NoSoSt Entwicklung: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
---- | |||
= gebaren = | |||
__TOC__ | |||
==Wortherkunft== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Das Verb ''gebaren'' hat heute zwei Hauptbedeutungen: | |||
1. „ein Kind zur Welt bringen“ | |||
2. „sich auf eine bestimmte Weise verhalten“ | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das Wort ist vom althochdeutschen ''gibārōn'' abgeleitet. | |||
Das dazugehörige Nomen ''gibāra'' (mhd. ''gebār'') bedeutete „Betragen, Verhalten“. | |||
Ursprünglich bedeutete das Verb also „sich verhalten“ und wurde später auch im Sinne von „hervorbringen, gebären“ verwendet. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|Englisch: to bear, to give birth; to behave | |||
Französisch: enfanter; se comporter | |||
Lateinisch: parere (gebären) | |||
|- | |||
|} | |||
=== | ==Hinweise zum Wort ''gebaren''== | ||
== | {| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|1. ein Kind zur Welt bringen | |||
2. sich in bestimmter Weise verhalten (gehoben, oft kritisch) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Sie gebar ein gesundes Kind.'' | |||
''Er gebärdete sich wie ein König.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortinfo:''' | |||
|'''Wortart:''' Verb | |||
'''Worttrennung:''' ge-ba-ren | |||
'''Aussprache:''' [ɡəˈbaːʁən] | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="width: | |||
| | ==Wortformen== | ||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
Das Verb ''gebaren'' ist ein starkes Verb. | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
| colspan="2" | | |||
!Gegenwart | |||
(Präsens) | |||
!1. Vergangenheit | |||
(Präteritum) | |||
!2. Vergangenheit | |||
(Perfekt) | |||
|- | |||
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl | |||
(Singular) | |||
! style="width: 13%" |1. Person | |||
|ich gebäre | |||
|ich gebar | |||
|ich habe geboren | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|du gebierst | |||
|du gebarst | |||
|du hast geboren | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|er/sie/es gebiert | |||
|er/sie/es gebar | |||
|er/sie/es hat geboren | |||
|- | |||
! rowspan="3" |Mehrzahl | |||
(Plural) | |||
!1. Person | |||
|wir gebären | |||
|wir gebaren | |||
|wir haben geboren | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|ihr gebärt | |||
|ihr gebart | |||
|ihr habt geboren | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|sie gebären | |||
|sie gebaren | |||
|sie haben geboren | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
</br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - gebaren| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''gebaren''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Info - gebaren = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebaren|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebaren''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | ==Weiterführende Informationen zum Wort ''gebaren''== | ||
{| style="width: 100%; vertical-align: | {| style="width: 100%; vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | |||
|Verb: 8. Jh. ahd. ''gibārōn'', mhd. ''gebāren'' | |||
Nomen: ahd. ''gibāra'', mhd. ''gebār'' = Betragen, Verhalten | |||
Ursprünglich bedeutete das Wort „sich verhalten“ und entwickelte zusätzlich die Bedeutung „hervorbringen, gebären“. | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
|Gebaren, Gebärde, Gebärde(n), Gebärdensprache | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|Geburt, gebären, gebürtig (verwandt im Wortfeld) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Interessantes:''' | |||
|Das Wort zeigt eine interessante Bedeutungsentwicklung: | |||
: von „Verhalten“ → „Hervorbringen“ → „ein Kind zur Welt bringen“ | |||
Die Bedeutung „sich gebärden“ ist heute oft gehoben oder ironisch gebraucht. | |||
|} | |||
== Wortvergleich == | |||
Die Wörter gebaren, gebären | |||
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; margin:auto" | |||
|+ xxx | |||
! style="width: 20%" |Grundwort | |||
! style="width: 16%" |ie. | |||
! style="width: 16%" |germ. | |||
! | |||
! style="width: 16%" |ahd | |||
! style="width: 16%" |mhd | |||
|- | |||
!gebaren, Gebaren | |||
| rowspan="5" |*bher(ə) | |||
(= heben, tragen) | |||
| rowspan="3" |*beraną | |||
| rowspan="2" |ahd. beran, mhd. bern | |||
|gibārōn, ''gibāra'' | |||
|gebāren, gebāren | |||
|- | |- | ||
| | !gebären | ||
| | |giberan | ||
|gebern | |||
|- | |- | ||
| | !Gebärde, gebärden | ||
|ahd. bāren | |||
|gibārida, gibāren | |||
|gebærde, gebæren | |||
|- | |- | ||
!Geburt | |||
|*-burdi- | |||
| | | | ||
| | |giburt | ||
|geburt | |||
|- | |||
!gebühren, Gebühr | |||
|*(gi)burjan | |||
|ahd. buien, mhd. bürn = heben, in die Höhe halten | |||
|giburien, giburī | |||
|gebürn, gebüre | |||
|- | |||
|} | |||
==Unikales Morphem ?== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Wort ''gebaren'' besteht nicht aus einem unikalen Morphem. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|Der Wortstamm ''bar'' bzw. ''bār'' ist historisch bedeutungstragend („tragen, hervorbringen“). | |||
Auch das Präfix ''ge-'' ist ein häufiges Bildungselement im Deutschen. | |||
|- | |||
| colspan="2" |Die Bestandteile sind heute jedoch nicht mehr transparent. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | |||
|Für viele Sprecher ist die innere Struktur des Wortes nicht mehr erkennbar, sodass es wie ein einfaches, nicht zerlegbares Wort wirkt. | |||
|- | |||
|} | |||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | |||
==Belege/Quellen== | |||
https://www.dwds.de/wb/gebaren | |||
https://de.wiktionary.org/wiki/gebaren | |||
https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) | |||
https://www.zdl.org/?q=gebaren | |||
https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt | |||
https://www.duden.de/rechtschreibung/gebaren | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
<br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebaren|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebaren''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= gebären = | |||
__TOC__ | |||
==Wortherkunft== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Das Verb ''gebären'' bedeutet „ein Kind zur Welt bringen“. Es gehört zum Wortfeld von ''Geburt'' und ''gebären''. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das Wort geht auf das althochdeutsche ''gibāran'' zurück. | |||
Es gehört zu einer alten Wortfamilie mit der Grundbedeutung „tragen, hervorbringen“. | |||
Verwandt sind u. a.: | |||
''gebären'', ''Geburt'', ''gebürtig''. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|Englisch: to give birth, to bear | |||
Französisch: enfanter | |||
Lateinisch: parere | |||
|- | |||
|} | |||
