ist eine engagierte Bolivianerin und hat schon per Briefwahl abgestimmt.'' | ||
Meist sind diese Personenbezeichnungen von geografischen Namen (z. B. ''Brasilien - Brasilianer/-in, Venezien - Venezianer/-in''), von einzelnen Personen (z. B. ''Sigmund Freud - Freudianer/-in, Ulrich Zwingli - Zwinglianer/-in'') oder Personengruppen mit gemeinsamen Interessen / Berufen abgeleitet (z. B. ''Börsianer'' - Börsenspekulant(en), ''Kruzianer'' - Mitglieder des Dresdner Kreuzchors. Darüber hinaus gibt es noch einige Ausnahmen, wie z. B. ''Persianer'' (keine Person) oder ''Marsianer'' (fiktive Person). | Meist sind diese Personenbezeichnungen von geografischen Namen (z. B. ''Brasilien - Brasilianer/-in, Venezien - Venezianer/-in''), von einzelnen Personen (z. B. ''Sigmund Freud - Freudianer/-in, Ulrich Zwingli - Zwinglianer/-in'') oder Personengruppen mit gemeinsamen Interessen / Berufen abgeleitet (z. B. ''Börsianer'' - Börsenspekulant(en), ''Kruzianer'' - Mitglieder des Dresdner Kreuzchors). Darüber hinaus gibt es noch einige Ausnahmen, wie z. B. ''Persianer'' (keine Person) oder ''Marsianer'' (fiktive Person). | ||
In deutschen Wörtern kommt die Endung ''-ianer'' nicht vor. | In deutschen Wörtern kommt die Endung ''-ianer'' nicht vor. | ||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
===Übersetzungen von ''Indianer'' in anderen Sprachen=== | ===Übersetzungen von ''Indianer'' in anderen Sprachen=== | ||
Das Wort Indianer ist in viele Sprachen übernommen worden. Die folgende Tabelle enthält eine Auswahl verschiedener Länder und | Das Wort Indianer ist in viele Sprachen übernommen worden. Die folgende Tabelle enthält eine Auswahl verschiedener Länder und Sprachen, in denen das Wort übernommen wurde. Die erste Spalte ist mit der Sprachen-Seite der Online-Enzyklopädie [[https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia]] verlinkt. Wer mehr über diese Sprache erfahren möchte, findet dort weiterführende Informationen. | ||
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;" | ||
|+Sprachen mit ''Indianer'' in der Landessprache | |+Sprachen mit ''Indianer'' in der Landessprache |
Aktuelle Version vom 22. Dezember 2023, 08:47 Uhr
zurück zur Themenseite: Wörter, die mit ia geschrieben werden |
Wörterlisten
Mit den Suffixen -ianer (männlich) bzw. -ianerin (weiblich) können Personen(-gruppen) bezeichnet werden. So kann beispielsweise der Begriff Bolivianer
- alle Einwohner/-innen Boliviens oder auch nur diejenigen, die die bolivianische Staatsbürgerschaft besitzen, bezeichnen (Plural). Die Bolivianer können am Sonntag einen neuen Präsidenten wählen.
- Er kann aber auch nur für eine einzelne männlichen Person im Vergleich zu einer Bolivianerin gebraucht werden (Singular). Meine Freundin ist eine engagierte Bolivianerin und hat schon per Briefwahl abgestimmt.
Meist sind diese Personenbezeichnungen von geografischen Namen (z. B. Brasilien - Brasilianer/-in, Venezien - Venezianer/-in), von einzelnen Personen (z. B. Sigmund Freud - Freudianer/-in, Ulrich Zwingli - Zwinglianer/-in) oder Personengruppen mit gemeinsamen Interessen / Berufen abgeleitet (z. B. Börsianer - Börsenspekulant(en), Kruzianer - Mitglieder des Dresdner Kreuzchors). Darüber hinaus gibt es noch einige Ausnahmen, wie z. B. Persianer (keine Person) oder Marsianer (fiktive Person).
In deutschen Wörtern kommt die Endung -ianer nicht vor.
Fremdwörter mit der Endung -ianer
Die folgende Wörterliste enthält Fremdwörter mit der Endung -ianer. Das Wort in der ersten Spalte ist mit dem entsprechenden Eintrag in der Online-Enzyklopädie von Wikipedia oder (wenn dort kein Eintrag vorhanden ist) mit dem Digitalen Wörterbuch der Deutschen Sprache verlinkt. Die zweite Spalte enthält das Grundwort. Auch hier führt der Link zur Online-Enzyklopädie Wikipedia. Die dritte Spalte Enthält die Kategorie und soll als Sortierhilfe dienen. In der letzten Spalte ist die Aussprache (IPA) aufgeführt. Die Aussprachehinweise sind mit der Quelle, dem Online Wörterbuch Wikdionary verknüpft. Wenn es vom Grundwort eine Weiblichkeitsform gibt, so ist diese Verlinkung angegeben.
Übersetzungen von Indianer in anderen Sprachen
Das Wort Indianer ist in viele Sprachen übernommen worden. Die folgende Tabelle enthält eine Auswahl verschiedener Länder und Sprachen, in denen das Wort übernommen wurde. Die erste Spalte ist mit der Sprachen-Seite der Online-Enzyklopädie [Wikipedia] verlinkt. Wer mehr über diese Sprache erfahren möchte, findet dort weiterführende Informationen.
Sprache | Indianer | Landesschrift |
---|---|---|
Afrikaans | Indiaan | - |
Albanisch | indianët | - |
Armenisch | hndkats’iner | հնդկացի |
Baskisch | Indiarrak | - |
Bosnisch | Indijanac | Индијанац |
Bulgarisch | Indianec | Индианец |
Chinesisch | yìndìānrén | 印第安人 |
Dänisch | indianer, indianere | - |
Englisch | Indian, native American | - |
Esperanto | indiano | - |
Estnisch | Indiaanlased | - |
Finnisch | intiaani, intiaanit | - |
Französisch | Indien, Amérindien, Indienne | - |
Galizisch | Indio | - |
Georgisch | indieli | ინდიელი |
Griechisch (Neu-) | Indiános | Ινδιάνος |
Haitianisch | Endyen | - |
Indonesisch | indian | - |
Interlingua | indiano | - |
Interlingua | indiano | - |
Irisch | Indiach | - |
Isländisch | indíáni | - |
Italienisch | indiano, amerindio | - |
Japanisch | Indian | インディアン |
Kasachisch | ündister | Үндістер |
Katalanisch | amerindi | - |
Koreanisch | indieon | 인디언 |
Kroatisch | Indijanac | - |
Laotisch | sav india | ຊາວອິນເດຍ |
Latein | Indus Americanus, Amerindus | - |
Lettisch | indiānis | - |
Litauisch | indėnas | - |
Malaiisch | Orang India | - |
Malayalam | indiakkaar | ഇന്ത്യക്കാർ |
Maltesisch | Indjani | - |
Mazedonisch | Indijanec | Индијанец |
Mongolisch | Enetkhegchüüd | Энэтхэгчүүд |
Navajo | diné | - |
Niederdeutsch | Indianer | - |
Niederländisch | Indiaan | - |
Niedersorbisch | Indianaŕ | - |
Norwegisch | indianer | - |
Obersorbisch | Indian | - |
Polnisch | indianin | - |
Portugiesisch | índio, indiano | - |
Romani | Lammiileen Hindii | - |
Rumänisch | indian, amerindian | - |
Russisch | indeec | индеец |
Schwedisch | indian | - |
Serbisch | Indijanac | Индијанац |
Slowakisch | Indiáni | - |
Slowenisch | Indijanec | - |
Spanisch | indio, amerindio | - |
Suaheli | Wahindi | - |
Tadschikisch | hinduho | Ҳиндуҳо |
Tagalog | Mga Indian | - |
Tamilisch | Intiyarkaḷ | இந்தியர்கள் |
Tschechisch | Indián | - |
Türkisch | kızılderili | - |
Turkmenisch | Hindiler | - |
Ukrainisch | indiantsi | індіанці |
Ungarisch | indián | - |
Usbekisch | hindular | - |
Weißrussisch | indzeec | індзеец |
Belege/Quellen
Wörterliste -ianer: Die Analysen der Grundwörter basieren auf dem Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache von Gerhard Augst, (1998)/ (2009). Die Grundwörter dieses Wortschatzes wurden für die Analyse um weitere und vor allem neuere relevante Grundwörter ergänzt. In Zweifelsfällen wurden drüber hinaus verschiedene Wörterbücher des Leibniz-Instituts für deutsche Sprache sowie die nicht werbefreien Wörterbücher educalingo und das Duden-Online-Wörterbuch verwendet.
Wörterliste Indianer: Die Übersetzungen wurden auf verschiedenen nicht werbefreien Internetseiten nachgeschlagen: Google Übersetzer, Glosbe, Majstro, deepL, Pons und des Langenscheidt-Verlages.
Alle Quellen wurden in der Zeit vom 01. bis 12.12.2023 abgerufen
zurück zur Themenseite: Wörter, die mit ia geschrieben werden |