Wörter mit -ia-: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Alte GO-Seiten übernommen)
 
K
 
(18 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Wörter mit ia | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''ia''''']]
|}
----
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
|Sind Wörter mit der Buchstabenfolge ''ia'' immer Fremdwörter? Und wird diese Vokalfolge immer getrennt gesprochen?
|}
|}
__TOC__
__TOC__
Zeile 6: Zeile 11:
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
| style="width: 10%; vertical-align:top" rowspan="4"|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| rowspan="2" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|
|
* Die Buchstabenfolge ''ia'' kommt nur in '''Fremdwörtern''' vor.
*:Die Buchstabenfolge ''ia'' kommt nur in '''Fremdwörtern''' vor.
* Diese Buchstabenfolge wird '''immer getrennt gesprochen'''.
 
*:Diese Buchstabenfolge wird '''immer getrennt gesprochen'''.
|-
|-
|Wenn du diese Buchstabenfolge in einem Wort hörst, dann kannst du ganz sicher sein, dass dieses Wort ein Fremdwort ist.
|Wenn du diese Buchstabenfolge in einem Wort hörst, dann kannst du ganz sicher sein, dass dieses Wort ein Fremdwort ist.
|-
|-
|Oft verbergen sich in Fremdwörtern besondere Laut-Buchstaben-Zuordnungen, wie beispielsweise ''y'' für den Laut <nowiki><i> oder <ü>,</nowiki> ''th'' an Stelle von ''T/t''. In vielen Fremdwörtern wird ein ''V/v'' geschrieben, wenn wir ein ''w'' schreiben würden.
| rowspan="7" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| Nun ja, da haben Sie, liebe Frau Fremd, im Prinzip ja recht. Es gibt nur ein paar kleine Ausnahmen zu berücksichtigen:
|-
|Die Buchstabenfolge kommt auch bei Wortbildungen an der Schnittstelle zwischen zwei Wörtern vor. Hier ein paar Beispiele:
|-
|
:'''i-a:''' ''Antiatombewegung, Gummiabfall, Stasiakte'', ...
|-
|
: '''i-au:''' ''Krimiautor, Miniauflage, Skiausflug'', ...
|-
|
:'''ei-a:''' ''Dreiachser, Eiablage, Freiarbeit, Schreianfall'', ...
|-
|
:'''ai-a:''' ''Haiangriff, Kaianlage, Maiandacht'', ...
|-
|
:'''ei-au:''' ''Parteiaustritt, Polizeiauto'', ...
|-
| style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|So ganz stimmt das nicht, lieber Herr Wort. Hinter vielen dieser Wörter verbergen sich Fremdwörter, auch wenn Sie das auf den ersten Blick vielleicht nicht erkennen. Nehmen wir zum Beispiel das Wort ''Gummi'' = lateinisch ''gummi'' oder ''cummi'' und noch älter griechisch ''kómmi''. Und die ''Polizei'' = lateinisch ''politia'' haben wir auch von den Römern übernommen. Noch ein Beispiel: ''Ski'', dieses Wort haben wir von den Norwegern übernommen. Noch mehr Beispiele gefällig? Wie wäre es mit ''Hai, Kai, Mai'' ...
|-
| rowspan="2" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|Halt, stopp. Sie haben wohl bei einigen Wörtern recht.
|-
|Allerdings gibt es noch andere deutsche Wörter mit ''ia''. Was halten sie von den kleinen lautmalenden Wörtchen ''iah'' (Esel), ''m'''<u>ia</u>'''u'' (Katze) und ''auwe'''<u>ia</u>''''' (Ausruf) oder ''(h)e'''<u>ia</u>'''pope'''<u>ia</u>'''''.(Kind in den Schlaf wiegen). In diesen Vokalfolgen [i]+[au], [ei]+[a] kommt auch die Buchstabenfolge ''ia'' vor.
|-
| rowspan="2" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| Nun gut! Es gibt einige wenige Wörter. Um diese zu finden braucht man schon einen Computer wie Sie ihn haben, lieber Herr Wort. Zum Glück ist in solchen Wörtern der Unterschied zum getrennt gesprochenen ''ia'' in Fremdwörtern leicht herauszuhören. Und das ist wichtig.
|-
| Denn oft verbergen sich in Fremdwörtern besondere Laut-Buchstaben-Zuordnungen, wie beispielsweise ''y'' für den Laut <nowiki><i> oder <ü>,</nowiki> ''th'' an Stelle von ''T/t''. In vielen Fremdwörtern wird ein ''V/v'' geschrieben, wenn wir ein ''w'' schreiben würden.
|-
|-
|Die Lautfolge ''ia'' kann daher für dich ein Signal sein, auch auf andere Besonderheiten der Schreibung in Fremdwörtern zu achten.
|
|Die Lautfolge ''ia'' kann daher für dich ein Signal sein, auch auf andere Besonderheiten der Schreibung in Fremdwörtern zu achten, z. B. '''''y''''' in den Wörtern ''Gymnasiast, Olympiade'' und ''Psychiater'', '''''ph, rh, th''''' in den Wörtern ''Diamorphin, Diarrhö, Enthusiast, Goliath'' und ''Mediathek''. Im Wort '''''Thy'''mian'' verstecken sich gleich zwei Besonderheiten der Fremdwortschreibung.
|-
|-
| style="width: 10%; vertical-align:center" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| style="width: 10%; vertical-align:center" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Hier steht der Text von Herrn Alt
|Die Buchstabenfolge ''ia'' kommt vor allem in Wörtern vor, die auf griechische oder lateinische Wörter zurückgeführt werden können. Das kannst du leicht an ''ph, rh'' und ''th'' erkennen.
|-
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Ich habe einmal einige Fremdwörter herausgesucht. In der folgenden Tabelle findest du einige Beispiele. Herr Alt hat daneben geschrieben, woher die Wörter stammen. Du kannst die Spalten der Tabelle auch sortieren. Wenn du die zweite Spalte sortierst, dann kannst du direkt sehen, wie viele Wörter von einem griechischen und wie viele von einem lateinischen Wort abgeleitet werden.
|-
|-
|}
|
 
