Montag: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
(Seite unterteilt in Wörterseite und Info - Montag)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 43: Zeile 43:
|}
|}
</div>
</div>
 
==Hinweise zum Wort ''Montag''==
==Weiterführende Informationen==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
 
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Montag''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz.'''
 
Das Wort '''Monat''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (Karteikarte: [[:File:MWS-44-VS.jpg|Vorderseite]], [[:file:MWS-44-RS.jpg| Rückseite]]).
 
Das Wort '''Mond''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (Karteikarte: [[:File:MWS-587-VS.jpg|Vorderseite]], [[:file:MWS-587-RS.jpg| Rückseite]]).
 
Du kannst dir die Wörter [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=44 Monat] und [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=587 Mond] auch in einigen Fremdsprachen anhören.
 
===Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|-
| style="width: 15%; vertical-align:top" |[https://de.wiktionary.org/wiki/Montag Montag],
[https://de.wiktionary.org/wiki/montags montags]
|'''Tageszeiten (Nomen und zugehörige Adverbien):'''
[https://de.wiktionary.org/wiki/Montagabend Montagabend] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagabends (montagabends)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagmittag Montagmittag] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagmittags (montagmittags)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagmorgen Montagmorgen] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagmorgens (montagmorgens)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagnachmittag Montagnachmittag] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagnachmittags (montagnachmittags)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagnacht Montagnacht] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagnachts (montagnachts)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagvormittag Montagvormittag] [https://de.wiktionary.org/wiki/montagvormittags (montagvormittags)],
|-
| style="vertical-align:top" |Adjektiv:
|montägig, montäglich
|-
| style="vertical-align:top" |Grundwort:
|Montagausgabe, Montagsausgabe, [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagsauto Montagsauto], [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagsdemonstration Montagsdemonstration] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Montagsdemo Montagsdemo]), Montagsproduktion, [https://de.wiktionary.org/wiki/Montagswagen Montagswagen]
|-
| style="vertical-align:top" |Bestimmungswort:
|Faschingsmontag, Fastnachtsmontag, Güdelmontag/Güdismontag (= Rosenmontag schweizerisch), [https://de.wiktionary.org/wiki/Ostermontag Ostermontag], [https://de.wiktionary.org/wiki/Pfingstmontag Pfingstmontag], [https://de.wiktionary.org/wiki/Rosenmontag Rosenmontag] (Rosenmontagsumzug, [https://de.wiktionary.org/wiki/Rosenmontagszug Rosenmontagszug])
|-
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum '''Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache'''. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.).
 
===Übersetzungen===
Die nordeuropäischen Sprachen können zum großen Teil von der altgermanischen Sprache abgeleitet werden. Dementsprechend lassen sich auch die Bezeichnungen für den Wochentag Montag auf den Germanischen Gott [https://de.wikipedia.org/wiki/Mani_(Mythologie) Mani] zurückführen.
 
Den Wechsel von [a] nach [o]  haben die Begriffe nur im deutschen und englischen Sprachraum vollzogen. [Hochdeutsch: ''Montag'', regional auch ''Montach'' (Berlinerisch), ''Monda'' (Bayerisch), ''Mondach'' (Kölsch); Österreichisch, regional ''Moantog, Montog, Montig''; Westfriesisch: ''moandei''; Luxemburgisch: ''Meindeg''; Englisch: ''Monday'', Schottisch: ''Monanday''.] In allen anderen Ländern der germanischen Sprachfamilie hat sich das [a] erhalten.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 75%; margin: auto;" ;
|+germanische Fremdsprachen
! style="width: 20%;" |Fremdsprache
! style="width: 20%;" |Name der Sprache
! style="width: 30%;" |Land
! style="width: 30%;" |Region
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/mandag#mandag_(D%C3%A4nisch) mandag]
|Dänisch
|Dänemark
|
|-
|Montag
|Hochdeutsch
|Deutschland
|
|-
|mandi
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Nordfriesisch Nordfriesisch]
|Deutschland
|Schleswig-Holstein
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/maanantai#maanantai_(Finnisch) maanantai]
|Finnisch
|Finnland
|
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Monday#Monday_(Englisch) Monday]
|Englisch
|Großbritannien
|
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Monanday#Monanday_(Scots) Monanday]
|Schottisch
|Großbritannien
|Schottland
|-
|Méindeg
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Luxemburgisch Luxemburgisch]
|Luxemburg
|
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/maandag#maandag_(Niederl%C3%A4ndisch) maandag]
|Niederländisch
|Niederlande
|
|-
|moandei
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Westfriesisch Westfriesisch]
|Niederlande
|Friesland
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/mandag#mandag_(Bokm%C3%A5l) mandag]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bokm%C3%A5l Bokmål]
|Norwegen
|regional
|-
|mánnodat
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Nordsamisch Nordsamisch]
|Norwegen/Schweden/Finnland/
|Lappland
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/m%C3%A5ndag#m%C3%A5ndag_(Schwedisch) måndag]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Nynorsk Nynorsk]
|Norwegen
|
|-
|[https://de.wiktionary.org/wiki/m%C3%A5ndag#m%C3%A5ndag_(Schwedisch) måndag]
|Schwedisch
|Schweden
|
|}
In den Ländern, deren Sprachen auf Latein zurückgeführt werden (romanische Sprachfamilie), dominieren Ableitungen von der römischen Göttin Luna''.'' Auch die neueren Plansprachen (z. B. Esperanto) haben den ''Montag'' von der römischen Göttin abgeleitet. In einigen Sprachen ist der Begriff eine Zusammenziehung von lateinisch ''diēs Lūnae,'' z.B. Walisisch ''didd Llun'' oder Katalanisch ''dilluns''.
 
