Wörter mit zw
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |
Warum sagen wir manchmal „zwo“ anstatt „zwei“? |
Auf dieser Seite gibt dir Herr Alt eine Antwort auf deine Frage. Diese ist sehr interessant. Sie gibt dir auch einen Hinweis auf viele Andere Wörter, die direkt oder indirekt von dem Zahlwort zwei abgeleitet sind. Wenn du mehr hierüber erfahren möchtest, dann findest du viele weitere Hinweise und Wörterlisten auf der Seite Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw. Dort findest du auch Wörterlisten von Wörtern, die mit zw geschrieben werden aber nicht vom Zahlwort zwei abgeleitet werden können.
Diskussion
![]() |
Das Wort geht auf das alte westgermanische Wort *twai zurück. Bei den Griechen wurde hieraus dyō und bei den Römern dann duō. |
Auch das deutsche Wort zwei geht auf das germanische *twai zurück. Für die Zahl zwei gab es im Alt- und Mittelhochdeutschen noch unterschiedliche Formen, je nachdem, mit welchem Geschlecht die Zahl genutzt wurde: | |
| |
Erst im 18. Jahrhundert setzte sich die sächliche Form (zwei) durch, so wie wir es heute gewohnt sind. | |
![]() |
Heute ist die weibliche Form zwo wieder in Mode gekommen. Man benutzt diese Form vor allem beim Telefonieren, um Verwechslungen zur Zahl drei zu vermeiden. |
![]() |
Neben diesen drei Formen wurde in Wortzusammensetzungen bereits im 8. Jh. zwi- ( später auch zwie) verwendet. Hier einige Beispiele: die Zwiebel, der Zwiespalt, der Zwilling, der Zwirn.
Eine umfangreiche Wörterliste mit Wörtern, die mit zwi (zwie) geschrieben werden findest du auf der Seite Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |
![]() |
Interessant finde ich, wie sich die Wörter mit zw am Wortanfang in den anderen germanischen Sprachen entwickelt haben. |
Grundwort | Aussprache | Gr. | Bedeutung | ahd. | mhd. | ndd. | NL | Dk N S | engl. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zwei | [t͡svaɪ̯] | 1 | Kardinalzahl zwischen eins und drei | zwene, zwō/zwā, zwei | zwēn, zwō/zwuo, zwei | twee | twee | to (N) två (S) | two |
zwicken | [ˈt͡svɪkn̩] | 2 | etwas zwischen zwei Teilen z.B. Fingern einklemmen | zweckōn | zwicken | twicken | knijpen | nypa (S) | tweak |
Zwickmühle | [ˈt͡svɪkˌmyːlə] | 2 | beim Mühlespiel mit einem Zug eine Mühle öffnen und eine zweite schließen | Twickmöhlen, swikmȫle | knoei | knoei | |||
Zwieback | [ˈt͡sviːbak] | 2 | zweifach gebacken | Tweeback, Twuiback | tveebak | tweebak (Dk) | zwieback | ||
Zwiebel | [ˈt͡sviːbl̩] | 2 | frühere Bedeutung war: zweifache Bolle, ahd. zwibollo, mhd. zwibolle | zwibolla | zwibolle | Zippel, Zebollen, Sibel | ui | løk (Dk N S) | onion |
zwiefach | [ˈt͡sviːfax] | 2 | zweifach | dubbelt | tweevoudig | dubbel (S) | twice | ||
Zwiegespräch | [ˈt͡sviːɡəˌʃpʁɛːç] | 2 | vertrauliche Gespräch zwischen zwei Personen | Tweespraak, Tweesprook | tweegesprek, dialoog | dialog (N S) | dialogue | ||
Zwielaut | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | 2 | Doppellaut au, ei, eu | tweeklaank | tweeklank | ||||
Zwielicht | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | 2 | früher gespaltenes Licht | Tweidüster, Tweedüster, Tweedueuester, Tweeduuster | schemering | akumring (N) skymning (S) | twilight | ||
Zwiespalt | [ˈt͡sviːˌʃpalt] | 2 | Problem sich zwischen zwei Alternativen zu entscheiden | Twiespalt | tweespalt, conflicteerde | konflikt (N S) | conflicted | ||
Zwietracht | [ˈt͡sviːtʁaxt] | 2 | Uneinigkeit, Gegentei von Eintracht | zwitraht | Twist | tweedracht | discord | ||
Zwilling | [ˈt͡svɪlɪŋ] | 2 | eigentlich: Zweiling | zwiniling | zwinelinc | Twilling, Twiesen, Tweeschen, Twääschen, Twennel | tweeling | tvilling (N S) | twin |
zwinkern | [ˈt͡svɪŋkɐn] | 2 | beide Augen zusammendrücken | zwinken | kniepögen, knippen, knippeigen, kniepaeugen | knipperen | blunke (N) blinka (S) | twinkle | |
Zwirn | [t͡svɪʁn] | 2 | eigentlich: zweifacher Faden | zwirn | Twirn, Twern, Tweern, Twernt | twijn | snöre (S) | twine | |
zwischen | [ˈt͡svɪʃn̩] | 2 | in der Mitte von beiden hierzu gehört auch: | inzwiscōn | enzwischen | twischen, twüschen, tüschen, tüschken, tüsken | tussen | mellom (N) mellan (S) | between |
Zwist | [t͡svɪst] | 2 | entzweien, wenn zwei sich streiten | Twist | twist | tvist (N S) | dispute | ||
Zwitter | [ˈt͡svɪtɐ] | 2 | eigentlich: zweierlei | zwitarn | zwitarn | tweeslachtig | hermafroditt (N) | hermaphrodite | |
Zwang | [t͡svaŋ] | 1 | zwischen zwei Seiten stehen | thwang | twanc | Twang, Dwang | dwang | tvång (S) | force |
zwanzig | [ˈt͡svant͡sɪk] | 1 | zwei Zehner | zweinzug | zwein-, zwenzec | twintig | twintig | tjue (N) tjugo (S) | twenty |
Zweifel | [ˈt͡svaɪ̯fl̩] | 1 | eigentlich: zwei Möglichkeiten haben | zwīfal, zwīval | zwīvel | Twiefel, Twievel, Twuiwel, Tweebedacht | twijfel | tvil (N) tvivel (S) | doubt |
Zweig | [t͡svaɪ̯k] | 1 | Astgabel, aus einem Ast werden zwei | zwīg | zwīc | Twick, Twicker, Twiech, Twieg, Tweog, Twoöger | twijg | kvist (S) | branch, ae. twig |
Zwerg | [t͡svɛʁk] | 1 | eigentlich nur ein halb = 1/2 so großer Mensch | twerg | twerc | Twarg, Zwarg | dwerg | dverg (N) | dwarf |
zwölf | [t͡svœlf] | 1 | zwei plus zehn | zwelif | zwelf | twölf, twoelf, tvölv, twalv | twaalf | tolv (N S) | twelve |
zwar | [tsvaːɐ̯] | 3 | freilich, schon, immerhin, | zi wāre = wahrhaftig | ze wāre = wahrlich | twaars, twoors | wel | nemlig (Dk) | indeed |
Zweck | [t͡svɛk] | 3 | eine Handlung, die mit Absicht etwas erreichen soll; Bestreben | zwec, zwecki | zwec, zwic | swick | swick, doel | mening (N) | point, purpose |
Zwecke | [ˈt͡svɛkə] | 3 | Nagel mit breitem flachen Kopf | zwek | tack | ||||
Zwetsche | [ˈt͡svɛt͡ʃɡə] | 3 | südd. für Pflaume; abgel. von griech. damaskēná = Pflaume aus Damaskus | Swetsch, Schwetschen, Swetsken, | kwets | sviske (N) | plum | ||
Zwickel | [ˈt͡svɪkl̩] | 3 | ahd. zwickil, mhd. zwickel; abgeleitet von Zweck | zwickil | zwickel | zwik | spandrei | ||
zwingen | [ˈt͡svɪŋən] | 3 | ahd. thwingan, mhd. twingen = pressen, bedrängen, nötigen | thwingan | twingen | twingen, dwingen | kracht | tvinga (S) | force |
zwirbeln | [ˈt͡svɪʁbl̩n] | 3 | ahd. zerben, mhd. zirben = (sich im Kreise) drehen; verwandt mit wirbeln, Wirbel | zerben | zirben | ronddraaien | snurra (N S) | twirl | |
zwitschern | [ˈt͡svɪt͡ʃɐn] | 3 | ahd. zwizzarōn, mhd. zwitzern = lautmalendes Wort, Vogelgezwitscher | zwizzarōn | zwitschern | tjilpen | kvitre (N) kvittra (S) | tweet, chirp |
![]() |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Wortgrammatik
Aussprache | [t͡svaɪ̯] Der Buchstabe z wird als Lautfolge [t͡s] (t und stimmloses s) gesprochen. Der Buchstabe w wird in der Lautschrift mit [v] abgebildet. |
Wortart | Zahlwort - Kardinalzahl (Grundzahl)
Kardinalzahlen sind unveränderlich, hiervon können keine Vergleichsformen gebildet werden. |
Ableitungen | zweite (Ordinalzahl)
Ordinalzahlen werden wie Adjektive flektiert. Sie können attributiv (der zweite Frühling) oder als Substantiv (Wilhelm der Zweite) gebraucht werden. die Zwei (Substantiv) Bezeichnet in der Mathematik die natürliche Zahl (zwischen eins und drei). |
Personen-
bezeichnungen |
der/die/das Zweite |
Wörterliste
Grundwort | Wörterliste |
Die Wörterlisten müssen noch erstellt werden.
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |