Wörter mit zw
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |
Warum sagen wir manchmal „zwo“ anstatt „zwei“? |
Auf dieser Seite geben dir Herr Alt und Frau Laut eine Antwort auf die Frage. Dabei erfährst du etwas darüber, wie die Zahl zwei früher benannt wurde. Die Zahl zwei ist besonders interessant. Die Geschichte von Herrn Alt gibt dir auch einige Hinweise auf viele andere Wörter, die direkt oder indirekt von dem Zahlwort zwei abgeleitet sind. Wenn du mehr hierüber erfahren möchtest, dann findest du viele weitere Hinweise in den Wörterlisten und im Kapitel weiterführende Informationen.
Diskussion
zwa-, zwe-, zwi, zwo, zwei
Wörter, die mit zwi- beginnen
Die Abkürzungen in den letzten vier Spalten bedeuten: ahd. = althochdeutsch (8. bis 11. Jahrhundert), mhd. = mittelhochdeutsch (12. bis 14. Jh.), ndd. = niederdeutsch, NL = niederländisch. Du kannst diese Tabelle nach verschiedenen Spalten sortieren, zum Beispiel nach dem Alter oder der niederdeutschen Sprache. So kannst du Zusammenhänge leichter erkennen.
Grundwort | Aussprache |
Alter |
Bedeutung | ahd. | mhd. | ndd. | NL |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zwicken | [ˈt͡svɪkn̩] | < 9. | etwas zwischen zwei Teilen z.B. Fingern einklemmen | zweckōn | zwicken | twicken | knijpen |
Zwickmühle | [ˈt͡svɪkˌmyːlə] | < 16. | beim Mühlespiel mit einem Zug eine Mühle öffnen und eine zweite schließen | Twickmöhlen, swikmȫle | knoei | ||
Zwieback | [ˈt͡sviːbak] | < 16. | zweifach gebacken | Tweeback, Twuiback | tveebak | ||
Zwiebel | [ˈt͡sviːbl̩] | < 9. | frühere Bedeutung war: zweifache Bolle (sh. ahd. und mhd.); oder von lat. cepa = Zwiebel | zwibolla | zwibolle | Zippel, Zebollen, Sibel | ui |
zwiefach | [ˈt͡sviːfax] | < 17. | zweifach | dubbelt | tweevoudig | ||
Zwiegespräch | [ˈt͡sviːɡəˌʃpʁɛːç] | < 19. | vertrauliche Gespräch zwischen zwei Personen | Tweespraak, Tweesprook | tweegesprek, dialoog | ||
Zwielaut | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | Doppellaut au, ei, eu; zwei zusammengehörende Laute und Buchstaben | tweeklaank | tweeklank | |||
Zwielicht | [ˈt͡sviːˌlaʊ̯t] | < 19. | früher gespaltenes (halbes) Licht; zwischen hell und dunkel | Tweidüster, Tweedüüster, | schemering | ||
Zwiesel | [ˈt͡sviːzl̩] | < 11. | Baum, mit gespaltenem (zweigeteiltem) Stamm | zwisila | zwisel | Tweel | |
Zwiespalt | [ˈt͡sviːˌʃpalt] | < 17. | Problem, sich zwischen zwei Alternativen zu entscheiden | Twiespalt | tweespalt, conflicteerde | ||
Zwietracht | [ˈt͡sviːtʁaxt] | < 12. | Uneinigkeit, Gegentei von Eintracht | zwitraht | Twist | tweedracht | |
Zwille | [ˈt͡svɪlə] | 19. Jh. | Y-förmige Schleuder; die beiden Spitzen werden mit einem Gummi verbunden | twil | |||
Zwilling | [ˈt͡svɪlɪŋ] | < 9. | eigentlich: Zweiling | zwiniling | zwinelinc | Tweeschen, Twennel | tweeling |
zwinkern | [ˈt͡svɪŋkɐn] | < 12. | beide Augen zusammendrücken | zwinken | knippögen, knippe(r)n | knipperen | |
Zwirn | [t͡svɪʁn] | < 12. | ursprünglich: zweifacher Faden | zwirn | Twirn, Twern, Tweern, Twernt | twijn | |
zwischen | [ˈt͡svɪʃn̩] | < 9. | in der Mitte von zweien | inzwiscōn | enzwischen | twischen, tüschen, tüsken | tussen |
Zwist | [t͡svɪst] | < 16. | entzweien, wenn zwei sich streiten | Twist | twist | ||
Zwitter | [ˈt͡svɪtɐ] | < 9. | urpsüsnglich: zweierlei | zwitarn | zwitarn | Halvslag, Queen | tweeslachtig |
Unsere Wörter mit zw in anderen Sprachen
Grundwort | Aussprache | zwei | Bedeutung | ahd. | mhd. | ndd. | NL | Dk N S | engl. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zwei | [t͡svaɪ̯] | ja | Kardinalzahl zwischen eins und drei | zwene, zwō/zwā, zwei | zwēn, zwō/zwuo, zwei | twee | twee | to (N) två (S) | two |
zwanzig | [ˈt͡svant͡sɪk] | ja | zwei Zehner | zweinzug | zwein-, zwenzec | twintig | twintig | tjue (N) tjugo (S) | twenty |
Zweifel | [ˈt͡svaɪ̯fl̩] | ja | eigentlich: zwei Möglichkeiten haben | zwīfal, zwīval | zwīvel | Twiefel, Twivel, Tweebedacht | twijfel | tvil (N) tvivel (S) | doubt |
Zweig | [t͡svaɪ̯k] | ja | Astgabel, aus einem Ast werden zwei | zwīg | zwīc | Twiek, Twieg, Tack, Twelg | twijg | kvist (S) | branch, ae. twig |
zwölf | [t͡svœlf] | ja | zwei plus zehn | zwelif | zwelf | twölf, twoelf, tvölv, twalv | twaalf | tolv (N S) | twelve |
Zwang | [t͡svaŋ] | nein | massiver innerer oder äußerer Druck, etwas bestimmtes zu tun | thwang | twanc | Twang, Dwang | dwang | tvång (S) | force |
Zwerg | [t͡svɛʁk] | nein | in Märchen körperlich kleine Gestalt; Herkunft unklar | twerg | twerc | Twarg, Zwarg | dwerg | dverg (N) | dwarf |
zwar | [tsvaːɐ̯] | nein | freilich, schon, immerhin, | zi wāre = wahrhaftig | ze wāre = wahrlich | twaars, twoors | wel | nemlig (Dk) | indeed |
Zweck | [t͡svɛk] | nein | eine Handlung, die mit Absicht etwas erreichen soll; Bestreben | zwec, zwecki | zwec, zwic | swick | swick, doel | mening (N) | point, purpose |
Zwecke | [ˈt͡svɛkə] | nein | Nagel mit breitem flachen Kopf | zwek | tack | ||||
zwerch | [t͡svɛʁç] | nein | mitteldeutsch für quer, schräg; erhalten in Zwerchfell, Zwerchhaus | twerah, dwerah | twerch | dwars, dweer | dwars over | på tvers (N) tvären (S) | athwart |
Zwetsche | [ˈt͡svɛt͡ʃɡə] | nein | südd. für Pflaume; abgel. von griech. damaskēná = Pflaume aus Damaskus | zwetschen, zwetschgen | Swetsch, Schwetschen, Swetsken, | kwets | sviske (N) | plum | |
Zwickel | [ˈt͡svɪkl̩] | nein | abgeleitet von Zweck | zwickil | zwickel | zwik | spandrei | ||
zwingen | [ˈt͡svɪŋən] | nein | pressen, bedrängen, nötigen | thwingan | twingen | twingen, dwingen | kracht | tvinga (S) | force |
zwirbeln | [ˈt͡svɪʁbl̩n] | nein | urspr. = sich im Kreise drehen; verwandt mit wirbeln, Wirbel | zerben | zirben | ronddraaien | snurra (N S) | twirl | |
zwitschern | [ˈt͡svɪt͡ʃɐn] | nein | lautmalend, Vogelgezwitscher | zwizzarōn | zwitschern | tjilpen | kvitre (N) kvittra (S) | tweet, chirp |
![]() |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Wortgrammatik
Aussprache | [t͡svaɪ̯] Der Buchstabe z wird als Lautfolge [t͡s] (t und stimmloses s) gesprochen. Der Buchstabe w wird in der Lautschrift mit [v] abgebildet. |
Wortart | Zahlwort - Kardinalzahl (Grundzahl)
Kardinalzahlen sind unveränderlich, hiervon können keine Vergleichsformen gebildet werden. |
Ableitungen | zweite (Ordinalzahl)
Ordinalzahlen werden wie Adjektive flektiert. Sie können attributiv (der zweite Frühling) oder als Substantiv (Wilhelm der Zweite) gebraucht werden. die Zwei (Substantiv) Bezeichnet in der Mathematik die natürliche Zahl (zwischen eins und drei). |
Personen-
bezeichnungen |
der/die/das Zweite |
Wörterliste
Grundwort | Wörterliste |
Die Wörterlisten müssen noch erstellt werden.
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Belege/Quellen
Wortherkunft: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS), Online Wörterbuch Wiktionary, Duden Herkunftswörterbuch
Übersetzungen Niederdeutsch: Digitales Wörterbuch Niederdeutsch (dwn), Glosbe Wörterbuch Deutsch - Niederdeutsch, Köbler, Gerhard: Mittelniederdeutsches Wörterbuch, Plattdeutsches Wörterbuch (Ostfriesische Landschaft), SASS Plattdeutsches Netzwörterbuch, Alle Stichwörter abgerufen 1. bis 8. Juli 2023
Übersetzungen englisch, niederländisch, dänisch, norwegisch und schwedisch: Wörterbücher des Langenscheidt-Verlages
Weiterführende Informationen zu Wörtern mit zw |