|
|
(19 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 13: |
Zeile 13: |
| ---- | | ---- |
| === | | === |
| ==Ende==
| |
| ----
| |
| Redirekt - endlich - fehlt noch
| |
|
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Welchen Zusammenhang gibt es zwischen ''Ende'' und ''endlich''.
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |Lieber Graf Ortho, warum schreibt man ''endlich'' eigentlich mit ''d''? Hat das irgendwas mit dem Wort ''Ende'' zu tun?
| |
| |-
| |
| |Viele Grüße Klasse 3, Katharinenschule, Straelen
| |
| |-
| |
| |}
| |
| __TOC__
| |
| ==Diskussion==
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| |
| |Die Kinder sind ganz schön klug. Ja, es stimmt: Das Wort ''endlich'' ist von dem Wort ''Ende'' abgeleitet. Es bedeutet ursprünglich: ''ganz zum Schluss, am Ende kommend''.
| |
| |-
| |
| |Mit der Endung ''lich'' werden Adjektive gebildet, daher ist endlich ein Adjektiv. (Es kann aber auch als Adverb verwendet werden.)
| |
| |-
| |
| |[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg | 120px |link=Frau Unterschied|Frau Unterschied]]
| |
| |Bei Zusammensetzungen mit dem Wort ''Ende'' fällt ganz häufig das Schluss-''e'' weg; Beispiele: ''Endspiel, Endlager; Endspurt, Endung''. Bei manchen Wörter ist dies jedoch nicht der Fall, zum Beispiel: ''Wochenende, Ferienende, Satzende''.
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
| |
| |Könnt ihr herausfinden, wann wir bei zusammengesetzten Wörtern das Schluss-''e'' beim Wort ''Ende'' weglassen und wann nicht? Schaut euch einmal die folgende Wörterliste an.
| |
| |-
| |
| |''Arbeitszeitende, Endbahnhof, Endfassung, endgültig, Endlager, endlich, endlos, Endmontage, Endpreis, Endsilbe, Endspiel, Ferienende, Fußende, Laufzeitende, Satzende, Seilende, Stauende, Winterende, Wochenende, Wortende''
| |
| |-
| |
| |
| |
| |Die Erklärung findest du im letzten Kapitel [[Ende#Lösung|Lösung]].
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| {| style="width: 100%"
| |
| |- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| |
| |[[File:Pik-Linie.jpg]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
| ==Weiterführende Informationen==
| |
| ===Modellwortschatz===
| |
| Das Wort '''Ende''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
| |
| <gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
| |
| File:MWS-121-VS.jpg |
| |
| File:MWS-121-RS.jpg
| |
| </gallery>
| |
| Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=121 Fremdsprachen] anhören.
| |
| </br>
| |
| === Hinweise zum Wort ===
| |
| <div style="font-size: 1.2em">
| |
| Das Wort ''Ende'' ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
| |
| </div>
| |
| {|class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;font-size: 1.2em; margin:auto"
| |
| !style="width: 20%"|
| |
| !style="width: 40%"|Singular
| |
| !style="width: 40%"|Plural
| |
| |-
| |
| !Nominativ
| |
| |das Ende
| |
| |die Enden
| |
| |-
| |
| !Genitiv
| |
| |des Endes
| |
| |der Enden
| |
| |-
| |
| !Dativ
| |
| |dem Ende
| |
| |den Enden
| |
| |-
| |
| !Akkusativ
| |
| |das Ende
| |
| |die Enden
| |
| |-
| |
| |}
| |
| <div style="font-size: 1.2em">
| |
| Schau dir einmal diese Tabelle genauer an. Im Singular (Einzahl) wird fast immer das Grundwort verwendet. Im Plural (Mehrzahl) wird an das Grundwort ein ''n'', also ''Enden'' ergänzt. Einzige Ausnahme ist der Genitiv (2. Fall) im Singular. Hier heißt es ''des Endes''. Diese Form wird vor allem in der gehobenen Sprache benutzt. Hier ein Beispielsatz: ''Der Unfall mit vielen Toten war der Anfang des Endes der konservativen Regierung.'' Umgangssprachlich wird der Genetiv häufig durch den Dativ (3. Fall) ersetzt. Der Beispielsatz lautet dann: ''Der Unfall mit vielen Toten war der Anfang vom Ende der konservativen Regierung.''</div>
| |
|
| |
| ===Lösung===
| |
| Den letzten Teil eines zusammengesetzten Wortes nennt man Grundwort oder Letztglied. Hier wird immer das ganze Wort (-''ende'') geschrieben. Den ersten Teil eines zusammengesetzten Wortes nennt man Bestimmungswort oder Erstglied. In diesen Fällen wird das Schluss-''e'' weggelassen. Hier die Beispielwörter:
| |
|
| |
| '''Wortbildungen mit ''e'':''' ''Arbeitszeitende, Ferienende, Fußende, Laufzeitende, Satzende, Seilende, Stauende, Winterende, Wochenende, Wortende''
| |
|
| |
| '''Wortbildungen ohne ''e'':''' ''Endbahnhof, Endfassung, endgültig, Endlager, endlich, endlos, Endmontage, Endpreis, Endsilbe, Endspiel''
| |
| </br></br>
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Info - Ende | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Ende''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ===
| |
| ==Weiterführende Informationen zum Wort ''Ende''==
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Ende|'''zurück zur Wortgeschichte ''Ende''''']]
| |
| |}
| |
| ----
| |
|
| |
| ==Informationen zum Wort ''Ende''==
| |
| ===Modellwortschatz===
| |
| Das Wort '''Ende''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-121-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-121-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=121 Fremdsprachen] anhören.
| |
|
| |
| ===Wörterliste===
| |
| Aus dem Nomen Ende können über 350 neue Wörter gebildet werden. Bei den meisten Wortbildungen steht ''Ende'' am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort ≈ 200 Wortbildungen). Am Wortende (Grundwort, Letztglied ≈ 150 Wortbildungen) können mit dem zusammengesetzten Nomen Wochenende rd. 80 weitere neue Wörter gebildet werden. Die folgende Wörterliste enthält Beispiele von Wortbildungen aus verschiedenen Wörterlisten. Diese sind nach Themen sortiert.
| |
| {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
| |
| |+Wortbildungen mit dem Nomen ''Ende''
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="width: 15%; text-align:left" |Grundwort (Nomen):
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Ende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endung Endung]
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="text-align:left;" |Letztglied (≈ 150)
| |
| |Die Wortbildungen mit Ende als Grundwort können thematisch sortiert werden:
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! rowspan="2" style="text-align:right;" |a)
| |
| | Ende im Sinne eines zeitlichen Abschlusses (Ende einer zeitlichen Folge, eines Prozesses) ≈ 25 Wörter
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Arbeitszeitende Arbeitszeitende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ferienende Ferienende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kampfende Kampfende], [https://www.dwds.de/wb/Karriereende Karriereende], [https://www.dwds.de/wb/Karrierenende Karrierenende], [https://www.dwds.de/wb/Konzertende Konzertende], [https://www.dwds.de/wb/Laufzeitende Laufzeitende], [https://www.dwds.de/wb/Projektende Projektende], [https://www.dwds.de/wb/Saisonende Saisonende], [https://www.dwds.de/wb/Schichtende Schichtende], [https://www.dwds.de/wb/Semesterende Semesterende], [https://www.dwds.de/wb/Winterende Winterende], [https://www.dwds.de/wb/Wochenende Wochenende] (≈ 75 Wörter)
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! rowspan="2" style="text-align:right;" |b)
| |
| | Ende im gegenständlichen Sinne (letzter Teil oder das Ende eines Gegenstandes) ≈ 20 Wörter
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Balkenende Balkenende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Brückenende Brückenende], [https://www.dwds.de/wb/Fadenende Fadenende], [https://www.dwds.de/wb/Fußende Fußende], [https://www.dwds.de/wb/Geweihende Geweihende], [https://www.dwds.de/wb/Kopfende Kopfende], [https://www.dwds.de/wb/Schwanzende Schwanzende], [https://www.dwds.de/wb/Seilende Seilende], [https://www.dwds.de/wb/Tauende Tauende], [https://www.dwds.de/wb/Tischende Tischende], [https://www.dwds.de/wb/Wagenende Wagenende], [https://www.dwds.de/wb/Zugende Zugende], ...
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! rowspan="2" style="text-align:right;" |c)
| |
| |sonstige Bedeutungen ≈ 10 Wörter
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Satzende Satzende], [https://www.dwds.de/wb/Stauende Stauende], [https://www.dwds.de/wb/Tabellenende Tabellenende], [https://www.dwds.de/wb/Weltende Weltende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wortende Wortende], [https://www.dwds.de/wb/Zeilenende Zeilenende], ...