==Hinweise zum Wort ''gebären''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|ein Kind zur Welt bringen | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Die Frau gebar ein gesundes Kind.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortinfo:''' | |||
|'''Wortart:''' Verb | |||
'''Worttrennung:''' ge-bä-ren | |||
'''Aussprache:''' [ɡəˈbɛːʁən] | |||
|- | |||
|} | |||
==Wortformen== | |||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
Das Verb ''gebären'' ist ein starkes Verb. | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
| colspan="2" | | |||
!Gegenwart | |||
(Präsens) | |||
!1. Vergangenheit | |||
(Präteritum) | |||
!2. Vergangenheit | |||
(Perfekt) | |||
|- | |||
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl | |||
(Singular) | |||
! style="width: 13%" |1. Person | |||
|ich gebäre | |||
|ich gebar | |||
|ich habe geboren | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|du gebierst | |||
|du gebarst | |||
|du hast geboren | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|er/sie/es gebiert | |||
|er/sie/es gebar | |||
|er/sie/es hat geboren | |||
|- | |||
! rowspan="3" |Mehrzahl | |||
(Plural) | |||
!1. Person | |||
|wir gebären | |||
|wir gebaren | |||
|wir haben geboren | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|ihr gebärt | |||
|ihr gebart | |||
|ihr habt geboren | |||
|- | |- | ||
| | !3. Person | ||
| | |sie gebären | ||
|sie gebaren | |||
|sie haben geboren | |||
|- | |- | ||
|} | |||
</br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - gebären| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''gebären''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Info - gebären = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebären|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebären''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
__TOC__ | |||
==Weiterführende Informationen zum Wort ''gebären''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | |||
|ahd. ''gibāran'' → mhd. ''gebāren'' | |||
Grundbedeutung: „tragen, hervorbringen“ | |||
→ Spezialisierung: „ein Kind zur Welt bringen“ | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
|Gebärende, gebären, Gebärfähigkeit | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|Geburt, gebürtig, Gebärde (verwandt, aber andere Bedeutungsentwicklung) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Interessantes:''' | |'''Interessantes:''' | ||
| | |Das Verb ''gebären'' ist eng verwandt mit ''gebaren'', hat aber eine andere Bedeutungsentwicklung: | ||
: ''gebären'' → körperlicher Vorgang (Kind zur Welt bringen) | |||
: ''gebaren'' → Verhalten, Benehmen | |||
Beide Wörter gehen jedoch auf denselben alten Wortstamm zurück. | |||
|} | |||
==Unikales Morphem ?== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Wort ''gebären'' enthält kein unikales Morphem. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|Der Wortstamm ''bär'' (ahd. ''bār'') bedeutet „tragen, hervorbringen“ und ist auch in anderen Wörtern erhalten (z. B. ''Geburt''). | |||
|- | |||
| colspan="2" |Die Struktur ist historisch erklärbar. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | |||
|Für heutige Sprecher ist der Zusammenhang oft nicht mehr transparent, sodass der Wortaufbau nicht mehr erkannt wird. | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="width: 100%" | [[#top | Seitenanfang]]<br> | ||
|- style="vertical-align:top; | |||
|[[ | ==Belege/Quellen== | ||
https://www.dwds.de/wb/gebären | |||
https://de.wiktionary.org/wiki/gebären | |||
https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) | |||
https://www.zdl.org/?q=gebären | |||
https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt | |||
https://www.duden.de/rechtschreibung/gebären | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
<br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebären|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebären''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Gebärde = | |||
__TOC__ | |||
==Wortherkunft== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Eine ''Gebärde'' ist eine Bewegung des Körpers, besonders der Hände oder des Gesichts, mit der etwas ausgedrückt wird. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das Wort geht auf das althochdeutsche ''gibāra'' zurück, das „Betragen, Verhalten“ bedeutete. | |||
Im Mittelhochdeutschen lautete die Form ''gebār''. | |||
Das Wort gehört zur gleichen Wortfamilie wie ''gebaren'' (= sich verhalten). | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|Englisch: gesture | |||
Französisch: geste | |||
Lateinisch: gestus | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== | ==Hinweise zum Wort ''Gebärde''== | ||
=== | {| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|bewusste oder unbewusste Körperbewegung als Ausdruck von Gefühlen oder Gedanken | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Mit einer freundlichen Gebärde begrüßte sie die Gäste.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortinfo:''' | |||
|'''Wortart:''' Nomen, Feminin | |||
'''Worttrennung:''' Ge-bär-de | |||
== | '''Aussprache:''' [ɡəˈbɛːʁdə] | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%;" | |- | ||
|} | |||
==Wortformen== | |||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size:1.2em" | |||
!style="width: 14%"| | |||
!style="width: 20%"| | |||
!style="width: 33%"|Singular | |||
!style="width: 33%"|Plural | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|1. Fall | |||
!Nominativ | |||
|die Gebärde | |||
|die Gebärden | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|2. Fall | |||
!Genitiv | |||
|der Gebärde | |||
|der Gebärden | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|3. Fall | |||
!Dativ | |||
|der Gebärde | |||
|den Gebärden | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|4. Fall | |||
!Akkusativ | |||
|die Gebärde | |||
|die Gebärden | |||
|- | |||
|} | |||
</br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - Gebärde| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Gebärde''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Info - Gebärde = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Gebärde|'''zurück zur Wortgeschichte ''Gebärde''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
__TOC__ | |||
==Weiterführende Informationen zum Wort ''Gebärde''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | |||
|ahd. ''gibāra'' → mhd. ''gebār'' = Verhalten, Benehmen | |||
→ nhd. ''Gebärde'' = sichtbarer Ausdruck des Verhaltens | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
|Gebärdensprache, Gebärdenzeichen, Gebärdendolmetscher | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|gebaren (sich verhalten), Gebaren | |||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width: | |'''Interessantes:''' | ||
| | |Das Wort ''Gebärde'' zeigt eine typische Bedeutungsentwicklung: | ||