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 75%; margin: auto;" ;
|+germanische Fremdsprachen
! style="width: 20%;" |Fremdsprache
! style="width: 20%;" |Name der Sprache
! style="width: 30%;" |Land
! style="width: 30%;" |Region
|-
|dies Lunae
|Latein
| -
|
|-
|Lun
|Bretonisch
|Frankreich
|Bretagne
|-
|lundi
|Französisch
|Frankreich
|
|-
|luni
|Korsisch
|Frankreich
|Korsika/Sardinien
|-
|diluns
|Okzitanisch
|Frankreich
|Südfrankreich
|-
|de'Lun
|Kornisch
|Großbritannien
|Cornwall
|-
|Diluain
|Schottisch-Gälisch
|Großbritannien
|Schottland
|-
|dydd Llun
|Walisisch
|Großbritannien
|Wales
|-
|Luan
|Irisch
|Irland
|
|-
|lunis
|Friaulisch
|Italien
|Venezien
|-
|lunedì
|Italienisch
|Italien
|
|-
|lunis
|Sardisch
|Italien
|Sardinien
|-
|luni
|Sizilianisch
|Italien
|Sizilien
|-
|luni
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Rum%C3%A4nische_Sprache Rumänisch]
|Rumänien, Republik Moldau
|
|-
|llunes
|Asturisch
|Spanien
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Asturien Asturien]
|-
|luns
|Galicisch
|Spanien
|Galicien
|-
|dilluns
|Katalanisch
|Spanien
|Katalonien
|-
|lunes
|Spanisch
|Spanien
|
|-
|luja
|Romani
| colspan="2" |Sprache der  Roma
|-
|lundo
|Esperanto
|Plansprache
|
|-
|lundio
|Ido
|Plansprache
|
|-
|lunedi
|Interlingua
|Plansprache
|
|-
|lundie
|Novial
|Plansprache
|
|}
In den meisten anderen Sprachen dominieren Begriffe, die den Montag als den ''zweiten Tag'' der Woche bezeichnen.
 
In der slavischen Sprachfamilie können die Begriffe auf das urslavische ''ponedělъkъ'' zurückgeführt werden: ''po'' (= nach) ''neděl’a'' (= keine Arbeit = Sonntag). Der Montag ist demnach ''der erste Tag nach dem Tag, an dem nicht gearbeitet wird''.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 75%; margin: auto;" ;
|+germanische Fremdsprachen
! style="width: 20%;" |Fremdsprache
! style="width: 20%;" |Transkription
! style="width: 30%;" |Sprache
! style="width: 30%;" |Land
|-
|панядзелак
|panjadzelak
|Weißrussisch
|Belarus
|-
|ponedeljak
|
|Bosnisch
|Bosnien
|-
|понеделник
|ponedelnik
|Bulgarisch
|Bulgarien
|-
|ponedjeljak
|
|Kroatisch
|Kroation
|-
|понеделник
|ponedelnik
|Mazedonisch
|Mazedonien
|-
|poniedziałek
|
|Polnisch
|Polen
|-
|понедельник
|ponedelʹnik
|Russisch
|Russland
|-
|pondelok
|
|Slowakisch
|Slowakei
|-
|ponedeljek
|
|Slowenisch
|Slowenien
|-
|pondělí
|
|Tschechisch
|Tschechien
|-
|понеділок
|ponedilok
|Ukrainisch
|Ukraine
|}
 
 
Nicht nur in den europäischen Sprachen wird der ''Montag'' vom ''Mond'' abgeleitet. Auch in fernöstlichen Sprachen finden wir diese Ableitung. So ist beispielsweise auch in Japan 月曜日 (getsuyōbi) der ''Wochentag des Mondes'': [https://de.wiktionary.org/wiki/%E6%9C%88 月] = [ts.kʲi] = Mond, [https://de.wiktionary.org/wiki/%E6%9B%9C%E6%97%A5 曜日] = [joː.bi] = Wochentag).
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 75%; margin: auto;" ;
|+germanische Fremdsprachen
! style="width: 18%;" |Fremdsprache
! style="width: 18%;" |Transkription
! style="width: 18%;" |Sprache
! style="width: 18%;" |Land
! style="width: 28%;" |Bedeutung
|-
|सोमवार
|somavār
|Hindi
|Indien
|Mondwochentag
|-
|月曜日
|getsuyōbi
|Japanisch
|Japan
|Wochentag des Mondes
|-
|월요일
|wolyoil
|Koreanisch
|Korea
|Wochentag des Mondes
|}
<div style="vertical-align:top; text-align:center; font-size: 0.9em">
[[File:Pik-Linie.jpg]]<br>
</div>
===Scheinwort? (unikales Morphem)===
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|'''Wort einfügen'''
|}
{| style="width: 100%"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Montag ist der erste Tag der Woche.
|der erste Tag der Woche
|-
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Am Montag sind viele Museen geschlossen.''
|''Am Montag fängt die Schule wieder an.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortinfo:'''
|Nomen der [https://de.wiktionary.org/wiki/Montag Montag], Mon-tag,
|'''Wortart:''' Nomen, der Montag; meist ohne Plural
|-
 
|- style="vertical-align:top;"
'''Worttrennung:''' Mon-tag
|'''Herkunft:'''
 
|siehe hierzu die Diskussion oben
'''Aussprache:''' [ˈmoːnˌtaːk]
|-
|-
|}
|}
</div>


<div style="vertical-align:top; text-align:center; font-size: 0.9em">
==Wortformen==
[[File:Pik-Linie.jpg]]<br>
<div style="font-size:1.2em">
Das Grundwort ''Montag'' wird fast immer nur in der Einzahl (Singular) verwendet. Eine Mehrzahl (Plural) kommt nur selten vor. Im 2. Fall (Genitiv) wird häufig ein ''s'' angehängt.
</div>
</div>
<div style="text-align:left;">
'''Weiterführende Informationen'''
</div>
{|
|'''Einordnung:'''
|zusammengesetztes Wort (Lernbereich WZ)
|-
|- style="vertical-align:top;"
|'''Entstehung:'''
|ahd. ''mānetac'', ''mānotag'', mhd. māntac, ''mōntac'' = Tag des Mondes
lateinisch ''dies Lunae'' = Tag der Mondgöttin Luna


Monat: ahd. ''mānōd'' (8. Jh.), mhd. ''mānō''t, ''mēnō''t, mhd. ''mōnō''t
{| class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size:1.2em"
!style="width: 14%"|
!style="width: 20%"|
!style="width: 41%"|Singular
!style="width: 25%"|Plural (selten)
|-
|-
|- style="vertical-align:top;"
!style="text-align:left"|1. Fall
|'''Wortbildungen:'''
!Nominativ
|siehe Wörterliste oben
|der Montag
|die Montag'''<u>e</u>'''
|-
|-
|- style="vertical-align:top;"
!style="text-align:left"|2. Fall
|'''Ableitungen:'''
!Genitiv
|montags
|des Montag'''<u>s</u>''', des Montag'''<u>es</u>'''
|der Montag'''<u>e</u>'''
|-
|-
|- style="vertical-align:top;"
!style="text-align:left"|3. Fall
|'''Interessantes:'''
!Dativ
|Bitte ggf. Link zu andere (für Kinder interessante) Seiten einfügen
|dem Montag, dem Montag'''<u>e</u>'''
|}
|den Montag'''<u>en</u>'''
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''mon'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert und nur in den beiden Wörtern Montag und Monat.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
!style="text-align:left"|4. Fall
||Das Morphem ''mon'' ist daher <span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''.</span>
!Akkusativ
|den Montag
|die Montag'''<u>e</u>'''
|-
|-
|}
|}
Wenn du mehr über die Schreibung und das Wort ''Montag'' wissen möchtest, dann findest du viele weitere Informationen auf der [[Info - Montag | Infoseite]]. Dort findest du auch die Belege/Quellen für diese Seite.


[[#top | Seitenanfang]]<br>
</br>
[[Quellen Wörter]]
 
Montag: [https://de.wiktionary.org/wiki/Montag Wiktionary], Wikipedia: [https://de.wikipedia.org/wiki/Montag (Montag)], [https://de.wikipedia.org/wiki/Wochentag (Wochentage)],  [https://www.dwds.de/wb/Montag DWDS], [https://www.deutschestextarchiv.de/search/ddc/search?fmt=html&corpus=ready&ctx=&q=Mond+%23less_by_date&limit=100 DTA], [https://www.wortbedeutung.info/Montag/ Wortbedeutung.info],
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Montag| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Montag''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__

Aktuelle Version vom 6. März 2026, 20:43 Uhr

Warum schreiben wir Montag ohne d? Es ist doch von dem Wort Mond abgeleitet
Im Unterricht haben wir über die Wochentage gesprochen. Unsere Lehrerin hat gesagt: Die Namen der Wochentage sind schon über 4.000 Jahre alt. Es sind die alten Namen der Planeten. Der erste Tag ist der Sonntag, die Sonne. Der zweite Tag der Montag, der Mond usw. Warum schreiben wir dann nicht Mondtag? Das wußte unsere Lehrerin auch nicht. Lieber Graf Otho, kannst du uns das erklären?
Diesterwegschule, Klasse 3, Ahlen, 2010

Diskussion

Bi-GO-Ortho.jpg Das ist eine wirklich interessante Frage. Darüber habe ich noch gar nicht nachgedacht. Schön, dass ihr so aufmerksam seid.

Wenn das Wort Montag schon so alt ist, dann kann uns nur Herr Alt weiterhelfen. Ich bin gespannt, ob er erklären kann, wo das d im Wort Montag geblieben ist.

Bi-GO-Alt.jpg Puh! Das ist nicht so einfach.

Eure Lehrerin hat ganz recht: Die Benennung der Wochentage haben wir vor mehr als 4.000 Jahren von den Babylonier geerbt. Für sie waren die Sonne, der Mond und die anderen Planeten Götter.

Bi-GO-Kurz.jpg Ojeh! Jetzt fängt Herr Alt schon im alten Babylon an. Das wird eine lange Nacht. Ich geh' dann schon mal schlafen.
Bi-GO-Alt.jpg Warum sind Sie immer so ungeduldig? Warten Sie ab: Ich überspringe ganz schnell 3.000 Jahre. Sie werden sehen: dann wird es richtig spannend. Und am Ende wartet eine Überraschung.
Also: Die Griechen haben die Regel für die Benennung der Wochentage von den Babyloniern übernommen und die Römer von den Griechen und die Germanen von den Römern. Allerdings hatten sie andere Namen für ihre Götter. So nannten die Griechen die Göttin des Mondes heméra Selḗnes, die Römer diēs Lūnae und die Germanen *guda mēnan.
Aus dem Götternamen mēnan wurde in althochdeutscher Zeit (8. bis 11. Jahrhundert) māno. Der Montag ist also der „Tag des Mondes“ bzw. der „Tag der Göttin des Mondes“. Der Wochentag hieß bis ins 11. Jahrhundert manotag und später mantag und noch später montag.
Bi-GO-Kurz.jpg Moment mal: Dann gab es ja nie ein d beim Mond!
Bi-GO-Ortho.jpg Da ist Herrn Alt wirklich eine Überraschung gelungen!

Die Frage ist also nicht: Warum schreiben wir den Montag ohne d. Sondern: Warum schreiben wir den Mond mit d!

Aber das ist eine ganz andere Geschichte. Diese Geschichte findest du beim Stichwort Mond.

Hinweise zum Wort Montag

Bedeutung: der erste Tag der Woche
Beispielsatz: Am Montag fängt die Schule wieder an.
Wortinfo: Wortart: Nomen, der Montag; meist ohne Plural

Worttrennung: Mon-tag

Aussprache: [ˈmoːnˌtaːk]

Wortformen

Das Grundwort Montag wird fast immer nur in der Einzahl (Singular) verwendet. Eine Mehrzahl (Plural) kommt nur selten vor. Im 2. Fall (Genitiv) wird häufig ein s angehängt.

Singular Plural (selten)
1. Fall Nominativ der Montag die Montage
2. Fall Genitiv des Montags, des Montages der Montage
3. Fall Dativ dem Montag, dem Montage den Montagen
4. Fall Akkusativ den Montag die Montage

Wenn du mehr über die Schreibung und das Wort Montag wissen möchtest, dann findest du viele weitere Informationen auf der Infoseite. Dort findest du auch die Belege/Quellen für diese Seite.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Montag
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z