|
{| style="width: 100%"
{| class="wikitable sortable mw-collapsible" style="width: 60%; text-align:left; vertical-align:top; margin: auto;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|+Fremdwörter mit ''-ia-''
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
! style="width: 40%;" |Fremdwort
! style="width: 60%;" |Herkunft
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Baldrian Baldrian]
|lat. valeriana
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Diabolo Diabolo]
|griech. diábolos > frz. diable
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Diagnose Diagnose]
|griech. diágnōsis
|-
|[https://www.dwds.de/wb/diagonal diagonal]
|griech. diagṓnios
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Diagramm Diagramm]
|griech. diágramma > lat. diagramma
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Dialog Dialog]
|griech. diálogos
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Diamant Diamant]
|griech. adámās
|-
|-
|}
|[https://www.dwds.de/wb/Enzian Enzian]
==Weiterführende Informationen==
|griech. gentianḗ
===Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 10%" |Stichwort
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|-
|-
|}
|[https://www.dwds.de/wb/Filiale Filiale]
 
|lat. fīliālis
===Wörter mit der  Buchstabenfolge ''ia''===
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="2" |Diese  Wörter  können in der Regel auf ein Wort lateinischen Ursprungs  zurückgeführt werden. Sie sind meist über eine romanische Sprache vermittelt.
|[https://www.dwds.de/wb/Indianer Indianer]
|lat. Indianus
|-
|-
| colspan="2" |alias,  Allotria, Ammoniak, Baldrian, '''Biathlon''', '''Billiarde''', Boccia,  brachial, Chianti, Clivia, '''Dia''',  Diabetes, '''Diabolo''', Diadem, '''Diagnose''', '''diagonal, Diagramm''', Diakon,  Dialektik, '''Dialog, Diamant''', diametral, Diarrhö, Diatonik, Differential,  Enthusiasmus, '''Enzian''', Fiaker, Fiasko, '''Filiale''',  Foliant, Geriatrie, '''Gladiator''', glazial, Goliath, '''Indianer''',  initial, Ischias, Jeremiade, jovial, kardial, '''Kaviar''',  konziliant, Koriander, Liaison, '''Liane, Maffia, Malaria, Maria (Marianne  ...)''', martialisch, Matriarchat, '''Meridian''', '''miau''', Myriade,  Nutria, '''Olympia''', Patriarch, '''Pavian''',  Persianer, '''P/piano''', Plagiat, '''Proviant''', rabiat,  Radiator, '''Razzia''', Saffian, '''Salmiak''',  siamesisch, '''sozial, spezial, Thymian,''' Tiara,  tizian, '''Triangel''', Trias, '''trivial''', via, '''Viadukt'''
|[https://www.dwds.de/wb/Malaria Malaria]
|it. malaria
|-
|-
|}
|[https://www.dwds.de/wb/Meridian Meridian]
===Namen mit der Buchstabenfolge ''ia''===
| lat. merīdiēs
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="2" |Es gibt auch  einige Namen mit der Buchstabenfolge ''ia''. Diese haben häufig einen  hebräischen, griechischen oder lateinischen (italienischen) Ursprung. Namen  die auf ''ia'' enden sind in der Regel weiblich. Hier ein paar  Beispiele
|[https://www.dwds.de/wb/Milliarde Milliarde]
| frz. milliard
|-
|-
|'''Maria'''
|[https://www.dwds.de/wb/Olympia Olympia]
|(hebr. Mirjam);  hiervon sind dann weitere Vornamen abgeleitet, wie z. B. Mariam, Marian(n)a,  Marianne, Mariasha, Mia, Miriam, Ria
|griech. (Ortsname)
|-
|-
|'''weibliche  Vornamen'''
|[https://www.dwds.de/wb/Pavian Pavian]
|Adriana(e),  Aglaia, Alessia, Alexandria, Alexia, Alissia, Amalia, Anastasia, Andria,  Antonia, Apollinaria, Ariane, Asia, Aaurelia, Bianc(k)a, Bibiane,  Cae(ä)cilia, Carmelia, Cassiopeia, Cinthia, Claudia, Cornelia, Christiana,  Da(h)lia, Delia, Diana, Emilia, Estefania, Eugenia, Fabia, Felicia, Gianna,  Giuliana, Gloria, Gracia, Gregoria, Ignazia, Iphigenia, Julia, Juliane,  Kiara, Klaudia, Kornelia, Laurentia, Leticia, Liane, Liliane, Lauretia,  Lydia, Mia, Miriam, Marianne, Natalia, Octavian, Odelia, Olympia, Patrizia,  Petunia, Pia, Rabia, Ria, Rosalia, Saskia, Silvia, Sophia, Tatiana, Theresia, Valeria, Venezia, Victoria, Viviane,
|frz. babouin > nl. baviaan
|-
|-
|'''männliche  Vornamen'''
|[https://www.dwds.de/wb/piano piano]
|Adrian(o),  Aemilianus, Aariano, Aurelianus, Bastian, Ceciliano, Christian(o), Damian,  Dorian, Elias, Fabian, Florian, Hadrian, Iacopo, Ilias, Jeremias, Julian,  Kilian, Liam, Lilian, Lucia, Mathias, Maximilian, Priamos, Sebastian, Tizian,  Tobias, Tristian, Vivian, William, Zacharias,
|lat. plānus > ital. piano
|-
|-
| colspan="2" |Häufig sind die  oben aufgeführten Namen auch noch in anderen Schreibweisen gebräuchlich. Die  Beispiele wurden der Internetseite www.vorname.com entnommen. Dort werden über 1.000 Vornamen mit der Buchstabenfolge ''ia'' aufgeführt.
|[https://www.dwds.de/wb/Proviant Proviant]
|it. provianda
|-
|-
|}
|[https://www.dwds.de/wb/Salmiak Salmiak]
===Wörter mit der  Endung -''ial''===
|griech. álas Armeniakón
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="2" |Die Fremdwortendung ''ial'' bildet aus Nomen ein Adjektiv.
|[https://www.dwds.de/wb/sozial sozial]
|lat. sociālis > frz. social
|-
|-
| colspan="2" |'''adverbial''',  allodial, apsidial, '''äquatorial''', auktorial, binomial, '''differential''',  diktatorial, direktorial, domanial, epithelial, essential, existential,  faszial, '''kollegial''', konsortial, konvivial, merkurial, mondial,  partial, partizipial, '''potential''',  präferential, präjudizial, primitial, proverbial, provinzial,  retikuloendothelial, substantial, '''tangential'''
|[https://www.dwds.de/wb/spezial spezial]
|lat. speciēs
|-
|-
|}
|[https://www.dwds.de/wb/Thymian Thymian]
===Wörter mit der  Endung -''iat''===
| griech. thȳmíāma
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="2" |Die  Fremdwortendung ''-iat'' bildet sächliche Nomen.
|[https://www.dwds.de/wb/Triangel Triangel]
|lat. triangulum
|-
|-
| colspan="2" |Aktuariat, '''Antiquariat''',  Differentiat/Differenziat, Generalvikariat, Justitiariat, Kanzellariat, '''Kommissariat''', '''Notariat''',  Noviziat, Proletariat, '''Referendariat, Sekretariat,''' Vikariat, Volkskommissariat, Volontariat
| [https://www.dwds.de/wb/trivial trivial]
|lat. triviālis > frz. trivial
|-
|-
| colspan="2" |
|[https://www.dwds.de/wb/Viadukt Viadukt]
| lat. via + ductus > engl. viaduct
|-
|-
|}
|}
===Wörter mit der  Endung -''ia''===
{| class="wikitable"
|-
|-
| colspan="2" |Die Fremdwortendung ''-ia'' kommt  nur bei Namen Pflanzen und bei wenigen anderen Wörtern vor. Häufig entspricht  diese Endung der deutschen Endung -''ie.''
|
| Die Fremdwörter sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS] verlinkt. Klicke auf das Wort, wenn du mehr über die Bedeutung und Herkunft des Wortes erfahren möchtest.
|-
|-
| colspan="2" |Wenn man nicht  gerade in einer Gärtnerei oder einem Blumengeschäft arbeitet, wird man die  Pflanzen, die auf ''ia'' enden, kaum kennen. Die unten stehenden  Pflanzennamen sind mit der entsprechenden Internetseite von '''wikipedia.de''' verlinkt.  Wer wissen möchte, welche interessante Pflanze sich hinter dem Namen verbirgt  findet dort weitere Informationen.
|
|Weitere Wortbeispiele zur Buchstabenfolge ''ia'' findest du in den Tabellen auf der [[Info - Wörter mit ia|Info-Seite]].
|-
|-
|'''Pflanzen:'''
|}
|Billbergia (Bromelie), Clarkia (Sommerazalee), Gaillardia (Papageienblume), Kickxia (Tannelkräuter), Macadamia (Macadamianuss), Peireskia (Gruppe  von Kakteen), Pereskia, Rudbeckia, Sansevieria (Bogenhanf),  Washingtonia (Palmengattung), Wellingtonia (Riesenmammutbaum), Welwitschia (Planze,  die im Wappen Namibias vorkommt), Wisteria (Blauregen), Zantedeschia (eine  der Calla ähnelnde Zierpflanze)
 
{| style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|'''Sonstige:'''
|Latimeria (Fisch), Leishmania (Parasit), Listeria (Bakterie), Yoldia (Muschel,  Yolida-Meer = Binnensee in der Eiszeit),
|}
|}
==Weiterführende Informationen==
Wenn du mehr über die Buchstabenfolge ''ia'' erfahren möchtest, so findest du auf der [[Info - Wörter mit ia|Info-Seite]] viele verschiedene Wörterlisten:
*:[[Info - Wörter mit ia#Nomen mit -ia- im Wortinneren | Nomen mit ''ia'' im Wortinneren]]
*:[[Info - Wörter mit ia#Adjektive mit -ia- im Wortinneren| Adjektive mit ''ia'' im Wortinneren]]
*:[[Info - Wörter mit ia#Namen mit der Buchstabenfolge ia | Namen mit der Buchstabenfolge ''ia'']]
*:[[Info - Wörter mit ia#Wörter mit der Endung -ia | Wörter mit der Endung ''ia'']]
*:[[Info - Wörter mit ia#Wörter mit der Endung -ia | Wörter mit der Endung ''ial'']]
*:[[Info - Wörter mit ia#Wörter mit der Endung -iat | Wörter mit der Endung ''iat'']]
*:[[Info - Wörter mit ia#Wörter mit der Endung -ianer | Wörter mit der Endung ''ianer'']]
Auf diesen Wörterlisten wirst du viele interessante Wörter entdecken können, die du vielleicht noch nicht kennst.
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Wörter mit ia | '''Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ''ia''''']]
|}
__INDEX__

Aktuelle Version vom 5. November 2024, 01:58 Uhr

Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ia

Sind Wörter mit der Buchstabenfolge ia immer Fremdwörter? Und wird diese Vokalfolge immer getrennt gesprochen?

Diskussion

Frau Fremd
  • Die Buchstabenfolge ia kommt nur in Fremdwörtern vor.
  • Diese Buchstabenfolge wird immer getrennt gesprochen.
Wenn du diese Buchstabenfolge in einem Wort hörst, dann kannst du ganz sicher sein, dass dieses Wort ein Fremdwort ist.
Herr Wort Nun ja, da haben Sie, liebe Frau Fremd, im Prinzip ja recht. Es gibt nur ein paar kleine Ausnahmen zu berücksichtigen:
Die Buchstabenfolge kommt auch bei Wortbildungen an der Schnittstelle zwischen zwei Wörtern vor. Hier ein paar Beispiele:
i-a: Antiatombewegung, Gummiabfall, Stasiakte, ...
i-au: Krimiautor, Miniauflage, Skiausflug, ...
ei-a: Dreiachser, Eiablage, Freiarbeit, Schreianfall, ...
ai-a: Haiangriff, Kaianlage, Maiandacht, ...
ei-au: Parteiaustritt, Polizeiauto, ...
Frau Fremd So ganz stimmt das nicht, lieber Herr Wort. Hinter vielen dieser Wörter verbergen sich Fremdwörter, auch wenn Sie das auf den ersten Blick vielleicht nicht erkennen. Nehmen wir zum Beispiel das Wort Gummi = lateinisch gummi oder cummi und noch älter griechisch kómmi. Und die Polizei = lateinisch politia haben wir auch von den Römern übernommen. Noch ein Beispiel: Ski, dieses Wort haben wir von den Norwegern übernommen. Noch mehr Beispiele gefällig? Wie wäre es mit Hai, Kai, Mai ...
Herr Wort Halt, stopp. Sie haben wohl bei einigen Wörtern recht.
Allerdings gibt es noch andere deutsche Wörter mit ia. Was halten sie von den kleinen lautmalenden Wörtchen iah (Esel), miau (Katze) und auweia (Ausruf) oder (h)eiapopeia.(Kind in den Schlaf wiegen). In diesen Vokalfolgen [i]+[au], [ei]+[a] kommt auch die Buchstabenfolge ia vor.
Frau Fremd Nun gut! Es gibt einige wenige Wörter. Um diese zu finden braucht man schon einen Computer wie Sie ihn haben, lieber Herr Wort. Zum Glück ist in solchen Wörtern der Unterschied zum getrennt gesprochenen ia in Fremdwörtern leicht herauszuhören. Und das ist wichtig.
Denn oft verbergen sich in Fremdwörtern besondere Laut-Buchstaben-Zuordnungen, wie beispielsweise y für den Laut <i> oder <ü>, th an Stelle von T/t. In vielen Fremdwörtern wird ein V/v geschrieben, wenn wir ein w schreiben würden.
Die Lautfolge ia kann daher für dich ein Signal sein, auch auf andere Besonderheiten der Schreibung in Fremdwörtern zu achten, z. B. y in den Wörtern Gymnasiast, Olympiade und Psychiater, ph, rh, th in den Wörtern Diamorphin, Diarrhö, Enthusiast, Goliath und Mediathek. Im Wort Thymian verstecken sich gleich zwei Besonderheiten der Fremdwortschreibung.
Herr Alt Die Buchstabenfolge ia kommt vor allem in Wörtern vor, die auf griechische oder lateinische Wörter zurückgeführt werden können. Das kannst du leicht an ph, rh und th erkennen.
Frau Fremd Ich habe einmal einige Fremdwörter herausgesucht. In der folgenden Tabelle findest du einige Beispiele. Herr Alt hat daneben geschrieben, woher die Wörter stammen. Du kannst die Spalten der Tabelle auch sortieren. Wenn du die zweite Spalte sortierst, dann kannst du direkt sehen, wie viele Wörter von einem griechischen und wie viele von einem lateinischen Wort abgeleitet werden.
Fremdwörter mit -ia-
Fremdwort Herkunft
Baldrian lat. valeriana
Diabolo griech. diábolos > frz. diable
Diagnose griech. diágnōsis
diagonal griech. diagṓnios
Diagramm griech. diágramma > lat. diagramma
Dialog griech. diálogos
Diamant griech. adámās
Enzian griech. gentianḗ
Filiale lat. fīliālis
Indianer lat. Indianus
Malaria it. malaria
Meridian lat. merīdiēs
Milliarde frz. milliard
Olympia griech. (Ortsname)
Pavian frz. babouin > nl. baviaan
piano lat. plānus > ital. piano
Proviant it. provianda
Salmiak griech. álas Armeniakón
sozial lat. sociālis > frz. social
spezial lat. speciēs
Thymian griech. thȳmíāma
Triangel lat. triangulum
trivial lat. triviālis > frz. trivial
Viadukt lat. via + ductus > engl. viaduct
Die Fremdwörter sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS verlinkt. Klicke auf das Wort, wenn du mehr über die Bedeutung und Herkunft des Wortes erfahren möchtest.
Weitere Wortbeispiele zur Buchstabenfolge ia findest du in den Tabellen auf der Info-Seite.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Wenn du mehr über die Buchstabenfolge ia erfahren möchtest, so findest du auf der Info-Seite viele verschiedene Wörterlisten:

Auf diesen Wörterlisten wirst du viele interessante Wörter entdecken können, die du vielleicht noch nicht kennst.


Weiterführende Informationen zu Wörtern mit ia