: Verhalten → sichtbares Verhalten → Körperbewegung | |||
Heute ist das Wort besonders wichtig im Zusammenhang mit der ''Gebärdensprache'', einer eigenständigen Sprache für gehörlose Menschen. | |||
|} | |||
==Unikales Morphem ?== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Wort ''Gebärde'' enthält kein unikales Morphem. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|Der Wortstamm ''bär'' (ahd. ''bār'') ist bedeutungstragend („tragen, hervorbringen, sich verhalten“) und auch in verwandten Wörtern erhalten. | |||
|- | |||
| colspan="2" |Die Struktur ist historisch nachvollziehbar. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | |||
|Für heutige Sprecher ist die ursprüngliche Bedeutung („Verhalten“) jedoch nicht mehr direkt erkennbar. | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | [[#top | Seitenanfang]]<br> | ||
==Belege/Quellen== | |||
https://www.dwds.de/wb/Gebärde | |||
https://de.wiktionary.org/wiki/Gebärde | |||
https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) | |||
https://www.zdl.org/?q=Gebärde | |||
https://de.wikipedia.org/wiki/Gebärde | |||
https://www.duden.de/rechtschreibung/Gebärde | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
<br> | |||
---- | ---- | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Gebärde|'''zurück zur Wortgeschichte ''Gebärde''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | {{WörterABC-Tabelle}} | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
---- | ---- | ||
=== | = gebühren = | ||
== | __TOC__ | ||
| | ==Wortherkunft== | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Das Verb ''gebühren'' wird heute vor allem in der Bedeutung „zustehen“ oder „angemessen sein“ verwendet, meist in gehobener Sprache. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das Wort geht auf das althochdeutsche ''gibūrēn'' zurück. | |||
Dieses bedeutete „sich gehören, zukommen, passend sein“. | |||
Es gehört zur Wortfamilie von ''gebühren'' (Substantiv: ''die Gebühr''). | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|Englisch: to be due, to befit | |||
Französisch: convenir, être dû | |||
|- | |||
|} | |||
==Hinweise zum Wort ''gebühren''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|1. jemandem zustehen | |||
2. angemessen sein, sich gehören (gehoben) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Ihm gebührt großer Dank.'' | |||
''So viel Respekt gebührt dir.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortinfo:''' | |||
|'''Wortart:''' Verb | |||
'''Worttrennung:''' ge-büh-ren | |||
'''Aussprache:''' [ɡəˈbyːʁən] | |||
|- | |||
|} | |} | ||
{| style="width: | |||
| | ==Wortformen== | ||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
Das Verb ''gebühren'' wird meist unpersönlich oder nur in bestimmten Formen verwendet. | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
| colspan="2" | | |||
!Gegenwart | |||
(Präsens) | |||
!1. Vergangenheit | |||
(Präteritum) | |||
!2. Vergangenheit | |||
(Perfekt) | |||
|- | |||
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl | |||
(Singular) | |||
! style="width: 13%" |1. Person | |||
|ich gebühre | |||
|ich gebührte | |||
|ich habe gebührt | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|du gebührst | |||
|du gebührtest | |||
|du hast gebührt | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|er/sie/es gebührt | |||
|er/sie/es gebührte | |||
|er/sie/es hat gebührt | |||
|- | |||
! rowspan="3" |Mehrzahl | |||
(Plural) | |||
!1. Person | |||
|wir gebühren | |||
|wir gebührten | |||
|wir haben gebührt | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|ihr gebührt | |||
|ihr gebührtet | |||
|ihr habt gebührt | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|sie gebühren | |||
|sie gebührten | |||
|sie haben gebührt | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
</br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - gebühren| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''gebühren''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Info - gebühren = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebühren|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebühren''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align: | ==Weiterführende Informationen zum Wort ''gebühren''== | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | |||
|ahd. ''gibūrēn'' → mhd. ''gebüeren'' | |||
Grundbedeutung: „passen, zukommen, gehören“ | |||
→ nhd. ''gebühren'' = „zustehen“ | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
|Gebühr, gebührend, gebührendermaßen | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|Gebühr (Substantiv), gebührend (Adjektiv) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Interessantes:''' | |||
|Das Wort ''gebühren'' wird heute meist in festen Wendungen verwendet, z. B.: | |||
: „Ehre, wem Ehre gebührt“ | |||
Die ursprüngliche Bedeutung „passen“ oder „sich gehören“ ist noch erkennbar, aber stilistisch gehoben. | |||
|} | |||
==Unikales Morphem ?== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Wort ''gebühren'' enthält kein unikales Morphem. | |||
|- | |- | ||
| style="width: | | style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | ||
| | |Der Wortstamm ''bühr'' ist historisch bedeutungstragend („passen, zukommen“) und mit ''Gebühr'' verwandt. | ||
|- | |- | ||
| | | colspan="2" |Die Struktur ist historisch erklärbar. | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | | style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | ||
| | |Für heutige Sprecher ist der Zusammenhang zwischen ''gebühren'' und ''Gebühr'' oft nicht mehr unmittelbar erkennbar. | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| style="width: 100%" | [[#top | Seitenanfang]]<br> | ||
|- style="vertical-align:top; | |||
|[[ | ==Belege/Quellen== | ||
https://www.dwds.de/wb/gebühren | |||
https://de.wiktionary.org/wiki/gebühren | |||
https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) | |||
https://www.zdl.org/?q=gebühren | |||
https://de.wikipedia.org/wiki/Gebühr | |||
https://www.duden.de/rechtschreibung/gebühren | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
<br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[gebühren|'''zurück zur Wortgeschichte ''gebühren''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Geburt = | |||
__TOC__ | |||
==Wortherkunft== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Das Wort ''Geburt'' bezeichnet das Zur-Welt-Kommen eines Menschen oder Tieres sowie den Beginn eines neuen Lebens. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das Wort geht auf das althochdeutsche ''giburt'' zurück, das „Geborenwerden, Abstammung“ bedeutete. | |||
Es gehört zur Wortfamilie von ''gebären'' und geht auf eine alte Bedeutung „tragen, hervorbringen“ zurück. | |||
|- | |||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|Englisch: birth | |||
Französisch: naissance | |||
Lateinisch: nativitas | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
== | ==Hinweise zum Wort ''Geburt''== | ||
=== | {| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|1. das Zur-Welt-Kommen eines Kindes oder Lebewesens | |||
2. Herkunft, Abstammung (gehoben) | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Die Geburt des Kindes verlief ohne Komplikationen.'' | |||
''Er ist von adeliger Geburt.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortinfo:''' | |||
|'''Wortart:''' Nomen, Feminin | |||
'''Worttrennung:''' Ge-burt | |||
'''Aussprache:''' [ɡəˈbʊʁt] | |||
|- | |||
|} | |||
==Wortformen== | |||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size:1.2em" | |||
!style="width: 14%"| | |||
!style="width: 20%"| | |||
!style="width: 33%"|Singular | |||
!style="width: 33%"|Plural | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|1. Fall | |||
!Nominativ | |||
|die Geburt | |||
|die Geburten | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|2. Fall | |||
!Genitiv | |||
|der Geburt | |||
|der Geburten | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|3. Fall | |||
!Dativ | |||
|der Geburt | |||
|den Geburten | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|4. Fall | |||
!Akkusativ | |||
|die Geburt | |||
|die Geburten | |||
|- | |||
|} | |||
</br> | |||
---- | ---- | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | {| style="width: 100%; text-align:center;" | ||
|[[Info - | |[[Info - Geburt| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Geburt''''']] | ||
|} | |} | ||
{{WörterABC-Tabelle}} | {{WörterABC-Tabelle}} | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
= | ---- | ||
= Info - Geburt = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | {| style="width: 100%; text-align:center;" | ||
|[[ | |[[Geburt|'''zurück zur Wortgeschichte ''Geburt''''']] | ||
|} | |} | ||
---- | ---- | ||
== | __TOC__ | ||
==Weiterführende Informationen zum Wort ''Geburt''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | {| style="width: 100%; vertical-align:top;" | ||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:''' | | style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | ||
|ahd. '' | |ahd. ''giburt'' → mhd. ''geburt'' | ||
Grundbedeutung: „Geborenwerden, Herkunft“ | |||
→ nhd. ''Geburt'' = Vorgang des Geborenwerdens | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
|Geburtstag, Geburtsort, Geburtsjahr, Geburtsdatum, Geburtsurkunde | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Ableitungen:''' | |||
|gebären, gebürtig, Gebärende | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Interessantes:''' | |||
|Das Wort ''Geburt'' zeigt eine typische Bedeutungsentwicklung: | |||
: hervorbringen → geboren werden → Ursprung | |||
Neben der konkreten Bedeutung wird es auch übertragen verwendet, z. B.: | |||
: „die Geburt einer Idee“ | |||
Damit kann ''Geburt'' auch den Beginn von etwas Neuem bezeichnen. | |||
|} | |||
==Unikales Morphem ?== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Wort ''Geburt'' enthält kein unikales Morphem. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|Der Wortstamm ''burt'' (ahd. ''burt'') gehört zur Wortfamilie von ''gebären'' und bedeutet „hervorbringen, geboren werden“. | |||
|- | |||
| colspan="2" |Die Wortstruktur ist historisch erklärbar. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]] | |||
|Für heutige Sprecher ist der Zusammenhang mit ''gebären'' oft nicht mehr unmittelbar erkennbar. | |||
|- | |||
|} | |||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | |||
==Belege/Quellen== | |||
https://www.dwds.de/wb/Geburt | |||
https://de.wiktionary.org/wiki/Geburt | |||
https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) | |||
https://www.zdl.org/?q=Geburt | |||
https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt | |||
https://www.duden.de/rechtschreibung/Geburt | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
<br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Geburt|'''zurück zur Wortgeschichte ''Geburt''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
---- | |||
<div style="color:red>#REDIRECT [[hell]] - neue Seite für behelligen mit Weiterleitung zu ''hell'' - erledigt | |||
{{DISPLAYTITLE:hell}} </div> | |||
= hell/behelligen = | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
|Mein Onkel war zu Besuch. Er hat zu mir gesagt, ich sei ein ''heller Junge''. Ich habe das nicht ganz verstanden. Meint er, weil ich immer so lustig bin? Hell ist doch das Gegenteil von dunkel. | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; text-align: right" | |||
|Ulli, Klasse 2, Regensburg | |||
|- | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
| Was hat das Wort ''behelligen'' mit dem Adjektiv ''hell'' zu tun? | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; text-align: right" | |||
|Lehrerin, Klasse 4, Magdeburg | |||
|- style="text-align: left" | |||
|Wir haben im Kunstunterricht über ''hell und dunkel'' gesprochen. Was bedeutet ''hell'', welche Farben verbinden wir mit diesem Adjektiv usw. Ein Schüler hat gemeint, dass ''hell'' auch ''stören'' kann. Fragende Blicke der anderen Kinder. Er hat dann erzählt, dass seine Oma häufig gesagt hat: ''Junge, du sollst deinen Vater nicht ständig mit deinem Quatsch behelligen''. Damit hat sie gemeint, dass ich meinen Papa nicht ständig ''stören'' soll. Ich war ziemlich ratlos. Wie kommt das Adjektiv ''hell'' in das Verb ''behelligen''? | |||
|- | |||
|} | |||
__TOC__ | |||
== Wortherkunft == | |||
=== heller Junge === | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| rowspan="2" style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Zunächst bedeutete das Adjektiv '''''hell''''' nur ''hell tönend''. Später wurde es auch in anderen Zusammenhängen benutzt: ''helle Farben'', ''hell und dunkel''. | |||
|- | |- | ||
|''' | ||Heute wird das Adjektiv in verschiedenen Redensarten auch im übertragenen Sinne verwendet: ''ein helles Köpfchen'' (= kluge, intelligente Person), ''das ist der helle Wahnsinn'' (= Ausdruck der Bewunderung), ''er hat seine helle Freude an etwas'' (im Sinne von ''großer Freude''). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| | |Dein Onkel hat gemeint, dass du ein ''sehr kluger Junge'' bist. Du bist neugierig und stellst kluge Fragen. Das zeigt: Dein Onkel hat recht. | ||
|- | |||
|} | |||
=== behelligen === | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Die beiden Wörter ''hell'' und ''behelligen'' sind nicht unmittelbar miteinander verwandt. Im Mittelalter hieß das Adjektiv ''hel''. Es meinte zunächst nur ''helle Töne''. | |||
Das Verb ''behelligen'' ist erst vor rund fünfhundert Jahren entstanden. Im Mittelalter gab es noch das Verb ''helligen''. Das bedeutete ''ermüden, jemanden quälen''. Dieses Verb gibt es heute nicht mehr. Nur die Ableitung mit der Vorsilbe (Präfix) ''be-'' wird heute noch benutzt, allerdings nur noch selten. | |||
|- | |||
| rowspan="2" style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Das '''Verb''' '''''behelligen''''' bedeutet heute ''jemanden belästigen''. | |||
|- | |||
|Deine Oma hat also gemeint, dass du deinen Papa ''nicht belästigen'' sollst, weil er gerade arbeitet. | |||
|- | |||
|} | |||
==Hinweise zum Wort ''behelligen''== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:''' | |||
|stören, belästigen | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Beispielsatz:''' | |||
|''Dein Papa muss arbeiten. Du sollst ihn nicht ständig behelligen.'' | |||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|''' | |'''Wortinfo:''' | ||
| | |'''Wortart:''' Verb | ||
'''Worttrennung:''' be·hel·li·gen | |||
'''Aussprache:''' [bəˈhɛlɪɡn̩] | |||
|- | |||
|} | |} | ||
=== | ==Wortformen== | ||
===hell=== | |||
<div style="font-size: 1.2em> | |||
Das Wort ''hell'' ist ein Adjektiv. Die Vergleichsformen (Komparativ, Superlativ) werden regelhaft gebildet.</div> | |||
{|class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
|- | |||
!style="width: 30%"|Positiv | |||
!style="width: 30%"|Komparativ | |||
!style="width: 40%"|Superlativ | |||
|- | |||
|style="width: 26%"|hell | |||
|style="width: 37%"|heller | |||
|style="width: 37%"|am hellsten | |||
|- | |||
|} | |||
===behelligen=== | |||
<div style="font-size:1.2em"> | |||
Das Verb ''behelligen'' wird in den verschiedenen Zeiten regelhaft gebildet. Die zweite Vergangenheitsform (Perfekt) wird mit dem Hilfsverb ''haben'' gebildet. | |||
</div> | |||
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
| colspan="2" | | |||
!Gegenwart | |||
(Präsens) | |||
!1. Vergangenheit | |||
(Präteritum) | |||
!2. Vergangenheit | |||
(Perfekt) | |||
|- | |||
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl | |||
(Singular) | |||
! style="width: 13%" |1. Person | |||
| style="width: 25%" |ich behellige | |||
| style="width: 25%" |ich behelligte | |||
| style="width: 25%" |ich habe behelligt | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|du behelligst | |||
|du behelligtest | |||
|du hast behelligt | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|er/sie/es behelligt | |||
|er/sie/es behelligte | |||
|er/sie/es hat behelligt | |||
|- | |||
! rowspan="3" |Mehrzahl | |||
(Plural) | |||
!1. Person | |||
|wir behelligen | |||
|wir behelligten | |||
|wir haben behelligt | |||
|- | |||
!2. Person | |||
|ihr behelligt | |||
|ihr behelligtet | |||
|ihr habt behelligt | |||
|- | |||
!3. Person | |||
|sie behelligen | |||
|sie behelligten | |||
|sie haben behelligt | |||
|- | |||
|} | |||
== Modellwortschatz == | |||
Das Wort '''hell''' gehört zum '''Modellwortschatz'''. | |||
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2"> | |||
File:MWS-469-VS.jpg | |||
File:MWS-469-RS.jpg | |||
</gallery> | |||
Du kannst dir auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=469 Fremdsprachen] anhören. | |||
</br> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - behelligen | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''behelligen''''' ]] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
= Info - hell/behelligen = | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[behelligen|'''zurück zur Wortgeschichte ''behelligen''''' ]] | |||
|} | |||
---- | |||
__TOC__ | |||
=== | ==Weiterführende Informationen zum Wort ''behelligen''== | ||
{| style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:''' | |||
| | |'''[https://www.dwds.de/wb/behelligen#etymwb-1 behelligen]:''' ie. *(s)kel-, germ. *halla-, ca. 14. Jh. ''hellegen'', ''helligen'' = durch Verfolgung ermüden, plagen, quälen; 16. Jh. ''behelligen'' = stören, belästigen, lästig fallen | ||
'''[https://www.dwds.de/wb/hell#etymwb-1 hell]:''' ie. *kel(ə)- = rufen, schreien, lärmen, klingen; ahd. ''hel'' = tönend, mhd. ''hel'' = tönend, laut, glänzend, licht; zum gleichen Ursprung gehören auch: [https://www.dwds.de/wb/etymwb/Hall hallen], [https://www.dwds.de/wb/einhellig#etymwb-1 einhellig], [https://www.dwds.de/wb/etymwb/mi%C3%9Fhellig misshellig] | |||
|- style="vertical-align:top;" | |||
|'''Wortbildungen:''' | |||
| [https://www.dwds.de/wb/Behelligung Behelligung], [https://de.wiktionary.org/wiki/unbehelligt unbehellitgt] | |||
|- | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/hell hell] | |||
| | |||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Ableitungen:''' | |||
|''' | | - | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
|'''Interessantes:''' | |||
|''' | |Das Verb ''behelligen'' wird heute meist in der Bedeutung „jemanden stören oder belästigen“ verwendet. Es gehört zur gehobenen oder formellen Sprache und kommt besonders in offiziellen Texten oder in der Schriftsprache vor. | ||
Ursprünglich bedeutete das zugrunde liegende Verb ''helligen'' „ermüden, quälen oder bedrängen“. Diese Bedeutung hat sich im Laufe der Zeit zu „stören“ oder „belästigen“ abgeschwächt. | |||
|} | |||
== Wörterliste zum Adjektiv ''hell''== | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; vertical-align:top;" | |||
! colspan="2" |Adjektive | |||
|- | |||
! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |Farbadjektive | |||
|[https://www.dwds.de/wb/hellen hellen], [https://www.dwds.de/wb/hell hell], [https://www.dwds.de/wb/helle helle], [https://www.dwds.de/wb/Helle Helle], [https://www.dwds.de/wb/], [https://www.dwds.de/wb/hellbeige hellbeige], [https://www.dwds.de/wb/hellblau hellblau], [https://www.dwds.de/wb/hellblond hellblond], [https://www.dwds.de/wb/hellbraun hellbraun], [https://www.dwds.de/wb/hellfarbig hellfarbig], [https://www.dwds.de/wb/hellgelb hellgelb], [https://www.dwds.de/wb/hellglänzend hellglänzend], [https://www.dwds.de/wb/hellgrau hellgrau], [https://www.dwds.de/wb/hellgrün hellgrün], [https://www.dwds.de/wb/helllila helllila], [https://www.dwds.de/wb/hellrosa hellrosa], [https://www.dwds.de/wb/hellrot hellrot], [https://www.dwds.de/wb/hellviolett hellviolett], [https://www.dwds.de/wb/hellweiß hellweiß] | |||
|- | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |so hell wie ... | |||
|... die Dämmerung: [https://www.dwds.de/wb/dämmerhell dämmerhell], ... Glas: [https://www.dwds.de/wb/glashell glashell], [https://www.dwds.de/wb/glockenhell glockenhell], [https://www.dwds.de/wb/kristallhell kristallhell], [https://www.dwds.de/wb/mondhell mondhell], [https://www.dwds.de/wb/neonhell neonhell], [https://www.dwds.de/wb/schneehell schneehell], [https://www.dwds.de/wb/silberhell silberhell], [https://www.dwds.de/wb/sonnenhell sonnenhell], [https://www.dwds.de/wb/sternenhell sternenhell], [https://www.dwds.de/wb/tageshell tageshell], [https://www.dwds.de/wb/wasserhell wasserhell] | |||
|- | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |sonstige (Erstglied) | |||
|[https://www.dwds.de/wb/hellauf hellauf], [https://www.dwds.de/wb/helläugig helläugig], [https://www.dwds.de/wb/helldunkel helldunkel], [https://www.dwds.de/wb/hellerleuchtet hellerleuchtet], [https://www.dwds.de/wb/hellerlicht hellerlicht], [https://www.dwds.de/wb/hellhaarig hellhaarig], [https://www.dwds.de/wb/hellhäutig hellhäutig], [https://www.dwds.de/wb/hellleuchtend hellleuchtend], [https://www.dwds.de/wb/helllicht helllicht], [https://www.dwds.de/wb/helllodernd helllodernd], [https://www.dwds.de/wb/hellstrahlend hellstrahlend], [https://www.dwds.de/wb/hellwach hellwach] | |||
|- | |- | ||
! | ! style="vertical-align:top;text-align:left" |sonstige (Letztglied) | ||
| | |[https://www.dwds.de/wb/überhell überhell], [https://www.dwds.de/wb/geisteshell geisteshell], | ||
|- | |- | ||
! | ! colspan="2" |Nomen | ||
| | |||
|- | |- | ||
| | ! style="vertical-align:top;text-align:left" |Erstglied | ||
|[https://www.dwds.de/wb/Hellraumprojektor Hellraumprojektor], [https://www.dwds.de/wb/Hellriegel Hellriegel], [https://www.dwds.de/wb/Hellung Hellung], [https://www.dwds.de/wb/Hellwerden Hellwerden [https://www.dwds.de/wb/Helldunkelmalerei Helldunkelmalerei], | |||
|- | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Letztglied | |||
|[https://www.dwds.de/wb/Stimmungsaufheller Stimmungsaufheller], [https://www.dwds.de/wb/Stimmungsaufhellung Stimmungsaufhellung], [https://www.dwds.de/wb/Tageshelle Tageshelle], [https://www.dwds.de/wb/Taghelle Taghelle] | |||
|- | |||
! colspan="2" |Wortgruppen | |||
|- | |||
! | |||
|[https://www.dwds.de/wb/hellhörig hellhörig], [https://www.dwds.de/wb/Hellhörigkeit Hellhörigkeit], | |||
[https://www.dwds.de/wb/hellsichtig hellsichtig], [https://www.dwds.de/wb/Hellsicht Hellsicht], [https://www.dwds.de/wb/Hellsichtigkeit Hellsichtigkeit], | |||
[[ | [https://www.dwds.de/wb/hellsehen hellsehen], [https://www.dwds.de/wb/Hellsehen Hellsehen], [https://www.dwds.de/wb/Hellseher Hellseher], [https://www.dwds.de/wb/Hellseherei Hellseherei], [https://www.dwds.de/wb/Hellseherin Hellseherin], [https://www.dwds.de/wb/hellseherisch hellseherisch], | ||
[https://www.dwds.de/wb/aufhellen aufhellen], [https://www.dwds.de/wb/Aufheller Aufheller], [https://www.dwds.de/wb/Aufhellung Aufhellung], [https://www.dwds.de/wb/aufgehellt aufgehellt], | |||
[https://www.dwds.de/wb/erhellen erhellen], [https://www.dwds.de/wb/erhellt erhellt], [https://www.dwds.de/wb/Erhellung Erhellung], | |||
|- | |||
|} | |||
''' | ==Unikales Morphem ?== | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;" | |||
| colspan="2" |Das Morphem ''hellig'' kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor, sondern nur mit der Vorsilbe ''be-''. | |||
|- | |||
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]] | |||
|Das Morphem ''hellig'' ist in dieser Bedeutung <span style="color:green">'''ein unikales Morphem'''</span>. | |||
|- | |||
|} | |||
[[#top | Seitenanfang]]<br> | |||
==Belege/Quellen== | |||
[https://www.dwds.de/wb/behelligen DWDS] | |||
[https://de.wiktionary.org/wiki/behelligen Wiktionary] | |||
[https://www.woerterbuchnetz.de Wörterbuchnetz] (hier vor allem | |||
[https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB2&lemid=B06223 Grimm-Wörterbuch]) | |||
[https://www.zdl.org/?q=behelligen ZDL] | |||
[https://de.wikipedia.org/wiki/behelligen Wikipedia] | |||
[https://www.duden.de/rechtschreibung/behelligen Duden-online] | |||
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme | Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
< | |||
<br> | |||
---- | ---- | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | {| style="width: 100%; text-align:center;" | ||
|[[ | |[[behelligen|'''zurück zur Wortgeschichte ''behelligen''''' ]] | ||
|} | |} | ||
{{WörterABC-Tabelle}} | {{WörterABC-Tabelle}} | ||
__INDEX__ | __INDEX__ | ||
---- | |||
Aktuelle Version vom 26. April 2026, 13:40 Uhr
gebaren
Wortherkunft
Hinweise zum Wort gebaren
| Bedeutung: | 1. ein Kind zur Welt bringen
2. sich in bestimmter Weise verhalten (gehoben, oft kritisch) |
| Beispielsatz: | Sie gebar ein gesundes Kind.
Er gebärdete sich wie ein König. |
| Wortinfo: | Wortart: Verb
Worttrennung: ge-ba-ren Aussprache: [ɡəˈbaːʁən] |
Wortformen
Das Verb gebaren ist ein starkes Verb.
| Gegenwart
(Präsens) |
1. Vergangenheit
(Präteritum) |
2. Vergangenheit
(Perfekt) | ||
|---|---|---|---|---|
| Einzahl
(Singular) |
1. Person | ich gebäre | ich gebar | ich habe geboren |
| 2. Person | du gebierst | du gebarst | du hast geboren | |
| 3. Person | er/sie/es gebiert | er/sie/es gebar | er/sie/es hat geboren | |
| Mehrzahl
(Plural) |
1. Person | wir gebären | wir gebaren | wir haben geboren |
| 2. Person | ihr gebärt | ihr gebart | ihr habt geboren | |
| 3. Person | sie gebären | sie gebaren | sie haben geboren | |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort gebaren |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - gebaren
| zurück zur Wortgeschichte gebaren |
Weiterführende Informationen zum Wort gebaren
| Entstehung: | Verb: 8. Jh. ahd. gibārōn, mhd. gebāren
Nomen: ahd. gibāra, mhd. gebār = Betragen, Verhalten Ursprünglich bedeutete das Wort „sich verhalten“ und entwickelte zusätzlich die Bedeutung „hervorbringen, gebären“. |
| Wortbildungen: | Gebaren, Gebärde, Gebärde(n), Gebärdensprache |
| Ableitungen: | Geburt, gebären, gebürtig (verwandt im Wortfeld) |
| Interessantes: | Das Wort zeigt eine interessante Bedeutungsentwicklung:
Die Bedeutung „sich gebärden“ ist heute oft gehoben oder ironisch gebraucht. |
Wortvergleich
Die Wörter gebaren, gebären
| Grundwort | ie. | germ. | ahd | mhd | |
|---|---|---|---|---|---|
| gebaren, Gebaren | *bher(ə)
(= heben, tragen) |
*beraną | ahd. beran, mhd. bern | gibārōn, gibāra | gebāren, gebāren |
| gebären | giberan | gebern | |||
| Gebärde, gebärden | ahd. bāren | gibārida, gibāren | gebærde, gebæren | ||
| Geburt | *-burdi- | giburt | geburt | ||
| gebühren, Gebühr | *(gi)burjan | ahd. buien, mhd. bürn = heben, in die Höhe halten | giburien, giburī | gebürn, gebüre |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
https://www.dwds.de/wb/gebaren https://de.wiktionary.org/wiki/gebaren https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) https://www.zdl.org/?q=gebaren https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt https://www.duden.de/rechtschreibung/gebaren
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte gebaren |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
gebären
Wortherkunft
Hinweise zum Wort gebären
| Bedeutung: | ein Kind zur Welt bringen |
| Beispielsatz: | Die Frau gebar ein gesundes Kind. |
| Wortinfo: | Wortart: Verb
Worttrennung: ge-bä-ren Aussprache: [ɡəˈbɛːʁən] |
Wortformen
Das Verb gebären ist ein starkes Verb.
| Gegenwart
(Präsens) |
1. Vergangenheit
(Präteritum) |
2. Vergangenheit
(Perfekt) | ||
|---|---|---|---|---|
| Einzahl
(Singular) |
1. Person | ich gebäre | ich gebar | ich habe geboren |
| 2. Person | du gebierst | du gebarst | du hast geboren | |
| 3. Person | er/sie/es gebiert | er/sie/es gebar | er/sie/es hat geboren | |
| Mehrzahl
(Plural) |
1. Person | wir gebären | wir gebaren | wir haben geboren |
| 2. Person | ihr gebärt | ihr gebart | ihr habt geboren | |
| 3. Person | sie gebären | sie gebaren | sie haben geboren | |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort gebären |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - gebären
| zurück zur Wortgeschichte gebären |
Weiterführende Informationen zum Wort gebären
| Entstehung: | ahd. gibāran → mhd. gebāren
Grundbedeutung: „tragen, hervorbringen“ → Spezialisierung: „ein Kind zur Welt bringen“ |
| Wortbildungen: | Gebärende, gebären, Gebärfähigkeit |
| Ableitungen: | Geburt, gebürtig, Gebärde (verwandt, aber andere Bedeutungsentwicklung) |
| Interessantes: | Das Verb gebären ist eng verwandt mit gebaren, hat aber eine andere Bedeutungsentwicklung:
Beide Wörter gehen jedoch auf denselben alten Wortstamm zurück. |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
https://www.dwds.de/wb/gebären https://de.wiktionary.org/wiki/gebären https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) https://www.zdl.org/?q=gebären https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt https://www.duden.de/rechtschreibung/gebären
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte gebären |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Gebärde
Wortherkunft
Hinweise zum Wort Gebärde
| Bedeutung: | bewusste oder unbewusste Körperbewegung als Ausdruck von Gefühlen oder Gedanken |
| Beispielsatz: | Mit einer freundlichen Gebärde begrüßte sie die Gäste. |
| Wortinfo: | Wortart: Nomen, Feminin
Worttrennung: Ge-bär-de Aussprache: [ɡəˈbɛːʁdə] |
Wortformen
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| 1. Fall | Nominativ | die Gebärde | die Gebärden |
| 2. Fall | Genitiv | der Gebärde | der Gebärden |
| 3. Fall | Dativ | der Gebärde | den Gebärden |
| 4. Fall | Akkusativ | die Gebärde | die Gebärden |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort Gebärde |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - Gebärde
| zurück zur Wortgeschichte Gebärde |
Weiterführende Informationen zum Wort Gebärde
| Entstehung: | ahd. gibāra → mhd. gebār = Verhalten, Benehmen
→ nhd. Gebärde = sichtbarer Ausdruck des Verhaltens |
| Wortbildungen: | Gebärdensprache, Gebärdenzeichen, Gebärdendolmetscher |
| Ableitungen: | gebaren (sich verhalten), Gebaren |
| Interessantes: | Das Wort Gebärde zeigt eine typische Bedeutungsentwicklung:
Heute ist das Wort besonders wichtig im Zusammenhang mit der Gebärdensprache, einer eigenständigen Sprache für gehörlose Menschen. |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
https://www.dwds.de/wb/Gebärde https://de.wiktionary.org/wiki/Gebärde https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) https://www.zdl.org/?q=Gebärde https://de.wikipedia.org/wiki/Gebärde https://www.duden.de/rechtschreibung/Gebärde
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte Gebärde |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
gebühren
Wortherkunft
Hinweise zum Wort gebühren
| Bedeutung: | 1. jemandem zustehen
2. angemessen sein, sich gehören (gehoben) |
| Beispielsatz: | Ihm gebührt großer Dank.
So viel Respekt gebührt dir. |
| Wortinfo: | Wortart: Verb
Worttrennung: ge-büh-ren Aussprache: [ɡəˈbyːʁən] |
Wortformen
Das Verb gebühren wird meist unpersönlich oder nur in bestimmten Formen verwendet.
| Gegenwart
(Präsens) |
1. Vergangenheit
(Präteritum) |
2. Vergangenheit
(Perfekt) | ||
|---|---|---|---|---|
| Einzahl
(Singular) |
1. Person | ich gebühre | ich gebührte | ich habe gebührt |
| 2. Person | du gebührst | du gebührtest | du hast gebührt | |
| 3. Person | er/sie/es gebührt | er/sie/es gebührte | er/sie/es hat gebührt | |
| Mehrzahl
(Plural) |
1. Person | wir gebühren | wir gebührten | wir haben gebührt |
| 2. Person | ihr gebührt | ihr gebührtet | ihr habt gebührt | |
| 3. Person | sie gebühren | sie gebührten | sie haben gebührt | |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort gebühren |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - gebühren
| zurück zur Wortgeschichte gebühren |
Weiterführende Informationen zum Wort gebühren
| Entstehung: | ahd. gibūrēn → mhd. gebüeren
Grundbedeutung: „passen, zukommen, gehören“ → nhd. gebühren = „zustehen“ |
| Wortbildungen: | Gebühr, gebührend, gebührendermaßen |
| Ableitungen: | Gebühr (Substantiv), gebührend (Adjektiv) |
| Interessantes: | Das Wort gebühren wird heute meist in festen Wendungen verwendet, z. B.:
Die ursprüngliche Bedeutung „passen“ oder „sich gehören“ ist noch erkennbar, aber stilistisch gehoben. |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
https://www.dwds.de/wb/gebühren https://de.wiktionary.org/wiki/gebühren https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) https://www.zdl.org/?q=gebühren https://de.wikipedia.org/wiki/Gebühr https://www.duden.de/rechtschreibung/gebühren
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte gebühren |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Geburt
Wortherkunft
Hinweise zum Wort Geburt
| Bedeutung: | 1. das Zur-Welt-Kommen eines Kindes oder Lebewesens
2. Herkunft, Abstammung (gehoben) |
| Beispielsatz: | Die Geburt des Kindes verlief ohne Komplikationen.
Er ist von adeliger Geburt. |
| Wortinfo: | Wortart: Nomen, Feminin
Worttrennung: Ge-burt Aussprache: [ɡəˈbʊʁt] |
Wortformen
| Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|
| 1. Fall | Nominativ | die Geburt | die Geburten |
| 2. Fall | Genitiv | der Geburt | der Geburten |
| 3. Fall | Dativ | der Geburt | den Geburten |
| 4. Fall | Akkusativ | die Geburt | die Geburten |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort Geburt |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - Geburt
| zurück zur Wortgeschichte Geburt |
Weiterführende Informationen zum Wort Geburt
| Entstehung: | ahd. giburt → mhd. geburt
Grundbedeutung: „Geborenwerden, Herkunft“ → nhd. Geburt = Vorgang des Geborenwerdens |
| Wortbildungen: | Geburtstag, Geburtsort, Geburtsjahr, Geburtsdatum, Geburtsurkunde |
| Ableitungen: | gebären, gebürtig, Gebärende |
| Interessantes: | Das Wort Geburt zeigt eine typische Bedeutungsentwicklung:
Neben der konkreten Bedeutung wird es auch übertragen verwendet, z. B.:
Damit kann Geburt auch den Beginn von etwas Neuem bezeichnen. |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
https://www.dwds.de/wb/Geburt https://de.wiktionary.org/wiki/Geburt https://www.woerterbuchnetz.de (Adelung, Grimm) https://www.zdl.org/?q=Geburt https://de.wikipedia.org/wiki/Geburt https://www.duden.de/rechtschreibung/Geburt
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte Geburt |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
hell/behelligen
| Mein Onkel war zu Besuch. Er hat zu mir gesagt, ich sei ein heller Junge. Ich habe das nicht ganz verstanden. Meint er, weil ich immer so lustig bin? Hell ist doch das Gegenteil von dunkel. |
| Ulli, Klasse 2, Regensburg |
| Was hat das Wort behelligen mit dem Adjektiv hell zu tun? |
| Lehrerin, Klasse 4, Magdeburg |
| Wir haben im Kunstunterricht über hell und dunkel gesprochen. Was bedeutet hell, welche Farben verbinden wir mit diesem Adjektiv usw. Ein Schüler hat gemeint, dass hell auch stören kann. Fragende Blicke der anderen Kinder. Er hat dann erzählt, dass seine Oma häufig gesagt hat: Junge, du sollst deinen Vater nicht ständig mit deinem Quatsch behelligen. Damit hat sie gemeint, dass ich meinen Papa nicht ständig stören soll. Ich war ziemlich ratlos. Wie kommt das Adjektiv hell in das Verb behelligen? |
Wortherkunft
heller Junge
behelligen
Hinweise zum Wort behelligen
| Bedeutung: | stören, belästigen |
| Beispielsatz: | Dein Papa muss arbeiten. Du sollst ihn nicht ständig behelligen. |
| Wortinfo: | Wortart: Verb
Worttrennung: be·hel·li·gen Aussprache: [bəˈhɛlɪɡn̩] |
Wortformen
hell
| Positiv | Komparativ | Superlativ |
|---|---|---|
| hell | heller | am hellsten |
behelligen
Das Verb behelligen wird in den verschiedenen Zeiten regelhaft gebildet. Die zweite Vergangenheitsform (Perfekt) wird mit dem Hilfsverb haben gebildet.
| Gegenwart
(Präsens) |
1. Vergangenheit
(Präteritum) |
2. Vergangenheit
(Perfekt) | ||
|---|---|---|---|---|
| Einzahl
(Singular) |
1. Person | ich behellige | ich behelligte | ich habe behelligt |
| 2. Person | du behelligst | du behelligtest | du hast behelligt | |
| 3. Person | er/sie/es behelligt | er/sie/es behelligte | er/sie/es hat behelligt | |
| Mehrzahl
(Plural) |
1. Person | wir behelligen | wir behelligten | wir haben behelligt |
| 2. Person | ihr behelligt | ihr behelligtet | ihr habt behelligt | |
| 3. Person | sie behelligen | sie behelligten | sie haben behelligt | |
Modellwortschatz
Das Wort hell gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige Fremdsprachen anhören.
| Weiterführende Informationen zum Grundwort behelligen |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Info - hell/behelligen
| zurück zur Wortgeschichte behelligen |
Weiterführende Informationen zum Wort behelligen
| Entstehung: | behelligen: ie. *(s)kel-, germ. *halla-, ca. 14. Jh. hellegen, helligen = durch Verfolgung ermüden, plagen, quälen; 16. Jh. behelligen = stören, belästigen, lästig fallen
hell: ie. *kel(ə)- = rufen, schreien, lärmen, klingen; ahd. hel = tönend, mhd. hel = tönend, laut, glänzend, licht; zum gleichen Ursprung gehören auch: hallen, einhellig, misshellig |
| Wortbildungen: | Behelligung, unbehellitgt |
| hell | |
| Ableitungen: | - |
| Interessantes: | Das Verb behelligen wird heute meist in der Bedeutung „jemanden stören oder belästigen“ verwendet. Es gehört zur gehobenen oder formellen Sprache und kommt besonders in offiziellen Texten oder in der Schriftsprache vor.
Ursprünglich bedeutete das zugrunde liegende Verb helligen „ermüden, quälen oder bedrängen“. Diese Bedeutung hat sich im Laufe der Zeit zu „stören“ oder „belästigen“ abgeschwächt. |
Wörterliste zum Adjektiv hell
| Adjektive | |
|---|---|
| Farbadjektive | hellen, hell, helle, Helle, [1], hellbeige, hellblau, hellblond, hellbraun, hellfarbig, hellgelb, hellglänzend, hellgrau, hellgrün, helllila, hellrosa, hellrot, hellviolett, hellweiß |
| so hell wie ... | ... die Dämmerung: dämmerhell, ... Glas: glashell, glockenhell, kristallhell, mondhell, neonhell, schneehell, silberhell, sonnenhell, sternenhell, tageshell, wasserhell |
| sonstige (Erstglied) | hellauf, helläugig, helldunkel, hellerleuchtet, hellerlicht, hellhaarig, hellhäutig, hellleuchtend, helllicht, helllodernd, hellstrahlend, hellwach |
| sonstige (Letztglied) | überhell, geisteshell, |
| Nomen | |
| Erstglied | Hellraumprojektor, Hellriegel, Hellung, Hellwerden [https://www.dwds.de/wb/Helldunkelmalerei Helldunkelmalerei, |
| Letztglied | Stimmungsaufheller, Stimmungsaufhellung, Tageshelle, Taghelle |
| Wortgruppen | |
| hellhörig, Hellhörigkeit,
hellsichtig, Hellsicht, Hellsichtigkeit, hellsehen, Hellsehen, Hellseher, Hellseherei, Hellseherin, hellseherisch, | |
Unikales Morphem ?
Belege/Quellen
DWDS Wiktionary Wörterbuchnetz (hier vor allem Grimm-Wörterbuch) ZDL Wikipedia Duden-online
Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
| zurück zur Wortgeschichte behelligen |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |