Wörter mit zw: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Tabelle erstellt und eingefügt)
(Diskussion ergänzt - noch nicht fertig)
Zeile 33: Zeile 33:
Eine umfangreiche Wörterliste mit Wörtern, die mit ''zwi'' (''zwie'') geschrieben werden findest du auf der Seite [[Info - Wörter mit zw | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw''''']]
Eine umfangreiche Wörterliste mit Wörtern, die mit ''zwi'' (''zwie'') geschrieben werden findest du auf der Seite [[Info - Wörter mit zw | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw''''']]
|-
|-
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Interessant finde ich, wie sich die Wörter mit ''zw'' am Wortanfang in den anderen germanischen Sprachen entwickelt haben.
|Interessant finde ich, wie sich die Wörter mit ''zw'' am Wortanfang in den anderen germanischen Sprachen entwickelt haben. Dort werden viele Wörter, die wir mit ''zw'' schreiben, mit ''tw'' geschrieben, zum Beispiel
 
* die Zahl ''zwei'', niederländisch ''twee'', schwedisch ''tva'', englisch ''two'';
* der ''Zwilling'' ist in Schweden ein tvilling, in den Niederlanden ein ''tweeling'' und in England ''twin''.
|-
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Es ist ja so: In allen germanischen Sprachen kann das Wort ''zwei'' auf  das germanische Zahlwort *''twai'' zurückgeführt werten. Das ''tw'' am Wortanfang hat sich in den nordgermanischen Sprachen erhalten. Im deutschen Sprachraum hingegen ist aus dem ''t'' schon sehr früh der Zischlaut [ts] geworden.
|-
|
| Wörter, die nicht auf die Zahl ''zwei'' zurückgeführt werden können haben oft eine althochdeutsche Form mit ''tw'' und wurden erst später an die übliche Schreibung mit ''zw'' angepasst. Beispiel: ''zwingen'' - ahd. thwingan, mhd. twingen und erst ab dem 14./15. Jahrhundert dan ''zwingen''.
|-
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|
|-
|-
|}
|}

Version vom 4. Juli 2023, 23:50 Uhr

Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw

Warum sagen wir manchmal „zwo“ anstatt „zwei“?

Auf dieser Seite gibt dir Herr Alt eine Antwort auf deine Frage. Diese ist sehr interessant. Sie gibt dir auch einen Hinweis auf viele Andere Wörter, die direkt oder indirekt von dem Zahlwort zwei abgeleitet sind. Wenn du mehr hierüber erfahren möchtest, dann findest du viele weitere Hinweise und Wörterlisten auf der Seite Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw. Dort findest du auch Wörterlisten von Wörtern, die mit zw geschrieben werden aber nicht vom Zahlwort zwei abgeleitet werden können.

Diskussion

Herr Alt Das Wort geht auf das alte westgermanische Wort *twai zurück. Bei den Griechen wurde hieraus dyō und bei den Römern dann duō.
Auch das deutsche Wort zwei geht auf das germanische *twai zurück. Für die Zahl zwei gab es im Alt- und Mittelhochdeutschen noch unterschiedliche Formen, je nachdem, mit welchem Geschlecht die Zahl genutzt wurde:
  • männlich (maskulin) = zwēn(e) (ahd.), zwēne (mhd.)
  • weiblich (feminin) = zwā, zwō (ahd.), zwō, zwuo (mhd.)
  • sächlich (neutrum) = zwei (ahd., mhd.)
Erst im 18. Jahrhundert setzte sich die sächliche Form (zwei) durch, so wie wir es heute gewohnt sind.
Frau Laut Heute ist die weibliche Form zwo wieder in Mode gekommen. Man benutzt diese Form vor allem beim Telefonieren, um Verwechslungen zur Zahl drei zu vermeiden.
Herr Alt Neben diesen drei Formen wurde in Wortzusammensetzungen bereits im 8. Jh. zwi- ( später auch zwie) verwendet. Hier einige Beispiele: die Zwiebel, der Zwiespalt, der Zwilling, der Zwirn.

Eine umfangreiche Wörterliste mit Wörtern, die mit zwi (zwie) geschrieben werden findest du auf der Seite Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw

Frau Fremd Interessant finde ich, wie sich die Wörter mit zw am Wortanfang in den anderen germanischen Sprachen entwickelt haben. Dort werden viele Wörter, die wir mit zw schreiben, mit tw geschrieben, zum Beispiel
  • die Zahl zwei, niederländisch twee, schwedisch tva, englisch two;
  • der Zwilling ist in Schweden ein tvilling, in den Niederlanden ein tweeling und in England twin.
Herr Alt Es ist ja so: In allen germanischen Sprachen kann das Wort zwei auf das germanische Zahlwort *twai zurückgeführt werten. Das tw am Wortanfang hat sich in den nordgermanischen Sprachen erhalten. Im deutschen Sprachraum hingegen ist aus dem t schon sehr früh der Zischlaut [ts] geworden.
Wörter, die nicht auf die Zahl zwei zurückgeführt werden können haben oft eine althochdeutsche Form mit tw und wurden erst später an die übliche Schreibung mit zw angepasst. Beispiel: zwingen - ahd. thwingan, mhd. twingen und erst ab dem 14./15. Jahrhundert dan zwingen.
Graf Ortho
Wörter mit zw am Wortanfang
Grundwort Aussprache Gr. Bedeutung ahd. mhd. ndd. NL Dk N S engl.
zwei [t͡svaɪ̯] 1 Kardinalzahl zwischen eins und drei zwene, zwō/zwā, zwei zwēn, zwō/zwuo, zwei twee twee to (N) två (S) two
zwicken [ˈt͡svɪkn̩] 2 etwas zwischen zwei Teilen z.B. Fingern einklemmen zweckōn zwicken twicken knijpen nypa (S) tweak
Zwickmühle [ˈt͡svɪkˌmyːlə] 2 beim Mühlespiel mit einem Zug eine Mühle öffnen und eine zweite schließen Twickmöhlen, swikmȫle knoei knoei
Zwieback [ˈt͡sviːbak] 2 zweifach gebacken Tweeback, Twuiback tveebak tweebak (Dk) zwieback
Zwiebel [ˈt͡sviːbl̩] 2 frühere Bedeutung war: zweifache Bolle, ahd. zwibollo, mhd. zwibolle zwibolla zwibolle Zippel, Zebollen, Sibel ui løk (Dk N S) onion
zwiefach [ˈt͡sviːfax] 2 zweifach dubbelt tweevoudig dubbel (S) twice
Zwiegespräch [ˈt͡sviːɡəˌʃpʁɛːç] 2 vertrauliche Gespräch zwischen zwei Personen Tweespraak, Tweesprook tweegesprek, dialoog dialog (N S) dialogue
Zwielaut [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] 2 Doppellaut au, ei, eu tweeklaank tweeklank
Zwielicht [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] 2 früher gespaltenes Licht Tweidüster, Tweedüster, Tweedueuester, Tweeduuster schemering akumring (N) skymning (S) twilight
Zwiespalt [ˈt͡sviːˌʃpalt] 2 Problem sich zwischen zwei Alternativen zu entscheiden Twiespalt tweespalt, conflicteerde konflikt (N S) conflicted
Zwietracht [ˈt͡sviːtʁaxt] 2 Uneinigkeit, Gegentei von Eintracht zwitraht Twist tweedracht discord
Zwilling [ˈt͡svɪlɪŋ] 2 eigentlich: Zweiling zwiniling zwinelinc Twilling, Twiesen, Tweeschen, Twääschen, Twennel tweeling tvilling (N S) twin
zwinkern [ˈt͡svɪŋkɐn] 2 beide Augen zusammendrücken zwinken kniepögen, knippen, knippeigen, kniepaeugen knipperen blunke (N) blinka (S) twinkle
Zwirn [t͡svɪʁn] 2 eigentlich: zweifacher Faden zwirn Twirn, Twern, Tweern, Twernt twijn snöre (S) twine
zwischen [ˈt͡svɪʃn̩] 2 in der Mitte von beiden hierzu gehört auch: inzwiscōn enzwischen twischen, twüschen, tüschen, tüschken, tüsken tussen mellom (N) mellan (S) between
Zwist [t͡svɪst] 2 entzweien, wenn zwei sich streiten Twist twist tvist (N S) dispute
Zwitter [ˈt͡svɪtɐ] 2 eigentlich: zweierlei zwitarn zwitarn tweeslachtig hermafroditt (N) hermaphrodite
Zwang [t͡svaŋ] 1 zwischen zwei Seiten stehen thwang twanc Twang, Dwang dwang tvång (S) force
zwanzig [ˈt͡svant͡sɪk] 1 zwei Zehner zweinzug zwein-, zwenzec twintig twintig tjue (N) tjugo (S) twenty
Zweifel [ˈt͡svaɪ̯fl̩] 1 eigentlich: zwei Möglichkeiten haben zwīfal, zwīval zwīvel Twiefel, Twievel, Twuiwel, Tweebedacht twijfel tvil (N) tvivel (S) doubt
Zweig [t͡svaɪ̯k] 1 Astgabel, aus einem Ast werden zwei zwīg zwīc Twick, Twicker, Twiech, Twieg, Tweog, Twoöger twijg kvist (S) branch, ae. twig
Zwerg [t͡svɛʁk] 1 eigentlich nur ein halb = 1/2 so großer Mensch twerg twerc Twarg, Zwarg dwerg dverg (N) dwarf
zwölf [t͡svœlf] 1 zwei plus zehn zwelif zwelf twölf, twoelf, tvölv, twalv twaalf tolv (N S) twelve
zwar [tsvaːɐ̯] 3 freilich, schon, immerhin, zi wāre = wahrhaftig ze wāre = wahrlich twaars, twoors wel nemlig (Dk) indeed
Zweck [t͡svɛk] 3 eine Handlung, die mit Absicht etwas erreichen soll; Bestreben zwec, zwecki zwec, zwic swick swick, doel mening (N) point, purpose
Zwecke [ˈt͡svɛkə] 3 Nagel mit breitem flachen Kopf zwek tack
Zwetsche [ˈt͡svɛt͡ʃɡə] 3 südd. für Pflaume; abgel. von griech. damaskēná = Pflaume aus Damaskus Swetsch, Schwetschen, Swetsken, kwets sviske (N) plum
Zwickel [ˈt͡svɪkl̩] 3 ahd. zwickil, mhd. zwickel; abgeleitet von Zweck zwickil zwickel zwik spandrei
zwingen [ˈt͡svɪŋən] 3 ahd. thwingan, mhd. twingen = pressen, bedrängen, nötigen thwingan twingen twingen, dwingen kracht tvinga (S) force
zwirbeln [ˈt͡svɪʁbl̩n] 3 ahd. zerben, mhd. zirben = (sich im Kreise) drehen; verwandt mit wirbeln, Wirbel zerben zirben ronddraaien snurra (N S) twirl
zwitschern [ˈt͡svɪt͡ʃɐn] 3 ahd. zwizzarōn, mhd. zwitzern = lautmalendes Wort, Vogelgezwitscher zwizzarōn zwitschern tjilpen kvitre (N) kvittra (S) tweet, chirp


Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.

Wortgrammatik

Aussprache [t͡svaɪ̯] Der Buchstabe z wird als Lautfolge [t͡s] (t und stimmloses s) gesprochen. Der Buchstabe w wird in der Lautschrift mit [v] abgebildet.
Wortart Zahlwort - Kardinalzahl (Grundzahl)

Kardinalzahlen sind unveränderlich, hiervon können keine Vergleichsformen gebildet werden.

Ableitungen zweite (Ordinalzahl)

Ordinalzahlen werden wie Adjektive flektiert. Sie können attributiv (der zweite Frühling) oder als Substantiv (Wilhelm der Zweite) gebraucht werden.

die Zwei (Substantiv)

Bezeichnet in der Mathematik die natürliche Zahl (zwischen eins und drei).

Personen-

bezeichnungen

der/die/das Zweite

Wörterliste

Grundwort Wörterliste

Die Wörterlisten müssen noch erstellt werden.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Seitenanfang
Quellen Wörter


Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw