Kirmes

Aus Fragen an Graf Ortho
Version vom 6. September 2023, 11:04 Uhr von NoSo (Diskussion | Beiträge) (Erläuterung zur Tabelle Übersetzungen)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wir hatten am Wochenende bei uns Kirmes. Unsere Lehrerin hat gesagt, im Wort Kirmes sind die Wörter Kirche und Messe versteckt. Aber warum schreiben wir dann nicht Kirmess mit zwei ss
Jonas, Klasse 3, Ahlen 2011

Diskussion

Herr Alt Wenn im Mittelalter eine neue Kirche eingeweiht wurde, dann feierte man zur Einweihung eine Messe, die Kirchweihmesse. Aus diesem langen Wort ist im Volksmund in mittelhochdeutscher Zeit zunächst kirmesse oder kirmesz geworden. Daraus entstand dann später unser heutiges Wort Kirmes.
Frau Laut Wie der Kollege, Herr Alt, ganz richtig sagt: Am Anfang schrieb man meist Kirmesse. Dieses Wort wurde später verkürzt zu Kirmes. Mit der Verkürzung wurde auch die Schreibung an andere Schreibgewohnheiten angepasst. Das Wort wird auf der ersten Silbe, also:[ˈkɪʁ] betont. Die zweite Silbe ist unbetont: [məs].
Die Regel für die Verdopplung eines Konsonanten lautet:
Folgt im Wortstamm auf einen betonten kurz gesprochenen Vokal nur ein einzelner Konsonant, so wird dieser verdoppelt.
Bei dem Wort Kirmes wird der zweite Vokal nicht betont. Daher wird auch der folgende Konsonant s nicht verdoppelt.
Herr Wort Zur Einweihung einer neuen Kirche kamen schon im Mittelalter viele Leute in den Ort. Das war ein großes Fest. Diese vielen Leute lockten auch Händler und Bauern aus dem Umland an, die hier ihre Waren anboten: Gemüse, Obst, Hühner usw. Natürlich kamen auch Gaukler, die die vielen Leute mit Zaubertricks, Kunst- oder Theaterstücken unterhielten, um so ebenfalls von den vielen Besuchern zu profitieren.
Die Einweihung einer Kirche war also immer ein großes Fest. Kein Wunder, dass die Bewohner solcher Orte später jedes Jahr den Jahrestag der Kirchweihe feierten. Immer mehr wurde das Fest wichtiger als die Messe zur Erinnerung an die Einweihung der Kirche. Aus dem Jahrestag der Kirchweihmesse wurde die Kirmes so wie wir sie heute kennen.
In einigen Regionen heißt es nicht Kirmes sondern Kirchweih oder Jahrmarkt.
Frau Fremd Von Deutschland aus übernahmen einige andere Länder das Wort Kirmes. Hier ein paar Beispiele aus anderen europäischen Ländern:
Übersetzung von Kirmes in andere Sprache
Sprache Übersetzung Vokal
Englisch (amerikanisch) kermis e
Esperanto (Plansprache) kermeso e
Französisch kermesse e
Interlingua (Plansprache) kermesse e
Kroatisch kermes e
Niederländisch kermis e
Niedersorbisch kjarmuša a
Obersorbisch kermuša e
Polnisch kiermasz i
Slowakisch karmeš a
Spanisch kermés e
Tschechisch kermeš e
Herr Alt Interessant ist, dass in vielen Sprachen das Wort nicht wie bei uns mit i, sondern mit e oder a geschrieben wird. Diese Länder haben das Wort schon sehr früh aus dem Niederdeutschen übernommen. Dort hieß die Kirche kerke, sächsisch auch kerika und im Volksmund mitteldeutsch auch karche.
Daraus wurde dann später kerkwihe oder kerchwih (= Kirchweihe) und kermisse, kerms, kermes und in slavischen Sprachen kermuša, kȧrmuscha, kermeš oder karmeš (= Kirmes).
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Wörterliste

Stichwort Hierhin die Wörterliste kopieren.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)

Seitenanfang

Belege/Quellen

Quellen Wörter

Deutsches Wörterbuch von J. und w. Grimm (DWB): Kirche, Kirchweihe, Kirmes

|}