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="text-align:right;" |-ender
| |
| |Jägersprache: Hirsch mit einem Geweih, dass eine bestimmte Anzahl von Enden zeigt: [https://www.dwds.de/wb/Achtender Achtender], [https://www.dwds.de/wb/Zehnender Zehnender], [https://www.dwds.de/wb/Zwölfender Zwölfender], [https://www.dwds.de/wb/Sechzehnender Sechzehnender], [https://www.dwds.de/wb/Achtzehnender Achtzehnender]
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="text-align:left" |Erstglied (≈ 200)
| |
| |'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Endabrechnung Endabrechnung], [https://www.dwds.de/wb/Endabstimmung Endabstimmung], [https://www.dwds.de/wb/Endausbau Endausbau], [https://www.dwds.de/wb/Endausscheidung Endausscheidung], [https://www.dwds.de/wb/Endbahnhof Endbahnhof], [https://www.dwds.de/wb/Endbericht Endbericht], [https://www.dwds.de/wb/Endbescheid Endbescheid], [https://www.dwds.de/wb/Endbetrag Endbetrag], [https://www.dwds.de/wb/Endbuchstabe Endbuchstabe], [https://www.dwds.de/wb/Enddarm Enddarm], [https://www.dwds.de/wb/Enddreißiger Enddreißiger], [https://www.dwds.de/wb/Endeffekt Endeffekt], [https://www.dwds.de/wb/Endenergie Endenergie], [https://www.dwds.de/wb/Endergebnis Endergebnis], [https://www.dwds.de/wb/Endfassung Endfassung], [https://www.dwds.de/wb/Endfertigung Endfertigung], [https://www.dwds.de/wb/Endfünfziger Endfünfziger], [https://www.dwds.de/wb/Endgerät Endgerät], [https://www.dwds.de/wb/Endgeschwindigkeit Endgeschwindigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endglied Endglied], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endgültigkeit Endgültigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endhaltestelle Endhaltestelle], [https://www.dwds.de/wb/Endhirn Endhirn], [https://www.dwds.de/wb/Endkampf Endkampf], [https://www.dwds.de/wb/Endkonsequenz Endkonsequenz], [https://www.dwds.de/wb/Endkonsonant Endkonsonant], [https://www.dwds.de/wb/Endkontrolle Endkontrolle], [https://www.dwds.de/wb/Endkunde Endkunde], [https://www.dwds.de/wb/Endlager Endlager], [https://www.dwds.de/wb/Endlagerstätte Endlagerstätte], [https://www.dwds.de/wb/Endlagerung Endlagerung], [https://www.dwds.de/wb/Endlauf Endlauf], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endlaut Endlaut], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endlosigkeit Endlosigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endlösung Endlösung], [https://www.dwds.de/wb/Endmontage Endmontage], [https://www.dwds.de/wb/Endmoräne Endmoräne], [https://www.dwds.de/wb/Endnummer Endnummer], [https://www.dwds.de/wb/Endphase Endphase], [https://www.dwds.de/wb/Endposition Endposition], [https://www.dwds.de/wb/Endpreis Endpreis], [https://www.dwds.de/wb/Endprodukt Endprodukt], [https://www.dwds.de/wb/Endpunkt Endpunkt], [https://www.dwds.de/wb/Endredaktion Endredaktion], [https://www.dwds.de/wb/Endreim Endreim], [https://www.dwds.de/wb/Endreinigung Endreinigung], [https://www.dwds.de/wb/Endresultat Endresultat], [https://www.dwds.de/wb/Endrohr Endrohr], [https://www.dwds.de/wb/Endrunde Endrunde], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endschlacht Endschlacht], [https://www.dwds.de/wb/Endsechziger Endsechziger], [https://www.dwds.de/wb/Endsee Endsee], [https://www.dwds.de/wb/Endsiebziger Endsiebziger], [https://www.dwds.de/wb/Endsieg Endsieg], [https://www.dwds.de/wb/Endsilbe Endsilbe], [https://www.dwds.de/wb/Endspiel Endspiel], [https://www.dwds.de/wb/Endspurt Endspurt], [https://www.dwds.de/wb/Endstadium Endstadium], [https://www.dwds.de/wb/Endstand Endstand], [https://www.dwds.de/wb/Endstation Endstation], [https://www.dwds.de/wb/Endstelle Endstelle], [https://www.dwds.de/wb/Endstrecke Endstrecke], [https://www.dwds.de/wb/Endstück Endstück], [https://www.dwds.de/wb/Endstufe Endstufe], [https://www.dwds.de/wb/Endsumme Endsumme], [https://www.dwds.de/wb/Endursache Endursache], [https://www.dwds.de/wb/Endurteil Endurteil], [https://www.dwds.de/wb/Endverbrauch Endverbrauch], [https://www.dwds.de/wb/Endverbraucher Endverbraucher], [https://www.dwds.de/wb/Endversion Endversion], [https://www.dwds.de/wb/Endvierziger Endvierziger], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endvokal Endvokal], [https://www.dwds.de/wb/Endzahl Endzahl], [https://www.dwds.de/wb/Endzeit Endzeit], [https://www.dwds.de/wb/Endzeitstimmung Endzeitstimmung], [https://www.dwds.de/wb/Endziel Endziel], [https://www.dwds.de/wb/Endziffer Endziffer], [https://www.dwds.de/wb/Endzustand Endzustand], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endzwanziger Endzwanziger], [https://www.dwds.de/wb/Endzweck Endzweck], ...
| |
| |-
| |
| ! style="text-align:left" |Adjektive:
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/endlich endlich], [https://www.duden.de/rechtschreibung/endfaellig endfällig], [https://www.dwds.de/wb/endg%C3%BCltig endgültig] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Endg%C3%BCltigkeit Endgültigkeit]), [https://www.dwds.de/wb/endlos endlos] ([https://www.dwds.de/wb/Endlosigkeit Endlosigkeit]), [https://www.dwds.de/wb/endst%C3%A4ndig endständig]
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="text-align:right;" | endlich
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Endlichkeit Endlichkeit], [https://de.wiktionary.org/wiki/letztendlich letztendlich], [https://de.wiktionary.org/wiki/schlussendlich schlussendlich], [https://www.dwds.de/wb/unendlich unendlich], [https://www.dwds.de/wb/Unendlichkeit Unendlichkeit]
| |
| |-
| |
| ! style="text-align:left" |Verben:
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/enden enden], [https://de.wiktionary.org/wiki/beenden <u>beenden</u>], [https://de.wiktionary.org/wiki/verenden <u>verenden</u>], [https://www.dwds.de/wb/vollenden <u>vollenden</u>]
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| ! style="text-align:right;" |Vorsilben
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/beenden <u>beenden</u>] = etwas abschließen; ([https://www.dwds.de/wb/beendet beendet], [https://www.dwds.de/wb/unbeendet unbeendet], [https://www.dwds.de/wb/beendigen beendigen], [https://www.dwds.de/wb/Beendigung Beendigung]),
| |
| [https://de.wiktionary.org/wiki/verenden <u>verenden</u>] = langsam oder qualvoll sterben (von Tieren); ([https://www.dwds.de/wb/verendet verendet]),
| |
|
| |
| [https://www.dwds.de/wb/vollenden <u>vollenden</u>] = etwas fertig stellen; ([https://www.dwds.de/wb/formvollendet formvollendet], [https://www.dwds.de/wb/frühvollendet frühvollendet], [https://www.dwds.de/wb/halbvollendet halbvollendet], [https://www.dwds.de/wb/unvollendet unvollendet], [https://www.dwds.de/wb/Vollender Vollender], [https://www.dwds.de/wb/Vollenderin Vollenderin], [https://www.dwds.de/wb/vollendet vollendet], [https://www.dwds.de/wb/Vollendetheit Vollendetheit], [https://www.dwds.de/wb/Vollendung Vollendung])
| |
| |-
| |
| |}
| |
| Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
| |
|
| |
| ==Redewendungen, Zitate==
| |
| Es gibt weit über tausend Redewendungen, Sprichwörter und Zitate in denen das Wort Ende vorkommt. Die meisten (über 1.000) '''Zitate''' sind auf der (nicht werbefreien) Internetseite [https://falschzitate.blogspot.com/2018/09/nur-die-toten-haben-das-ende-des.html gutezitaten.com], die (wie Chat.GPD) das Internet nach Zitaten durchsucht. '''Mehrwortausdrücke''' sind im [https://www.dwds.de/wb/Ende Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (rd. 30) und dem Online Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Wiktionary] (24) zu finden. Typische deutsche '''Redensarten''' sind auf den Seiten [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Ende&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou redensarten-index] (39, nicht werbefrei) und [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Ende bk-luebeck] (95) von Birgit Krohn zusammengestellt. Neben diesen Seiten findest du viele weitere Zitate auf den Seiten [https://de.wikiquote.org/wiki/Ende Wikiquote] (42) und [https://www.zitate-online.de/stichworte/ende/ Zitate-online] (74, nicht werbefrei). Spannend und interessant zu lesen sind die Analysen "falscher Zitate" auf der Seite [https://falschzitate.blogspot.com/search?q=Ende Zitatforschung].
| |
|
| |
| [[#top |Seitenanfang]]
| |
|
| |
| ==Belege/Quellen==
| |
| <div style="text-align:left; margin:auto;">
| |
| '''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz],
| |
| <br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo]
| |
| <br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
| |
| <br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia]
| |
| <br>'''Redewendungen, Zitate:''' <u>Mehrwortausdrücke:</u> [https://www.dwds.de/wb/Ende Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Wiktionary], <u>Redensarten:</u> [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Ende&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou redensarten-index], [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Ende bk-luebeck], <u>Zitate:</u> [https://gutezitate.com/zitate/ende/ gutezitaten.com], [https://de.wikiquote.org/wiki/Ende Wikiquote], [https://www.zitate-online.de/stichworte/ende/ Zitate-online], [https://falschzitate.blogspot.com/search?q=Ende Zitatforschung].
| |
|
| |
| </div></br>
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Ende|'''zurück zur Wortgeschichte ''Ende''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
| ----
| |
| ===
| |
| ==Fenster==
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Warum sagt man: „Ich öffne ein neues Fenster.“ wenn man am Computer eine neue Seite öffnet. Der Computer hat doch kein Fenster.
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |R. und K. Rosenheim, Klasse 5/6
| |
| |-
| |
| |}
| |
| __TOC__
| |
| ==Diskussion==
| |
|
| |
| ===Fenster in der Informatik===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| | rowspan="2" style="width: 10%" ; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| |
| |Eine sehr kluge Frage. In der Informatik wird das Wort Fenster im übertragenen Sinn verwendet. Nehmen wir als Beispiel ein Haus. Das Fenster ist hier eine Öffnung in der Hauswand. Durch diese Öffnung kannst du nach draußen schauen und sehen, was vor deinem Fenster passiert.
| |
| |-
| |
| |Am Computer ist es ganz ähnlich. Hier kannst du eine neue Seite wie ein Fenster öffnen. In diesem Fenster kannst du dir dann etwas Neues (an)sehen.
| |
| |-
| |
| |
| |
| | Vor rund fünfzig Jahren konnte man auf dem Computer nur ein einzelnes Programm anschauen. Wenn du ein anderes Programm sehen wolltest, musstest du zunächst das alte Programm schließen. Ein ganz pfiffiger Ingenieur hat es dann geschafft, dass man mehrere Programme gleichzeitig ansehen konnte. Für jedes Programm wurde ein eigener Bildschirm geöffnet. Diese einzelnen Bildschirme wurden später Fenster. Wie in einer Wohnung so hatte der Computer nun mehrere Fenster. Durch jedes Fenster konnte man - ähnlich wie in einer Wohnung - nach draußen schauen und etwas anderes ansehen.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |Diese Technologie nannte man grafische Benutzeroberfläche. Später wurde diese Technik von den Computerherstellern Apple und Microsoft übernommen. Der Gründer von Microsoft nannte sein Betriebssystem ''Windows''. Das ist das englische Wort für unser ''Fenster''.
| |
| |-
| |
| |}
| |
| ===Das Wort ''Fenster''===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" style="width: 10%" ; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| |
| |Früher gab es noch keine Fenster aus Glas. In den Lehmhütten der Germanen waren runde Öffnungen, aus denen der Rauch des Feuers abziehen und das Licht hereinkommen konnte. Diese Öffnungen nannte man ''Windauge'' (windouga). Bei den Römern hießen diese Öffnungen ''fenestra''. Woher die Römer dieses Wort haben weiß man nicht so genau.
| |
| |-
| |
| |Wir haben das Wort also von den Römern übernommen ...
| |
| |-
| |
| |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| |
| |... und die Engländer ihr Wort von den Germanen. Hier heißt unser Fenster ''window''. Die Dänen nennen es ''vindue'' und die Schotten ''windae''. In all diesen Wörtern steckt das germanische Wort ''windouga'' = ''Windauge''.
| |
| |}
| |
|
| |
| {|style="width: 100%"
| |
| |- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| |
| | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ==Weiterführende Hinweise==
| |
| ===Informationen zum Wort ''Fenster''===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| |
| | style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| |
| |Fenster sind Öffnungen in einem Gebäude. Sie haben die Funktion Licht und frische Luft in die Räume zu lassen. Heute werden Fenster meist aus Glas, gelegentlich auch aus Kunststoff hergestellt.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |Heute ist es auch wichtig, dass durch die Fenster die Wärme aus dem Raum nicht nach außen dringen kann. Daher werden heute zunehmend fast nur noch zweifach- oder dreifach verglaste Fenster eingesetzt.
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Wortinfo:'''
| |
| |Wortart: Nomen; das Fenster (Einzahl), die Fenster (Mehrzahl)
| |
| Aussprache: [ˈfɛnstɐ]; Worttrennung: Fens-ter
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| | '''Herkunft:'''
| |
| |lateinisch: fenestra
| |
| |-
| |
| |'''Interessantes:'''
| |
| |Viele Informationen zum Stichwort Fenster findest du im Internet auf der Seite des Lexikons für Kinder ([https://klexikon.zum.de/wiki/Fenster Klexikon]).
| |
| |-
| |
| |}
| |
| === Modellwortschatz ===
| |
| Das Wort '''Fenster''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.<br>
| |
|
| |
| <gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
| |
| File:MWS-350-VS.jpg
| |
| File:MWS-350-RS.jpg
| |
| </gallery>
| |
|
| |
| Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=350 Fremdsprachen] anhören.
| |
|
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Info - Fenster | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Fenster''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ===
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Fenster|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fenster''''']]
| |
| |}
| |
| ----
| |
|
| |
|
| |
| ==Weiterführende Informationen zum Wort ''Fenster''==
| |
| ===Modellwortschatz ===
| |
| Das Wort '''Fenster''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-350-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-350-RS.jpg| Rückseite]]).
| |
| <br>
| |
| Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=350 Fremdsprachen] anhören.
| |
|
| |
| ===Herkunft===
| |
| '''Wortherkunft Fenster:''' lat. fenestra, ahd. fenstar, mhd. venster, schweiz. feister, frz. fenêtre
| |
|
| |
| '''Fenster in der Informatik:''' Grafische Benutzeroberfläche (GUI) wurde im Palo Alto Research Center von dem amerikanischen Unternehmen Xerox PARC 1970 entwickelt. Der Durchbruch dieser Technologie kam mit Steve Jobs (Apple, Macintosh, 1984) und Bill Gates (Microsoft, Windows, 1985), die diese Technologie bei PARC kennengelernt hatten. Mit dem Betriebssystem Windows verbreitete sich dann auch der Name ''Fenster'' im deutschsprachigen Raum.
| |
|
| |
| ===Fremdsprachen ===
| |
| In den meisten westeuropäischen Sprachen wird das Wort Fenster vom lateinischen ''fenestra'' abgeleitet. In einigen wenigen Sprachen finden wir eine Ableitung vom altgermanischen ''windouga.'' In der folgenden Tabelle sind die Übersetzungen des Grundwortes in verschiedene Westeuropäische Sprachen aufgeführt. Die Sprachgruppe in der letzten Spalte bezieht sich auf die Sprache in der ersten Spalte und nicht auf die Übersetzung des Wortes Fenster. Die Tabelle ist sortierbar. Eine Erklärung dafür, das in einigen west- und nordgermanischen Sprache das lateinische und nicht das germanische Wort übernommen wurde, konnte nicht gefunden werden.
| |
| {| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;margin: auto"
| |
| |+Übersetzungen des Grundwortes ''Fenster'' in verschiedene europäische Sprachen
| |
| |-
| |
| ! style="width:30%" |Sprache
| |
| ! style="width:30%" |Übersetzung
| |
| ! style="width:40%" |Sprachgruppe
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Bretonisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |prenestr
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Bretonische_Sprache keltische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |Dänisch
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |vindue
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%A4nische_Sprache nordgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |Englisch
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |window
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Sprache westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Esperanto
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenestro
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Esperanto Plansprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |Färöisch
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |vindeyga
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%A4r%C3%B6ische_Sprache westnordgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Französisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenêtre
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Französischee_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Ido
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenestro
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Ido_(Sprache) Plansprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Interlingua
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingua Plansprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Italienisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |finestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Katalanisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |finestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Katalanische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Kornisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenester
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Kornische_Sprache keltische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Korsisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |finestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Korsische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Latein
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Latein indogermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Luxemburgisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Fënster
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Niederdeutsch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Finster
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Niederländisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |venster
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederl%C3%A4ndische_Sprache westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |Norwegisch
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |vindu
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Norwegische_Sprache nordgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Novial
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenestre
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Novial Plansprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Okzitanisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fenèstra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Rätoromanisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fanestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%A4toromanische_Sprachen romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Rumänisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |fereastră
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Rum%C3%A4nische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Schwedisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" | fönster
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Schwedische_Sprache nordgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |Scots
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |windae
| |
| | style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Scots westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Sizilianisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |finestra
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Sizilianische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Spanisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |ventana
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Spanische_Sprache romanische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Türkisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |pencere
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache Turksprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Walisisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |ffenest
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Walisische_Sprache keltische Sprache]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |Westfriesisch
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |finster
| |
| | style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Westfriesische_Sprache westgermanische Sprache]
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Wörterliste ===
| |
| Es gibt über 650 Wortbildungen mit dem Stichwort ''Fenster''. In den meisten Wörterbüchern sind die Wortbildungen mit diesem Grundwort in alphabetischer Sortierung aufgeführt. Das ''Alufenster'' findest du demnach beim Anfangsbuchstaben ''A'' und das ''Kirchenfenster'' bei ''K''. Um die Vielfalt der Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fenster'' zu erfassen sind vor allem Wortfamilienwörterbücher (z. B. das von Gerhard Augst) hilfreich. Doch auch diese können nur einen sehr begrenzten Wortschatz anbieten. Interessant sind Online-Wörterbücher, die beides vereinen, eine alphabetische Erfassung und die Auflistung der Wortbildungen beim Grundwort. Am umfangreichsten sind hier das [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) und das [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Hier sind rd. 260 Wortbildungen erfasst. Im DWDS werden die Wortbildungen nach der Stellung der Grundwortes (Erstglied, Letztglied, Binnenglied) gruppiert. Spannend ist die inhaltliche (Wortbedeutung) Sortierung des Grundwortes ''Fenster'' bei [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary]. Hier kannst du die Vielfalt des Begriffes erfahren: vom
| |
| {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
| |
| |+Beispiele für Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fenster''.
| |
| ! colspan="2" |Wortbildungen mit Fenster als Letztglied
| |
| |-
| |
| | colspan="2" | Sortierung der Wortbildungen ...
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| | style="width: 25%" |nach der Art
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Doppelfenster Doppelfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Sprossenenster Sprossenfenster] ...
| |
| |-
| |
| |nach der Form
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Bogenfenster Bogenfenster], [https://www.dwds.de/wb/Rundfenster Rundfenster] ...
| |
| |-
| |
| |nach der Funktion
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Lüftungsfenster Lüftungsfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Panoramafenster Panoramafenster] ...
| |
| |-
| |
| |nach dem Material der Scheibe
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Bleiglasfenster Bleiglasfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kunststofffenster Kunststofffenster] ...
| |
| |-
| |
| |nach dem Material des Ramens
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Metallfenster Metallfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Alufenster Alufenster]...
| |
| |-
| |
| |nach dem Verwendungsort
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Autofenster Autofenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Dachfenster Dachfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kirchenfenster Kirchenfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Schaufenster Schaufenster] ...
| |
| |-
| |
| |nach der Ausrichtung
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/Gartenfenster Gartenfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Hoffenster Hoffenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Heckfenster Heckfenster]
| |
| |-
| |
| |im übertragenen Sinne
| |
| | [https://de.wiktionary.org/wiki/Zeitfenster Zeitfenster]
| |
| |-
| |
| |in der Informatik
| |
| |Startfenster, [https://www.dwds.de/wb/Browserfenster Browserfenster], Pop-up-Fenster ...
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |Wortbildungen mit Fenster als Erstglied
| |
| |-
| |
| |Teil eines Fensters...
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fensterangel Fensterangel], [https://www.dwds.de/wb/Fensterglas Fensterglas], Fensterzarge ...
| |
| |-
| |
| |... und Umgebung
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fensterbank Fensterbank], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersims Fenstersims], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersturz#2 Fenstersturz], [https://www.dwds.de/wb/Fensterverkleidung Fensterverkleidung] ...
| |
| |-
| |
| |... Fensterschmuck
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fensterbild Fensterbild], [https://www.dwds.de/wb/Fensterschmuck Fensterschmuck],
| |
| |-
| |
| | Herstellung und Vertrieb
| |
| |Fenstereinbau, [https://www.dwds.de/?q=Fensterbauer&from=wb Fensterbauer], Fensterverband ...
| |
| |-
| |
| |Reinigung, Reparatur
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fensterleder Fensterleder], [https://www.dwds.de/wb/Fensterputzer Fensterputzer][https://de.wiktionary.org/wiki/Fensterputzerin (in)], [https://www.dwds.de/wb/Fensterwischer Fensterwischer] ...
| |
| |-
| |
| |sonstiges
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fensterbrief Fensterbrief], [https://www.dwds.de/wb/Fenstergips Fenstergips], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersturz#1 Fenstersturz], [https://www.dwds.de/wb/Fenstertag Fenstertag] ...
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |Binnenglied
| |
| |-
| |
| |bei Nomen nur Wortbildungen mit
| |
| | [https://www.dwds.de/wb/Schaufenster Schaufenster]: [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterauslage Schaufensterauslage], [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterdekoration Schaufensterdekoration], [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterpuppe Schaufensterpuppe] ...
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |sonstige Wortarten
| |
| |-
| |
| |Adjektive
| |
| |Endung -ig: [https://www.dwds.de/wb/fensterartig fensterartig], [https://www.dwds.de/wb/gro%C3%9Ffenstrig großfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/hochfenstrig hochfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/kleinfenstrig kleinfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/vielfenstrig vielfenstrig], ...
| |
| [https://www.dwds.de/wb/einfenstrig einfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/zweifenstrig zweifenstrig], [https://www.dwds.de/wb/dreifenstrig dreifenstrig], ...
| |
| |-
| |
| |
| |
| |sonstige Adjektive: [https://www.dwds.de/wb/gefenstert gefenstert], [https://www.dwds.de/wb/fensterlos fensterlos]
| |
| |-
| |
| | Verben
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/fensterln fensterln], [https://de.wiktionary.org/wiki/fenstern fenstern]
| |
| |-
| |
| |}
| |
| Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora. Zum Stichwort Fenster findest du auf den Seiten [https://www.dwds.de/wb/Fenster DWDS] und [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary] viele weitere Beispielwörter.
| |
|
| |
| ===Redewendungen===
| |
| Es gibt einige wenige Redewendungen in denen das Wort Fenster von zentraler Bedeutung ist:
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%;"
| |
| |Fenster an Fenster
| |
| |auch: Tür an Tür wohnen;
| |
| |-
| |
| |weg vom Fenster sein
| |
| |nicht mehr dabei sein, nicht mehr in der Öffentlichkeit präsent sein
| |
| |-
| |
| |sich (zu) weit aus dem Fenster lehnen
| |
| |eine riskante Aussage oder nur schwer haltbare Versprechungen machen
| |
| |-
| |
| | style="width:" 30%" |Geld zum Fenster hinauswerfen
| |
| | style="width:" 70%" |Geld verschwenden, Geld für unnütze, überflüssige Dinge ausgeben.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| Diese Redensarten kommen - je nach Region - mit unterschiedlichen Zusammensetzungen vor. Die letzte o. g. Redensart zum Beispiel kann lauten: ''Geld zum Fenster rauswerfen, herauswerfen, rausschmeißen, hinausschmeißen, herausschmeißen''. Gelegentlich wird auch ergänzt: ''Geld mit beiden Händen'' ... oder ''Geld mit vollen Händen'' ... In der Schweiß wird außerdem ''schmeißen'' mit Doppel-s, also ''schmeissen'' geschrieben.
| |
|
| |
| [[#top |Seitenanfang]]<br>
| |
|
| |
| ===Belege/Quellen===
| |
| '''Fenster, Informatik:''' <u>Wikipedia:</u> [https://de.wikipedia.org/wiki/Fenstermanager Windows Manager], [https://de.wikipedia.org/wiki/Quartz_Compositor Quarz Compositor] (Apple), [https://de.wikipedia.org/wiki/Desktop_Window_Manager Desktop Window Manager] (Microsoft), [https://de.wikipedia.org/wiki/Xerox_PARC Xerox-PARC], [https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Computers#Entwicklung_des_modernen_turingm%C3%A4chtigen_Computers Geschichte des Computers]
| |
|
| |
| '''Fenster, Etymologie:''' [https://www.dwds.de/wb/Fenster Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)] , [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=F02991#0 Deutsches Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm (DWB)], sowie die nicht werbefreien Seiten: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fenster Duden-Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/wortherkunft/fenster wissen.de], [https://educalingo.com/de/dic-de/fenster educalingo]
| |
|
| |
| <div style="text-align:left; margin:auto;">
| |
| '''Fenster, Wortbedeutung:''' [https://www.dwds.de/wb/Fenster DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fenster Wikipedia]
| |
|
| |
| '''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz]
| |
|
| |
| '''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo]
| |
| <br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Fenster|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fenster''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ----
| |
| ===
| |
| ==Bett==
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Woher kommt das Wort Bett?
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.
| |
| |-
| |
| |}
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Warum heißt es Flussbett? Der Fluss kann doch nicht ins Bett gehen und schlafen!
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.
| |
| |-
| |
| |}
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Wie heißt es richtig:
| |
| „Mein Bruder wollte heute schon früh '''zu Bett gehen'''.“ oder „Mein Bruder wollte heute schon früh '''ins Bett gehen'''.“
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| __TOC__
| |
|
| |
| ==Diskussion==
| |
| ===Wortherkunft===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| |
| |Das alte Verb *bhedh hatte die Bedeutung ''graben''. Davon abgeleitet ist das alte germanische Wort badja = Erdbank. Die Germanen machten eine kleine Vertiefung in die Erde und legten diese mit Fellen aus. Darauf konnten sie bequem schlafen.
| |
| |-
| |
| |Erst im Mittelalter verwendeten die Leute im deutschsprachigen Raum einfache Holzgestelle. Auf diese legten sie zum Schlafen Felle oder Stroh. Sie nannten diese Holzgestell ''betti'' und später ''bette''. Daraus entwickelten sich die Betten, so wie wir sie heute kennen.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ===andere Betten===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| |style="width: 10%; vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| |
| |Aus der Herkunft des Wortes kannst du dir auch die Bedeutung verschiedener zusammengesetzter Wörter erschließen. Die Germanen haben ein Loch gegraben und darauf die Felle zum Schlafen gelegt.
| |
| Beim Fluss hat das Wasser über viele Jahre hinweg ein Bett aus Steinen, Kies und Sand gegraben: das ''Flussbett''. Der Untergrund kann also ein ''Kiesbett'' oder auch ''Sandbett'' sein. Genauso ist es auch beim ''Bachbett, Kanalbett'' oder ''Gletscherbett''. Hier wird das Wort ''Bett'' im Sinne von Untergrund verwendet.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |In diesem Sinne wird ''Bett'' sehr häufig verwendet. Hier einige Beispiele:
| |
|
| |
| * Verkehr: Bei der Eisenbahn gibt es zum Beispiel ein ''Gleis''- oder ''Schienenbett''. und bei Straßen ein ''Straßenbett''.
| |
| * Botanik: Kräuter und Gemüse kann in einem ''Hochbett'' gepflanzt werden.
| |
| * Speisen: Eine gebratene Ente kann auf einem ''Reisbett'' oder ''Gemüsebett'' serviert werden.
| |
| * Geologie: Die verschiedenen Gesteinsschichten können auch als ''Kalkbett'', ''Sandsteinbett, Gipsbett'', ''Kohlebett'' usw. bezeichnet werden.
| |
| * Technik: Auch hier findet das Bett im Sinne von Grundlage oder Untergrund Verwendung. Ein neues Wortbeispiel, das wir aus der englischen Sprache übernommen haben, ist der ''Flachbettscanner''. Hier liegt die Einheit, die ein Blatt Papier einlesen soll ''unter einer Glasplatte'' in einem ''flachen Bett''.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |Es wird vermutlich viele hundert Begriffe (Wortbildungen) geben, in denen das Wort ''Bett'' vorkommt. Aber so ganz genau weiß das keiner.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ===''ins'' oder ''zu Bett gehen''===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| |style="width: 10%; vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| |
| |Beides ist richtig. Heute ist die zweite Variante (''ins Bett gehen'') die übliche. Früher war die erste Variante die gehobene Sprache.
| |
| |-
| |
| | rowspan="2" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg | 120px |link=Frau Unterschied|Frau Unterschied]]
| |
| |Ich bin nicht ganz der gleichen Meinung. Einerseits hat Herr Wort recht: ''zu Bett gehen'' ist ein alte Redewendung. Aber nicht nur. Die Redewendung ''ins Bett gehen'' drückt aus, dass jemand sich zum schlafen ''in ein Bett legt''. Manchmal will man aber bewusst ausdrücken, dass jemand schlafen geht aber es gar kein Bett gibt in das er sich legen kann.
| |
| |-
| |
| |Ich habe erst vor ein paar Tagen im Internet folgenden Satz gelesen: „... ''sie und ihre Geschwister mussten oft hungrig zu Bett gehen und häufig auf der Straße schlafen.''“ Hier verwendet der Autor des Textes ganz bewusst das Wort ''<u>zu</u>'' (und nicht ''<u>ins</u>'') um deutlich zu machen, dass diese Kinder kein Bett haben, in dem sie schlafen könnten.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ===Fremdsprachen===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| |style="width: 10%;vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| |
| |In einigen weiteren Sprachen kann das Wort Bett ebenfalls auf den germanischen Ursprung zurückgeführt werden. Allerdings wird in einigen Sprachen nicht die gesamte Bandbreite der Bedeutungen erfasst. In der folgenden Tabelle habe ich für dich einige Beispielwörter zusammengestellt.
| |
| |-
| |
| |
| |
| |
| |
| {| class="wikitable" style="width: 60%; margin:auto"
| |
| !Sprache
| |
| !Bett
| |
| zum Schlafen
| |
| !Bett
| |
| sonstige Bedeutungen
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Dänisch
| |
| |seng
| |
| |'''bed''', leje, dyne, lag, lagdel
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Englisch
| |
| |'''bed'''
| |
| |'''bed'''
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Friesisch
| |
| |'''bêd'''
| |
| |'''bêd'''
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Luxemburgisch
| |
| |'''Bett'''
| |
| |'''Bett''', Buedem, Lager
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Niederdeutsch
| |
| |'''Bedde'''
| |
| |'''Bett''', Nüst, Loor
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Niederländisch
| |
| |'''bed'''
| |
| |'''bed''', bedding, laag
| |
| |-
| |
| !style="text-align:left"|Schwedisch
| |
| |säng
| |
| |'''bädd''', rabatt, lager
| |
| |-
| |
| |}
| |
| |}
| |
|
| |
| == Hinweise zum Wort ==
| |
| <div style="font-size: 1.2em">
| |
| Das Wort ''Bett'' ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
| |
| </div>
| |
| {|class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;font-size: 1.2em; margin:auto"
| |
| !style="width: 20%"|
| |
| !style="width: 50%"|Singular
| |
| !style="width: 30%"|Plural
| |
| |-
| |
| !Nominativ
| |
| |das Bett
| |
| |die Betten
| |
| |-
| |
| !Genitiv
| |
| |des Betts / des Bettes
| |
| |der Betten
| |
| |-
| |
| !Dativ
| |
| |dem Bett / dem Bette
| |
| |den Betten
| |
| |-
| |
| !Akkusativ
| |
| |das Bett
| |
| |die Betten
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
|
| |
| {|style="width: 100%"
| |
| |- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| |
| | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| == weiterführende Informationen ==
| |
| === Modellwortschatz ===
| |
| Das Wort '''Bett''' gehört zum '''Modellwortschatz'''. (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-484-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-484-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir das Wort auch in einigen [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=484 Fremdsprachen]] anhören.
| |
| <gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
| |
| File:MWS-484-VS.jpg |
| |
| File:MWS-484-RS.jpg
| |
| </gallery>
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Info - Bett | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Bett''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ----
| |
|
| |
| ===
| |
| == Weiterführende Informationen zum Wort ''Bett'' ==
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Bett|'''zurück zur Wortgeschichte ''Bett''''']]
| |
| |}
| |
| ----
| |
| __TOC__
| |
| == Modellwortschatz ==
| |
| Das Wort '''Bett''' gehört zum '''Modellwortschatz'''. (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-484-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-484-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=484 Fremdsprachen]] anhören.
| |
|
| |
| ==Informationen zum Wort==
| |
| {|style="width: 100%; vertical-align:top"
| |
| |-style="vertical-align:top;"
| |
| |style="width:10%"|'''Deklination'''
| |
| |style="width:80%"|
| |
| {|class="wikitable" style="width: 40%; margin:left"
| |
| !style="width: 20%"|
| |
| !style="width: 50%"|Singular
| |
| !style="width: 30%"|Plural
| |
| |-
| |
| !Nominativ
| |
| |das Bett
| |
| |die Betten
| |
| |-
| |
| !Genitiv
| |
| |des Betts / des Bettes
| |
| |der Betten
| |
| |-
| |
| !Dativ
| |
| |dem Bett / dem Bette
| |
| |den Betten
| |
| |-
| |
| !Akkusativ
| |
| |das Bett
| |
| |die Betten
| |
| |-
| |
| |}
| |
| |-
| |
| |'''Aussprache'''
| |
| |[bɛt]
| |
| |-style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Herkunft:'''
| |
| |
| |
| * ie. *bhedh- (Verb) = stechen, in der Erde graben
| |
| * germ. badja = Erdbank
| |
| * ahd. betti, mhd. bette (Nomen)
| |
| * ahd. bettōn, mhd. betten (Verb) sich zur Ruhe legen, ein Bett herrichten
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| == Bedeutungsvielfalt, Wörterlisten ==
| |
| Das Wort Bett wird in ganz unterschiedlichen Bedeutungen verwendet. Es gibt mehr als fünfhundert Wortbildungen mit dem Grundwort ''Bett''.
| |
|
| |
| === Möbelstück ===
| |
| {|class="wikitable" style="width: 100%; vertical-align:top"
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" |A) Wortbildungen die sich auf das Grundwort Bett als Möbelstück zum Ruhen oder Schlafen beziehen
| |
| |-
| |
| ! style="width: 20%; vertical-align:top;text-align:left" |1. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Ein Möbelstück in dem jemand schlafen kann.
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right;"|Beispielsatz:
| |
| | ''Ich habe mich zum Mittagschlaf ins Bett gelegt.''
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right;"|über 100 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Doppelbett Doppelbett], [https://www.dwds.de/wb/Etagenbett Etagenbett], [https://www.dwds.de/wb/Feldbett Feldbett], [https://www.dwds.de/wb/Gitterbett Gitterbett], [https://www.dwds.de/wb/Himmelbett Himmelbett], [https://www.dwds.de/wb/Hochbett Hochbett], [https://www.dwds.de/wb/Klappbett Klappbett], [https://www.dwds.de/wb/Schrankbett Schrankbett], ...
| |
| |-
| |
| ! style="width: 20%; vertical-align:top;text-align:left" |2. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Bettwäsche und Einzelteile, die zu einem Bett gehören (Bettteile, Zubehör)
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right;"|über 100 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettbezug Bettbezug], [https://www.dwds.de/wb/Bettdecke Bettdecke], [https://www.dwds.de/wb/Bettgestell Bettgestell], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettgitter Bettgitter], [https://www.dwds.de/wb/Bettkante Bettkante], [https://www.dwds.de/wb/Bettkasten Bettkasten], [https://www.dwds.de/wb/Betttuch Betttuch], [https://www.dwds.de/wb/Bettvorleger Bettvorleger], [https://www.dwds.de/wb/Bettwäsche Bettwäsche] ...
| |
| |-
| |
| ! style="vertical-align:top; text-align:left" |3. Bedeutung
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Unterbringungsmöglichkeit zum Schlafen (Räume, Gebäude)
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right;"|Beispielsätze:
| |
| |''In der Jugendherberge war für die Familie kein Bett mehr frei.''
| |
| ''In der Pandemie wurden auf den Intensivstationen die Betten knapp.''
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 70 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettenbunker Bettenbunker], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenhochhaus Bettenhochhaus], [https://www.dwds.de/wb/Bettentrakt Bettentrakt], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenturm Bettenturm], [https://www.dwds.de/wb/Hotelbett Hotelbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Pflegeheimbett Pflegeheimbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Spitalbett Spitalbett], ...
| |
| [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Achtbettzimmer Achtbett-], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Dreibett- Dreibettzimmer], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Zweibettzimmer Zweibettzimmer] ...
| |
| |-
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|4. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |spezielle Verwendung eines Bettes
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 90 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Akutbett Akutbett], [https://www.dwds.de/wb/Belegbett Belegbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Elternbett Elternbett], [https://www.dwds.de/wb/Gästebett Gästebett], [https://www.dwds.de/wb/Kinderbett Kinderbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Notfallbett Notfallbett], [https://www.dwds.de/wb/Sterbebett Sterbebett], [https://www.dwds.de/wb/Totenbett Totenbett], [https://www.dwds.de/wb/Wochenbett Wochenbett], ...
| |
| |-
| |
| ! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |5. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Personenbezogene Bedeutungen (Personen, Geschichten, Tätigkeiten)
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 50 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettenfee Bettenfee], [https://www.dwds.de/wb/Bettflucht Bettflucht], [https://www.dwds.de/wb/Bettgeflüster Bettgeflüster], [https://www.dwds.de/wb/Bettgenosse Bettgenosse], [https://www.dwds.de/wb/Bettgeschichte Bettgeschichte], [https://www.dwds.de/wb/Bettlektüre Bettlektüre], [https://www.dwds.de/wb/Bettnachbar Bettnachbar], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettnässer Bettnässer], [https://www.dwds.de/wb/Bettruhe Bettruhe], [https://www.dwds.de/wb/Bettschwere Bettschwere], ...
| |
| |-
| |
| ! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |6. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Tierbetten
| |
| |-
| |
| | style="text-align:right;" |Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Haustierbett Haustierbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Hundebett Hundebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Katzenbett Katzenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Tierbett Tierbett]
| |
| |-
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |7. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |sonstige Verwendung (z. B. Herstellung, Handel, Verwaltung)
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenabbau Bettenabbau], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenabteilung Bettenabteilung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenbedarf Bettenbedarf], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenbelegung Bettenbelegung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettenbestand Bettenbestand], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenfabrik Bettenfabrik], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettengeschäft Bettengeschäft], [https://www.dwds.de/wb/Bettenplanung Bettenplanung], [https://www.dwds.de/r/?q=Bettenplan Bettenplan], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenstudio Bettenstudio], ...
| |
| |-
| |
| |}
| |
| === sonstige Bedeutungen ===
| |
| {|class="wikitable" style="width: 100%; vertical-align:top"
| |
| ! colspan="2" |B) Bett im Sinne von Unterlage
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|1. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Medizin und Pflege
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettlägerigkeit Bettlägerigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Gipsbett Gipsbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettlägerigkeit Bettlägerigkeit], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gebärbett Gebärbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Geburtenbett Geburtenbett], [https://www.dwds.de/wb/Intensivbett Intensivbett], [https://www.dwds.de/wb/Krankenhausbett Krankenhausbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Patientenbett Patientenbett], [https://www.dwds.de/wb/Pflegebett Pflegebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Verbrennungsbetten Verbrennungsbetten], ...
| |
| [https://www.dwds.de/wb/Wochenbett Wochenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettambulanz Wochenbettambulanz], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettbesuch Wochenbettbesuch], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettbetreuung Wochenbettbetreuung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettdepression Wochenbettdepression], [https://www.dwds.de/r/?q=Wochenbettfieber Wochenbettfieber], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettinsel Wochenbettinsel], [https://www.dwds.de/r/?q=Wochenbettpsychose Wochenbettpsychose], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettstation Wochenbettstation], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettzeit Wochenbettzeit], ...
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|2. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Natur, Geologie, Geografie
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bachbett Bachbett], [https://www.dwds.de/wb/Flussbett Flussbett], [https://www.dwds.de/wb/Gewässerbett Gewässerbett], [https://www.dwds.de/wb/Hochbett Hochbett], [https://www.dwds.de/wb/Kanalbett Kanalbett], [https://www.dwds.de/wb/Kiesbett Kiesbett], [https://www.dwds.de/wb/Moorbett Moorbett], [https://www.dwds.de/wb/Saatbett Saatbett], [https://www.dwds.de/wb/Schotterbett Schotterbett], [https://www.dwds.de/wb/Sturzbett Sturzbett], [https://www.dwds.de/wb/Trockenbett Trockenbett], ...
| |
| |-
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|3. Bedeutung:
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left" |Technik und Maschinenbau
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 20 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettfräsmaschine Bettfräsmaschine], [https://www.dwds.de/wb/Drehbankbett Drehbankbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Druckbett Druckbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Festbettreaktor Festbettreaktor], [https://www.dwds.de/wb/Flachbett Flachbett], [https://www.dwds.de/wb/Flachbettscanner Flachbettscanner], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Katalysatorbett Katalysatorbett], [https://www.dwds.de/wb/Maschinenbett Maschinenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Mehrbettgerinne Mehrbettgerinne], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Schlackenbett Schlackenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Segmentbettsäge Segmentbettsäge], ...
| |
| |-
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|4. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Verkehr
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 10 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Betonbett Betonbett], [https://www.dwds.de/wb/Gleisbett Gleisbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gleisbettarbeiten Gleisbettarbeiten], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gleisbettsauger Gleisbettsauger], [https://www.dwds.de/wb/Schienenbett Schienenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Straßenbahngleisbett Straßenbahngleisbett], ...
| |
| |-
| |
| !style="vertical-align:top;text-align:left"|5. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Speisen
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 5 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Eisbett Eisbett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Gemüsebett Gemüsebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Kaffeebett Kaffeebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Mürbteigbett Mürbteigbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Reisbett Reisbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Salatbett Salatbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Scherbett Scherbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Speisebett Speisebett], ...
| |
| |-
| |
| ! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |6. Bedeutung:
| |
| ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Sonstige Wortbildungen mit dem Grundwort ''Betten''
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;text-align:right"|über 15 Wortbildungen
| |
| |z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettwanze Bettwanze], [https://www.dwds.de/wb/Fußbett Fußbett], [https://www.dwds.de/wb/Hünenbett Hünenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Klangbett Klangbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Koalitionsbett Koalitionsbett], [https://www.dwds.de/wb/Musikbett Musikbett], [https://www.dwds.de/wb/Nagelbett Nagelbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Schaumstoffbett Schaumstoffbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Tastenbett Tastenbett], [https://www.dwds.de/wb/Zahnbett Zahnbett], ...
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| == Redensarten/Zitate ==
| |
| Es gibt viele hundert Zitate, in denen das Wort ''Bett'' vorkommt. Viele findest du auf [https://www.deutsche-sprichwoerter.de/suche.html?q=Bett&submit.x=10&submit.y=9h Deutsche Sprichwörter] (139) und [https://de.wikiquote.org/wiki/Bett Wikiquote] (14) sowie den nicht werbefreien Internetseiten [https://www.aphorismen.de/suche?text=Bett Aphorismen.de] (490), [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Bett berühmte Zitate] (128), [https://gutezitate.com/zitate/?q=Bett&t=1 gute Zitate] (221). In der Regel ist in den Zitaten das Wort ''Bett'' nicht von zentraler Bedeutung.
| |
|
| |
| Ganz anders ist es bei Redensarten und Mehrwortausdrücken. Hiervon gibt es zwar nur einige wenige; diese kommen jedoch häufig in verschiedenen Regionen in abgewandelten sprachlichen Formen und Bedeutungen vor. Hier einige Beispiele:
| |
| {|class="wikitable" style="width: 100%;"
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="width: 25%;text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20sein ans Bett gefesselt sein]
| |
| |Aufgrund einer (schweren) Krankheit im Bett liegen müssen.
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten:
| |
| |style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20bleiben ans Bett gefesselt bleiben], [https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20liegen ans Bett gefesselt liegen], [https://www.dwds.de/wb/jmdn.%20ans%20Bett%20fesseln jemanden ans Bett fesseln], [https://www.dwds.de/wb/das%20Bett%20h%C3%BCten das Bett hüten (müssen)],
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/das%20Bett%20mit%20jmdm.%20teilen das Bett mit jemandem teilen]
| |
| |a) mit jemandem in einem Bett schlafen; b) mit jemandem Geschlechtsverkehr haben
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten a):
| |
| |mit jemandem sein Bett teilen
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten b):
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20im%20Bett%20landen mit jemandem im Bett landen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20gehen mit jemandem ins Bett gehen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20h%C3%BCpfen mit jemandem ins Bett hüpfen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20springen mit jemandem ins Bett springen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20steigen mit jemandem ins Bett steigen],
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/Tisch%20und%20Bett%20mit%20jmdm.%20teilen Tisch und Bett mit jemandem teilen]
| |
| |mit jemandem in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben/wohnen,
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten:
| |
| |Gegenteil: [https://www.dwds.de/wb/getrennt%20von%20Tisch%20und%20Bett getrennt von Tisch und Bett], [https://www.dwds.de/wb/von%20Tisch%20und%20Bett%20getrennt von Tisch und Bett getrennt (leben)],
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/sich%20ins%20gemachte%20Bett%20legen sich ins gemachte Bett legen]
| |
| |die Leistung eines anderen für sich selbst (ungerechtfertigt) nutzen, ohne hierfür etwas zu tun
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten:
| |
| |[https://de.wiktionary.org/wiki/sich_ins_gemachte_Bett_legen sich in ein gemachtes Bett legen],
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/jmdn.%20aus%20dem%20Bett%20holen jemanden aus dem Bett holen]
| |
| |jemanden energisch oder unerwartet wecken
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| |style="text-align:right"|Varianten:
| |
| |[https://www.dwds.de/r/?q=aus+dem+Bett+werfen&corpus=dwdsxl jemanden aus dem Bett werfen], [https://www.dwds.de/r/?q=aus+dem+Bett+schmei%C3%9Fen&corpus=dwdsxl jemanden aus dem Bett schmeißen]
| |
| |- style="vertical-align:top"
| |
| !style="text-align:left" |weitere Mehrwortausdrücke:
| |
| |mit den Hühnern zu Bett gehen (= früh schlafen gehen); ins Bett machen (= einnässen), bettreif sein /reif fürs Bett sein (= müde sein), [https://www.dwds.de/wb/senkrecht%20im%20Bett%20stehen senkrecht im Bett stehen] (= nachts hellwach sein),
| |
| |}
| |
|
| |
| Weitere Beispiele findest du auf den Seiten [https://www.dwds.de/wb/Bett DWDS] (18) [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Bett internationale Redensarten] (14) und [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wiktionary] sowie auf einigen nicht werbefreien Internetseiten, z. B. [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Bett&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou Redensarten-index] (12).
| |
|
| |
| [[#top |Seitenanfang]]<br>
| |
|
| |
| == Belege/Quellen ==
| |
| '''Zitat Kapitel ins oder zu Bett gehen:''' [https://de.wikipedia.org/w/index.php?oldid=254364254 Queen of Katwe - Wikipedia];
| |
|
| |
| '''Textbelege:''' DWDS-Korpusbelege: [https://www.dwds.de/r/?corpus=dwdsxl&q=%22%40zu%20%40Bett%20%40gehen%22 zu Bett gehen], [https://www.dwds.de/r/?q=%22%40ins+%40Bett+%40gehen%22&corpus=dwdsxl&date-start=1897&date-end=2025&sc=adg&sc=bz&sc=blogs&sc=bundestag&sc=ddr&sc=tsp&sc=kern&sc=kern21&sc=gesetze&sc=spk&sc=politische_reden&sc=samisdat&sc=untertitel&sc=wikibooks&sc=wikipedia&sc=wikivoyage&format=full&sort=date_desc&limit=50 ins Bett gehen]
| |
|
| |
| '''Fremdsprachen:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wikipedia], [https://translate.google.de/?sl=de&tl=nl&text=Bett&op=translate Google Translate], Langenscheidt: [https://de.langenscheidt.com/deutsch-daenisch/bett Dänisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-englisch/bett Englisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-niederlaendisch/bett Niederländisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-schwedisch/bett Schwedisch]
| |
|
| |
| '''Redensarten/Zitate:''' [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Bett internationale Redensarten], [https://www.deutsche-sprichwoerter.de/suche.html?q=Bett&submit.x=10&submit.y=9h Deutsche Sprichwörter], [https://www.dwds.de/wb/Bett DWDS], [https://de.wikiquote.org/wiki/Bett Wikiquote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wiktionary],
| |
| nicht werbefrei: [https://www.aphorismen.de/suche?text=Bett Aphorismen.de], [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Bett berühmte Zitate], [https://gutezitate.com/zitate/?q=Bett&t=1 gute Zitate], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Bett&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou Redensarten-index]
| |
|
| |
| '''Quellen Wörter/Wortanalyse:'''
| |
| </br>'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz],
| |
| </br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo]
| |
| </br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
| |
| </br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia]
| |
|
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Bett|'''zurück zur Wortgeschichte ''Bett''''']]
| |
| |}
| |
|
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ----
| |
| ===
| |
| ==Fledermaus==
| |
| REDIREKT fehlt noch - Flederwisch, fleddern
| |
|
| |
| __TOC__
| |
|
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
| |
| |Warum heißt eine fliegende Maus ''Fledermaus'' und nicht ''Fliegemaus''.
| |
| |}
| |
| {| style="width: 100%; text-align: right"
| |
| |Josh, Klasse 2, Berlin
| |
| |-
| |
| |}
| |
| __TOC__
| |
| ==Diskussion==
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| |
| |-
| |
| |style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
| |
| |Lieber Josh, ich bin erstaunt. Du bist in der zweiten Klasse und hast schon ein wichtiges Gesetz der deutschen Sprache verstanden. Bei zusammengesetzten Wörtern ist das zweite Wort das Grundwort. Der erste Tel bestimmt dieses Grundwort. Daher nennen wir diesen Wortteil Bestimmungswort.
| |
| Ganz konkret: Das Wort ''Maus'' ist das Grundwort und ''Fleder'' das Bestimmungswort.
| |
|
| |
| Jetzt gebe ich die Frage an Herrn Wort weiter. Ist diese ''fliegende Maus'' wirklich eine ''Maus''? Und was bedeutet ''fleder''?
| |
| |-
| |
| |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| |
| |Nun ja! Ich weiß, dass die Fledermaus keine Maus ist. Es sind auch keine Vögel. Die Fledertiere sind eine eigene Gruppe von Tieren. Es sind die einzigen Säugetiere, die fliegen können. Wenn du mehr wissen möchtest, dann findest du eine schöne Beschreibung im [https://klexikon.zum.de/wiki/Flederm%C3%A4use Kinderlexikon].
| |
| Nun zu deiner Frage Josh: Ich hab keine Ahnung, weder zum Wort ''fleder'' noch warum dieses Tier ''Maus'' heißt.
| |
|
| |
| Lieber Herr Alt: Kannst du uns hier weiterhelfen?
| |
| |-
| |
| | colspan="2" |Die ganze Zeit hat Herr Alt geschmunzelt. Er wusste genau: Die Frage von Josh wird weder Herr Wort noch Graf Ortho beantworten können. Jetzt kam also endlich der große Auftritt von Herrn Alt.
| |
| |-
| |
| |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| |
| |Das Verb ''fleder'' war schon im Mittelalter bekannt. Es bedeutete ''flattern''. Es ist also eine ''Flattermaus''.
| |
| Das Nomen ''Maus'', althochdeutsch ''mūs'', bedeutete bei den alten Germanen ''Diebin''.
| |
|
| |
| Die ''Fledermaus'' ist also eine ''flatternde Diebin''.
| |
| |-
| |
| | rowspan="2"; style="vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
| |
| |Das Wort Fledermaus findest du in auch in anderem Sprachen mit germanischem Ursprung, z. B. flagermus (Dänemark), vleermuis (Niederlande), flaggermus (Norwegen) und fladdermus (Schweden.
| |
| |-
| |
| |In England nennt man die Fledermaus ''bat''. Dieses Wort ist vom lateinischen ''blatta'' = Mottte abgeleitet. Eine berühmte Filmfigur ist hiernach benannt: [https://klexikon.zum.de/wiki/Batman Batman] = der ''Fledermausmann''.
| |
| |}
| |
|
| |
| {|style="width: 100%"
| |
| |- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| |
| | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ==Hinweise zum Wort ''Fledermaus''==
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| |
| | style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| |
| |Fliegendes Säugetier
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Beispielsatz:'''
| |
| |''Die Fledermaus hängt zum Schlafen an der Decke.''
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Wortinfo:'''
| |
| |Nomen: die Fledermaus, die Fledermäuse;
| |
| Worttrennung: Fle-der-maus; Aussprache: [ˈfleːdɐˌmaʊ̯s]
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| |'''Herkunft:'''
| |
| |Der Tiername bedeutet ''Flattermaus'' und ist aus dem mittelhochdeutschen Verb ''vlederen'' (= ''flattern'') gebildet. ''Maus'' ist eine altertümliche Ableitung mit der Bedeutung ''Diebin.'' Die Fledermaus ist also eine flatternde Diebin.
| |
| |-
| |
| |}
| |
| </br>
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Info - yyy | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Fledermaus''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
| ===
| |
|
| |
| == Weiterführende Informationen zum Wort ''Fledermaus'' ==
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Fledermaus|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fledermaus''''']]
| |
| |}
| |
| ----
| |
|
| |
| ===Modellwortschatz===
| |
| Das Wort '''Fledermaus''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''.
| |
|
| |
| === Wortherkunft===
| |
| {| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| |
| |style="width:10%; vertical-align:top;"|'''Fledermaus'''
| |
| |style="width:90%"|ahd. fledarmūs (8. Jh.), mhd. vledermūs = ursprüngliche Bedeutung: ''Flattermaus''
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;"|'''flattern'''
| |
| |ahd. fledarōn (9. Jh.), mhd. vlederen, vledern
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;"|'''Maus'''
| |
| |aind. muṣṇā́ti = stehlen, rauben, ie. *meu-, *meu̯ə = fortschieben, Dieb(in), germ. *mūs-, griech. μῦς (mȳ́s), lat. mūs > musculus = Muskel,
| |
|
| |
| ahd. mūs (8. Jh.), mhd. mūs
| |
| |-
| |
| |style="vertical-align:top;"|'''mausen'''
| |
| |seit ca. 16. Jh., umgangssprachlich: etwas (heimlich) wegnehmen, entwenden, stehlen
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ===''fledarōn'' und ''vlederen''===
| |
| Aus dem althochdeutschen '''''fledarōn''''' hat sich zunächst die Schreibung ''fladern'' und ab dem16. Jahrhundert unser heutiges Verb ''flattern'' entwickelt. Auf ''fladern'' kann auch das im Rotwelschen (Gaunersprache) verwendete Verb '''''[https://www.dwds.de/wb/fleddern fleddern]''''' zurückgeführt werden. Hier wurde es verhüllend in der Bedeutung ''stehlen, jemanden ausrauben'' verwendet. Dieses Verb ist noch heute in den umgangssprachlichen Wortbildungen ''[https://de.wiktionary.org/wiki/Fledderer Fledderer]'' ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fledderin ''Fledderin'']), ''[https://de.wiktionary.org/wiki/Leichenfledderer Leichenfledderer]'' und ''[https://de.wiktionary.org/wiki/zerfleddern zerfleddern]'' gebräuchlich.
| |
|
| |
| Das vom mittelhochdeutschen Verb '''''vledern''''' abgeleitete '''''fledern''''' ist heute nur noch in ostmitteldeutschen Mundarten gebräuchlich. Dort hat es die Bedeutung ''etwas mit Nachdruck irgendwohin schleudern''. Von diesem Verb sind neben der [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus ''Fledermaus''] auch weitere Wörter abgeleitet: ''[https://www.dwds.de/wb/Flederbeer Flederbeer], [https://de.wiktionary.org/wiki/Flederhund Flederhund], [https://www.dwds.de/r/?corpus=dtaxl&q=fledertee Fledertee], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledertier Fledertier], [https://de.wiktionary.org/wiki/Flederwisch Flederwisch]''
| |
|
| |
| ===Wörterliste===
| |
| Zu den meisten Fledermausarten gibt es nur die biologischen lateinischen Fachwörter. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildungen mit dem Grundwort Fledermaus zusammengestellt. Bei den deutschen Namen für Fledermausarten enthalten viele nicht das Grundwort Fledermaus, z. B. [https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen-Langohr Alpen-Langohr], [https://de.wikipedia.org/wiki/Großer Abendsegler Großer Abendsegler], [https://de.wikipedia.org/wiki/Hufeisennasen Hufeisennase], [https://de.wikipedia.org/wiki/Riesenabendsegler Riesenabendsegler]. Diese sind in der folgenden Tabelle nicht mit aufgeführt.
| |
|
| |
| Die Wortbildungen mit Fledermaus als Erstglied sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Die Fledermausarten sind mit der freien Enzyklopädie [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia] verlinkt.
| |
| {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto"
| |
| |+Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fledermaus''
| |
| |-
| |
| !Erstglied
| |
| |Wortbildungen mit Fledermaus als erstem Wortteil beziehen sich auf
| |
| |- style="vertical-align:top;"
| |
| | style="width: 25%" |Körperteile einer Fledermaus
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fledermausflügel Fledermausflügel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausohr Fledermausohr]
| |
| |-
| |
| |Umfeld von Fledermäusen
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fledermausexperte Fledermausexperte], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausart Fledermausart], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausexkursion Fledermausexkursion], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausführung Fledermausführung], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskasten Fledermauskasten], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausnacht Fledermausnacht], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausquartier Fledermausquartier], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausschutz Fledermausschutz]
| |
| |-
| |
| |Gebrauch im übertragenen Sinn
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/Fledermausärmel Fledermausärmel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskostüm Fledermauskostüm], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausmann Fledermausmann],
| |
| |-
| |
| !Letztglied
| |
| |Wortbildungen mit Fledermaus als zweitem Wortteil sind in der Regel Namen von Fledermausarten
| |
| |-
| |
| |Vorkommen in Deutschland, Österreich, Schweiz
| |
| |[https://de.wikipedia.org/wiki/Alpenfledermaus Alpenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bartfledermaus Bartfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bechsteinfledermaus Bechsteinfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Breitflügelfledermaus Breitflügelfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fransenfledermaus Fransenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mopsfledermaus Mopsfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mückenfledermaus Mückenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Nordfledermaus Nordfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Nymphenfledermaus Nymphenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Rauhautfledermaus Rauhautfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Teichfledermaus Teichfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Wasserfledermaus Wasserfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Weißrandfledermaus Weißrandfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Wimperfledermaus Wimperfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Zweifarbfledermaus Zweifarbfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Zwergfledermaus Zwergfledermaus]
| |
| |-
| |
| |Vorkommen in Südeuropa und anderen Ländern (Beispiele)
| |
| |[https://de.wikipedia.org/wiki/Blütenfledermaus Blütenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bulldoggfledermaus Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/David-Langfußfledermaus David-Langfußfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Europäische Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Europäische Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Haftscheibenfledermaus Haftscheibenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Hasenmaulfledermaus Hasenmaulfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Iberische Fransenfledermaus Iberische Fransenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Kinnblattfledermaus Kinnblattfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Langflügelfledermaus Langflügelfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Langfußfledermaus Langfußfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Madeira-Fledermaus Madeira-Fledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mausschwanzfledermaus Mausschwanzfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Neuseelandfledermaus Neuseelandfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Schweinsnasenfledermaus Schweinsnasenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Steppen-Bartfledermaus Steppen-Bartfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Vampirfledermaus Vampirfledermaus]
| |
| |-
| |
| !Adjektive
| |
| |[https://www.dwds.de/wb/fledermausartig fledermausartig], [https://www.dwds.de/wb/fledermausfreundlich fledermausfreundlich], [https://www.dwds.de/wb/fledermausgrau fledermausgrau]
| |
| |-
| |
| |}
| |
|
| |
| ==Interessantes==
| |
| Weltweit gibt es vermutlich über 1.400 Fledermausarten. Sie sind damit nach den Nagetieren die zweitgröße Gruppe der Säugetiere. Die Fledermäuse sind die einzigen Säugetiere die fliegen können. Wissenschaftler schätzen, dass es seit über 50 Millionen Jahren Fledermäuse auf der Erde gibt.
| |
|
| |
| Umfangreiche Informationen findest du auf den Seiten von [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia], vom [https://www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/saeugetiere/fledermaeuse/ Naturschutzbund (NABU)] und im Kinderlexikon [https://klexikon.zum.de/wiki/Flederm%C3%A4use Klexikon].
| |
|
| |
| Interessant ist auch, dass die Fledermaus viele Kunstschaffende zu Musikstücken, Filmen und Büchern inspiriert hat. Das bekannteste Beispiel ist die Operette [https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Fledermaus Die Fledermaus] von [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Strauss_(Sohn) Johann Strauß]. Weitere Beispiele findest du bei Wikipedia ([https://de.wikipedia.org/wiki/Fledermaus_(Begriffskl%C3%A4rung) Fledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Fledermaus_(Begriffskl%C3%A4rung) Die Fledermaus]).
| |
|
| |
| Auch bei Kindern ist die Fledermaus durchaus beliebt. Hier einige Beispiele:
| |
|
| |
| * '''Sachbücher:''' K. Richartz: Fledermäuse: beobachten, erkennen und schützen (NABU 2023); J. Poschadel, A. Möller: Die Fledermaus: Sachbuch für Vorschule & Grundschule (Esslinger 2020); Ch. Milner: Fledermaus: illustriertes Tierbuch (DK-Verlag 2021); ...
| |
| * '''Geschichten:''' B. Oftring: Ich bau dir ein Haus, kleine Fledermaus (Gerstenberg 2025); H. Wiechmann, J. Berend: Fledermäuse im Anflug (Loewe 2025); N. Neßhöver: Die kleine Fledermaus Wegda (Carlsen 2021); St. Smallman: Wenn ich groß bin, werde ich Fledermaus (Loewe 2015); ...
| |
| * '''Musik/Lieder:''' [https://www.zdf.de/video/magazine/loewenzaehnchen-122/fledermaus-lied-102?utm_source=chatgpt.com Fledermauslied] (ZDF-tivi, 2024); Felix die Fledermaus (YouTube 2017); Fledi Fledermaus (YouTube 2017); ...
| |
| *'''Filme:''' [https://www.zdf.de/play/magazine/loewenzahn-mit-fritz-fuchs-100/fledermaeuse-102 Fledermäuse - die große Flucht] (ZDF-Löwenzahn 2024); [https://www.zdf.de/play/magazine/loewenzahn-mit-peter-lustig-104/classics-fledermaus-100?utm_source=chatgpt.com Fledermaus] (ZDF-Löwenzahn); ...
| |
| Mehr zu diesen Büchern, Liedern und Filmen findest du auf den Internetseiten der Verlage. Diese Seiten sind nicht werbefrei und wurden daher hier nicht verlinkt.
| |
|
| |
| ==Fremdsprachen==
| |
| In den germanischen Sprachen dominieren die Ableitungen von ''flattern'' und ''Maus'':
| |
|
| |
| *Dänisch: flagermus
| |
| *Luxemburgisch: Flantermaus, Fliedermaus
| |
| *Niederländisch: vleermuis
| |
| *Norwegisch: flaggermus
| |
| *Schwedisch: fladdermus
| |
| *Westfriesisch: flearmûs
| |
|
| |
| ==Unikales Morphem ?==
| |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| |
| | colspan="2" |Das Morphem ''fleder'' kommt nicht isoliert, allerdings in verschiedenen anderen Wortbildungen vor (z. B. Fledertier, Flederwisch, zerfledern).
| |
| |-
| |
| | style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| |
| |Das Morphem ''fleder'' ist daher<span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''</span>.
| |
| |-
| |
| |}
| |
| [[#top | Seitenanfang]]<br>
| |
| ----
| |
|
| |
| ==Belege/Quellen==
| |
| '''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz],
| |
| <br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary]
| |
| <br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
| |
| <br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia]
| |
| <br>'''Wortherkunft:''' <u>Fledermaus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fledermaus#herkunft Duden]; <u>flattern:</u> [https://www.dwds.de/wb/flattern#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/flattern Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/flattern#herkunft Duden]; <u>Maus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Maus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Maus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier#herkunft Duden]
| |
|
| |
| [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A00001 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=A00001 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=A00001 Grimm]), [https://www.zdl.org/ ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://educalingo.com/de/dic-de Educalingo], [https://www.wissen.de/ wissen.de]
| |
| <br>'''Unikale Morpheme:''' sh. Wortherkunft; [[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
| |
| ----
| |
| {| style="width: 100%; text-align:center;"
| |
| |[[Fledermaus|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fledermaus''''']]
| |
| |}
| |
| {{WörterABC-Tabelle}}
| |
| __INDEX__
| |
|
| |
|
| === | | === |
Zeile 1.265: |
Zeile 158: |
| In Wörterbüchern kommen in der Regel nur wenige Wortbildungen mit dem Stichwort ''Gebühr(en)'' vor. In Texten, Vorschriften, Gesetzen, Verordnungen usw. werden hingegen viele Gebühren aufgeführt, die dementsprechend in unterschiedlichen Texten genutzt werden. Hier einige Beispiele: | | In Wörterbüchern kommen in der Regel nur wenige Wortbildungen mit dem Stichwort ''Gebühr(en)'' vor. In Texten, Vorschriften, Gesetzen, Verordnungen usw. werden hingegen viele Gebühren aufgeführt, die dementsprechend in unterschiedlichen Texten genutzt werden. Hier einige Beispiele: |
| {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto" | | {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto" |
| |+Beispiele zur Wortbildung mi dem Grundwort ''Gebühr'' | | |+Beispiele zur Wortbildung mit dem Grundwort ''Gebühr'' |
| ! colspan="2" |Wasser ist nicht kostenlos. | | ! colspan="2" |Wasser ist nicht kostenlos. |
| |- | | |- |
Zeile 1.315: |
Zeile 208: |
|
| |
|
| Die Wortbildungen sind mit dem [https://corpora.uni-leipzig.de/de?corpusId=deu_news_2022 Wortschatz der Uni Leipzig] verlinkt Dieser Wortschatz wurde u. a. für die Analyse verwendet. | | Die Wortbildungen sind mit dem [https://corpora.uni-leipzig.de/de?corpusId=deu_news_2022 Wortschatz der Uni Leipzig] verlinkt Dieser Wortschatz wurde u. a. für die Analyse verwendet. |
| | |
| ==Unikales Morphem ?== | | ==Unikales Morphem ?== |
| {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | | {| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" |