NoSoSt Entwicklung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
(569 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
__TOC__
__TOC__
===
===
Redirect anlegen zu: gebühren, gebührend, gebührlich
=Frieden =
 
== Gebühr ==


{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Wir haben im Unterricht über die Vorsilben gesprochen. Auf über die Vorsilbe ''ge''-. Die Wörter sind meist von einem Verb oder Nomen abgeleitet. Aber wie ist das beim Wort ''Gebühr''? Gibt es ''bühren''.  
|Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
|}
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
{| style="width: 100%; text-align: right"
|T.-G., Klasse 3, Graz
|Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.
|-
|-
|}
|}
Zeile 17: Zeile 14:
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
|style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Nein! Das Verb ''bühren'' kenne ich nicht.
|Hier steht der Text von Herrn Alt
|-
| rowspan="2" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Doch, doch! Das Wort gab es früher tatsächlich. Das althochdeutsche ''burien'', später auch ''bürn'', bedeutete ''aufrichten, geschehen''. Später wurde es auch in der Bedeutung ''zustehen'' oder ''angemessen'' verwendet.
|-
|Schon sehr früh wurde das Verb mit der Vorsilbe (Präfix) ''ge''- verbunden. Das ursprüngliche Verb wurde seit dem Mittelalter nur noch vereinzelt verwendet und ist dann ausgestorben.
|-
|
|Geblieben sind die Wörter mit der Vorsilbe ''ge''-, also ''gebühren'' (Verb), ''Gebühr'' (Nomen), ''gebührend'' (Adjektiv) und ''gebührlich'' (Adjektiv)
|-
|-
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Hier folgt die Antwort von Frau Fremd
|}
|}


Zeile 35: Zeile 26:
|-
|-
|}
|}
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Frieden''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
File:MWS-438-VS.jpg
File:MWS-438-RS.jpg
</gallery>
Du kannst dir auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=438 Fremdsprachen] anhören.


== Hinweise zum Wort ''Gebühr'' ==
=== Hinweise zum Wort ===
<div style="font-size: 1.2em">
{| style="width: 100%; vertical-align:top;font-size: 1.2em"
Das Wort ''Gebühr'' ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
</div>
{|class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;font-size: 1.2em; margin:auto"
!style="width: 20%"|
!style="width: 50%"|Singular
!style="width: 30%"|Plural
|-
!Nominativ
|die Gebühr
|die Gebühren
|-
!Genitiv
|der Gebühr
|der Gebühren
|-
!Dativ
|der Gebühr
|der Gebühren
|-
!Akkusativ
|die Gebühr
|die Gebühren
|-
|}
 
{|style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| [[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|}
 
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Preis, Entgelt für eine Leistung oder für die Benutzung einer Sache
|Bitte Text Bedeutung einfügen
|- style="vertical-align:top;"
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Für unseren Fernsehanschluss müssen wir Gebühren zahlen.''
|''Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen''
|- style="vertical-align:top;"
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
|'''Wortinfo:'''
|Nomen: die Gebühr, die Gebühren; Worttrennung: Ge-bühr; Aussprache: [ɡəˈbyːɐ̯]
|Bitte Wortart einfügen (Artikel bei Nomen), bitte Trennstellen hinzufügen.
|- style="vertical-align:top;"
|-style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
|Das Wort bedeutet eigentlich ''was einem zukommt oder zufällt'' und ist vom mittelhochdeutschen Wort ''gebūre'' = ''was einem zukommt'' oder ''zusteht'' abgeleitet.
|Bitte Text Herkunft einfügen
|-
|-
|}
|}
-----
[[#top | Seitenanfang]]</br>
{{Quellen Wörter}}
----
</br>
{| style="width: 100%; text-align:center;"  
{| style="width: 100%; text-align:center;"  
|[[Info - Gebühr | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Gebühr''''']]
|[[Info - Frieden | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Frieden''''']]
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__


===
===
==Weiterführende Informationen==
=Info - Friede=
==Weiterführende Informationen zum Wort Frieden==
{| style="width: 100%; text-align:center;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Gebühr|'''zurück zur Wortgeschichte ''Gebühr''''']]
|[[Frieden|'''zurück zur Wortgeschichte ''Frieden''''']]
|}
|}
----
----
__TOC__
==Informationen zum Wort==
 
===Modellwortschatz===
== Informationen zum Wort ==
Das Wort '''Frieden''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-438-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-438-RS.jpg| Rückseite]]).
 
Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=438 Fremdsprachen]] anhören.
=== Wortinfo ===
 
Tabelle
 
=== Ableitungen ===
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|-
|style="width:10%"|'''Verb:'''
|style="width:90%"|[https://www.dwds.de/wb/gebühren gebühren], (gebührt), ([https://de.wiktionary.org/wiki/vergebühren vergebühren])
|-
|'''Adjektive:'''
|[https://www.dwds.de/wb/gebührend gebührend], ([https://www.dwds.de/wb/ungebührend ungebührend])
|-
|
|[https://de.wiktionary.org/wiki/gebührlich gebührlich], ([https://www.dwds.de/wb/ungebührlich ungebührlich], [https://www.dwds.de/wb/übergebührlich übergebührlich])
|-
|
|[https://www.dwds.de/wb/gebührenfinanziert gebührenfinanziert], [https://www.dwds.de/wb/gebührenfrei gebührenfrei], [https://www.dwds.de/wb/gebührenpflichtig gebührenpflichtig]
|-
|}
 


===Herkunft===
===Herkunft===
Gebühr: germ. *(gi)burjan bühren: germ. *burjan;
<div style="color:red;">Text fehlt</div>
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width:10%"|Gebühr:
|style="width:20%"|ahd. giburī
|style="width:20%"|mhd. gebür(e)
|style="width:50%"|was jmdm. zusteht, was einem zufällt
|-
|gebühren:
|ahd. giburien, giburren
|mhd. gebürn
|zuteil werden, was jdm. zusteht, zufällt
|-
|bühren:
|ahd. burien, burren
|mhd. bürn
|emporheben, aufheben; aufrichten, geschehen
|-
|gebührlich:
|ahd. giburilīh
|mhd.gebürlich
|zufällig, passend
|-
|
|
|
|bühren: https://bdo.badw.de/suche?lemma=b%C3%BChren&stichwort=&options&#x5B;case&#x5D;=1&options&#x5B;exact&#x5D;=1
https://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?index=lemmata&term=buehren
|-
|}


===Wörterliste===
===Wörterliste===
Es gibt über 1.500 Wortbildungen mit dem Stichwort Gebühr(en). Etwa ein Viertel der Wortbildungen enthalten das Wort ''Gebühr'' am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort). Die meisten Wortbildungen bezeichnen ganz konkrete Gebühren (z. B. Abwassergebühr, Fernsehgebühr, Zustellgebühr). Dies betrifft rund zwei Drittel der Wortbildungen mit Gebühr am Wortende (Letztglied, Grundwort). Darüber hinaus gibt es einige Wortbildungen in denen das Stichwort im Wortinneren vorkommt (z B. Rechtsanwaltsgebührenordnung, Müllgebührenerhöhung). Vor allem im Wortinneren wird häufig der Plural (Gebühren) verwendet.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
 
|-style="vertical-align:top;"
In Wörterbüchern kommen in der Regel nur wenige Wortbildungen mit dem Stichwort ''Gebühr(en)'' vor. In Texten, Vorschriften, Gesetzen, Verordnungen usw. werden hingegen viele Gebühren aufgeführt, die dementsprechend in unterschiedlichen Texten genutzt werden. Hier einige Beispiele:
|style="width: 10%"|Stichwort
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto"
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|+Beispiele zur Wortbildung mi dem Grundwort ''Gebühr''
! colspan="2" |Wasser ist nicht kostenlos.
|-
! style="width: 20%" |[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wassergebühr Wassergebühr]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wassergrundgebühr Wassergrundgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wasserverbandsgebühr Wasserverbandsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wasserverbrauchsgebühr Wasserverbrauchsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wasserversorgungsgebühr Wasserversorgungsgebühr]
|-
| colspan="2" |Je nach Verwendung werden von Städten und Gemeinden in Deutschland verschiedene Gebühren für Wasser erhoben, zum Beispiel:
|-
| colspan="2" |[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Abwassergebühren], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Fremdwassergebühr Fremdwassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Frischwassergebühr Frischwassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Niederschlagswassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Regenwassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Schmutzwassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Trinkwassergebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Wasserentnahmegebühr]
|-
| colspan="2" |Diese Gebühren können Grundgebühren sein oder für die Bereitstellung oder Beseitigung erhoben werden. Hierfür gibt es meist eine Verordnung oder Satzung und zur genauen Berechnung einen Zähler. Dafür werden wieder neue Wortbildungen benötigt, z. B.
|-
![https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Abwassergebühren]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwasserbeseitigungsgebühr Abwasserbeseitigungsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergebührenbefreiung Abwassergebührenbefreiung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergebührenbescheid Abwassergebührenbescheid], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergebührenerhöhung Abwassergebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergebührensatzung Abwassergebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergebührenzähler Abwassergebührenzähler],  [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abwassergrundgebühr Abwassergrundgebühr],
|-
| colspan="2" |Diese Wortbildungen gibt es nicht nur für die Abwasser-, sondern auch für die meisten anderen o. g. Wassergebühren. Es gibt rund fünfzig Gebühren-Wortbildungen mit dem Stichwort Wasser.
|-
! colspan="2" |Regelungen für Gebührenerhebungen
|-
| colspan="2" |Zu jeder erhobenen Gebühr gibt es selbstverständlich auch eine Gebührenpflicht, Gebührenordnung, Gebührensatzung, einen Gebührenbescheid gelegentlich auch eine Gebührenbefreiung oder Gebührenerhöhung und ... Hier einige Beispiele aus der großen Verwaltungsgebühren-Kreativität:
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChrenbefreiung Gebührenbefreiung]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührenbefreiung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Rezeptgebührenbefreiung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Rundfunkgebührenbefreiung] ...
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChrenbescheid Gebührenbescheid]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Abfallgebührenbescheid], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Abwassergebührenbescheide], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Müllgebührenbescheid], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Müllgebührenbescheide] ...
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChrenerh%C3%B6hung Gebührenerhöhung]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Kitagebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Müllgebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Rundfunkgebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Studiengebührenerhöhung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Studiengebührenerhöhungen] ...
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChrenordnung Gebührenordnung]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Baugebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Bestattungsgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Friedhofsgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührenverordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkplatzgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Privatgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Rechtsanwaltsgebührenordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Reisegebührenverordnung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Verwaltungsgebührenordnung] ...
|-
|[https://www.dwds.de/?q=Geb%C3%BChrenpflicht&from=wb Gebührenpflicht], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Pflichtgebühren]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührenpflicht], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Rundfunkgebührenpflicht], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Studiengebührenpflicht] ...
|-
|[https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChrensatzung Gebührensatzung]
|[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Abfallgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Bestattungsgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Feuerwehrgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Friedhofsgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Hafengebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Kitagebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Müllgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Parkgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Sondernutzungsgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Straßenreinigungsgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Verwaltungsgebührensatzung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word= Winterdienstgebührensatzung] ...
|-
|-
! colspan="2" |Gebühren sind charmant verpackte Gewinne
|-
| colspan="2" |Der Begriff ''Gebühr'' wird in der Regel mit einem Geldbetrag verbunden, der von öffentlichen Institutionen (Gemeinde, Stadt, Land, Bund) für eine bestimmte Dienstleistung verlangt werden. Doch auch Industrie und Handel haben diese ''Umlage von Kosten'' inzwischen entdeckt und verlangen vielfältige Gebühren. Das klingt viel sympathischer als ''Beitrag zur Gewinnmaximierung''.
|-
| colspan="2" |So verlangt die Deutsche Bahn ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Sitzplatzreservierungsgebühren Sitzplatzreservierungsgebühren]'', oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Stornierungsgebühren Stornierungsgebühren]'', wenn man eine Reise nicht antreten kann. Die deutsche Post erhebt ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Zustellgebühren Zustellgebühren]'', Rechtsanwälte bekommen ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Anwaltsgebühren Anwaltsgebühren]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Beratungsgebühren Beratungsgebühren]'', Immobilienmakler ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Maklergebühren Maklergebühren]'', Ärzte bekommen ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Ärztegebühren Ärztegebühren]'' und ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Patientengebühren Patientengebühren]'', Flughäfen verlangen ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Startgebühren Start]''- und ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Landegebühren Landegebühren]'', Banken stellen ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Kontoführungsgebühren Kontoführungsgebühren]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Depotgebühren Depotgebühren]'' in Rechnung. Für fast alles kann eine ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Bearbeitungsgebühr Bearbeitungsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Bereitstellungsgebühr Bereitstellungsgebühr]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Buchungsgebühr Buchungsgebühr]'' erhoben werden. Beliebt sind auch ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Abogebühren Abogebühren], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Wartungsgebühren Wartungsgebühren]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Servicegebühren Servicegebühren], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Pauschalgebühr Pauschal]- oder [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Jahresgebühr Jahres]- oder [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Monatsgebühr Monatsgebühr]''. Und wenn dies nicht genug ist, wird zusätzlich eine ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Erfolgsgebühr Erfolgsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Extragebühr Extragebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Empfangsgebühr Empfangsgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Leihgebühr Leihgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Nutzungsgebühr Nutzungsgebühr]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Registrierungsgebühr Registrierungsgebühr]'' eingefordert. Wer nicht bereit ist, diese Gebühren sofort zu zahlen muss mit einer ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Mahngebühr Mahngebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Sperrgebühr Sperrgebühr], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Strafgebühr Strafgebühr]'' oder ''[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_newscrawl-public_2018&word=Zwangsgebühr Zwangsgebühr]'' rechnen.
|-
| colspan="2" |Wie viele Milliarden Gewinne Jahr für Jahr mit Gebühren gemacht werden, hat leider noch keiner ausgerechnet. Es lohnt sich jedenfalls, sich immer neue Gebühren auszudenken, was die über tausend Wortbildungen beweisen.
|- style="vertical-align:top;"
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.


 
==Redensarten/Zitate==
Die Wortbildungen sind mit dem [https://corpora.uni-leipzig.de/de?corpusId=deu_news_2022 Wortschatz der Uni Leipzig] verlinkt Dieser Wortschatz wurde u. a. für die Analyse verwendet.
<div style="color:red;">Text fehlt</div>
===Unikales Morphem ?===
[[#top | Seitenanfang]]</br>
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''bühr'' kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert vor. In Wortbildungen kommt das Morphem nur in der Verbindung mit der Vorsilbe ''ge''- vor.
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| Das Morphem ''bühr'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
 
[[#top | Seitenanfang]]<br>


==Belege/Quellen==
==Belege/Quellen==
'''Wortherkunft:''' [https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChr DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Geb%C3%BChr Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A00001 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=A00001 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=A00001 Grimm]), [https://www.zdl.org/ ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://educalingo.com/de/dic-de Educalingo], [https://www.duden.de/woerterbuch Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/ wissen.de]
{{Quellen Wörter}}


'''Wortschatzanalyse:'''  Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo],
</br>
[https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS], [https://www.dwds.de/wb/Geb%C3%BChr DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Geb%C3%BChr Wiktionary], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2022&word=*Geb%C3%BChr* Wortschatz Uni Leipzig],
 
'''Unikale Morpheme:''' [[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Gebühr|'''zurück zur Wortgeschichte ''Gebühr''''']]
|[[Frieden|'''zurück zur Wortgeschichte ''Frieden''''']]
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__


----
===
===
==Fledermaus==
=Frühstück=
REDIREKT fehlt noch - Flederwisch
 
__TOC__


{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Warum heißt eine fliegende Maus ''Fledermaus'' und nicht ''Fliegemaus''.
|Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
|}
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
{| style="width: 100%; text-align: right"
|Josh, Klasse 2, Berlin
|Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.
|-
|-
|}
|}
Zeile 251: Zeile 115:
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
|style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|style="width: 10%"|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Lieber Josh, ich bin erstaunt. Du bist in der zweiten Klasse und hast schon ein wichtiges Gesetz der deutschen Sprache verstanden. Bei zusammengesetzten Wörtern ist das zweite Wort das Grundwort. Der erste Tel bestimmt dieses Grundwort. Daher nennen wir diesen Wortteil  Bestimmungswort.
|Hier steht der Text von Herrn Alt
Ganz konkret: Das Wort ''Maus'' ist das Grundwort und ''Fleder'' das Bestimmungswort.
 
Jetzt gebe ich die Frage an Herrn Wort weiter. Ist diese ''fliegende Maus'' wirklich eine ''Maus''?  Und was bedeutet ''fleder''?
|-
|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|Nun ja! Ich weiß, dass die Fledermaus keine Maus ist. Es sind auch keine Vögel. Die Fledertiere sind eine eigene Gruppe von Tieren. Es sind die einzigen Säugetiere, die fliegen können. Wenn du mehr wissen möchtest, dann findest du eine schöne Beschreibung im [https://klexikon.zum.de/wiki/Flederm%C3%A4use Kinderlexikon].
Nun zu deiner Frage Josh: Ich hab keine Ahnung, weder zum Wort ''fleder'' noch warum dieses Tier ''Maus'' heißt.
 
Lieber Herr Alt: Kannst du uns hier weiterhelfen?
|-
| colspan="2" |Die ganze Zeit hat Herr Alt geschmunzelt. Er wusste genau: Die Frage von Josh wird weder Herr Wort noch Graf Ortho beantworten können. Jetzt kam also endlich der große Auftritt von Herrn Alt.
|-
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Das Verb ''fleder'' war schon im Mittelalter bekannt. Es bedeutete ''flattern''. Es ist also eine ''Flattermaus''.
Das Nomen ''Maus'', althochdeutsch ''mūs'', bedeutete bei den alten Germanen ''Diebin''.
 
Die ''Fledermaus'' ist also eine ''flatternde Diebin''.
|-
|-
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
||[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
Zeile 280: Zeile 127:
|-
|-
|}
|}
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Frühstück''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
File:MWS-637-VS.jpg
File:MWS-637-RS.jpg
</gallery>
Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=637 Fremdsprachen]] anhören.


==Hinweise zum Wort ''Fledermaus''==
=== Hinweise zum Wort ===
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Fliegendes Säugetier
|Bitte Text Bedeutung einfügen
|- style="vertical-align:top;"
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Die Fledermaus hängt zum Schlafen an der Decke.''
|''Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen''
|- style="vertical-align:top;"
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
|'''Wortinfo:'''
|Nomen: die Fledermaus, die Fledermäuse;
|Bitte Wortart einfügen (Artikel bei Nomen), bitte Trennstellen hinzufügen.
Worttrennung: Fle-der-maus; Aussprache: [ˈfleːdɐˌmaʊ̯s]
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
|Der Tiername bedeutet ''Flattermaus'' und ist aus dem mittelhochdeutschen Verb ''vlederen'' (= ''flattern'') gebildet. ''Maus'' ist eine altertümliche Ableitung mit der Bedeutung ''Diebin.'' Die Fledermaus ist also eine flatternde Diebin.
|Bitte Text Herkunft einfügen
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
{{Quellen Wörter}}
----
----
</br>
{| style="width: 100%; text-align:center;"  
{| style="width: 100%; text-align:center;"  
|[[Info - yyy | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Fledermaus''''']]
|[[Info - Frühstück| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Frühstück''''']]
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__


{| style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|}


===
===
 
=Info - Frühstück=
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Fledermaus'' ==
==Weiterführende Informationen zum Wort Frieden==
{| style="width: 100%; text-align:center;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Fledermaus|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fledermaus''''']]
|[[xxx|'''zurück zur Wortgeschichte ''xxx''''']]
|}
|}
----
----
 
==Informationen zum Wort==
===Modellwortschatz===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Fledermaus''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''.
Das Wort '''Frühstück''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-637-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-637-RS.jpg| Rückseite]]).
Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=637 Fremdsprachen]] anhören.


=== Wortherkunft===
===Herkunft===
Fledermaus: <abbr>ahd.</abbr> fledarmūs f. (9. Jh.), <abbr>mhd.</abbr> vledermūs, eigentlich ‘Flattermaus’,
<div style="color:red;">Text fehlt</div>
 
flattern: ahd. fledarōn = flattern, <abbr>mhd.</abbr> vlederen, vledern
 
Maus: <abbr>ie.</abbr> *meu-, *meu̯ə- = Dieb(in), <abbr>germ.</abbr> *mūs-, <abbr>griech.</abbr> μῦς (mȳ́s), <abbr>lat.</abbr> mūs, musculus = Muskel, <abbr>ahd.</abbr> <abbr>mhd.</abbr> mūs
 
===Wortbildung ''fledern''===
Das vom mittelhochdeutschen Verb ''vledern'' abgeleitete ''fledern'' ist heute nur noch in ostmitteldeutschen Mundarten gebräuchlich. Dort hat es die Bedeutung ''etwas mit Nachdruck irgendwohin schleudern''. Von diesem Verb sind neben der ''Fledermaus'' auch weitere Wörter abgeleitet.
 
hen lateinischen Fachwörter. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildungen mit dem Grundwort Fledermaus zusammengestellt. Bei den deutschen Namen für Fledermausarten enthalten viele nicht das Grundwort Fledermaus, z. B. [https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen-Langohr Alpen-Langohr], [https://de.wikipedia.org/wiki/Großer Abendsegler Großer Abendsegler], [https://de.wikipedia.org/wiki/Kleine Hufeisennase Kleine Hufeisennase], [https://de.wikipedia.org/wiki/Riesenabendsegler Riesenabendsegler]. Diese sind in der folgenden Tabelle nicht mit aufgeführt.
 
Die Wortbildungen mit Fledermaus als Erstglied sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Die Fledermausarten sind mit der freien Enzyklopädie [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia]
 
===Interessantes===
[https://www.dwds.de/wb/Fledermaus Fledermaus]
 
Weltweit gibt es vermutlich über 1.400 Fledermausarten. Sie sind damit nach den Nagetieren die zweitgröße Gruppe der Säugetiere. Die Fledermäuse sind die einzigen Säugetiere die fliegen können.  Wissenschaftler schätzen, dass es seit über 50 Millionen Jahren Fledermäuse auf der Erde gibt.
 
Umfangreiche Informationen findest du auf den Seiten von [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia], vom [https://www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/saeugetiere/fledermaeuse/ Naturschutzbund (NABU)] und im Kinderlexikon [https://klexikon.zum.de/wiki/Flederm%C3%A4use Klexikon].


===Wörterliste===
===Wörterliste===
Zu den meisten Flegemausarten gibt es nur die biologischen lateinischen Fachwörter. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildungen mit dem Grundwort Fledermaus zusammengestellt. Bei den deutschen Namen für Fledermausarten enthalten viele nicht das Grundwort Fledermaus, z. B. [https://de.wikipedia.org/wiki/Alpen-Langohr Alpen-Langohr], [https://de.wikipedia.org/wiki/Großer Abendsegler Großer Abendsegler], [https://de.wikipedia.org/wiki/Kleine Hufeisennase Kleine Hufeisennase], [https://de.wikipedia.org/wiki/Riesenabendsegler Riesenabendsegler]. Diese sind in der folgenden Tabelle nicht mit aufgeführt.
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
 
|-style="vertical-align:top;"
Die Wortbildungen mit Fledermaus als Erstglied sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Die Fledermausarten sind mit der freien Enzyklopädie [https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Hauptseite Wikipedia] verlinkt.
|style="width: 10%"|Stichwort
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto"
|Hierhin die Wörterliste kopieren.
|+Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fledermaus''
|-
!Erstglied
|Wortbildungen mit Fledermaus als erstem Wortteil beziehen sich auf
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 25%" |Körperteile einer Fledermaus
|[https://www.dwds.de/wb/Fledermausflügel Fledermausflügel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausohr Fledermausohr]
|-
|Umfeld von Fledermäusen
|[https://www.dwds.de/wb/Fledermausexperte Fledermausexperte], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausart Fledermausart], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausexkursion Fledermausexkursion], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausführung Fledermausführung], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskasten Fledermauskasten], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausnacht Fledermausnacht], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausquartier Fledermausquartier], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausschutz Fledermausschutz]
|-
|Gebrauch im übertragenen Sinn
|[https://www.dwds.de/wb/Fledermausärmel Fledermausärmel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskostüm Fledermauskostüm], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausmann Fledermausmann],
|-
!Letztglied
|Wortbildungen mit Fledermaus als zweitem Wortteil sind in der Regel Namen von Fledermausarten
|-
|Vorkommen in Deutschland, Österreich, Schweiz
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Alpenfledermaus Alpenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bartfledermaus Bartfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bechsteinfledermaus Bechsteinfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Breitflügelfledermaus Breitflügelfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fransenfledermaus Fransenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mopsfledermaus Mopsfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mückenfledermaus Mückenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Nordfledermaus Nordfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Nymphenfledermaus Nymphenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Rauhautfledermaus Rauhautfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Teichfledermaus Teichfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Wasserfledermaus Wasserfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Weißrandfledermaus Weißrandfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Wimperfledermaus Wimperfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Zweifarbfledermaus Zweifarbfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Zwergfledermaus Zwergfledermaus]
|-
|Vorkommen in Südeuropa und anderen Ländern (Beispiele)
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Blütenfledermaus Blütenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Bulldoggfledermaus Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/David-Langfußfledermaus David-Langfußfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Europäische Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Europäische Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Haftscheibenfledermaus Haftscheibenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Hasenmaulfledermaus Hasenmaulfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Iberische Fransenfledermaus Iberische Fransenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Kinnblattfledermaus Kinnblattfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Langflügelfledermaus Langflügelfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Langfußfledermaus Langfußfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Madeira-Fledermaus Madeira-Fledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mausschwanzfledermaus Mausschwanzfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Neuseelandfledermaus Neuseelandfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Schweinsnasenfledermaus Schweinsnasenfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Steppen-Bartfledermaus Steppen-Bartfledermaus], [https://de.wikipedia.org/wiki/Vampirfledermaus Vampirfledermaus]
|-
!Adjektive
|[https://www.dwds.de/wb/fledermausartig fledermausartig], [https://www.dwds.de/wb/fledermausfreundlich fledermausfreundlich], [https://www.dwds.de/wb/fledermausgrau fledermausgrau]
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.


===Fremdsprachen===
==Redensarten/Zitate==
In den germanischen Sprachen dominieren die Ableitungen von ''flattern'' und ''Maus'':
<div style="color:red;">Text fehlt</div>
 
[[#top | Seitenanfang]]</br>
*Dänisch: flagermus
*Luxemburgisch: Flantermaus, Fliedermaus
*Niederländisch: vleermuis
*Norwegisch: flaggermus
*Schwedisch: fladdermus
*Westfriesisch: flearmûs
 
===Unikales Morphem ?===
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''fleder'' kommt nicht isoliert, allerdings in verschiedenen anderen Wortbildungen vor (z. B. Fledertier, Flederwisch, zerfledern).
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|Das Morphem ''fleder'' ist daher<span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]<br>
----


==Belege/Quellen==
==Belege/Quellen==
'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz],
{{Quellen Wörter}}
<br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary]
<br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
<br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia]
<br>'''Wortherkunft:''' <u>Fledermaus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fledermaus#herkunft Duden]; <u>flattern:</u> [https://www.dwds.de/wb/flattern#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/flattern Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/flattern#herkunft Duden]; <u>Maus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Maus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Maus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier#herkunft Duden]


[https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A00001 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=A00001 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=A00001 Grimm]), [https://www.zdl.org/ ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://educalingo.com/de/dic-de Educalingo], [https://www.wissen.de/ wissen.de]
</br>
<br>'''Unikale Morpheme:''' sh. Wortherkunft; [[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Fledermaus|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fledermaus''''']]
|[[Frühstück|'''zurück zur Wortgeschichte ''Frühstück''''']]
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__


----
===
===
==Fenster==
=Fußball=
 
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Warum sagt man: „Ich öffne ein neues Fenster.“ wenn man am Computer eine neue Seite öffnet. Der Computer hat doch kein Fenster.
|Warum schreiben wir ''Fußball''? Mein Kumpel Berni meint, dass wir auch ''Fussball'' schreiben können.
|}
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
{| style="width: 100%; text-align: right"
|R. und K. Rosenheim, Klasse 5/6
|Mattis, Klasse 3, Lörrach
|-
|-
|}
|}
__TOC__
__TOC__
==Diskussion==
==Diskussion==
===''Fuß'' oder ''Fuss''?===
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
| style="width: 10%;vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|In Deutschland und Österreich ist die Schreibung ''Fußball'' mit ''ß'' korrekt. In der Schweiz wird hingegen ''Fussball'' mit zwei ''ss'' geschrieben. Vielleicht kommt dein Kumpel oder seine Eltern aus der Schweiz. Frag ihn einmal.
|-
|}
===''Fuß'' und ''Ball''===
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
| rowspan="2" style="width: 10%;vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Laut.jpg | 120px |link=Frau Laut|Frau Laut]]
|Das Wort ''Fußball'' ist zusammengesetzt aus den Wörtern ''Fuß'' und ''Ball''.
|-
|'''Zum Wort Fuß:''' Der erste Vokal [u] wird lang gesprochen. Daher schreiben wir den folgenden Laut [s] mit ''ß''.
'''Regel:''' Den Buchstaben ''ß'' nennen wir auch scharfes-s oder Eszett. Er steht immer nach einem lang gesprochenen Vokal.
|-
|
|In der Schweiz wird regelhaft statt Eszett dein Doppel-s, also ''Fussball'' geschrieben.
|-
|
|'''Zum Wort Ball:''' Der zweite Vokal [a] wird in diesem Wort kurz gesprochen. Daher wird der folgende Konsonant mit zwei ''l'' geschrieben.
'''Regel:''' Auf einen lang gesprochenen Vokal folgen immer zwei Konsonanten. Folgt auf den Vokal nur ein einzelner Konsonant, so wird dieser verdoppelt.
|-
|}


===Fenster in der Informatik===
===Wortbildungen===
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| rowspan="2" style="width: 10%" ; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|Eine sehr kluge Frage. In der Informatik wird das Wort Fenster im übertragenen Sinn verwendet. Nehmen wir als Beispiel ein Haus. Das Fenster ist hier eine Öffnung in der Hauswand. Durch diese Öffnung kannst du nach draußen schauen und sehen, was vor deinem Fenster passiert.
|-
|-
|Am Computer ist es ganz ähnlich. Hier kannst du eine neue Seite wie ein Fenster öffnen. In diesem Fenster kannst du dir dann etwas Neues (an)sehen.
| rowspan="2" style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|Nun kannst du das Wort ''Fußball'' richtig schreiben. Jetzt werden dir auch viele andere zusammengesetzte Wörter keine Schwierigkeiten bereiten, in denen das Wort ''Fußball'' vorkommt. Davon gibt es sehr viele und die meisten Wörter wirst du in keinem Wörterbuch finden.
|-
|Hier einige Beispiele mit dem Wort ''Fußball'' '''am Wortanfang:''' ''Fußballbundesliga, Fußballländerspiel, Fußballmannschaft, Fußballmeisterschafft, Fußballplatz, Fußballspiel, Fußballspieler, Fußballspielerin, Fußballstadion, Fußballtor, Fußballweltmeister'', ''Fußballweltmeisterschaft,'' ...
|-
|
|Das Wort Fußball kann auch '''am Ende''' eines zusammengesetzten Wortes stehen. Das kommt aber nicht ganz so oft vor. Hier einige Beispiele: ''Frauenfußball, Hallenfußball, Profifußball,'' ...
|-
|
|Wenn ein Fußgallspiel ganz langweilig ist, bezeichnen es die Fans gern auch als ''Angsthasenfußball, Schlafwagenfußball'' oder ''Standfußball''. Solche Wörter wirst du kaum in einem Wörterbuch finden. Und die Fußballfans erfinden solche Wörter auch immer wieder neu. Daran kannst du sehen, wie lebendig die deutsche Sprache ist. Du kannst dir mit deinen Mitschülerinnen und Mitschülern ja einmal neue Wörter ausdenken, in denen der ''Fußball'' vorkommt.
|-
|-
|
|
| Vor rund fünfzig Jahren konnte man auf dem Computer nur ein einzelnes Programm anschauen. Wenn du ein anderes Programm sehen wolltest, musstest du zunächst das alte Programm schließen. Ein ganz pfiffiger Ingenieur hat es dann geschafft, dass man mehrere Programme gleichzeitig ansehen konnte. Für jedes Programm wurde ein eigener Bildschirm geöffnet. Diese einzelnen Bildschirme wurden später Fenster. Wie in einer Wohnung so hatte der Computer nun mehrere Fenster. Durch jedes Fenster konnte man - ähnlich wie in einer Wohnung - nach draußen schauen und etwas anderes ansehen.  
|Und selbst '''im Wortinneren''' von zusammengesetzten Wörtern kommt der ''Fußball'' vor. Hier gibt es aber nur sehr wenige Wörter, zum Beispiel: ''Hallen<u>fußball</u>meisterschaft, Jugend<u>fußball</u>mannschaft, Straßenfußballturnier, Welt<u>fußball</u>verband, ...''
|-
|-
|
|
|Diese Technologie nannte man grafische Benutzeroberfläche. Später wurde diese Technik von den Computerherstellern Apple und Microsoft übernommen. Der Gründer von Microsoft nannte sein Betriebssystem ''Windows''. Das ist das englische Wort für unser ''Fenster''.  
|Das sind ganz schön lange Wörter. Du kannst diese richtig schreiben, wenn du das lange Wort in einzelne Wörter zerlegst, also: Halle+Fuß+Ball+Meister+-schaft = Hallenfußballmeisterschaft, Jugend+Fuß+Ball+Mann+-schaft = Jugendfußballmannschaft.
|-
|
|Viele weitere Wortbeispiele findest du auf der Seite [[Info - Fußball|Weiterführende Informationen zum Stichwort Fußball]].
|-
|-
|}
|}
===Das Wort ''Fenster''===
 
===Interessantes===
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
| rowspan="2" style="width: 10%" ; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|style="vertical-align:top;"|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|Früher gab es noch keine Fenster aus Glas. In den Lehmhütten der Germanen waren runde Öffnungen, aus denen der Rauch des Feuers abziehen und das Licht hereinkommen konnte. Diese Öffnungen nannte man ''Windauge'' (windouga). Bei den Römern hießen diese Öffnungen ''fenestra''. Woher die Römer dieses Wort haben weiß man nicht so genau.  
|Die Geschichte des Fußballspiels, so wie wir es heute kennen, beginnt Mitte des 19. Jahrhunderts in England. Von hier verbreitete sich dieses Spiel zunächst in Europa und dann in der ganzen Welt. Die ersten Vereine in Deutschland gab es bereits 1875. Aber erst der Sieg der deutschen Mannschaft bei der Weltmeisterschaft 1954 sorgte für große Begeisterung für dieses Fußballspiel. Viele neue Vereine wurden gegründet, neue Stadien gebaut, unzählige Bücher geschrieben und Filme gedreht. Heute ist Fußball ein Volkssport. In Deutschland gibt es rund 25.000 Fußballvereine mit mehr als 7,5 Millionen Mitgliedern.
|-
|style="vertical-align:top;"|
|Zum Thema Fußball gibt es auch für Kinder viele Informationen im Internet. Hier einige werbefreie Quellen:
|-
|-
|Wir haben das Wort also von den Römern übernommen ...
|
|
* [https://klexikon.zum.de/wiki/Fu%C3%9Fball Kinder-Lexikon]: Gute kindgerechte Zusammenfassung zum Fußballspiel
* [https://miniklexikon.zum.de/wiki/Fu%C3%9Fball Mini-Klexikon]: Diese Seite ist auch für Leseanfänger geeignet
* [https://grundschulwiki.zum.de/wiki/Fu%C3%9Fball Grundschulwiki]: Umfangreichere Informationen zum Thema, nicht nur für Grundschulkinder.
* [https://kinder.wdr.de/tv/neuneinhalb/av/video-amputierten-fussball-100.html Kika]: Interessanter Beitrag zum ''Amputierten Fußball''
* [https://www.kika.de/die-beste-klasse-deutschlands/hinter-den-kulissen/jannik-gibt-tipps-fussball-tricks-104 Kika]: Tolle Tipps für Fußball-Tricks
* Weitere Internetseiten findest du über Suchmaschinen für Kinder: [https://www.fragfinn.de/?start=3&stype&s=Fu%C3%9Fball fragFinn], [https://www.helles-koepfchen.de/?suche=Fu%C3%9Fball Helles Köpfchen] usw. Allerdings werden hier auch nicht werbefreie Seiten verlinkt.
|-
|-
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|... und die Engländer ihr Wort von den Germanen. Hier heißt unser Fenster ''window''. Die Dänen nennen es ''vindue'' und die Schotten ''windae''. In all diesen Wörtern steckt das germanische Wort ''windouga'' = ''Windauge''.
|}
|}


==Hinweise zum Wort ''Fenster''==
===englisch ''football''===
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|style="vertical-align:top;"|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Fenster sind Öffnungen in einem Gebäude. Sie haben die Funktion Licht und frische Luft in die Räume zu lassen. Heute werden Fenster meist aus Glas, gelegentlich auch aus Kunststoff hergestellt.
|Viele Länder in Europa haben nicht nur das Fußballspiel von den Engländern übernommen. Sie nannten es auch so wie in England: ''football''.
 
In Dänemark heißt es ''fodbold'', Norwegen und Schweden ''fotball''. In Frankreich nennt man es genau so wie in England ''football'', in Spanien und Portugal ''futebol''.
|-
|
|Bei uns wurde das englische Wort ''foot'' durch das landessprachliche Wort ''Fuß'' ersetzt. Genau so ist es auch die den Niederlandn: ''voetbal'' und auch in der Türkei: Fuß = ''ayak'', Ball = ''top'', Fußball = ''ayak topu''
|-
|
|Nur in Italien heißt das Spiel von Beginn an ''calcio''. Das ist eine Ableitung von ''calx''. Und das Wort bedeutet ''Ferse''. Der ''Fußball'' als ''Fersenball''? Ich habe keine Ahnung, wie dieses Wort in Italien entstanden ist.
|-
|style="vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Da kann ich Ihnen, liebe Frau Fremd, vielleicht weiterhelfen. Das italienische Wort ist nicht von ''calx'' (= ''Ferse''), sondern von ''calciare'' abgeleitet. Dieses Verb bedeutet ''treten''.  
Lange bevor die Engländer den Ball von Tor zu Tor schossen gab es in Florenz, Italien, ein Ballspiel indem zwei Mannschaften versuchten einen Ball in ein großes Netz des Gegners zu befördern. Bei diesem Spiel gab es nur wenige Regeln. Fast alles war erlaubt, den Ball fangen, werfen, schießen und treten. Und auch die Gegner durften geboxt, festgehalten und getreten werden. Heute ist das Spiel calcio storico (= historischer Fußball) ein touristischer Höhepunkt in Florenz mit dem Endspiel Ende Juni.
|-
|-
|
|
|Heute ist es auch wichtig, dass durch die Fenster die Wärme aus dem Raum nicht nach außen dringen kann. Daher werden heute zunehmend fast nur noch zweifach- oder dreifach verglaste Fenster eingesetzt.
|Im 19. Jahrhundert kam das Fußballspiel (so wie wir es heute kennen) von England auch nach Italien. Die Italiener nannten das Spiel nach dem Ballspiel, dass sie aus Florenz kannten, also: ''calcio''.  
|- style="vertical-align:top;"
|-
|'''Wortinfo:'''
|}
|Wortart: Nomen; das Fenster (Einzahl), die Fenster (Mehrzahl)
 
Aussprache: [ˈfɛnstɐ]; Worttrennung: Fens-ter
===Ohaball===
|- style="vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
| '''Herkunft:'''
|style="width:10%;vertical-align:top;"|[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px | link=Frau Kurz|Frau Kurz]]
|lateinisch: fenestra
|Warum heißt es eigentlich ''Fußball'' ? Ich habe gestern ein Fußballspiel im Fernsehen gesehen. Da haben die Jungs mit dem Kopf, dem Bein und dem Knie gespielt und den Ball mit der Brust und manchmal sogar mit dem Rücken angenommen. Da ist doch alles erlaubt. Nur Hände und Arme dürfen nicht benutzt werden. Da müsste es doch eigentlich ''Ohne-Hand-und-Arm-Ball'' heißen.
|-
|style="vertical-align:top;"|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px | link=Frau Schön|Frau Schön]]
|Na also, liebe Frau Kurz, finden sie dieses Wortungetüm etwa schön? Sie sind doch sonst immer für kurze Wörter.
|-
|-
|'''Interessantes:'''
|style="vertical-align:top;"|[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px | link=Frau Kurz|Frau Kurz]]
|Viele Informationen zum Stichwort Fenster findest du im Internet auf der Seite des Lexikons für Kinder ([https://klexikon.zum.de/wiki/Fenster Klexikon]).
|Natürlich geht es auch kürzer. Wir können es ja auch ''Ohaball'' nennen ('''o'''hne '''H'''and und '''A'''rm). Das beschreibt doch auch schön die Emotionen der Zuschauer beim Spiel. Was bei den einen ''oooh'' ist bei den anderen ''haaaa''.
|-
|-
|}
|}
{| style="width: 100%"
{| style="width: 100%; text-align: right"
|Die Idee zu dieser Diskussion kommt von Marc, Klasse 3, Berlin
|-
|}
 
{|style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|
| [[File:Pik-Linie.jpg]]
[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}


==Weiterführende Informationen==
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz ===
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Fenster''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-350-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-350-RS.jpg| Rückseite]]).
Das Wort '''Fußball''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''. Dort findest du die beiden Wörter, aus denen das Nomen ''Fußball'' zusammengesetzt ist.
<br>
Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=350 Fremdsprachen] anhören.
<br>
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
File:MWS-350-VS.jpg  
File:MWS-449-VS.jpg  
File:MWS-350-RS.jpg
File:MWS-449-RS.jpg
File:MWS-411-VS.jpg
File:MWS-411-RS.jpg
</gallery>
</gallery>
Du kannst dir auch einige Fremdsprachen zu den Wörtern [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=449 Ball] und [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=411 Fuß] anhören.
=== Hinweise zum Wort ===
{| style="width: 100%; vertical-align:top;font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Mit dem Nomen Fußball wird
a) der Ball bezeichnet, mit dem Fußball gespielt wird
b) Mit Fußball kann aber auch das Fußballspiel gemeint sein. Hier gibt es keinen Plural.
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|''a) Ich wünsche mir zu Weihnachten einen richtigen Fußball.''
''b) Ich spiele im Sportunterricht gerne Fußball.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
|Nomen: der Fußball, die Fußbälle (Plural nur für die Bedeutung a)
Aussprache: [ˈfuːsˌbal]
Worttrennung: Fuß-ball, Fuß-bäl-le
|-style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|englisch: football (foot = Fuß, ball = Ball)
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
===Belege/Quellen===
Siehe hierzu das Kapitel [[Info - Fußball#Belege/Quellen|Belege/Quellen]] auf der [[Info - Fußball|Infoseite]].
</br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Fußball | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Fußball''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
===
=Info - Fußball=
==Weiterführende Informationen zum Wort Fußball==
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Fußball|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fußball''''']]
|}
----
==Informationen zum Wort==
===Modellwortschatz===
Das Wort '''Fußball''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''. Dort findest du die beiden Wörter, aus denen ''Fußball'' zusammengesetzt ist:
'''Fuß:''' siehe Karteikarte [[:File:MWS-411-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-411-RS.jpg| Rückseite]]).
Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=411 Fremdsprachen]] anhören.
'''Ball:''' siehe Karteikarte [[:File:MWS-449-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-449-RS.jpg| Rückseite]]).
Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=449 Fremdsprachen]] anhöre


===Herkunft===
===Herkunft===
'''Wortherkunft Fenster:''' lat. fenestra, ahd. fenstar, mhd. venster, schweiz. feister, frz. fenêtre
<div style="color:red;">Text fehlt</div>


'''Fenster in der Informatik:''' Grafische Benutzeroberfläche (GUI) wurde im Palo Alto Research Center von dem amerikanischen Unternehmen Xerox PARC 1970 entwickelt. Der Durchbruch dieser Technologie kam mit Steve Jobs (Apple, Macintosh, 1984) und Bill Gates (Microsoft, Windows, 1985), die diese Technologie bei PARC kennengelernt hatten. Mit dem Betriebssystem Windows verbreitete sich dann auch der Name ''Fenster'' im deutschsprachigen Raum.
===Fremdsprachen===
Mit dem Fußballspiel verbreitete sich<div style="color:red;">Text fehlt</div>


===Fremdsprachen ===
{|class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
In den meisten westeuropäischen Sprachen wird das Wort Fenster vom lateinischen ''fenestra'' abgeleitet. In einigen wenigen Sprachen finden wir eine Ableitung vom altgermanischen ''windouga.'' In der folgenden Tabelle sind die Übersetzungen des Grundwortes in verschiedene Westeuropäische Sprachen aufgeführt. Die Sprachgruppe in der letzten Spalte bezieht sich auf die Sprache in der ersten Spalte und nicht auf die Übersetzung des Wortes Fenster. Die Tabelle ist sortierbar. Eine Erklärung dafür, das in einigen west- und nordgermanischen Sprache das lateinische und nicht das germanische Wort übernommen wurde, konnte nicht gefunden werden.
|+Beispiele zu Fremdsprachen zum Grundwort ''Fußball''
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;margin: auto"
|+Übersetzungen des Grundwortes ''Fenster'' in verschiedene europäische Sprachen
|-
|-
! style="width:30%" |Sprache
!style="width:8%"|Gr.
! style="width:30%" |Übersetzung
!style="width:18%"|Sprache
! style="width:40%" |Sprachgruppe
!style="width:18%"|Kontinent
!style="width:18%"|Fußball
!style="width:18%"|Fuß
!style="width:18%"|Ball
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Bretonisch
|1
| style="background-color:#ccffff;" |prenestr
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Dänische_Sprache Dänisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Bretonische_Sprache keltische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fodbold
|style="background-color:#ccffcc"|fod
|style="background-color:#ccffcc"|bold
|-
|-
| style="background-color:#ccffcc;" |Dänisch
|1
| style="background-color:#ccffcc;" |vindue
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Sprache Englisch]
| style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%A4nische_Sprache nordgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|football
|style="background-color:#ccffcc"|foot
|style="background-color:#ccffcc"|ball
|-
|-
| style="background-color:#ccffcc;" |Englisch
|1
| style="background-color:#ccffcc;" |window
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache Luxemburgisch]
| style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Sprache westgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|Foussball
|style="background-color:#ccffcc"|Fouss
|style="background-color:#ccffcc"|Ball
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Esperanto
|1
| style="background-color:#ccffff;" |fenestro
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache Niederdeutsch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Esperanto Plansprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|Football
|style="background-color:#ccffcc"|Foot
|style="background-color:#ccffcc"|ballei
|-
|-
| style="background-color:#ccffcc;" |Färöisch
|1
| style="background-color:#ccffcc;" |vindeyga
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Norwegische_Sprache Norwegisch]
| style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%A4r%C3%B6ische_Sprache westnordgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotball
|style="background-color:#ccffcc"|fot
|style="background-color:#ccffcc"|ball
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Französisch
|1
| style="background-color:#ccffff;" |fenêtre
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Schwedische_Sprache Schwedisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Französischee_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotboll
|style="background-color:#ccffcc"|fot
|style="background-color:#ccffcc"|boll
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Ido
|1
| style="background-color:#ccffff;" |fenestro
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Westfriesische_Sprache Westfriesisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Ido_(Sprache) Plansprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fuotbal
|style="background-color:#ccffcc"|foet
|style="background-color:#ccffcc"|bal
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Interlingua
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fenestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Albanische_Sprache Albanisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Interlingua Plansprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futboll
|këmbë
|top
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Italienisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |finestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Aserbaidschanische_Sprache Aserbaidschanisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache romanische Sprache]
|Vorderasien
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|Ayaq
|top
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Katalanisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |finestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Baschkirische_Sprache Baschkirisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Katalanische_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbal
|Aâq
|tup
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Kornisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fenester
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Baskische_Sprache Baskisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Kornische_Sprache keltische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|oin
|pilota
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Korsisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |finestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Bosnische_Sprache Bosnisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Korsische_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fudbal
|stopalo
|lopta
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Latein
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fenestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Bulgarische_Sprache Bulgarisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Latein indogermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|stăpalo
|topka
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Luxemburgisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |Fënster
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Französische_Sprache Französisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache westgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|football
|pied
|balle
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Niederdeutsch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |Finster
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Galicische_Sprache Galicisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache westgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fútbol
|
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Niederländisch
| style="background-color:#ccffff;" |venster
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederl%C3%A4ndische_Sprache westgermanische Sprache]
|-
|-
| style="background-color:#ccffcc;" |Norwegisch
|2
| style="background-color:#ccffcc;" |vindu
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ido_(Sprache) Ido]
| style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Norwegische_Sprache nordgermanische Sprache]
|Plansprache
|style="background-color:#ccffcc"|futbalo
|pedo
|balono
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Novial
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fenestre
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kasachische_Sprache Kasachisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Novial Plansprache]
|Zentralasien
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|Ayaq
|dop
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Okzitanisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fenèstra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Katalanische_Sprache Katalanisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|peu
|pilota
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Rätoromanisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fanestra
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kurmandschi Kurmandschi]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/R%C3%A4toromanische_Sprachen romanische Sprache]
|Vorderasien
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|
|gog
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Rumänisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |fereastră
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Lettische_Sprache Lettisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Rum%C3%A4nische_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbols
|pēda
|bumba
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Schwedisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" | fönster
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Litauische_Sprache Litauisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Schwedische_Sprache nordgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbolas
|pėda
|kamuolys
|-
|-
| style="background-color:#ccffcc;" |Scots
|2
| style="background-color:#ccffcc;" |windae
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Maltesische_Sprache Maltesisch]
| style="background-color:#ccffcc;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Scots westgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|sieq
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Sizilianisch
| style="background-color:#ccffff;" |finestra
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Sizilianische_Sprache romanische Sprache]
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Spanisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |ventana
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Mazedonische_Sprache Mazedonisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Spanische_Sprache romanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|stopalo
|topka
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Türkisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |pencere
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Okzitanische_Sprache Okzitanisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache Turksprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotbòl
|
|palma
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Walisisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |ffenest
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Portugiesische_Sprache Portugiesisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Walisische_Sprache keltische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futebol
|
|bola
|-
|-
| style="background-color:#ccffff;" |Westfriesisch
|2
| style="background-color:#ccffff;" |finster
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Rumänische_Sprache Rumänisch]
| style="background-color:#ccffff;" |[https://de.wikipedia.org/wiki/Westfriesische_Sprache westgermanische Sprache]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotbal
|picior
|minge
|-
|-
|}
|2
 
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Russische_Sprache Russisch]
===Wörterliste ===
|Europa
Es gibt über 650 Wortbildungen mit dem Stichwort ''Fenster''. In den meisten Wörterbüchern sind die Wortbildungen mit diesem Grundwort in alphabetischer Sortierung aufgeführt. Das ''Alufenster'' findest du demnach beim Anfangsbuchstaben ''A'' und das ''Kirchenfenster'' bei ''K''. Um die Vielfalt der Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fenster'' zu erfassen sind vor allem Wortfamilienwörterbücher (z. B. das von Gerhard Augst) hilfreich. Doch auch diese können nur einen sehr begrenzten Wortschatz anbieten. Interessant sind Online-Wörterbücher, die beides vereinen, eine alphabetische Erfassung und die Auflistung der Wortbildungen beim Grundwort. Am umfangreichsten sind hier das [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) und das [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Hier sind rd. 260 Wortbildungen erfasst. Im DWDS werden die Wortbildungen nach der Stellung der Grundwortes (Erstglied, Letztglied, Binnenglied) gruppiert. Spannend ist die inhaltliche (Wortbedeutung) Sortierung des Grundwortes ''Fenster'' bei [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary]. Hier kannst du die Vielfalt des Begriffes erfahren: vom
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
|stopa
|+Beispiele für Wortbildungen mit dem Grundwort ''Fenster''.
|mjač
! colspan="2" |Wortbildungen mit Fenster als Letztglied
|-
|2
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Serbische_Sprache Serbisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbal
|stopalo
|lopta
|-
|2
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Slowakische_Sprache Slowakisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbal
|noha
|lopta
|-
|-
| colspan="2" | Sortierung der Wortbildungen ...
|2
|- style="vertical-align:top;"
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Spanische_Sprache Spanisch]
| style="width: 25%" |nach der Art
|Europa
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Doppelfenster Doppelfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Sprossenenster Sprossenfenster] ...
|style="background-color:#ccffcc"|fútbol
|pie
|pelota
|-
|-
|nach der Form
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bogenfenster Bogenfenster], [https://www.dwds.de/wb/Rundfenster Rundfenster] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Tschechische_Sprache Tschechisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotbal
|noha
|míč
|-
|-
|nach der Funktion
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Lüftungsfenster Lüftungsfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Panoramafenster Panoramafenster] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Tschetschenische_Sprache Tschetschenisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|kog
|bürka
|-
|-
|nach dem Material der Scheibe
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Bleiglasfenster Bleiglasfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kunststofffenster Kunststofffenster] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Tschuwaschische_Sprache Tschuwaschisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|Ura lappi
|mečĕk
|-
|-
|nach dem Material des Ramens
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Metallfenster Metallfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Alufenster Alufenster]...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ukrainische_Sprache Ukrainisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|stopa
|m'jač
|-
|-
|nach dem Verwendungsort
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Autofenster Autofenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Dachfenster Dachfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kirchenfenster Kirchenfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Schaufenster Schaufenster] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Ungarische_Sprache Ungarisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbal
|láb
|labda
|-
|-
|nach der Ausrichtung
|2
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Gartenfenster Gartenfenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Hoffenster Hoffenster], [https://de.wiktionary.org/wiki/Heckfenster Heckfenster]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Wallonische_Sprache Wallonisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|fotbale
|pî
|bale
|-
|-
|im übertragenen Sinne
|2
| [https://de.wiktionary.org/wiki/Zeitfenster Zeitfenster]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Weißrussische_Sprache Weißrussisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffcc"|futbol
|naha
|-
|-
|in der Informatik
|Startfenster, [https://www.dwds.de/wb/Browserfenster Browserfenster], Pop-up-Fenster ...
|-
|-
! colspan="2" |Wortbildungen mit Fenster als Erstglied
|3
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Afrikaans Afrikaans]
|Afrika
|style="background-color:#ccffff"|voetbal
|style="background-color:#ccffff"|Voet
|style="background-color:#ccffff"|bal
|-
|-
|Teil eines Fensters...
|3
|[https://www.dwds.de/wb/Fensterangel Fensterangel], [https://www.dwds.de/wb/Fensterglas Fensterglas], Fensterzarge ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Arabische_Sprache Arabisch]
|Afrika, Vorderasien, Europa
|style="background-color:#ccffff"|kuratu-l qadem
|style="background-color:#ccffff"|qudim
|style="background-color:#ccffff"|kura
|-
|-
|... und Umgebung
|3
|[https://www.dwds.de/wb/Fensterbank Fensterbank], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersims Fenstersims], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersturz#2 Fenstersturz], [https://www.dwds.de/wb/Fensterverkleidung Fensterverkleidung] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Bretonische_Sprache Bretonisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|mell-droad
|style="background-color:#ccffff"|troad
|style="background-color:#ccffff"|mell
|-
|-
|... Fensterschmuck
|3
|[https://www.dwds.de/wb/Fensterbild Fensterbild], [https://www.dwds.de/wb/Fensterschmuck Fensterschmuck],
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Esperantoe_Sprache Esperanto]
|Plansprache
|style="background-color:#ccffff"|piedpilko
|style="background-color:#ccffff"|piedo
|style="background-color:#ccffff"|pilko
|-
|-
| Herstellung und Vertrieb
|3
|Fenstereinbau, [https://www.dwds.de/?q=Fensterbauer&from=wb Fensterbauer], Fensterverband ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Estnische_Sprache Estnisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|jalgpall
|style="background-color:#ccffff"|jalg
|style="background-color:#ccffff"|pall
|-
|-
|Reinigung, Reparatur
|3
|[https://www.dwds.de/wb/Fensterleder Fensterleder], [https://www.dwds.de/wb/Fensterputzer Fensterputzer][https://de.wiktionary.org/wiki/Fensterputzerin (in)], [https://www.dwds.de/wb/Fensterwischer Fensterwischer] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Färöische_Sprache Färöisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|fótbóltur
|style="background-color:#ccffff"|fótur
|style="background-color:#ccffff"|bóltur
|-
|-
|sonstiges
|3
|[https://www.dwds.de/wb/Fensterbrief Fensterbrief], [https://www.dwds.de/wb/Fenstergips Fenstergips], [https://www.dwds.de/wb/Fenstersturz#1 Fenstersturz], [https://www.dwds.de/wb/Fenstertag Fenstertag] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Finnische_Sprache Finnisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|jalkapallo
|style="background-color:#ccffff"|jalka
|style="background-color:#ccffff"|pallo
|-
|-
! colspan="2" |Binnenglied
|3
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Georgische_Sprache Georgisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|pekhburti
|style="background-color:#ccffff"|t'erpi
|style="background-color:#ccffff"|burt’i
|-
|-
|bei Nomen nur Wortbildungen mit
|3
| [https://www.dwds.de/wb/Schaufenster Schaufenster]: [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterauslage Schaufensterauslage], [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterdekoration Schaufensterdekoration], [https://www.dwds.de/wb/Schaufensterpuppe Schaufensterpuppe] ...
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Hausa_(Sprache) Hausa]
|Afrika
|style="background-color:#ccffff"|ƙwallon ƙafa
|style="background-color:#ccffff"|kafa
|style="background-color:#ccffff"|ƙwallo
|-
|-
! colspan="2" |sonstige Wortarten
|3
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Hebräische_Sprache Hebräisch]
|Vorderasien
|style="background-color:#ccffff"|kaduregel
|style="background-color:#ccffff"|regel
|style="background-color:#ccffff"|khadur
|-
|-
|Adjektive
|3
|Endung -ig: [https://www.dwds.de/wb/dreifenstrig dreifenstrig], [https://www.dwds.de/wb/einfenstrig einfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/fensterartig fensterartig], [https://www.dwds.de/wb/gro%C3%9Ffenstrig großfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/hochfenstrig hochfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/kleinfenstrig kleinfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/vielfenstrig vielfenstrig], [https://www.dwds.de/wb/zweifenstrig zweifenstrig]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Isländische_Sprache Isländisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|fótbolti
|style="background-color:#ccffff"|fótur
|style="background-color:#ccffff"|bolti
|-
|-
|
|3
|sonstige Adjektive:  [https://www.dwds.de/wb/gefenstert gefenstert],  [https://www.dwds.de/wb/fensterlos fensterlos]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kornische_Sprache Kornisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|pel droos
|style="background-color:#ccffff"|troos
|style="background-color:#ccffff"|pel
|-
|-
| Verben
|3
|[https://de.wiktionary.org/wiki/fensterln fensterln], [https://de.wiktionary.org/wiki/fenstern fenstern]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Niederländische_Sprache Niederländisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|voetbal
|style="background-color:#ccffff"|voet
|style="background-color:#ccffff"|bal
|-
|-
|}
|3
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora. Zum Stichwort Fenster findest du auf den Seiten [https://www.dwds.de/wb/Fenster DWDS] und [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary] viele weitere Beispielwörter.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Nordsamische_Sprache Nordsamisch]
 
|Europa
===Redewendungen===
|style="background-color:#ccffff"|juolgespábba
Es gibt einige wenige Redewendungen in denen das Wort Fenster von zentraler Bedeutung ist:
|style="background-color:#ccffff"|juolgi
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|style="background-color:#ccffff"|spábba
|Fenster an Fenster
|auch: Tür an Tür wohnen;
|-
|-
|weg vom Fenster sein
|3
|nicht mehr dabei sein, nicht mehr in der Öffentlichkeit präsent sein
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Rätoromanische_Sprache Rätoromanisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"| ballapé
|style="background-color:#ccffff"|pe
|style="background-color:#ccffff"|balla
|-
|-
|sich (zu) weit aus dem Fenster lehnen
|3
|eine riskante Aussage oder nur schwer haltbare Versprechungen machen
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Schottisch-g%C3%A4lische_Sprache Schottisch-Gälisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"| ball-coise
|style="background-color:#ccffff"|cas, coise
|style="background-color:#ccffff"|bàl
|-
|-
| style="width:" 30%" |Geld zum Fenster hinauswerfen
|3
| style="width:" 70%" |Geld verschwenden, Geld für unnütze, überflüssige Dinge ausgeben.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Türkische_Sprache Türkisch]
|Europa
|style="background-color:#ccffff"|ayak topu
|style="background-color:#ccffff"|ayak
|style="background-color:#ccffff"|top
|-
|-
|}
|3
 
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Walisische_Sprache Walisisch]
Diese Redensarten kommen - je nach Region - mit unterschiedlichen Zusammensetzungen vor. Die letzte o. g. Redensart zum Beispiel kann lauten: ''Geld zum Fenster rauswerfen, herauswerfen, rausschmeißen, hinausschmeißen, herausschmeißen''. Gelegentlich wird auch ergänzt: ''Geld mit beiden Händen'' ... oder ''Geld mit vollen Händen'' ... In der Schweiß wird außerdem ''schmeißen'' mit Doppel-s, also ''schmeissen'' geschrieben.
|Europa
 
|style="background-color:#ccffff"|pêl-droed
[[#top |Seitenanfang]]<br>
|style="background-color:#ccffff"|troed
 
|style="background-color:#ccffff"|pêl
===Belege/Quellen===
'''Fenster, Informatik:''' <u>Wikipedia:</u> [https://de.wikipedia.org/wiki/Fenstermanager Windows Manager], [https://de.wikipedia.org/wiki/Quartz_Compositor Quarz Compositor] (Apple), [https://de.wikipedia.org/wiki/Desktop_Window_Manager Desktop Window Manager] (Microsoft), [https://de.wikipedia.org/wiki/Xerox_PARC Xerox-PARC], [https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Computers#Entwicklung_des_modernen_turingm%C3%A4chtigen_Computers Geschichte des Computers]
 
'''Fenster, Etymologie:''' [https://www.dwds.de/wb/Fenster Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)] , [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=F02991#0 Deutsches Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm (DWB)], sowie die nicht werbefreien Seiten: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fenster Duden-Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/wortherkunft/fenster wissen.de], [https://educalingo.com/de/dic-de/fenster educalingo]
 
<div style="text-align:left; margin:auto;">
'''Fenster, Wortbedeutung:''' [https://www.dwds.de/wb/Fenster DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fenster Wiktionary], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fenster Wikipedia]
 
'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz]
 
'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo]
<br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
</div>
----
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
 
===
----
Redirekt - endlich - fehlt noch
 
==Ende==
 
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|Welchen Zusammenhang gibt es zwischen ''Ende'' und ''endlich''.
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
|Lieber Graf Ortho, warum schreibt man ''endlich'' eigentlich mit ''d''? Hat das irgendwas mit dem Wort ''Ende'' zu tun?
|-
|-
|Viele Grüße Klasse 3, Katharinenschule, Straelen
|4
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Bengalische_Sprache Bengalisch]
|Südasien
|Phuṭabala
|Pā
|Bala
|-
|-
|}
|4
__TOC__
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Chinesische_Sprache Chinesisch]
==Diskussion==
|Asien
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|zúqiú
|Jiǎo
|Qiú
|-
|-
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|4
|Die Kinder sind ganz schön klug. Ja, es stimmt: Das Wort ''endlich'' ist von dem Wort ''Ende'' abgeleitet. Es bedeutet ursprünglich: ''ganz zum Schluss, am Ende kommend''.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Griechische_Sprache Griechisch (Neu-)]
|Europa
|podósfero
|pódi
|bála
|-
|-
|
|4
|Mit der Endung ''lich'' werden Adjektive gebildet, daher ist endlich ein Adjektiv. (Es kann aber auch als Adverb verwendet werden.)
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Grönländische_Sprache Grönländisch]
|Europa
|arsaanneq
|isigak
|arsaq
|-
|-
|[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg | 120px |link=Frau Unterschied|Frau Unterschied]]
|4
|Bei Zusammensetzungen mit dem Wort ''Ende'' fällt ganz häufig das Schluss-''e'' weg; Beispiele: ''Endspiel, Endlager; Endspurt, Endung''. Bei manchen Wörter ist dies jedoch nicht der Fall, zum Beispiel: ''Wochenende, Ferienende, Satzende''.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Irische_Sprache Irisch]
|Europa
|sacar
|cos
|liathróid
|-
|-
| rowspan="2" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|4
|Könnt ihr herausfinden, wann wir bei zusammengesetzten Wörtern das Schluss-''e'' beim Wort ''Ende'' weglassen und wann nicht? Schaut euch einmal die folgende Wörterliste an.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Italienische_Sprache Italienisch]
|Europa
|calcio
|piede
|palla
|-
|-
|''Arbeitszeitende, Endbahnhof, Endfassung, endgültig, Endlager, endlich, endlos, Endmontage, Endpreis, Endsilbe, Endspiel, Ferienende, Fußende, Laufzeitende, Satzende, Seilende, Stauende, Winterende, Wochenende, Wortende''
|4
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Sprache Japanisch]
|Asien
|sakkā
|ashi
|boru
|-
|-
|
|4
|Die Erklärung findest du im letzten Kapitel [[Ende#Lösung|Lösung]].
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Koreanische_Sprache Koreanisch]
|Asien
|chukgu
|bal
|gong
|-
|-
|}
|4
 
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Kroatische_Sprache Kroatisch]
{| style="width: 100%"
|Europa
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|nogomet
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|noga
|lopta
|-
|-
|}
|4
==Weiterführende Informationen==
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Latein Latein]
===Modellwortschatz===
|Europa
Das Wort '''Ende''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-121-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-121-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=121 Fremdsprachen] anhören.
|pedifollis
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
|pes
File:MWS-121-VS.jpg |
|pila
File:MWS-121-RS.jpg
</gallery>
 
===Wörterliste===
Aus dem Nomen Ende können über 350 neue Wörter gebildet werden. Bei den meisten Wortbildungen steht ''Ende'' am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort ≈ 200 Wortbildungen). Am Wortende (Grundwort, Letztglied ≈ 150 Wortbildungen) können mit dem zusammengesetzten Nomen Wochenende rd. 80 weitere neue Wörter gebildet werden. Die folgende Wörterliste enthält Beispiele von Wortbildungen aus verschiedenen Wörterlisten. Diese sind nach Themen sortiert.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
|+Wortbildungen mit dem Nomen ''Ende''
|- style="vertical-align:top;"
! style="width: 15%; text-align:left" |Grundwort:
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Ende], [https://de.wiktionary.org/wiki/enden enden], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endung Endung]
|- style="vertical-align:top;"
! style="text-align:left;" |Letztglied (≈ 150)
|Die Wortbildungen mit Ende als Grundwort können thematisch sortiert werden:
|- style="vertical-align:top;"
! rowspan="2" style="text-align:right;" |a)
| Ende im Sinne eines zeitlichen Abschlusses (Ende einer zeitlichen Folge, eines Prozesses) ≈ 25 Wörter
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Arbeitszeitende Arbeitszeitende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ferienende Ferienende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Kampfende Kampfende], [https://www.dwds.de/wb/Karriereende Karriereende], [https://www.dwds.de/wb/Karrierenende Karrierenende], [https://www.dwds.de/wb/Konzertende Konzertende], [https://www.dwds.de/wb/Laufzeitende Laufzeitende], [https://www.dwds.de/wb/Projektende Projektende], [https://www.dwds.de/wb/Saisonende Saisonende], [https://www.dwds.de/wb/Schichtende Schichtende], [https://www.dwds.de/wb/Semesterende Semesterende], [https://www.dwds.de/wb/Winterende Winterende],  [https://www.dwds.de/wb/Wochenende Wochenende] (≈ 75 Wörter)
|- style="vertical-align:top;"
! rowspan="2" style="text-align:right;" |b)
| Ende im gegenständlichen Sinne (letzter Teil oder das Ende eines Gegenstandes) ≈ 20 Wörter
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Balkenende Balkenende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Brückenende Brückenende], [https://www.dwds.de/wb/Fadenende Fadenende], [https://www.dwds.de/wb/Fußende Fußende], [https://www.dwds.de/wb/Geweihende Geweihende], [https://www.dwds.de/wb/Kopfende Kopfende], [https://www.dwds.de/wb/Schwanzende Schwanzende], [https://www.dwds.de/wb/Seilende Seilende], [https://www.dwds.de/wb/Tauende Tauende], [https://www.dwds.de/wb/Tischende Tischende], [https://www.dwds.de/wb/Wagenende Wagenende], [https://www.dwds.de/wb/Zugende Zugende]
|- style="vertical-align:top;"
! rowspan="2" style="text-align:right;" |c)
|sonstige Bedeutungen ≈ 10 Wörter
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Satzende Satzende], [https://www.dwds.de/wb/Stauende Stauende], [https://www.dwds.de/wb/Tabellenende Tabellenende], [https://www.dwds.de/wb/Weltende Weltende], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wortende Wortende], [https://www.dwds.de/wb/Zeilenende Zeilenende]
|- style="vertical-align:top;"
! style="text-align:right;" |Vorsilben
|[https://de.wiktionary.org/wiki/beenden <u>beenden</u>] (= etwas abschließen; [https://www.dwds.de/wb/beendet beendet], [https://www.dwds.de/wb/unbeendet unbeendet]), [https://de.wiktionary.org/wiki/verenden <u>verenden</u>] (= langsam oder qualvoll sterben (von Tieren); [https://www.dwds.de/wb/verendet verendet]), [https://www.dwds.de/wb/vollenden <u>vollenden</u>] (= etwas fertig stellen; [https://www.dwds.de/wb/formvollendet formvollendet], [https://www.dwds.de/wb/frühvollendet frühvollendet], [https://www.dwds.de/wb/halbvollendet halbvollendet], [https://www.dwds.de/wb/unvollendet unvollendet], [https://www.dwds.de/wb/Vollender Vollender], [https://www.dwds.de/wb/Vollenderin Vollenderin], [https://www.dwds.de/wb/vollendet vollendet], [https://www.dwds.de/wb/Vollendetheit Vollendetheit])
|- style="vertical-align:top;"
! style="text-align:right;" |-ender
|Jägersprache: Hirsch mit einem Geweih, dass eine bestimmte Anzahl von Enden zeigt: [https://www.dwds.de/wb/Achtender Achtender], [https://www.dwds.de/wb/Zehnender Zehnender], [https://www.dwds.de/wb/Zwölfender Zwölfender], [https://www.dwds.de/wb/Sechzehnender Sechzehnender], [https://www.dwds.de/wb/Achtzehnender Achtzehnender]
|- style="vertical-align:top;"
! style="text-align:left" |Erstglied (≈ 200)
|'''Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Endabrechnung Endabrechnung], [https://www.dwds.de/wb/Endabstimmung Endabstimmung], [https://www.dwds.de/wb/Endausbau Endausbau], [https://www.dwds.de/wb/Endausscheidung Endausscheidung], [https://www.dwds.de/wb/Endbahnhof Endbahnhof], [https://www.dwds.de/wb/Endbericht Endbericht], [https://www.dwds.de/wb/Endbescheid Endbescheid], [https://www.dwds.de/wb/Endbetrag Endbetrag], [https://www.dwds.de/wb/Endbuchstabe Endbuchstabe], [https://www.dwds.de/wb/Enddarm Enddarm], [https://www.dwds.de/wb/Enddreißiger Enddreißiger], [https://www.dwds.de/wb/Endeffekt Endeffekt], [https://www.dwds.de/wb/Endenergie Endenergie], [https://www.dwds.de/wb/Endergebnis Endergebnis], [https://www.dwds.de/wb/Endfassung Endfassung], [https://www.dwds.de/wb/Endfertigung Endfertigung], [https://www.dwds.de/wb/Endfünfziger Endfünfziger], [https://www.dwds.de/wb/Endgerät Endgerät], [https://www.dwds.de/wb/Endgeschwindigkeit Endgeschwindigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endglied Endglied], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endgültigkeit Endgültigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endhaltestelle Endhaltestelle], [https://www.dwds.de/wb/Endhirn Endhirn], [https://www.dwds.de/wb/Endkampf Endkampf], [https://www.dwds.de/wb/Endkonsequenz Endkonsequenz], [https://www.dwds.de/wb/Endkonsonant Endkonsonant], [https://www.dwds.de/wb/Endkontrolle Endkontrolle], [https://www.dwds.de/wb/Endkunde Endkunde], [https://www.dwds.de/wb/Endlager Endlager], [https://www.dwds.de/wb/Endlagerstätte Endlagerstätte], [https://www.dwds.de/wb/Endlagerung Endlagerung], [https://www.dwds.de/wb/Endlauf Endlauf], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endlaut Endlaut], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endlosigkeit Endlosigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Endlösung Endlösung], [https://www.dwds.de/wb/Endmontage Endmontage], [https://www.dwds.de/wb/Endmoräne Endmoräne], [https://www.dwds.de/wb/Endnummer Endnummer], [https://www.dwds.de/wb/Endphase Endphase], [https://www.dwds.de/wb/Endposition Endposition], [https://www.dwds.de/wb/Endpreis Endpreis], [https://www.dwds.de/wb/Endprodukt Endprodukt], [https://www.dwds.de/wb/Endpunkt Endpunkt], [https://www.dwds.de/wb/Endredaktion Endredaktion], [https://www.dwds.de/wb/Endreim Endreim], [https://www.dwds.de/wb/Endreinigung Endreinigung], [https://www.dwds.de/wb/Endresultat Endresultat], [https://www.dwds.de/wb/Endrohr Endrohr], [https://www.dwds.de/wb/Endrunde Endrunde], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endschlacht Endschlacht], [https://www.dwds.de/wb/Endsechziger Endsechziger], [https://www.dwds.de/wb/Endsee Endsee], [https://www.dwds.de/wb/Endsiebziger Endsiebziger], [https://www.dwds.de/wb/Endsieg Endsieg], [https://www.dwds.de/wb/Endsilbe Endsilbe], [https://www.dwds.de/wb/Endspiel Endspiel], [https://www.dwds.de/wb/Endspurt Endspurt], [https://www.dwds.de/wb/Endstadium Endstadium], [https://www.dwds.de/wb/Endstand Endstand], [https://www.dwds.de/wb/Endstation Endstation], [https://www.dwds.de/wb/Endstelle Endstelle], [https://www.dwds.de/wb/Endstrecke Endstrecke], [https://www.dwds.de/wb/Endstück Endstück], [https://www.dwds.de/wb/Endstufe Endstufe], [https://www.dwds.de/wb/Endsumme Endsumme], [https://www.dwds.de/wb/Endursache Endursache], [https://www.dwds.de/wb/Endurteil Endurteil], [https://www.dwds.de/wb/Endverbrauch Endverbrauch], [https://www.dwds.de/wb/Endverbraucher Endverbraucher], [https://www.dwds.de/wb/Endversion Endversion], [https://www.dwds.de/wb/Endvierziger Endvierziger], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endvokal Endvokal], [https://www.dwds.de/wb/Endzahl Endzahl], [https://www.dwds.de/wb/Endzeit Endzeit], [https://www.dwds.de/wb/Endzeitstimmung Endzeitstimmung], [https://www.dwds.de/wb/Endziel Endziel], [https://www.dwds.de/wb/Endziffer Endziffer], [https://www.dwds.de/wb/Endzustand Endzustand], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endzwanziger Endzwanziger], [https://www.dwds.de/wb/Endzweck Endzweck],
|- style="vertical-align:top;"
! style="text-align:right;" | endlich
|[https://www.dwds.de/wb/endlich endlich], [https://de.wiktionary.org/wiki/Endlichkeit Endlichkeit], [https://de.wiktionary.org/wiki/letztendlich letztendlich], [https://de.wiktionary.org/wiki/schlussendlich schlussendlich], [https://www.dwds.de/wb/unendlich unendlich], [https://www.dwds.de/wb/Unendlichkeit Unendlichkeit]
|-
|-
|}
|4
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Manx_(Sprache) Manx]
 
|Europa
===Redewendungen, Zitate===
|bluckan coshey
Es gibt weit über tausend Redewendungen, Sprichwörter und Zitate in denen das Wort Ende vorkommt. Die meisten (über 1.000) '''Zitate''' sind auf der (nicht werbefreien) Internetseite [https://falschzitate.blogspot.com/2018/09/nur-die-toten-haben-das-ende-des.html gutezitaten.com], die (wie Chat.GPD) nach Zitaten durchsucht. '''Mehrwortausdrücke''' sind im [https://www.dwds.de/wb/Ende Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) zu finden (rd. 30) und dem Online Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Wiktionary] (24). Typische deutsche '''Redensarten''' sind auf den Seiten [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Ende&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou redensarten-index] (39, nicht werbefrei) und [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Ende bk-luebeck] (95) von Birgit Krohn. Neben der oben genannten Seite sind viele weitere Zitate auf den Seiten [https://de.wikiquote.org/wiki/Ende Wikiquote] (42) und [https://www.zitate-online.de/stichworte/ende/ Zitate-online] (74, nicht werbefrei). Spannend und interessant zu lesen sind die Analysen "falscher Zitate" auf der Seite [https://falschzitate.blogspot.com/search?q=Ende Zitatforschung].
|cass
 
|bluckan
===Lösung===
Den letzten Teil eines zusammengesetzten Wortes nennt man Grundwort oder Letztglied. Hier wird immer das ganze Wort (-''ende'') geschrieben. Den ersten Teil eines zusammengesetzten Wortes nennt man Bestimmungswort oder Erstglied. In diesen Fällen wird das Schluss-''e'' weggelassen.
 
'''Wortbildungen mit ''e'':''' ''Arbeitszeitende, Ferienende, Fußende, Laufzeitende, Satzende, Seilende, Stauende, Winterende, Wochenende, Wortende''
 
'''Wortbildungen ohne ''e'':''' ''Endbahnhof, Endfassung, endgültig, Endlager, endlich, endlos, Endmontage, Endpreis, Endsilbe, Endspiel''
 
[[#top |Seitenanfang]]
 
===Belege/Quellen===
<div style="text-align:left; margin:auto;">
'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz],
<br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo]
<br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]
<br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia]
<br>'''Redewendungen, Zitate:''' <u>Mehrwortausdrücke:</u> [https://www.dwds.de/wb/Ende Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ende Wiktionary], <u>Redensarten:</u> [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Ende&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou redensarten-index], [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Ende bk-luebeck], <u>Zitate:</u> [https://gutezitate.com/zitate/ende/ gutezitaten.com],  [https://de.wikiquote.org/wiki/Ende Wikiquote], [https://www.zitate-online.de/stichworte/ende/ Zitate-online], [https://falschzitate.blogspot.com/search?q=Ende Zitatforschung].
 
</div>
----
{{WörterABC-Tabelle}}
 
__INDEX__
----
===
== einwecken==
{{DISPLAYTITLE:einwecken}}
 
Ich habe mit meiner Omi am Wochenende Pflaumen eingemacht. Meine Omi hat immer gesagt: „Die Pflaumen werden ''eingeweckt."'' Ich hab gefragt: „Warum sagst du ''einwecken''? Die Pflaumen können doch nicht geweckt werden." Sie hat gesagt: „Das steht so auf den Gläsern." „Und warum steht da ''Weck''?" Das wusste sie auch nicht.
 
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|-
|-
|Warum sagen einige ''einwecken'', wenn Obst eingekocht wird? Was hat das Wort mit dem Verb ''wecken'' zu tun?
|4
|}
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Niedersorbische_Sprache Niedersorbisch]
{| style="width: 100%; text-align: right"
|Europa
|Uschi, Wien, Klasse 2
|kopańca
|noga
|balo
|-
|-
|}
|4
__TOC__
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Obersorbische_Sprache Obersorbisch]
 
|Europa
==Diskussion==
|kopańca
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|noha
|bul
|-
|-
| rowspan="2" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|4
|Liebe Uschi, du hast ja am Wochenende mit deiner Omi Pflaumen eingeweckt. Du weißt ja jetzt wie das geht: Obst in ein Glas (Einweckglas), das Glas in einen Topf, aufkochen und dann das Glas schnell verschließen.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Polnische_Sprache Polnisch]
|Europa
|piłka nożna
|stopa
|piłka
|-
|-
|Das Verb ''einwecken'' bedeutet ''einkochen'' oder ''einmachen''. Es ist ein Verfahren, um Lebensmittel haltbar zu machen. Nach der Erfindung und Verbreitung des Kühlschranks ist das ''Einwecken'' etwas aus der Mode gekommen. Deine Omi und du, liebe Uschi, gehören also zu den wenigen, die diese Kunst kennen und beherrschen.
|4
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Sizilianische_Sprache Sizilianisch]
|Europa
|palluni
|pedi
|-
|-
|
|Nun zur Herkunft des Wortes ''einwecken'':
|-
|-
|
|4
|Das Wort hat nichts mit dem Verb ''wecken'' (im Sinne von ''jemanden aufwecken'') zu tun. Es ist abgeleitet von dem Namen des deutschen Unternehmers Johann Carl Weck, der zwischen 1841 und 1914 in Süddeutschland gelebt hat. Er hatte das Verfahren des Einkochens bei dem Chemiker Rudolf Rempel (*1859 - +1893) kennengelernt. Nach dessen Tod übernahm Johann Carl Weck diese Technik und stellte Gläser, Kochtöpfe und weitere Dinge her, die das Einkochen erleichtern. Auf allen Einkochgläsern war der Name Weck zu lesen. Über seine Firma verbreitete sich diese Technik des Einkochens im gesamten deutschsprachigen Raum. Rund vierzig Jahre später wurde das Verb ''einwecken'' offiziell in das Duden Wörterbuch aufgenommen.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Slowenische_Sprache Slowenisch]
|Europa
|nogomet
|stopalo
|stopalo
|-
|-
|'''Interessantes:'''
|4
|Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Lebensmittel haltbar zu machen. Auf der Internetseite [https://www.acker.co/Neuigkeiten/gemuese-haltbar-machen-konservieren Gemüse-Ackerdemie] findest du hierzu interessante Informationen und Anleitungen.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Vietnamesische_Sprache Vietnamesisch]
|Asien
|bóng đá
|Chân
|quả bóng
|-
|-
|}
{| style="width: 100%"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
==Weiterführende Informationen==
===Modellwortschatz===
Das Wort '''einwecken''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''.


===Wörterliste===
===Wörterliste===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
<div style="color:red;">Text fehlt</div>
|- style="vertical-align:top;"
</br>
| style="width: 10%" |[https://www.dwds.de/wb/einwecken einwecken]  
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
|[https://www.dwds.de/wb/Einweckglas Einweckglas], [https://www.dwds.de/wb/Einweckgummi Einweckgummi], [https://www.dwds.de/wb/Einweckring Einweckring], [https://www.dwds.de/wb/Einwecktopf Einwecktopf], [https://www.dwds.de/wb/Einweckzeit Einweckzeit]
|+Beispiele zur Wortbildung zum Grundwort ''Fußball''
! colspan="2" style="width: 12%;vertical-align:top" |[https://de.wiktionary.org/wiki/Fußball Fußball]
|-
!style="vertical-align:top;text-align:left" |Erstglied
|[https://www.dwds.de/wb/Fußballbund Fußballbund], [https://www.dwds.de/wb/Fußballbundesliga Fußballbundesliga], [https://www.dwds.de/wb/Fußballbundestrainer Fußballbundestrainer], [https://www.dwds.de/wb/Fußball-EM Fußball-EM], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballeuropameister Fußballeuropameister], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballeuropameisterschaft Fußballeuropameisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballfeld Fußballfeld], [https://www.dwds.de/wb/Fußballklub Fußballklub], [https://www.dwds.de/wb/Fußballländerspiel Fußballländerspiel], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballliga Fußballliga], [https://www.dwds.de/wb/Fußballmannschaft Fußballmannschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballmeisterschaft Fußballmeisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballnationalmannschaft Fußballnationalmannschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballplatz Fußballplatz], [https://www.dwds.de/wb/Fußballstadion Fußballstadion], [https://www.dwds.de/wb/Fußballtor Fußballtor], [https://www.dwds.de/wb/Fußballverein Fußballverein], [https://www.dwds.de/wb/Fußballweltmeisterschaft Fußballweltmeisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußball-WM Fußball-WM], ...
|-
!style="vertical-align:top;text-align:left" |Letztglied
|[https://www.dwds.de/wb/Amateurfußball Amateurfußball], [https://de.wiktionary.org/wiki/Beamtenfußball Beamtenfußball], [https://www.dwds.de/wb/Einbahnstraßenfußball Einbahnstraßenfußball], [https://www.dwds.de/wb/Frauenfußball Frauenfußball], [https://www.dwds.de/wb/Hallenfußball Hallenfußball], [https://www.dwds.de/wb/Konterfußball Konterfußball], [https://www.dwds.de/wb/Offensivfußball Offensivfußball], [https://www.dwds.de/wb/Profifußball Profifußball], [https://www.dwds.de/wb/Weltfußball Weltfußball], ..
|-
!style="vertical-align:top;text-align:left" |Binnenglied
|[https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Alternativfußballmeisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Bezirksfußballwart], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Frauenfußballabteilung], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Frauenfußballeuropameisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Frauenfußballweltmeisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Freizeitfußballturnier], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Hallenfußballmeisterschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Jugendfußballabteilung], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Jugendfußballmannschaft], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Jugendfußballturnier], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Tischfußballspiel], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Tischfußballturnier], [https://www.dwds.de/wb/Fußballwoche Weltfußballverband], ...
|-
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Personen
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballer Fußballer], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballerin Fußballerin]
[https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballamateur Fußballamateur] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballamateurin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballanhänger Fußballanhänger] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballanhängerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballfanatiker Fußballfanatiker] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballfanatikerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballlandesmeister Fußballlandesmeister] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballlandesmeisterin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballlehrer Fußballlehrer] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballlehrerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballnationalspieler Fußballnationalspieler] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballnationalspielerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballspieler Fußballspieler] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballspielerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballtorhüter Fußballtorhüter] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballtorhüterin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballtrainer Fußballtrainer] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballtrainerin in]), [https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballweltmeister Fußballweltmeister] ([https://de.wiktionary.org/wiki/Fußballweltmeisterin in]), ...
|-
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Adjektive
|[https://www.dwds.de/wb/fußballbegeistert fußballbegeistert], [https://de.wiktionary.org/wiki/fußballerisch fußballerisch], [https://www.dwds.de/wb/fußballern fußballern], [https://de.wiktionary.org/wiki/fußballfrei fußballfrei], [https://de.wiktionary.org/wiki/fußballverrückt fußballverrückt], ...
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://www.dwds.de/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.


[[#top | Seitenanfang]]<br>
==Redensarten/Zitate==
 
Bei einem Volkssport wie dem Fußballspiel gibt es viele, die hierzu etwas zu sagen haben. Das zeigt sich auch in den verschiedenen Zitatesammlungen zu diesem Stichwort. Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele.
===Belege/Quellen===
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
'''Wortherkunft:''' [https://www.dwds.de/wb/einwecken DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/einwecken Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/einwecken Duden-online] (nicht werbefrei); erstmalige Erfassung im Duden: Der große Duden - Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter, 11. Aufl. 1934; '''Wikipedia:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Einkochen einkochen], [https://de.wikipedia.org/wiki/Einmachglas Einkochglas], [https://de.wikipedia.org/wiki/Einkochtopf Einkochtopf];
|+Zitate zum Grundwort ''Fußball''
 
!style="width: 80%;vertical-align:top" |Zitat (Quelle)
'''Firmengeschichte''' der [https://www.weck.de/geschichte/ Weck GmbH & Co KG], '''Wikipedia:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Rempel_(Chemiker) Rudolf Rempel], [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Carl_Weck Johann Carl Weck], [https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_van_Eyck Georg van Eyck],
!style="width: 80%;vertical-align:top" |Name
----
|-
{{WörterABC-Tabelle}}
! colspan="2" style="vertical-align:top;text-align:left" |Hier einige Beispiele, die die große Bedeutung dieser Sportart hervorheben:
__INDEX__
|-
 
|[https://gutezitate.com/zitat/265705 „Fußball ist kein Menschenrecht, aber ein Grundnahrungsmittel.]  
----
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Marcel_Reif Marcel Reif]
===
|-
==Eltern==
|[https://gutezitate.com/zitat/273408 „Fussball ist eine Mannschaftssportart, die die Integrationsfähigkeit fördert, äußerst vielseitig ist und auch immer mehr Mädchen Freude macht.]  
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Silke_Rottenberg Silke Rottenberg]
|Warum schreiben wir Eltern mit e am Anfang und nicht mit ä?
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
|Anton, Ahlen, Klasse 4
|-
|-
|}
|[https://gutezitate.com/zitat/239701 „Die WM wird uns helfen, das Land zu einen. Wenn es auf diesem Planeten etwas gibt, das die Kraft hat, Menschen zu verbinden, ist es Fußball.“]
__TOC__
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Nelson_Mandela Nelson Mandela]
==Diskussion==
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
|-
|-
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg  | 120px |link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|[https://gutezitate.com/zitat/174315 „Ich finde kaum etwas so spannend wie Fußball außer vielleicht Grünen-Parteitage.]  
|Wie bist du auf diese Idee gekommen? Das ist ja großartig! Bestimmt hast du bei diesem Wort an das Adjektiv ''alt'' gedacht. Du bist in der Klasse 3 und noch sehr jung. Und da ist es nur ganz logisch, dass deine Eltern sehr viel '''''ä'''lter'' sind. Mal schauen, wer dir aus meinem Rechtschreibteam dieses '''''E''''' am Wortanfang erklären kann.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Claudia_Roth Claudia Roth]
|-
|-
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|[https://gutezitate.com/zitat/222832 „Nach der Notenbank ist die Trainerbank das wichtigste im Fußball.“]  
|Anton hat Recht: Das Wort ''Eltern'' kann auf das Wort ''alt'' zurückgeführt werden. Diese Schreibweise mit ''e'' am Wortanfang finden wir schon im Mittelalter. Damals gab es zwei Aussprachen: ''altiron'' und ''eldiron'', später dann ''altern'' und ''eltern.'' Beide Wörter bedeuteten ''die'' ''Älteren'' und sind vom Adjektiv ''alt'' abgeleitet. Noch viel später wurde aus dem ''a'' am Wortanfang ein ''ä'', also ''Ältern'' und ''Eltern''.
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Max_Merkel Max Merkel]
|-
|-
|...
|
|
|Im Mittelalter war es nicht ungewöhnlich dass es zu einem Wort bzw. einer Bedeutung verschiedene Aussprachen und später auch Schreibungen gab. Nicht selten entwickelten sich hieraus dann zwei abweichende Bedeutungen. So auch bei dem Wort Eltern. Zunächst wurden hiermit ganz allgemein ältere Personen gemeint. Das zugehörige Nomen ist ''die Älteren''. Später gab es dann die Eingrenzung auf die heutige Bedeutung von ''Vater und Mutter'', die ''Eltern''.
|-
|-
|}
! colspan="2" style="vertical-align:top;text-align:left" |Natürlich gibt es auch Gegenbeispiele, bei denen die Bedeutung in Frage gestellt oder einzelne Bereiche kritisch gesehen werden.
 
|-
{| style="width: 100%"
|[https://gutezitate.com/zitat/274287 „Fußball ist eine Welt für sich. Ich frag mich nur, warum wir dann damit in dieser Welt belästigt werden müssen?“]
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Erhard_Blanck Erhard Blanck]
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|[https://gutezitate.com/zitat/260453 „Eines der Probleme beim Fußball ist, daß die einzigen Leute, die wissen, wie man spielen müßte, auf der Pressetribüne sitzen.“]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Robert_Lembke Robert Lembke]
|-
|[https://gutezitate.com/zitat/239786 „Beim Fußball verkompliziert sich alles durch die Anwesenheit der gegnerischen Mannschaft.“]  
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Jean-Paul_Sartre Jean-Paul Sartre]
|-
|-
|}
|[https://gutezitate.com/zitat/186560 „Das größte Problem beim Fußball sind die Spieler. Wenn wir die abschaffen könnten, wäre alles gut.]  
 
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Helmut_Schulte Helmut Schulte]
==Weiterführende Informationen ==
===Modellwortschatz ===
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-214-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-214-RS.jpg| Rückseite]]).
 
 
Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=214 Fremdsprachen] anhören.
 
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
File:MWS-214-VS.jpg | Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=999 Fremdsprachen]] anhören.
File:MWS-214-RS.jpg
</gallery>
 
===Informationen zum Wort ===
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|ahd.  ''altiron, eldiron'' (8. Jh.), <abbr>mhd.</abbr> ''altern, eldern'', später dann: ''eltern'',
|-
|-
|'''Wortinfo:'''
|[https://gutezitate.com/zitat/215738 „Heutzutage ist Fußball zunehmend ein Industriezweig und nicht mehr das Spiel das es einmal war.“]
|Das Wort Eltern ist ein Pluralwort. Hierzu gibt es keine Einzahl (Singular).  
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Zdeněk_Zeman Zdeněk Zeman]
|-
|-
|...
|
|
|Wortart: Nomen, Geschlecht: feminin - die Eltern; Aussprache: [ˈɛltɐn]
|- style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|Interessante Artikel im [https://klexikon.zum.de/wiki/Klexikon:Willkommen_im_Klexikon Kinderlexikon]: [https://klexikon.zum.de/wiki/Eltern Eltern], [https://klexikon.zum.de/wiki/Elternsprechtag Elternsprechtag] und auf der Seite [https://www.kindersache.de/ Kindersache]: [https://www.kindersache.de/bereiche/kinderrechte/das-recht-auf-eltern?page=0%2C4 Das Recht auf Eltern]
|}
===Wortherkunft===
Das Adjektiv ''alt'' kann auf das ie. *altos zurückgeführt werden Es hatte im Mittelalter drei unterschiedliche Bedeutungen: ''alt'' im Gagensatz zu ''neu'', ''alt'' im Gegensatz zu ''jung'' und ''alt'' im Gegensatz zu ''später''. Aus dem Komparativ ''älter'' (westgerm. *''aldizōn)'' entwickelte sich das Nomen ''der Ältere'' und der Plural ''die Älteren'', ahd. ''altiron'' und ''eldiron'' (8. Jh.) und mhd. ''altern'' und ''eldern'' bzw. ''eltern'' (11./12. Jh.). Nach dem Mittelalter verengte sich die Bedeutung dieses Nomen auf die ''Eltern'' als Vater und Mutter. Dabei blieben beide Schreibungen (mit  ''ä = Ältern'' und ''e = Eltern'') bis ins 19. Jh. erhalten. (In Abgrenzung zu ''Ältern'' bzw. ''Eltern'' blieb die Substantivierung des Komparativs ''der Ältere'' bzw. ''die Älteren'' in der Bedeutung ''eine ältere Person''). 
[[file:Bi-W-E_Eltern_Adelung-1793.jpg|right|200px]] [[file:Bi-W-E_Ältern_Adelung_1793.jpg|right|200px]]So finden wir beispielsweise bei Adelung (1793-1803) zum Stichwort ''Eltern'' lediglich einen Verweis auf das Stichwort ''Ältern'' und dort dann einen ausführlichen Artikel. Ab Mitte des 19. Jh. finden wir in den verschiedenen Wörterbüchern nur noch die Schreibung ''Eltern'' aufgeführt. Beispiele: [https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Klaunig Karl Klaunig]: [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_und_W%C3%B6rterverzeichnis_f%C3%BCr_deutsche_Rechtschreibung_(Karl_Klaunig)?uselang=de Regeln und Wörterverzeichnis für Deutsche Rechtschreibung], [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_und_W%C3%B6rterverzeichnis_f%C3%BCr_deutsche_Rechtschreibung_(Karl_Klaunig)?uselang=de#/media/File:KLAU_1857A_PCK22.jpg Eltern]; [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_f%C3%BCr_die_deutsche_Rechtschreibung_(Bayern)?uselang=de Regeln und Wörterverzeichnis für die deutsche Rechtschreibung zum Gebrauch an den bayerischen Schule] (1879), [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_f%C3%BCr_die_deutsche_Rechtschreibung_(Bayern)?uselang=de#/media/File:RWBAY_1879_PCK20.jpg Eltern]. 
[[file:Bi-W-E_Ältern_Duden-1880.jpg |right|200px]]In der ersten Ausgabe des Wörterbuches von [https://de.wikipedia.org/wiki/Konrad_Duden Konrad Duden] (1880) finden wir noch beide Varianten. Unter dem Stichwort ''altern'' ist das Nomen ''Ältern'' mit einem Verweis auf ''Eltern'' aufgeführt. Nach der [https://de.wikipedia.org/wiki/Orthographische_Konferenz_von_1901 Orthografischen Konferenz von 1901] finden wir in allen Wörterbüchern nur noch die Schreibung mit ''E = Eltern'', so auch im Duden von 1902.
===Wörterliste===
Aus dem Nomen Eltern können rund 190 neue Wörter gebildet werden. Bei den meisten Wortbildungen steht ''Eltern'' am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort). Die folgende Wörterliste enthält Wortbildungen aus verschiedenen Wörterlisten.
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
|+Wortbildungen mit dem Nomen ''Eltern''
|- style="vertical-align:top;"
! style="width: 10%" |Erstglied:
|'''ca. 110 - Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Elternabend Elternabend], [https://www.dwds.de/wb/Elternanteil Elternanteil], [https://www.dwds.de/wb/Elternarbeit Elternarbeit], [https://www.dwds.de/wb/Elternausschuss Elternausschuss], [https://www.dwds.de/wb/Elternbefragung Elternbefragung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeirat Elternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeirätin Elternbeirätin], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeitrag Elternbeitrag], [https://www.dwds.de/wb/Elternberatung Elternberatung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbesuch Elternbesuch], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeteiligung Elternbeteiligung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbildung Elternbildung], [https://www.dwds.de/wb/Elternermäßigung Elternermäßigung], [https://www.dwds.de/wb/Elternfreibetrag Elternfreibetrag], [https://www.dwds.de/wb/Elternfreude Elternfreude], [https://www.dwds.de/wb/Elternführerschein Elternführerschein], [https://www.dwds.de/wb/Elterngeld Elterngeld], [https://www.dwds.de/wb/Elterngespräch Elterngespräch], [https://www.dwds.de/wb/Elternglück Elternglück], [https://www.dwds.de/wb/Elterngruppe Elterngruppe], [https://www.dwds.de/wb/Elterninitiative Elterninitiative], [https://www.dwds.de/wb/Elterninteresse Elterninteresse], [https://www.dwds.de/wb/Elternkarenz Elternkarenz], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Beziehung Eltern-Kind-Beziehung], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Gruppe Eltern-Kind-Gruppe], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Zentrum Eltern-Kind-Zentrum], [https://www.dwds.de/wb/Elternliebe Elternliebe], [https://www.dwds.de/wb/Elternmitbestimmung Elternmitbestimmung], [https://www.dwds.de/wb/Elternnachmittag Elternnachmittag], [https://www.dwds.de/wb/Elternpaar Elternpaar], [https://www.dwds.de/wb/Elternrat Elternrat], [https://www.dwds.de/wb/Elternrecht Elternrecht], [https://www.dwds.de/wb/Elternrente Elternrente], [https://www.dwds.de/wb/Elternschaft Elternschaft], [https://www.dwds.de/wb/Elternschlafzimmer Elternschlafzimmer], [https://www.dwds.de/wb/Elternsegen Elternsegen], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprecher Elternsprecher], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprecherin Elternsprecherin], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprechstunde Elternsprechstunde], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprechtag Elternsprechtag], [https://www.dwds.de/wb/Elternstammtisch Elternstammtisch], [https://www.dwds.de/wb/Elterntaxi Elterntaxi], [https://www.dwds.de/wb/Elternumfrage Elternumfrage], [https://www.dwds.de/wb/Elternurlaub Elternurlaub], [https://www.dwds.de/wb/Elternverein Elternverein], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertreter Elternvertreter], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertreterin Elternvertreterin], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertretung Elternvertretung], [https://www.dwds.de/wb/Elternwille Elternwille], [https://www.dwds.de/wb/Elternzeit Elternzeit]
|- style="vertical-align:top;"
!Letztglied:
|'''ca. 50 - Beispiele:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Adoptionseltern Adoptionseltern], [https://www.dwds.de/wb/Ahneneltern Ahneneltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ahnengroßeltern Ahnengroßeltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ahnenurgroßeltern Ahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Alteltern Alteltern], [https://www.dwds.de/wb/Altgroßeltern Altgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Alturgroßeltern Alturgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Bonuseltern Bonuseltern], [https://www.dwds.de/wb/Brauteltern Brauteltern], [https://www.dwds.de/wb/Ersatzeltern Ersatzeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahneneltern Erzahneneltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahnengroßeltern Erzahnengroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahnenurgroßeltern Erzahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzeltern Erzeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzgroßeltern Erzgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzurgroßeltern Erzurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Gasteltern Gasteltern], [https://www.dwds.de/wb/Großeltern Großeltern], [https://www.dwds.de/wb/Helikoptereltern Helikoptereltern], [https://www.dwds.de/wb/Herbergseltern Herbergseltern], [https://www.dwds.de/wb/Herkunftseltern Herkunftseltern], [https://www.dwds.de/wb/Kindeseltern Kindeseltern], [https://www.dwds.de/wb/Kindseltern Kindseltern], [https://www.dwds.de/wb/Obereltern Obereltern], [https://www.dwds.de/wb/Obergroßeltern Obergroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Oberurgroßeltern Oberurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Pflegeeltern Pflegeeltern], [https://www.dwds.de/wb/Rabeneltern Rabeneltern], [https://www.dwds.de/wb/Schwiegereltern Schwiegereltern], [https://www.dwds.de/wb/Stammgroßeltern Stammgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Stammurgroßeltern Stammurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Storcheneltern Storcheneltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahneneltern Urahneneltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahnengroßeltern Urahnengroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahnenurgroßeltern Urahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Urgroßeltern Urgroßeltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Vogeleltern Vogeleltern], [https://www.dwds.de/wb/Wahleltern Wahleltern], [https://www.dwds.de/wb/Zwillingseltern Zwillingseltern]
|-
|-
!Binnenglied:
! colspan="2" style="vertical-align:top;text-align:left" |Und dann gibt es auch die vielen Sprüche, die zum schmunzeln anregen:  
|'''ca. 25 - Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Bundeselternrat Bundeselternrat], [https://www.dwds.de/wb/Einelternfamilie Einelternfamilie], [https://www.dwds.de/wb/Gesamtelternbeirat Gesamtelternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Großelterngeneration Großelterngeneration], [https://www.dwds.de/wb/Landeselternbeirat Landeselternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Landeselternrat Landeselternrat], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternbeirat Schulelternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternratsvorsitzende Schulelternratsvorsitzende], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternsprecher Schulelternsprecher], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternsprecherin Schulelternsprecherin]
|-
|[https://gutezitate.com/zitat/116108 „Da wird der Fußball mit Füßen getreten.]
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_Böhmert Franz Böhmert]
|-
|[https://gutezitate.com/zitat/264353 „Fußball ist wie Schach - nur ohne Würfel.]  
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Lukas_Podolski Lukas Podolski]
|-
|-
!Adjektive:
|...
|[https://www.dwds.de/wb/elterlich elterlich], [https://www.dwds.de/wb/elternabhängig elternabhängig], [https://www.dwds.de/wb/elternaktiv elternaktiv], [https://www.dwds.de/wb/elternfreundlich elternfreundlich], [https://www.dwds.de/wb/elterninitiativ elterninitiativ], [https://www.dwds.de/wb/elternlos elternlos], [https://www.dwds.de/wb/elternunabhängig elternunabhängig]
|
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Die Zitate sind alle mit der nicht werbefreien Internetseite [https://gutezitate.com/zitate/?q=Fu%C3%9Fball&t=1 gutezitate.com] verlinkt. Viele weitere Sprüche und Zitate findest du auf den Internetseiten  [https://www.aphorismen.de/suche?text=Fu%C3%9Fball Aphorismen.de] (ca. 80), [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Fu%C3%9Fball berühmte Zitate.de] (ca. 80), [https://www.programmwechsel.de/sprueche-zitate/die-besten-fussballer-sprueche-aller-zeiten.html Programmwechsel] (100),  


[[#top |Seitenanfang]]
[[#top | Seitenanfang]]<br>


===Belege/Quellen===
==Belege/Quellen==
In den folgenden Belege sind nicht werbefreie Internetseiten mit einem Stern *) versehen.
'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz]


'''Wortherkunft:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christoph_Adelung Johann-Christoph Adelung]: [http://www.zeno.org/Adelung-1793 Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart], Leipzig 1793-1801: [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A01736#0 Ältern], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01171 Eltern]; Quelle Abbildung zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-0239 Ältern], [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-1795 Eltern], Brockhaus 1837 [http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?q=%C3%84ltern&k=Brockhaus-1837 Ältern], Konrad Duden: Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 1. Aufl. Hersfeld 1880; 7. Aufl. Leipzig/Wien 1902; 8. Aufl. Leipzig/Wien 1905;
'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Fu%C3%9Fball DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fu%C3%9Fball Wiktionary]
'''Rechtschreibung:''' [https://www.wortbedeutung.info/Fu%C3%9Fball/#_Fu%C3%9Fball Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fuszball Duden], [https://www.dwds.de/wb/Fu%C3%9Fball DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS]


'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz]  
'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/wb/Fu%C3%9Fball#etymwb-1 DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.wortbedeutung.info/Fu%C3%9Fball/#_Fu%C3%9Fball Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Fu%C3%9Fball Wikipedia]


<div style="text-align:left; margin:auto;">
'''Redensarten/Zitate:''' [https://www.aphorismen.de/suche?text=Fu%C3%9Fball Aphorismen.de], [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Fu%C3%9Fball berühmte Zitate.de], [https://www.programmwechsel.de/sprueche-zitate/die-besten-fussballer-sprueche-aller-zeiten.html Programmwechsel], [https://gutezitate.com/zitate/?q=Fu%C3%9Fball&t=1 gutezitate.com] (nicht werbefrei)
'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary]


'''Rechtschreibung:''' [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eltern Duden] *), [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibwortschatz/548 IDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary],
'''Informationen zum Fußballspiel:''' Die Enzyklopädie Wikipedia hat ein eigenes [https://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Fu%C3%9Fball Portal: Fußball] erstellt. Hier sind unzählige Seiten zu diesem Thema zusammengefasst. Außerdem interessant die Seiten: [https://de.wikipedia.org/wiki/Fu%C3%9Fball Fußball], [https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Fu%C3%9Fballs Geschichte des Fußballs]. Aktuelle Informationen zu Spielen, Regeln, Statistiken findest du auf der Seite des [https://www.dfb.de/ Deutschen Fußballbundes (DFB)]


'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de/eltern educalingo] *), [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/Eltern/ Wortbedeutung.info] *), [https://de.wikipedia.org/wiki/Verwandtschaftsbeziehung#Eltern Wikipedia]
'''Begriffe zum Fußballspiel:''' Im [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) gibt es ein [https://www.dwds.de/themenglossar/Fu%C3%9Fball Themenglossar zum Thema Fußball], in dem viele Begriffe zu diesem Thema erläutert (und mit dem DWDS verlinkt) sind. Diese Seite enthält auch viele Mehrwortausdrücke zum Thema Fußball.  


'''Wortherkunft Ältern/Eltern:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christoph_Adelung Johann-Christoph Adelung]: [http://www.zeno.org/Adelung-1793 Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart], Leipzig 1793-1801: [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A01736#0 Ältern], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01171 Eltern]; Quelle Abbildungen zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-0239 Ältern], [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-1795 Eltern], Brockhaus 1837 [http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?q=%C3%84ltern&k=Brockhaus-1837 Ältern]
</br>
</div>
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Fußball|'''zurück zur Wortgeschichte ''Fußball''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__
|}
 
----

Aktuelle Version vom 16. Dezember 2025, 18:06 Uhr

=

Frieden

Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.

Diskussion

Herr Alt Hier steht der Text von Herrn Alt
Frau Fremd Hier folgt die Antwort von Frau Fremd
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort Frieden gehört zum Modellwortschatz.

Du kannst dir auch einige Fremdsprachen anhören.

Hinweise zum Wort

Bedeutung: Bitte Text Bedeutung einfügen
Beispielsatz: Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen
Wortinfo: Bitte Wortart einfügen (Artikel bei Nomen), bitte Trennstellen hinzufügen.
Herkunft: Bitte Text Herkunft einfügen

Seitenanfang


Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia



Weiterführende Informationen zum Grundwort Frieden
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


=

Info - Friede

Weiterführende Informationen zum Wort Frieden

zurück zur Wortgeschichte Frieden

Informationen zum Wort

Modellwortschatz

Das Wort Frieden gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.

Herkunft

Text fehlt

Wörterliste

Stichwort Hierhin die Wörterliste kopieren.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.

Redensarten/Zitate

Text fehlt

Seitenanfang

Belege/Quellen


Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia



zurück zur Wortgeschichte Frieden
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



=

Frühstück

Hier sollte die Ausgangsfrage des Kindes stehen.
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat.

Diskussion

Herr Alt Hier steht der Text von Herrn Alt
Frau Fremd Hier folgt die Antwort von Frau Fremd
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort Frühstück gehört zum Modellwortschatz.

Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.

Hinweise zum Wort

Bedeutung: Bitte Text Bedeutung einfügen
Beispielsatz: Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen
Wortinfo: Bitte Wortart einfügen (Artikel bei Nomen), bitte Trennstellen hinzufügen.
Herkunft: Bitte Text Herkunft einfügen

Seitenanfang


Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia



Weiterführende Informationen zum Grundwort Frühstück
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


=

Info - Frühstück

Weiterführende Informationen zum Wort Frieden

zurück zur Wortgeschichte xxx

Informationen zum Wort

Modellwortschatz

Das Wort Frühstück gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.

Herkunft

Text fehlt

Wörterliste

Stichwort Hierhin die Wörterliste kopieren.

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.

Redensarten/Zitate

Text fehlt

Seitenanfang

Belege/Quellen


Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia



zurück zur Wortgeschichte Frühstück
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



=

Fußball

Warum schreiben wir Fußball? Mein Kumpel Berni meint, dass wir auch Fussball schreiben können.
Mattis, Klasse 3, Lörrach

Diskussion

Fuß oder Fuss?

Frau Fremd In Deutschland und Österreich ist die Schreibung Fußball mit ß korrekt. In der Schweiz wird hingegen Fussball mit zwei ss geschrieben. Vielleicht kommt dein Kumpel oder seine Eltern aus der Schweiz. Frag ihn einmal.

Fuß und Ball

Frau Laut Das Wort Fußball ist zusammengesetzt aus den Wörtern Fuß und Ball.
Zum Wort Fuß: Der erste Vokal [u] wird lang gesprochen. Daher schreiben wir den folgenden Laut [s] mit ß.

Regel: Den Buchstaben ß nennen wir auch scharfes-s oder Eszett. Er steht immer nach einem lang gesprochenen Vokal.

In der Schweiz wird regelhaft statt Eszett dein Doppel-s, also Fussball geschrieben.
Zum Wort Ball: Der zweite Vokal [a] wird in diesem Wort kurz gesprochen. Daher wird der folgende Konsonant mit zwei l geschrieben.

Regel: Auf einen lang gesprochenen Vokal folgen immer zwei Konsonanten. Folgt auf den Vokal nur ein einzelner Konsonant, so wird dieser verdoppelt.

Wortbildungen

Herr Wort Nun kannst du das Wort Fußball richtig schreiben. Jetzt werden dir auch viele andere zusammengesetzte Wörter keine Schwierigkeiten bereiten, in denen das Wort Fußball vorkommt. Davon gibt es sehr viele und die meisten Wörter wirst du in keinem Wörterbuch finden.
Hier einige Beispiele mit dem Wort Fußball am Wortanfang: Fußballbundesliga, Fußballländerspiel, Fußballmannschaft, Fußballmeisterschafft, Fußballplatz, Fußballspiel, Fußballspieler, Fußballspielerin, Fußballstadion, Fußballtor, Fußballweltmeister, Fußballweltmeisterschaft, ...
Das Wort Fußball kann auch am Ende eines zusammengesetzten Wortes stehen. Das kommt aber nicht ganz so oft vor. Hier einige Beispiele: Frauenfußball, Hallenfußball, Profifußball, ...
Wenn ein Fußgallspiel ganz langweilig ist, bezeichnen es die Fans gern auch als Angsthasenfußball, Schlafwagenfußball oder Standfußball. Solche Wörter wirst du kaum in einem Wörterbuch finden. Und die Fußballfans erfinden solche Wörter auch immer wieder neu. Daran kannst du sehen, wie lebendig die deutsche Sprache ist. Du kannst dir mit deinen Mitschülerinnen und Mitschülern ja einmal neue Wörter ausdenken, in denen der Fußball vorkommt.
Und selbst im Wortinneren von zusammengesetzten Wörtern kommt der Fußball vor. Hier gibt es aber nur sehr wenige Wörter, zum Beispiel: Hallenfußballmeisterschaft, Jugendfußballmannschaft, Straßenfußballturnier, Weltfußballverband, ...
Das sind ganz schön lange Wörter. Du kannst diese richtig schreiben, wenn du das lange Wort in einzelne Wörter zerlegst, also: Halle+Fuß+Ball+Meister+-schaft = Hallenfußballmeisterschaft, Jugend+Fuß+Ball+Mann+-schaft = Jugendfußballmannschaft.
Viele weitere Wortbeispiele findest du auf der Seite Weiterführende Informationen zum Stichwort Fußball.

Interessantes

Graf Ortho Die Geschichte des Fußballspiels, so wie wir es heute kennen, beginnt Mitte des 19. Jahrhunderts in England. Von hier verbreitete sich dieses Spiel zunächst in Europa und dann in der ganzen Welt. Die ersten Vereine in Deutschland gab es bereits 1875. Aber erst der Sieg der deutschen Mannschaft bei der Weltmeisterschaft 1954 sorgte für große Begeisterung für dieses Fußballspiel. Viele neue Vereine wurden gegründet, neue Stadien gebaut, unzählige Bücher geschrieben und Filme gedreht. Heute ist Fußball ein Volkssport. In Deutschland gibt es rund 25.000 Fußballvereine mit mehr als 7,5 Millionen Mitgliedern.
Zum Thema Fußball gibt es auch für Kinder viele Informationen im Internet. Hier einige werbefreie Quellen:
  • Kinder-Lexikon: Gute kindgerechte Zusammenfassung zum Fußballspiel
  • Mini-Klexikon: Diese Seite ist auch für Leseanfänger geeignet
  • Grundschulwiki: Umfangreichere Informationen zum Thema, nicht nur für Grundschulkinder.
  • Kika: Interessanter Beitrag zum Amputierten Fußball
  • Kika: Tolle Tipps für Fußball-Tricks
  • Weitere Internetseiten findest du über Suchmaschinen für Kinder: fragFinn, Helles Köpfchen usw. Allerdings werden hier auch nicht werbefreie Seiten verlinkt.

englisch football

Frau Fremd Viele Länder in Europa haben nicht nur das Fußballspiel von den Engländern übernommen. Sie nannten es auch so wie in England: football.

In Dänemark heißt es fodbold, Norwegen und Schweden fotball. In Frankreich nennt man es genau so wie in England football, in Spanien und Portugal futebol.

Bei uns wurde das englische Wort foot durch das landessprachliche Wort Fuß ersetzt. Genau so ist es auch die den Niederlandn: voetbal und auch in der Türkei: Fuß = ayak, Ball = top, Fußball = ayak topu
Nur in Italien heißt das Spiel von Beginn an calcio. Das ist eine Ableitung von calx. Und das Wort bedeutet Ferse. Der Fußball als Fersenball? Ich habe keine Ahnung, wie dieses Wort in Italien entstanden ist.
Herr Alt Da kann ich Ihnen, liebe Frau Fremd, vielleicht weiterhelfen. Das italienische Wort ist nicht von calx (= Ferse), sondern von calciare abgeleitet. Dieses Verb bedeutet treten.

Lange bevor die Engländer den Ball von Tor zu Tor schossen gab es in Florenz, Italien, ein Ballspiel indem zwei Mannschaften versuchten einen Ball in ein großes Netz des Gegners zu befördern. Bei diesem Spiel gab es nur wenige Regeln. Fast alles war erlaubt, den Ball fangen, werfen, schießen und treten. Und auch die Gegner durften geboxt, festgehalten und getreten werden. Heute ist das Spiel calcio storico (= historischer Fußball) ein touristischer Höhepunkt in Florenz mit dem Endspiel Ende Juni.

Im 19. Jahrhundert kam das Fußballspiel (so wie wir es heute kennen) von England auch nach Italien. Die Italiener nannten das Spiel nach dem Ballspiel, dass sie aus Florenz kannten, also: calcio.

Ohaball

Frau Kurz Warum heißt es eigentlich Fußball ? Ich habe gestern ein Fußballspiel im Fernsehen gesehen. Da haben die Jungs mit dem Kopf, dem Bein und dem Knie gespielt und den Ball mit der Brust und manchmal sogar mit dem Rücken angenommen. Da ist doch alles erlaubt. Nur Hände und Arme dürfen nicht benutzt werden. Da müsste es doch eigentlich Ohne-Hand-und-Arm-Ball heißen.
Frau Schön Na also, liebe Frau Kurz, finden sie dieses Wortungetüm etwa schön? Sie sind doch sonst immer für kurze Wörter.
Frau Kurz Natürlich geht es auch kürzer. Wir können es ja auch Ohaball nennen (ohne Hand und Arm). Das beschreibt doch auch schön die Emotionen der Zuschauer beim Spiel. Was bei den einen oooh ist bei den anderen haaaa.
Die Idee zu dieser Diskussion kommt von Marc, Klasse 3, Berlin
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Modellwortschatz

Das Wort Fußball gehört nicht zum Modellwortschatz. Dort findest du die beiden Wörter, aus denen das Nomen Fußball zusammengesetzt ist.

Du kannst dir auch einige Fremdsprachen zu den Wörtern Ball und Fuß anhören.

Hinweise zum Wort

Bedeutung: Mit dem Nomen Fußball wird

a) der Ball bezeichnet, mit dem Fußball gespielt wird

b) Mit Fußball kann aber auch das Fußballspiel gemeint sein. Hier gibt es keinen Plural.

Beispielsatz: a) Ich wünsche mir zu Weihnachten einen richtigen Fußball.

b) Ich spiele im Sportunterricht gerne Fußball.

Wortinfo: Nomen: der Fußball, die Fußbälle (Plural nur für die Bedeutung a)

Aussprache: [ˈfuːsˌbal]

Worttrennung: Fuß-ball, Fuß-bäl-le

Herkunft: englisch: football (foot = Fuß, ball = Ball)

Seitenanfang

Belege/Quellen

Siehe hierzu das Kapitel Belege/Quellen auf der Infoseite.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Fußball
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


=

Info - Fußball

Weiterführende Informationen zum Wort Fußball

zurück zur Wortgeschichte Fußball

Informationen zum Wort

Modellwortschatz

Das Wort Fußball gehört nicht zum Modellwortschatz. Dort findest du die beiden Wörter, aus denen Fußball zusammengesetzt ist:

Fuß: siehe Karteikarte Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.

Ball: siehe Karteikarte Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhöre

Herkunft

Text fehlt

Fremdsprachen

Mit dem Fußballspiel verbreitete sich

Text fehlt
Beispiele zu Fremdsprachen zum Grundwort Fußball
Gr. Sprache Kontinent Fußball Fuß Ball
1 Dänisch Europa fodbold fod bold
1 Englisch Europa football foot ball
1 Luxemburgisch Europa Foussball Fouss Ball
1 Niederdeutsch Europa Football Foot ballei
1 Norwegisch Europa fotball fot ball
1 Schwedisch Europa fotboll fot boll
1 Westfriesisch Europa fuotbal foet bal
2 Albanisch Europa futboll këmbë top
2 Aserbaidschanisch Vorderasien futbol Ayaq top
2 Baschkirisch Europa futbal Aâq tup
2 Baskisch Europa futbol oin pilota
2 Bosnisch Europa fudbal stopalo lopta
2 Bulgarisch Europa futbol stăpalo topka
2 Französisch Europa football pied balle
2 Galicisch Europa fútbol
2 Ido Plansprache futbalo pedo balono
2 Kasachisch Zentralasien futbol Ayaq dop
2 Katalanisch Europa futbol peu pilota
2 Kurmandschi Vorderasien futbol gog
2 Lettisch Europa futbols pēda bumba
2 Litauisch Europa futbolas pėda kamuolys
2 Maltesisch Europa futbol sieq
2 Mazedonisch Europa futbol stopalo topka
2 Okzitanisch Europa fotbòl palma
2 Portugiesisch Europa futebol bola
2 Rumänisch Europa fotbal picior minge
2 Russisch Europa futbol stopa mjač
2 Serbisch Europa futbal stopalo lopta
2 Slowakisch Europa futbal noha lopta
2 Spanisch Europa fútbol pie pelota
2 Tschechisch Europa fotbal noha míč
2 Tschetschenisch Europa futbol kog bürka
2 Tschuwaschisch Europa futbol Ura lappi mečĕk
2 Ukrainisch Europa futbol stopa m'jač
2 Ungarisch Europa futbal láb labda
2 Wallonisch Europa fotbale bale
2 Weißrussisch Europa futbol naha
3 Afrikaans Afrika voetbal Voet bal
3 Arabisch Afrika, Vorderasien, Europa kuratu-l qadem qudim kura
3 Bretonisch Europa mell-droad troad mell
3 Esperanto Plansprache piedpilko piedo pilko
3 Estnisch Europa jalgpall jalg pall
3 Färöisch Europa fótbóltur fótur bóltur
3 Finnisch Europa jalkapallo jalka pallo
3 Georgisch Europa pekhburti t'erpi burt’i
3 Hausa Afrika ƙwallon ƙafa kafa ƙwallo
3 Hebräisch Vorderasien kaduregel regel khadur
3 Isländisch Europa fótbolti fótur bolti
3 Kornisch Europa pel droos troos pel
3 Niederländisch Europa voetbal voet bal
3 Nordsamisch Europa juolgespábba juolgi spábba
3 Rätoromanisch Europa ballapé pe balla
3 Schottisch-Gälisch Europa ball-coise cas, coise bàl
3 Türkisch Europa ayak topu ayak top
3 Walisisch Europa pêl-droed troed pêl
4 Bengalisch Südasien Phuṭabala Bala
4 Chinesisch Asien zúqiú Jiǎo Qiú
4 Griechisch (Neu-) Europa podósfero pódi bála
4 Grönländisch Europa arsaanneq isigak arsaq
4 Irisch Europa sacar cos liathróid
4 Italienisch Europa calcio piede palla
4 Japanisch Asien sakkā ashi boru
4 Koreanisch Asien chukgu bal gong
4 Kroatisch Europa nogomet noga lopta
4 Latein Europa pedifollis pes pila
4 Manx Europa bluckan coshey cass bluckan
4 Niedersorbisch Europa kopańca noga balo
4 Obersorbisch Europa kopańca noha bul
4 Polnisch Europa piłka nożna stopa piłka
4 Sizilianisch Europa palluni pedi
4 Slowenisch Europa nogomet stopalo stopalo
4 Vietnamesisch Asien bóng đá Chân quả bóng

Wörterliste

Text fehlt


Beispiele zur Wortbildung zum Grundwort Fußball
Fußball
Erstglied Fußballbund, Fußballbundesliga, Fußballbundestrainer, Fußball-EM, Fußballeuropameister, Fußballeuropameisterschaft, Fußballfeld, Fußballklub, Fußballländerspiel, Fußballliga, Fußballmannschaft, Fußballmeisterschaft, Fußballnationalmannschaft, Fußballplatz, Fußballstadion, Fußballtor, Fußballverein, Fußballweltmeisterschaft, Fußball-WM, ...
Letztglied Amateurfußball, Beamtenfußball, Einbahnstraßenfußball, Frauenfußball, Hallenfußball, Konterfußball, Offensivfußball, Profifußball, Weltfußball, ..
Binnenglied Alternativfußballmeisterschaft, Bezirksfußballwart, Frauenfußballabteilung, Frauenfußballeuropameisterschaft, Frauenfußballweltmeisterschaft, Freizeitfußballturnier, Hallenfußballmeisterschaft, Jugendfußballabteilung, Jugendfußballmannschaft, Jugendfußballturnier, Tischfußballspiel, Tischfußballturnier, Weltfußballverband, ...
Personen Fußballer, Fußballerin

Fußballamateur (in), Fußballanhänger (in), Fußballfanatiker (in), Fußballlandesmeister (in), Fußballlehrer (in), Fußballnationalspieler (in), Fußballspieler (in), Fußballtorhüter (in), Fußballtrainer (in), Fußballweltmeister (in), ...

Adjektive fußballbegeistert, fußballerisch, fußballern, fußballfrei, fußballverrückt, ...

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.

Redensarten/Zitate

Bei einem Volkssport wie dem Fußballspiel gibt es viele, die hierzu etwas zu sagen haben. Das zeigt sich auch in den verschiedenen Zitatesammlungen zu diesem Stichwort. Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele.

Zitate zum Grundwort Fußball
Zitat (Quelle) Name
Hier einige Beispiele, die die große Bedeutung dieser Sportart hervorheben:
„Fußball ist kein Menschenrecht, aber ein Grundnahrungsmittel.“ Marcel Reif
„Fussball ist eine Mannschaftssportart, die die Integrationsfähigkeit fördert, äußerst vielseitig ist und auch immer mehr Mädchen Freude macht.“ Silke Rottenberg
„Die WM wird uns helfen, das Land zu einen. Wenn es auf diesem Planeten etwas gibt, das die Kraft hat, Menschen zu verbinden, ist es Fußball.“ Nelson Mandela
„Ich finde kaum etwas so spannend wie Fußball außer vielleicht Grünen-Parteitage.“ Claudia Roth
„Nach der Notenbank ist die Trainerbank das wichtigste im Fußball.“ Max Merkel
...
Natürlich gibt es auch Gegenbeispiele, bei denen die Bedeutung in Frage gestellt oder einzelne Bereiche kritisch gesehen werden.
„Fußball ist eine Welt für sich. Ich frag mich nur, warum wir dann damit in dieser Welt belästigt werden müssen?“ Erhard Blanck
„Eines der Probleme beim Fußball ist, daß die einzigen Leute, die wissen, wie man spielen müßte, auf der Pressetribüne sitzen.“ Robert Lembke
„Beim Fußball verkompliziert sich alles durch die Anwesenheit der gegnerischen Mannschaft.“ Jean-Paul Sartre
„Das größte Problem beim Fußball sind die Spieler. Wenn wir die abschaffen könnten, wäre alles gut.“ Helmut Schulte
„Heutzutage ist Fußball zunehmend ein Industriezweig und nicht mehr das Spiel das es einmal war.“ Zdeněk Zeman
...
Und dann gibt es auch die vielen Sprüche, die zum schmunzeln anregen:
„Da wird der Fußball mit Füßen getreten.“ Franz Böhmert
„Fußball ist wie Schach - nur ohne Würfel.“ Lukas Podolski
...

Die Zitate sind alle mit der nicht werbefreien Internetseite gutezitate.com verlinkt. Viele weitere Sprüche und Zitate findest du auf den Internetseiten Aphorismen.de (ca. 80), berühmte Zitate.de (ca. 80), Programmwechsel (100),

Seitenanfang

Belege/Quellen

Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz

Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, DWDS, Wiktionary

Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS

Etymologie: DWDS, educalingo, Wortbedeutung.info, Wikipedia

Redensarten/Zitate: Aphorismen.de, berühmte Zitate.de, Programmwechsel, gutezitate.com (nicht werbefrei)

Informationen zum Fußballspiel: Die Enzyklopädie Wikipedia hat ein eigenes Portal: Fußball erstellt. Hier sind unzählige Seiten zu diesem Thema zusammengefasst. Außerdem interessant die Seiten: Fußball, Geschichte des Fußballs. Aktuelle Informationen zu Spielen, Regeln, Statistiken findest du auf der Seite des Deutschen Fußballbundes (DFB).

Begriffe zum Fußballspiel: Im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) gibt es ein Themenglossar zum Thema Fußball, in dem viele Begriffe zu diesem Thema erläutert (und mit dem DWDS verlinkt) sind. Diese Seite enthält auch viele Mehrwortausdrücke zum Thema Fußball.



zurück zur Wortgeschichte Fußball
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z