Wörter mit zw: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Mist, teile versehentlich gelöscht) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) K |
||
(12 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - Wörter mit zw | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
|Warum sagen wir manchmal „zwo“ anstatt „zwei“? | |||
|} | |||
<div style="font-size: 1.2em"> | |||
Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Zahlwort ''zwei'' | |||
* wie dass Zahlwort ''zwei'' früher genannt wurde, | |||
*wie aus ''zwo zwei'' und heute aus ''zwei zwo'' wurde, | |||
*dass viele Wörter, die mit ''zw'' beginnen, vom Zahlwort ''zwei'' abgeleitet sind | |||
*woran du in Fremdwörtern erkennen kannst, dass ein Wort mit unserem ''zw''-Wort verwandt ist. | |||
In den Wörterlisten findest du viele Wörter, die vom Zahlwort ''zwei'' abgeleitet sind und viele Wörter, die mit ''zw'' beginnen. | |||
Wenn du noch mehr über die Wörter mit ''zw'' erfahren möchtest, dann findest du viele weitere Hinweise und Wörterlisten auf der Seite [[Info - Wörter mit zw|weiterführende Informationen zu Wörtern, die mit ''zw'' geschrieben werden]]. Dort findest du auch ausführliche Belege und Quellenangaben. | |||
</div> | |||
__TOC__ | |||
==Diskussion == | |||
===''zwa-, zwe-, zwi, zwo,'' ''zwei''=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |- | ||
| | | rowspan="4" style="width: 10%;vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | ||
|Das Wort geht auf das alte westgermanische Wort *''twai'' zurück. Bei den Griechen wurde hieraus ''dyō'' und bei den Römern dann ''duō''. | |||
|- | |- | ||
|Auch das deutsche Wort ''zwei'' geht auf das germanische *''twai'' zurück. Für die Zahl ''zwei'' gab es im Alt- und Mittelhochdeutschen noch unterschiedliche Formen, je nachdem, mit welchem Geschlecht die Zahl genutzt wurde: | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
* männlich (maskulin) = ''zwēn(e)'' (ahd.), ''zwēne'' (mhd.) | |||
*weiblich (feminin) = ''zwā, zwō'' (ahd.), ''zwō, zwuo'' (mhd.) | |||
*sächlich (neutrum) = ''zwei ''(ahd., mhd.) | |||
|- | |- | ||
| | |Erst im 18. Jahrhundert setzte sich die sächliche Form (''zwei'') durch, so wie wir es heute gewohnt sind. | ||
|- | |- | ||
| | ||[[file:Bi-GO-Laut.jpg | 120px |link=Frau Laut|Frau Laut]] | ||
| | | Heute ist die weibliche Form ''zwo'' wieder in Mode gekommen. Man benutzt diese Form vor allem beim Telefonieren, um Verwechslungen zur Zahl ''drei'' zu vermeiden. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
===Wörter, die mit ''zwi-'' beginnen=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | ||
|- | |- | ||
| style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Neben diesen drei Formen wurde in Wortzusammensetzungen schon sehr früh (ab 8. Jh.) ''zwi-'' oder ''zwie-'' verwendet. In der folgenden Tabelle findest du einige Beispiele von Wörter mit ''zwi(e)-'' die von der Zahl zwei abgeleitet sind. | |||
|- | |- | ||
| | |} | ||
| | {{Vorlage:WL-zwi-WA}} | ||
===Unsere Wörter mit ''zw'' in anderen Sprachen=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | | style="width: 10%;vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | ||
| Interessant finde ich, wie | |Interessant finde ich an der Tabelle, wie die Wörter mit ''zw'' am Wortanfang in den Niederlanden geschrieben werden. Dort steht am Wortanfang oft ''tw'' und nicht ''zw'', wie bei uns. Diese Schreibung finde ich auch in anderen Sprachen, wie zum Beispiel | ||
*die Zahl ''zwei'', niederländisch ''twee'', schwedisch ''tva'', englisch ''two''; | *die Zahl ''zwei'', niederländisch ''twee'', schwedisch ''tva'', englisch ''two''; | ||
*der ''Zwilling'' ist in Schweden ein tvilling, in den Niederlanden ein ''tweeling'' und in England ''twin''. | *der ''Zwilling'' ist in Schweden ein ''tvilling'', in den Niederlanden ein ''tweeling'' und in England heißt er ''twin''. | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | | style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | ||
| | |Ganz genau. In allen germanischen Sprachen kann das Wort ''zwei'' auf das germanische Zahlwort *''twai'' zurückgeführt werten. Das ''tw'' am Wortanfang hat sich in den nordgermanischen Sprachen (niederdeutsch, niederländisch, englisch, dänisch, norwegisch, schwedisch) erhalten. Im deutschen Sprachraum (hochdeutsch) hingegen ist aus dem ''t'' schon sehr früh der Zischlaut [ts] geworden. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
|Wörter, die nicht auf die Zahl ''zwei'' zurückgeführt werden können haben oft eine althochdeutsche Form mit ''tw'' und wurden erst später an die | |Wörter, die nicht auf die Zahl ''zwei'' zurückgeführt werden können, haben oft eine althochdeutsche Form mit ''tw'' und wurden erst später im Hochdeutschen an die Schreibung mit ''zw'' angepasst. Beispiel: ''zwingen'' - ahd. ''thwingan'', mhd. ''twingen'' und erst ab dem 14./15. Jahrhundert dann ''zwingen''. | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]] | | style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]] | ||
| | |Frau Fremd, Herr Alt und Herr Wort haben für dich Wörter gesammelt, die mit zw am Wortanfang geschrieben werden. Wenn möglich, hat Herr Alt die alt- und mittelhochdeutsche Form hinzugefügt. Frau Fremd hat dann nachgeschlagen, wie das Wort heute in den Niederlanden (NL), Schweden (S), Norwegen (N) und England (engl.) heißt. Wörter mit ''tw'' hat sie gelb und Wörter mit ''zw'' bzw. ''sw'' grün hervorgehoben. In der dritten Spalte dieser Tabelle findest du einen Hinweis, ob das Wort auf das Zahlwort ''zwei'' zurückgeführt werden kann (ja) oder nicht (nein). Du kannst diese Tabelle auch sortieren, um Zusammenhänge zwischen den Sprachen herauszufinden. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{{Vorlage:WL-zw-WA}} | |||
==Wörterlisten, Belege/Quellen== | |||
Umfangreiche Listen mit Wörtern, die mit ''zw'' beginnen findest du auf der Seite [[Info - Wörter mit zw | Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw'']]. Dort findest du auch die Quellen und Belege zu den ausgewerteten Wörterlisten und den Verlinkungen. | |||
<br> | |||
| | |||
< | |||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | [[#top | Seitenanfang]]<br> | ||
[[Quellen Wörter]]<br> | [[Quellen Wörter]]<br> | ||
---- | ---- | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | {| style="width: 100%; text-align:center;" | ||
|[[Info - Wörter mit zw | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw''''']] | |[[Info - Wörter mit zw | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''zw''''']] | ||
|} | |} | ||
__INDEX__ |
Aktuelle Version vom 3. Oktober 2023, 16:03 Uhr
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |
Warum sagen wir manchmal „zwo“ anstatt „zwei“? |
Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Zahlwort zwei
- wie dass Zahlwort zwei früher genannt wurde,
- wie aus zwo zwei und heute aus zwei zwo wurde,
- dass viele Wörter, die mit zw beginnen, vom Zahlwort zwei abgeleitet sind
- woran du in Fremdwörtern erkennen kannst, dass ein Wort mit unserem zw-Wort verwandt ist.
In den Wörterlisten findest du viele Wörter, die vom Zahlwort zwei abgeleitet sind und viele Wörter, die mit zw beginnen.
Wenn du noch mehr über die Wörter mit zw erfahren möchtest, dann findest du viele weitere Hinweise und Wörterlisten auf der Seite weiterführende Informationen zu Wörtern, die mit zw geschrieben werden. Dort findest du auch ausführliche Belege und Quellenangaben.
Diskussion
zwa-, zwe-, zwi, zwo, zwei
Wörter, die mit zwi- beginnen
Die Abkürzungen in den letzten vier Spalten bedeuten: ahd. = althochdeutsch (8. bis 11. Jahrhundert), mhd. = mittelhochdeutsch (12. bis 14. Jh.), ndd. = niederdeutsch, NL = niederländisch. Du kannst diese Tabelle nach verschiedenen Spalten sortieren, zum Beispiel nach dem Alter oder der niederdeutschen Sprache. So kannst du Zusammenhänge leichter erkennen.
Grundwort | Aussprache |
Alter |
Bedeutung | ahd. | mhd. | ndd. | NL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zwicken | [ˈt͡svɪkn̩] | < 9. | etwas zwischen zwei Teilen z.B. Fingern einklemmen | zweckōn | zwicken | twicken | knijpen |
Zwickmühle | [ˈt͡svɪkˌmyːlə] | < 16. | beim Mühlespiel mit einem Zug eine Mühle öffnen und eine zweite schließen | Twickmöhlen, swikmȫle | knoei | ||
Zwieback | [ˈt͡sviːbak] | < 16. | zweifach gebacken | Tweeback, Twuiback | tveebak | ||
Zwiebel | [ˈt͡sviːbl̩] | < 9. | frühere Bedeutung war: zweifache Bolle (sh. ahd. und mhd.); oder von lat. cepa = Zwiebel | zwibolla | zwibolle | Zippel, Zebollen, Sibel | ui |
zwiefach | [ˈt͡sviːfax] | < 17. | zweifach | dubbelt | tweevoudig | ||
Zwiegespräch | [ˈt͡sviːɡəˌʃpʁɛːç] | < 19. | vertrauliches Gespräch zwischen zwei Personen | Tweespraak, Tweesprook | tweegesprek, dialoog | ||
Zwielaut | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | Doppellaut au, ei, eu; zwei zusammengehörende Laute und Buchstaben | tweeklaank | tweeklank | |||
Zwielicht | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | < 19. | früher gespaltenes (halbes) Licht; zwischen hell und dunkel | Tweidüster, Tweedüüster, | schemering | ||
Zwiesel | [ˈt͡sviːzl̩] | < 11. | Baum, mit gespaltenem (zweigeteiltem) Stamm | zwisila | zwisel | Tweel | |
Zwiespalt | [ˈt͡sviːˌʃpalt] | < 17. | Problem, sich zwischen zwei Alternativen zu entscheiden | Twiespalt | tweespalt, conflicteerde | ||
Zwietracht | [ˈt͡sviːtʁaxt] | < 12. | Uneinigkeit, Gegentei von Eintracht | zwitraht | Twist | tweedracht | |
Zwille | [ˈt͡svɪlə] | 19. Jh. | Y-förmige Schleuder; die beiden Spitzen werden mit einem Gummi verbunden | twil | |||
Zwilling | [ˈt͡svɪlɪŋ] | < 9. | eigentlich: Zweiling | zwiniling | zwinelinc | Tweeschen, Twennel | tweeling |
zwinkern | [ˈt͡svɪŋkɐn] | < 12. | beide Augen zusammendrücken | zwinken | knippögen, knippe(r)n | knipperen | |
Zwirn | [t͡svɪʁn] | < 12. | ursprünglich: zweifacher Faden | zwirn | Twirn, Twern, Tweern, Twernt | twijn | |
zwischen | [ˈt͡svɪʃn̩] | < 9. | in der Mitte von zweien | inzwiscōn | enzwischen | twischen, tüschen, tüsken | tussen |
Zwist | [t͡svɪst] | < 16. | entzweien, wenn zwei sich streiten | Twist | twist | ||
Zwitter | [ˈt͡svɪtɐ] | < 9. | ursprünglich: zweierlei | zwitarn | zwitarn | Halvslag, Queen | tweeslachtig |
Unsere Wörter mit zw in anderen Sprachen
Grundwort | Aussprache | zwei | Bedeutung | ahd. | mhd. | ndd. | NL | Dk N S | engl. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zwei | [t͡svaɪ̯] | ja | Kardinalzahl zwischen eins und drei | zwene, zwō/zwā, zwei | zwēn, zwō/zwuo, zwei | twee | twee | to (N) två (S) | two |
zwanzig | [ˈt͡svant͡sɪk] | ja | zwei Zehner | zweinzug | zwein-, zwenzec | twintig | twintig | tjue (N) tjugo (S) | twenty |
Zweifel | [ˈt͡svaɪ̯fl̩] | ja | eigentlich: zwei Möglichkeiten haben | zwīfal, zwīval | zwīvel | Twiefel, Twivel, Tweebedacht | twijfel | tvil (N) tvivel (S) | doubt |
Zweig | [t͡svaɪ̯k] | ja | Astgabel, aus einem Ast werden zwei | zwīg | zwīc | Twiek, Twieg, Tack, Twelg | twijg | kvist (S) | branch, ae. twig |
zwölf | [t͡svœlf] | ja | zwei plus zehn | zwelif | zwelf | twölf, twoelf, tvölv, twalv | twaalf | tolv (N S) | twelve |
Zwang | [t͡svaŋ] | nein | massiver innerer oder äußerer Druck, etwas Bestimmtes zu tun | thwang | twanc | Twang, Dwang | dwang | tvång (S) | force |
Zwerg | [t͡svɛʁk] | nein | in Märchen körperlich kleine Gestalt; Herkunft unklar | twerg | twerc | Twarg, Zwarg | dwerg | dverg (N) | dwarf |
zwar | [tsvaːɐ̯] | nein | freilich, schon, immerhin, | zi wāre = wahrhaftig | ze wāre = wahrlich | twaars, twoors | wel | nemlig (Dk) | indeed |
Zweck | [t͡svɛk] | nein | eine Handlung, die mit Absicht etwas erreichen soll; Bestreben | zwec, zwecki | zwec, zwic | swick | swick, doel | mening (N) | point, purpose |
Zwecke | [ˈt͡svɛkə] | nein | Nagel mit breitem flachen Kopf | zwek | tack | ||||
zwerch | [t͡svɛʁç] | nein | mitteldeutsch für quer, schräg; erhalten in Zwerchfell, Zwerchhaus | twerah, dwerah | twerch | dwars, dweer | dwars over | på tvers (N) tvären (S) | athwart |
Zwetschge | [ˈt͡svɛt͡ʃɡə] | nein | südd. für Pflaume; abgel. von griech. damaskēná = Pflaume aus Damaskus | zwetschen, zwetschgen | Swetsch, Schwetschen, Swetsken, | kwets | sviske (N) | plum | |
Zwickel | [ˈt͡svɪkl̩] | nein | abgeleitet von Zweck | zwickil | zwickel | zwik | spandrei | ||
zwingen | [ˈt͡svɪŋən] | nein | pressen, bedrängen, nötigen | thwingan | twingen | twingen, dwingen | kracht | tvinga (S) | force |
zwirbeln | [ˈt͡svɪʁbl̩n] | nein | urspr. = sich im Kreise drehen; verwandt mit wirbeln, Wirbel | zerben | zirben | ronddraaien | snurra (N S) | twirl | |
zwitschern | [ˈt͡svɪt͡ʃɐn] | nein | lautmalend, Vogelgezwitscher | zwizzarōn | zwitschern | tjilpen | kvitre (N) kvittra (S) | tweet, chirp |
Wörterlisten, Belege/Quellen
Umfangreiche Listen mit Wörtern, die mit zw beginnen findest du auf der Seite Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw. Dort findest du auch die Quellen und Belege zu den ausgewerteten Wörterlisten und den Verlinkungen.
Seitenanfang
Quellen Wörter
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |