NoSoSt Entwicklung: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 420: | Zeile 420: | ||
== Redewendungen, Mehrwortausdrücke == | == Redewendungen, Mehrwortausdrücke == | ||
fehlt noch | fehlt noch | ||
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;margin: auto" | |||
|+Beispiele zur Wortbildung mi dem Grundwort ''Gebühr'' | |||
! style="width: 25%" |Redewendung | |||
! style="width: 25%" |Bedeutung | |||
! style="width: 35%" |Beispielsatz | |||
! style="width: 15%" |Quellen | |||
|- | |||
|auf die Beine fallen | |||
|trotz Schwierigkeiten wieder aufstehen, sich erholen | |||
|Nach der Pleite ist er wieder auf die Beine gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/auf_die_Beine_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=auf%20die%20Beine%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/auf%20die%20Beine%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=auf%20die%20Beine%20fallen 5], | |||
|- | |||
|auf die Fresse fallen | |||
|scheitern, eine Niederlage erleiden (derb) | |||
|Mit seinem Plan ist er ordentlich auf die Fresse gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/auf_die_Fresse_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=auf%20die%20Fresse%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/auf%20die%20Fresse%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=auf%20die%20Fresse%20fallen 5], | |||
|- | |||
|auf die Füße fallen | |||
|trotz Problemen unbeschadet bleiben | |||
|Sie hat die Stelle verloren, ist aber gleich wieder auf die Füße gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/auf_die_Füße_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 5], | |||
|- | |||
|auf die Nase fallen | |||
|scheitern, Pech haben | |||
|Mit seiner Investition ist er auf die Nase gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/auf_die_Nase_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/auf_die_Nase_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=auf%20die%20Nase%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/auf%20die%20Nase%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=auf%20die%20Nase%20fallen 5], | |||
|- | |||
|auf die Schnauze fallen | |||
|scheitern, Misserfolg haben (umgangssprachlich, derb) | |||
|Der Kandidat ist bei der Prüfung auf die Schnauze gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/auf_die_Schnauze_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=auf%20die%20Schnauze%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/auf%20die%20Schnauze%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=auf%20die%20Schnauze%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus allen Himmeln fallen | |||
|völlig überrascht sein | |||
|Bei der Enthüllung fiel er aus allen Himmeln. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/aus_allen_Himmeln_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20allen%20Himmeln%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20allen%20Himmeln%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20allen%20Himmeln%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus allen Wolken fallen | |||
|völlig überrascht sein | |||
|Als sie die Nachricht hörte, fiel sie aus allen Wolken. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_allen_Wolken_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/aus_allen_Wolken_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20allen%20Wolken%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20allen%20Wolken%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20allen%20Wolken%20fallen 5], [https://www.geo.de/geolino/redewendungen/1980-rtkl-redewendung-aus-allen-wolken-fallen 6], | |||
|- | |||
|aus dem Rahmen fallen | |||
|ungewöhnlich sein | |||
|Ihr Verhalten fiel völlig aus dem Rahmen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_dem_Rahmen_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/aus_dem_Rahmen_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20dem%20Rahmen%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20dem%20Rahmen%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20dem%20Rahmen%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus dem Takt fallen | |||
|die Ordnung verlieren | |||
|Nach dem Fehler fiel die ganze Mannschaft aus dem Takt. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_dem_Takt_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20dem%20Takt%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20dem%20Takt%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20dem%20Takt%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus der Reihe fallen | |||
|anders sein als die anderen | |||
|Seine Meinung fällt aus der Reihe. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_der_Reihe_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20der%20Reihe%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20der%20Reihe%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20der%20Reihe%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus der Rolle fallen | |||
|sich untypisch verhalten | |||
|Bei dieser Gelegenheit fiel er aus der Rolle. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_der_Rolle_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20der%20Rolle%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20der%20Rolle%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20der%20Rolle%20fallen 5], | |||
|- | |||
|aus der Zeit fallen | |||
|nicht in die Gegenwart passen | |||
|Mit diesen Ansichten ist er völlig aus der Zeit gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/aus_der_Zeit_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=aus%20der%20Zeit%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/aus%20der%20Zeit%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=aus%20der%20Zeit%20fallen 5], | |||
|- | |||
|bei jemandem fällt der Groschen | |||
|jemand begreift etwas | |||
|Nach langer Erklärung fiel bei ihr endlich der Groschen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/bei_jemandem_fällt_der_Groschen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=bei%20jemandem%20f%C3%A4llt%20der%20Groschen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/bei%20jemandem%20f%C3%A4llt%20der%20Groschen 4], [https://www.phraseo.de/?s=bei%20jemandem%20f%C3%A4llt%20der%20Groschen 5], | |||
|- | |||
|das Kind ist in den Brunnen gefallen | |||
|ein Unglück ist geschehen, zu spät zur Rettung | |||
|Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/das_Kind_ist_in_den_Brunnen_gefallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=das%20Kind%20ist%20in%20den%20Brunnen%20gefallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/das%20Kind%20ist%20in%20den%20Brunnen%20gefallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=das%20Kind%20ist%20in%20den%20Brunnen%20gefallen 5], | |||
|- | |||
|dem Rotstift zum Opfer fallen | |||
|gestrichen/gekürzt werden | |||
|Viele Projekte fielen dem Rotstift zum Opfer. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/dem_Rotstift_zum_Opfer_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/dem_Rotstift_zum_Opfer_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=dem%20Rotstift%20zum%20Opfer%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/dem%20Rotstift%20zum%20Opfer%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=dem%20Rotstift%20zum%20Opfer%20fallen 5], | |||
|- | |||
|der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | |||
|Kinder ähneln den Eltern | |||
|Der Sohn fiel nicht weit vom Stamm. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/der_Apfel_fällt_nicht_weit_vom_Stamm 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=der%20Apfel%20f%C3%A4llt%20nicht%20weit%20vom%20Stamm 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/der%20Apfel%20f%C3%A4llt%20nicht%20weit%20vom%20Stamm 4], [https://www.phraseo.de/?s=der%20Apfel%20f%C3%A4llt%20nicht%20weit%20vom%20Stamm 5], | |||
|- | |||
|der Groschen fällt | |||
|jemand versteht etwas | |||
|Nach einer Weile fiel der Groschen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/der_Groschen_fällt 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=der%20Groschen%20f%C3%A4llt 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/der%20Groschen%20f%C3%A4llt 4], [https://www.phraseo.de/?s=der%20Groschen%20f%C3%A4llt 5], | |||
|- | |||
|der Würfel ist gefallen | |||
|eine Entscheidung ist endgültig | |||
|Der Würfel ist gefallen – wir ziehen um. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/der_Würfel_ist_gefallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/der_Würfel_ist_gefallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=der%20W%C3%BCrfel%20ist%20gefallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/der%20W%C3%BCrfel%20ist%20gefallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=der%20W%C3%BCrfel%20ist%20gefallen 5], [https://www.duden.de/rechtschreibung/alea_iacta_est 6], | |||
|- | |||
|die Hüllen fallen lassen | |||
|sich entblößen, etwas offenbaren | |||
|Auf der Bühne ließ sie alle Hüllen fallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/die_Hüllen_fallen_lassen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/die_Hüllen_fallen_lassen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=die%20H%C3%BCllen%20fallen%20lassen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/die%20H%C3%BCllen%20fallen%20lassen 4], [https://www.phraseo.de/?s=die%20H%C3%BCllen%20fallen%20lassen 5], | |||
|- | |||
|die Würfel sind gefallen | |||
|die Entscheidung ist gefallen | |||
|Über die Zukunft ist entschieden – die Würfel sind gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/die_Würfel_sind_gefallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/die_Würfel_sind_gefallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=die%20W%C3%BCrfel%20sind%20gefallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/die%20W%C3%BCrfel%20sind%20gefallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=die%20W%C3%BCrfel%20sind%20gefallen 5], [https://www.geo.de/geolino/redewendungen/4546-rtkl-redewendung-die-wuerfel-sind-gefallen 6], | |||
|- | |||
|ein Schatten fällt auf etwas | |||
|etwas trübt eine gute Sache | |||
|Auf die Feier fiel ein Schatten, als er krank wurde. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/ein_Schatten_fällt_auf_etwas 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=ein%20Schatten%20f%C3%A4llt%20auf%20etwas 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/ein%20Schatten%20f%C3%A4llt%20auf%20etwas 4], [https://www.phraseo.de/?s=ein%20Schatten%20f%C3%A4llt%20auf%20etwas 5], | |||
|- | |||
|es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | |||
|niemand ist von Anfang an perfekt | |||
|Mach dir keine Sorgen, es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/es_ist_noch_kein_Meister_vom_Himmel_gefallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=es%20ist%20noch%20kein%20Meister%20vom%20Himmel%20gefallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/es%20ist%20noch%20kein%20Meister%20vom%20Himmel%20gefallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=es%20ist%20noch%20kein%20Meister%20vom%20Himmel%20gefallen 5], | |||
|- | |||
|etwas unter den Tisch fallen lassen | |||
|etwas absichtlich weglassen | |||
|Er ließ den peinlichen Fehler unter den Tisch fallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/etwas_unter_den_Tisch_fallen_lassen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=etwas%20unter%20den%20Tisch%20fallen%20lassen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/etwas%20unter%20den%20Tisch%20fallen%20lassen 4], [https://www.phraseo.de/?s=etwas%20unter%20den%20Tisch%20fallen%20lassen 5], | |||
|- | |||
|fast vom Stuhl fallen | |||
|sehr überrascht sein | |||
|Als er die Nachricht hörte, fiel er fast vom Stuhl. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/fast_vom_Stuhl_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=fast%20vom%20Stuhl%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/fast%20vom%20Stuhl%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=fast%20vom%20Stuhl%20fallen 5], | |||
|- | |||
|gefallener Engel | |||
|jemand, der vom Guten ins Böse gewechselt ist | |||
|Er galt als gefallener Engel, nachdem er das Gesetz brach. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/gefallener_Engel 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=gefallener%20Engel 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/gefallener%20Engel 4], [https://www.phraseo.de/?s=gefallener%20Engel 5], [https://de.wikipedia.org/wiki/Gefallener_Engel 6], | |||
|- | |||
|gefallenes Mädchen | |||
|abwertend für eine Frau mit schlechtem Ruf (veraltet) | |||
|Sie galt im Dorf als gefallenes Mädchen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/gefallenes_Mädchen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=gefallenes%20M%C3%A4dchen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/gefallenes%20M%C3%A4dchen 4], [https://www.phraseo.de/?s=gefallenes%20M%C3%A4dchen 5], [https://de.wikipedia.org/wiki/Gefallenes_M%C3%A4dchen 6], | |||
|- | |||
|in Feindeshand fallen | |||
|vom Gegner gefangen werden | |||
|Viele Soldaten fielen in Feindeshand. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/in_Feindeshand_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=in%20Feindeshand%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/in%20Feindeshand%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=in%20Feindeshand%20fallen 5], | |||
|- | |||
|in Ungnade fallen | |||
|das Wohlwollen verlieren | |||
|Er kritisierte den König und fiel in Ungnade. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/in_Ungnade_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=in%20Ungnade%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/in%20Ungnade%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=in%20Ungnade%20fallen 5], | |||
|- | |||
|ins Gewicht fallen | |||
|von Bedeutung sein | |||
|Bei der Entscheidung fiel sein Beitrag stark ins Gewicht. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/ins_Gewicht_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/ins_Gewicht_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=ins%20Gewicht%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/ins%20Gewicht%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=ins%20Gewicht%20fallen 5], | |||
|- | |||
|ins Wasser fallen | |||
|nicht stattfinden | |||
|Wegen des Regens fiel das Picknick ins Wasser. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/ins_Wasser_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/ins_Wasser_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=ins%20Wasser%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/ins%20Wasser%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=ins%20Wasser%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem auf den Wecker fallen | |||
|lästig werden | |||
|Mit seinen Fragen fiel er ihr dauernd auf den Wecker. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/jemandem_auf_den_Wecker_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20auf%20den%20Wecker%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20auf%20den%20Wecker%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20auf%20den%20Wecker%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem auf die Füße fallen | |||
|jemandem schaden | |||
|Mit seiner Kritik fiel er ihr auf die Füße. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_auf_die_Füße_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20auf%20die%20F%C3%BC%C3%9Fe%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt das Herz in die Hose | |||
|große Angst bekommen | |||
|Vor der Prüfung fiel ihm das Herz in die Hose. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_das_Herz_in_die_Hose 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20das%20Herz%20in%20die%20Hose 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20das%20Herz%20in%20die%20Hose 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20das%20Herz%20in%20die%20Hose 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt die Decke auf den Kopf | |||
|Langeweile, Lagerkoller haben | |||
|Im Lockdown fiel ihr die Decke auf den Kopf. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_die_Decke_auf_den_Kopf 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/jemandem_fällt_die_Decke_auf_den_Kopf 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20die%20Decke%20auf%20den%20Kopf 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20die%20Decke%20auf%20den%20Kopf 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20die%20Decke%20auf%20den%20Kopf 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen | |||
|plötzlich begreifen | |||
|Als er die Wahrheit hörte, fiel es ihm wie Schuppen von den Augen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_es_wie_Schuppen_von_den_Augen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20es%20wie%20Schuppen%20von%20den%20Augen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20es%20wie%20Schuppen%20von%20den%20Augen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20es%20wie%20Schuppen%20von%20den%20Augen 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt kein Zacken aus der Krone | |||
|jemand verliert nichts an Würde, wenn er etwas tut | |||
|Wenn du einmal zuhörst, fällt dir kein Zacken aus der Krone. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_kein_Zacken_aus_der_Krone 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20kein%20Zacken%20aus%20der%20Krone 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20kein%20Zacken%20aus%20der%20Krone 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20kein%20Zacken%20aus%20der%20Krone 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt keine Perle aus der Krone | |||
|(Variante, selten) | |||
|Wenn sie mitarbeitet, fällt ihr keine Perle aus der Krone. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_keine_Perle_aus_der_Krone 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Perle%20aus%20der%20Krone 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Perle%20aus%20der%20Krone 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Perle%20aus%20der%20Krone 5], | |||
|- | |||
|jemandem fällt keine Zacke aus der Krone | |||
|(Variante von 34) | |||
|Ihm fällt keine Zacke aus der Krone, wenn er hilft. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_fällt_keine_Zacke_aus_der_Krone 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Zacke%20aus%20der%20Krone 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Zacke%20aus%20der%20Krone 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20f%C3%A4llt%20keine%20Zacke%20aus%20der%20Krone 5], | |||
|- | |||
|jemandem in den Arm fallen | |||
|jemanden an etwas hindern | |||
|Er wollte gehen, aber sie fiel ihm in den Arm. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_den_Arm_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20den%20Arm%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20den%20Arm%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20den%20Arm%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in den Rücken fallen | |||
|jemanden hintergehen | |||
|Mit seiner Intrige fiel er ihr in den Rücken. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_den_Rücken_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20den%20R%C3%BCcken%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20den%20R%C3%BCcken%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20den%20R%C3%BCcken%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in den Schoß fallen | |||
|etwas ohne Mühe erhalten | |||
|Der Gewinn fiel ihm in den Schoß. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_den_Schoß_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/jemandem_in_den_Schoß_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20den%20Scho%C3%9F%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20den%20Scho%C3%9F%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20den%20Scho%C3%9F%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in die Finger fallen | |||
|jemanden erwischen | |||
|Dem Polizisten fiel der Dieb in die Finger. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_die_Finger_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20die%20Finger%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20die%20Finger%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20die%20Finger%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in die Hand fallen | |||
|jmdm. hilflos ausgeliefert sein | |||
|Die Beweise fielen dem Richter in die Hand. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_die_Hand_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20die%20Hand%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20die%20Hand%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20die%20Hand%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in die Hände fallen | |||
|in die Gewalt geraten | |||
|Der Spion fiel dem Feind in die Hände. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_die_Hände_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20die%20H%C3%A4nde%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20die%20H%C3%A4nde%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20die%20H%C3%A4nde%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem in die Rede fallen | |||
|jemanden unterbrechen | |||
|Lass mich bitte ausreden, fall mir nicht immer in die Rede. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_in_die_Rede_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20in%20die%20Rede%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20in%20die%20Rede%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20in%20die%20Rede%20fallen 5], [https://www.duden.de/rechtschreibung/jemandem_in_die_Rede_fallen 6], | |||
|- | |||
|jemandem ins Auge fallen | |||
|auffallen | |||
|Ihr neues Kleid fiel allen sofort ins Auge. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_ins_Auge_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20ins%20Auge%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20ins%20Auge%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20ins%20Auge%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem ins Wort fallen | |||
|jemanden unterbrechen | |||
|Er redet ständig dazwischen und fällt mir ins Wort. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem_ins_Wort_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%20ins%20Wort%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%20ins%20Wort%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%20ins%20Wort%20fallen 5], [https://www.duden.de/rechtschreibung/jemandem_ins_Wort_fallen 6], | |||
|- | |||
|jemandem, einer Sache zum Opfer fallen | |||
|durch etwas zugrunde gehen | |||
|Viele Bäume fielen dem Sturm zum Opfer. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem,_einer_Sache_zum_Opfer_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%2C%20einer%20Sache%20zum%20Opfer%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%2C%20einer%20Sache%20zum%20Opfer%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%2C%20einer%20Sache%20zum%20Opfer%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem, etwas zur Last fallen | |||
|jemandem zur Belastung werden | |||
|Mit der Pflege wollte er seinen Kindern nicht zur Last fallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem,_etwas_zur_Last_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%2C%20etwas%20zur%20Last%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%2C%20etwas%20zur%20Last%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%2C%20etwas%20zur%20Last%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemandem, sich in die Arme fallen | |||
|sich umarmen oder sich gegenseitig hindern | |||
|Vor Freude fielen sie sich in die Arme. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandem,_sich_in_die_Arme_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandem%2C%20sich%20in%20die%20Arme%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandem%2C%20sich%20in%20die%20Arme%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandem%2C%20sich%20in%20die%20Arme%20fallen 5], | |||
|- | |||
|jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel | |||
|jemanden abrupt im Stich lassen | |||
|Nach dem Streit ließ er ihn fallen wie eine heiße Kartoffel. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/jemanden_fallen_lassen_wie_eine_heiße_Kartoffel 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemanden%20fallen%20lassen%20wie%20eine%20hei%C3%9Fe%20Kartoffel 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemanden%20fallen%20lassen%20wie%20eine%20hei%C3%9Fe%20Kartoffel 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemanden%20fallen%20lassen%20wie%20eine%20hei%C3%9Fe%20Kartoffel 5], | |||
|- | |||
|jemandes Aktien fallen | |||
|sein Ansehen oder Wert sinkt | |||
|Nach dem Skandal fielen seine Aktien rapide. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/jemandes_Aktien_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=jemandes%20Aktien%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/jemandes%20Aktien%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=jemandes%20Aktien%20fallen 5], | |||
|- | |||
|man muss die Feste feiern, wie sie fallen | |||
|Gelegenheiten sollte man nutzen | |||
|Morgen ist frei, also feiern wir – man muss die Feste feiern, wie sie fallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/man_muss_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/man_muss_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=man%20muss%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/man%20muss%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=man%20muss%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 5], [https://de.wikiquote.org/wiki/Deutsche_Sprichw%C3%B6rter#M 6], | |||
|- | |||
|man soll die Feste feiern, wie sie fallen | |||
|Gelegenheiten zum Feiern annehmen | |||
|Wir stoßen an, man soll die Feste feiern, wie sie fallen. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/man_soll_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/man_soll_die_Feste_feiern,_wie_sie_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=man%20soll%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/man%20soll%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=man%20soll%20die%20Feste%20feiern%2C%20wie%20sie%20fallen 5], [https://de.wikiquote.org/wiki/Deutsche_Sprichw%C3%B6rter#M 6], | |||
|- | |||
|mir fällt ein Stein vom Herzen | |||
| | |||
| | |||
|[https://www.geo.de/geolino/redewendungen/1481-rtkl-redewendung-mir-faellt-ein-stein-vom-herzen 6], | |||
|- | |||
|mit der Tür ins Haus fallen | |||
|etwas zu direkt ansprechen | |||
|Er fiel gleich mit der Tür ins Haus und sprach vom Geld. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/mit_der_Tür_ins_Haus_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/mit_der_Tür_ins_Haus_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=mit%20der%20T%C3%BCr%20ins%20Haus%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/mit%20der%20T%C3%BCr%20ins%20Haus%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=mit%20der%20T%C3%BCr%20ins%20Haus%20fallen 5], | |||
|- | |||
|nicht auf den Kopf gefallen sein | |||
|schlau, gewitzt sein | |||
|Sie ist nicht auf den Kopf gefallen und findet sicher eine Lösung. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/nicht_auf_den_Kopf_gefallen_sein 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=nicht%20auf%20den%20Kopf%20gefallen%20sein 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/nicht%20auf%20den%20Kopf%20gefallen%20sein 4], [https://www.phraseo.de/?s=nicht%20auf%20den%20Kopf%20gefallen%20sein 5], | |||
|- | |||
|nicht auf den Mund gefallen sein | |||
|redegewandt sein | |||
|Sie ist nicht auf den Mund gefallen und kontert sofort. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/nicht_auf_den_Mund_gefallen_sein 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=nicht%20auf%20den%20Mund%20gefallen%20sein 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/nicht%20auf%20den%20Mund%20gefallen%20sein 4], [https://www.phraseo.de/?s=nicht%20auf%20den%20Mund%20gefallen%20sein 5], | |||
|- | |||
|unter den Tisch fallen | |||
|nicht berücksichtigt werden | |||
|Viele Vorschläge fielen unter den Tisch. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/unter_den_Tisch_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=unter%20den%20Tisch%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/unter%20den%20Tisch%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=unter%20den%20Tisch%20fallen 5], | |||
|- | |||
|unter die Räuber fallen | |||
|ausgeraubt werden | |||
|Auf der Reise fiel er unter die Räuber. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/unter_die_Räuber_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=unter%20die%20R%C3%A4uber%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/unter%20die%20R%C3%A4uber%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=unter%20die%20R%C3%A4uber%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Fleisch fallen | |||
|sehr mager werden | |||
|Nach der Krankheit fiel er fast vom Fleisch. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/vom_Fleisch_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/vom_Fleisch_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Fleisch%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Fleisch%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Fleisch%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Fleische fallen | |||
|sehr abmagern (Variante) | |||
|Sie war so krank, dass sie vom Fleische fiel. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/vom_Fleische_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Fleische%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Fleische%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Fleische%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Himmel fallen | |||
|plötzlich erscheinen, unerwartet kommen | |||
|Das Problem fiel nicht einfach vom Himmel. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/vom_Himmel_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Himmel%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Himmel%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Himmel%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Hocker fallen | |||
|sehr überrascht sein | |||
|Als er den Preis hörte, fiel er vom Hocker. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/vom_Hocker_fallen 1], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Hocker%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Hocker%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Hocker%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Laster fallen | |||
|gestohlen sein (Scherz) | |||
|Die Ware ist „vom Laster gefallen“. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/vom_Laster_fallen 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/vom_Laster_fallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Laster%20fallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Laster%20fallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Laster%20fallen 5], | |||
|- | |||
|vom Laster gefallen | |||
|gestohlen sein (Wortspiel, s. 59) | |||
|Die Uhren sind wohl vom Laster gefallen. | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/vom_Laster_gefallen 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=vom%20Laster%20gefallen 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/vom%20Laster%20gefallen 4], [https://www.phraseo.de/?s=vom%20Laster%20gefallen 5], | |||
|- | |||
|wo gehobelt wird, da fallen Späne | |||
|Sprichwortvariante | |||
|Bei großen Projekten gilt: wo gehobelt wird, da fallen Späne. | |||
|[https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=wo%20gehobelt%20wird%2C%20da%20fallen%20Sp%C3%A4ne 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/wo%20gehobelt%20wird%2C%20da%20fallen%20Sp%C3%A4ne 4], [https://www.phraseo.de/?s=wo%20gehobelt%20wird%2C%20da%20fallen%20Sp%C3%A4ne 5], [https://de.wikiquote.org/wiki/Deutsche_Sprichw%C3%B6rter#W 6], | |||
|- | |||
|wo gehobelt wird, fallen Späne | |||
|bei einer Arbeit gibt es unvermeidbare Nebenwirkungen | |||
|Fehler passieren – wo gehobelt wird, fallen Späne. | |||
|[https://www.dwds.de/wb/wo_gehobelt_wird,_fallen_Späne 1], [https://de.wiktionary.org/wiki/wo_gehobelt_wird,_fallen_Späne 2], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?sp0=rart_ou&suchbegriff=wo%20gehobelt%20wird%2C%20fallen%20Sp%C3%A4ne 3], [https://www.duden.de/suchen/dudenonline/wo%20gehobelt%20wird%2C%20fallen%20Sp%C3%A4ne 4], [https://www.phraseo.de/?s=wo%20gehobelt%20wird%2C%20fallen%20Sp%C3%A4ne 5], [https://deutschesprichwoerter.de/wo-gehobelt-wird-da-fallen-spane 6], | |||
|- | |||
|} | |||
== Fremdsprachen == | == Fremdsprachen == |
Version vom 29. September 2025, 01:34 Uhr
=
fallen
Bei den Wörtern Zufall und jemandem einen Gefallen tun, da fällt doch gar keiner. Was haben diese Wörter mit dem Verb fallen zu tun? |
Fatima, Klasse 5, Offenbach |
Diskussion
![]() |
Das Wort fallen wurde schon früh in der Bedeutung runterfallen und zufallen gebraucht.
Wenn jemand bei einem Streit für eine Seite Partei ergreift (dieser Seite zufällt), spendet er Beifall und tut dieser Seite damit einen Gefallen. Dieser Vorfall ist für die andere Seite ein richtiger Unfall. Es fällt allen auf, dass dieses Verhalten kein Zufall sein kann. |
![]() |
Lieber Graf Ortho, das haben Sie wirklich nett gesagt. Ihre Beispielwörter zeigen sehr schön, die große Bandbreite an Bedeutungen, den das Verb fallen einnehmen kann. |
Schon die alten Germanen kannten das Verb fallen. Bereits im Mittelalter wurde das Verb in sehr vielen Bedeutungen verwendet. Es konnte stürzen (einstürzen, herabstürzen), zu Fall kommen, sinken, aber auch zuteil werden, umfallen oder verfallen bedeuten. | |
Schon früh wurde das Verb zusammen mit Funktionswörtern (Partikel) und Vorsilben (Präfixe) verwendet. | |
Hier ein Beispiel: | |
„Die Kastanien fallen auf den Boden und öffnen sich.“ Aus auf etwas fallen wurde auffallen im Sinne von sich öffnen und daraus wurde auffallen im Sinne von ins Auge springen (die Augen öffnen), hervorstechen. Schließlich wurde von dem Verb das Adjektiv auffällig abgeleitet. | |
„Mir fiel sofort auf, dass er sehr nervös war.“ „Es war auffallend, wie schnell er wieder ruhig wurde.“ „Er war interessant und auffällig gekleidet.“ | |
So entwickelten sich mit der Zeit aus dem Verb fallen eine Vielzahl neuer Wörter. | |
![]() |
Da kenn ich auch einige Wörter: auffallen, ausfallen, durchfallen, einfallen, gefallen, hinfallen, überfallen, umfallen ... Und natürlich auch noch die dazu passenden Nomen: |
![]() |
Hallo!!! Könnt ihr beiden endlich zur Frage von Fatima kommen? |
![]() |
Schade! Es gibt noch so viel zum Verb fallen zu erzählen, wie zum Beispiel die hiervon abgeleiteten Nomen: Ausfall, Durchfall, Einfall ... |
Also gut: Kommen wir zur Frage von Fatima: Was haben die Nomen Zufall und Gefallen mit dem Verb fallen zu tun? Dieses Wort ist ein gutes Beispiel für die Vielfalt der Bedeutung, die in einem Wort stecken kann. | |
Eine vollständige Lister aller Vorsilben findest du auf der Seite Infoseite zum Grundwort fallen. | |
![]() |
Im Mittelalter konnte das Verb zuovallen sowohl hinzukommen (das, was einem zufällt), zuteilwerden und auch sich ereignen. |
![]() |
Einiges ist bis heute erhalten geblieben, z. B. die Bedeutung sich ereignen: „Die Tür fiel von einem Windstoß plötzlich zu.“ Oder zuteilwerden: „Im neuen Stundenplan sind mir wieder die Vertretungsstunden in der Klasse 2 zugefallen.“ |
Zufall | Bei dem zugehörigen Nomen Zufall hat sich später die Bedeutung eingeengt auf etwas, das unerwartete eintritt oder geschieht. „Das war ein glücklicher Zufall, dass wir uns im Urlaub getroffen haben.“ „Ich habe nur durch Zufall erfahren, dass die Unterrichtsstunde morgen ausfällt.“ |
zufällig | Auch das Adjektiv zufällig (früher zuovellic) hat sich an diese Bedeutung angepasst. „Unser zufälliges Treffen im Urlaub hat mir richtig gut gefallen.“ „Diese neue Entdeckung konnte er nicht zufällig gemacht haben.“ |
![]() |
Das Verb gefallen gab es auch schon im Mittelalter. Damals hieß es noch gifallan. Es hatte damals die Bedeutung zufallen, zusagen oder zuteilwerden oder auch zutreffen. Später wurde aus zuteilwerden die Bedeutung: das, was einem zufällt (ohne etwas hierfür getan zu haben). |
Vergangenheits-form (Perfekt) | Wenn du sagst: „Der Apfel ist (herunter)gefallen.“ dann ist gefallen die Vergangenheitsform des Verbs fallen. |
Adjektiv gefallen | Aus der Vergangenheitsform hat sich auch das Adjektiv gefallen (sein) entwickelt. Es wurde am Kriegerdenkmal an die gefallenen Soldaten im gedacht. Dieses Adjektiv kann nicht gesteigert werden. |
der/die Gefallene | Aus dem gefallenen Soldaten wurde das Nomen der Gefallene (Einzahl, Singular), die Gefallenen (Mehrzahl, Plural) und mit unbestimmtem Artikel ein Gefallener. Die Weiblichkeitsform hierzu ist die/eine/zwei Gefallene. |
Verb gefallen | Später wurde die Vergangenheitsform gefallen auch in übertragenem Sinn als eigenständiges Verb gebraucht. Aus der Bedeutung zusagen wurde gefallen: Das Kleid, die Geschichte, dein Lachen usw. gefällt mir. |
der Gefallen,
die Gefallen |
Aus dem Verb ist das Nomen der Gefallen geworden. Wenn dir jemanden einen Gefallen tut, dann gibt er dir etwas ganz uneigennützig etwas. Der Gefallen ist das, was dir zufällt, ohne dass du hierfür etwas zu tun brauchtest. Beispiele: Du kannst mir einen Gefallen tun und mir in der Küche helfen. |
das Gefallen,
kein Plural |
Dieses uneigennützige Handeln ist etwas Positives. Und diese positive Haltung einer Person oder Sache gegenüber führt dazu, dass man selbst Gefallen an etwas (oder jemandem) findet. Beispiele: Ich gefalle mir in dem roten Kleid am besten. Sie hat Gefallen an dem rothaarigen Jungen aus der Sportgruppe gefunden. Die meisten Kinder finden großes Gefallen an seinem Unterricht. |
![]() |
Liebe Fatima, schön, dass du diese Frage gestellt hast. Ich hätte nicht gedacht, dass die Wortbildungen vom Verb fallen so vielfältig sind und ein einzelnes Wort so viele Bedeutungen annehmen kann. Klar, dass bei deiner Frage meine beiden Teamkollegen so ins schwärmen gekommen sind. |
Auf der Seite Infoseite zum Grundwort fallen findest du eine Zusammenstellung der Bedeutungen, verschiedene Wörterlisten, Redensarten und viele weitere Informationen zum Verb fallen. |
![]() |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort fallen gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige Fremdsprachen anhören.
Wortherkunft
fallen: mhd. vallen, ahd. fallan; Quelle
Gefallen (Freundschaftsbeweis): mittelhochdeutsch geval; Gefallen (Wohlgefallen): mittelhochdeutsch gevallen, substantivierter Infinitiv; gefallen (1. sich/jemandem gefallen) mittelhochdeutsch gevallen, althochdeutsch gifallan, eigentlich = zufallen, zuteilwerden; gefallen (2. im Krieg gefallen) https://www.dwds.de/wb/fallen#d-1-3-1; gefallen (3. Partizip zu fallen); Quelle Gefallen (uneigennützige Hilfeleistung: Quelle |
Beugung (Konjugation)
Das Wort fallen ist ein starkes Verb. Die Beugung des Wortes ist also nicht regelhaft. Gegenwart (Präsens):
Gegenwart | Einzahl | Mehrzahl |
---|---|---|
1. Person | ich falle | wir fallen |
2. Person | du fällst | ihr fallt |
3. Person | er/sie/es fällt | sie fallen |
1. Person | ich fiel | wir fielen |
---|---|---|
2. Person | du fielst | ihr fielt |
3. Person | er/sie/es fiel | sie fielen |
Die Formen der Vergangenheit (Perfekt) und Zukunft (Futur) werden mit dem Hilfsverb sein gebildet.
- Vergangenheit: ich bin gefallen, du bist gefallen, er ist gefallen; wir sind gefallen, ihr seid gefallen, sie sind gefallen
- Zukunft: ich werde fallen, du wirst fallen, er wird fallen; wir werden fallen, ihr werdet fallen, sie werden fallen
Weiterführende Informationen zum Grundwort fallen |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Weiterführende Informationen zum Wort fallen
Modellwortschatz
Das Wort fallen gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Herkunft, Entwicklung
fallen: fallen: ie. *phō̌l- bzw. *pō̌l- = fallen, ahd. fallan, mhd. vallen, ; Quelle
fällig: ahd. fellīg = fallend, stürzend, baufällig, eingestürzt (10. Jh.), mhd. vellec, vellic = zu Fall kommend; Quelle
zufallen: mhd. zuovallen = hinzukommen, zuteil werden, sich ereignen; Zufall: mhd. zuoval = Anfall, Angriff, das Zuteilwerden; jmdm. zufallender Besitz, Vorteil (15. Jh.); unerwartetes, unvorhergesehenes Geschehen (17. Jh.); Quelle
Gefallen (Freundschaftsbeweis): mhd. geval; Gefallen (uneigennützige Hilfeleistung: mhd. geval Quelle; Gefallen (Wohlgefallen): mhd. gevallen, substantivierter Infinitiv; gefallen (1. sich/jemandem gefallen): ahd. gifallan, eigentlich = zufallen, zuteilwerden; Quelle; mhd. gevallen, gefallen (2. im Krieg gefallen); gefallen (3. Partizip zu fallen); Gefallener: Substantivierung von gefallen Quelle
auffallen (Beispiele für die Entwicklung der Bedeutung): Ettlichs fiel vnter die doꝛnen/ vnd die dornen wuchſen auff ... (1522) (Quelle); sunder fielen auff ire knye umb gnad bittend (1557) (Quelle); Bedeutungswandel: ... auch die Haare ließ er stutzen, damit der Unterschied nicht auffiele. (i.S.v. ins Auge fallen - 1558) (Quelle); Der Sieg aber fiel auff die Mechelburgische Seyte (i.S.v. auftreffen - 1639) (Quelle); Eine perpendicular Linee zu machen die Gerade auffs Ende auffalle. (i.S.v. auftreffen - 1662) (Quelle);
Bedeutungen
Die vielen Bedeutungen des Verbs fallen können ganz unterschiedlich sortiert werden, z. B. im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) oder bei Wiktionary. Hier und im Kapitel Wörterlisten wird eine eigenständige Sortierung vorgeschlagen:
- Räumlich, nach unten gerichtet. Das Glas fällt vom Tisch. Das Kind ist hingefallen. Der Baum ist im Sturm umgefallen.
- Verlust, Untergang: Der Soldat ist im Krieg gefallen. Die alte Burg verfällt langsam. Er fiel erschöpft ins Gras. Er ist in alte Gewohnheiten hineingefallen.
- Rückgang, Abnahme: Die Preise fallen. Die Aktienkurse sind deutlich gefallen. Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.
- Einfallen, Auftreten: Die Entscheidung fällt morgen. Das Urteil ist gefallen. Es fiel mir sofort auf, dass er nervös war. Der Unterricht fällt morgen aus.
- Zuteilung, Zuweisung: Die Wahl fiel auf ihn. Das Los fiel auf sie.
- Überraschendes, plötzliches Handeln: Ein Schuss fiel.
- sonstige Bedeutungen (z. B. Metaphorisch): In Ohnmacht fallen. Durch die Prüfung fallen.
Wörterlisten
Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Wortbildungen zum Grundwort fallen mit Partikeln und Präfixen. Die Tabelle ist nach den Bedeutungen (sh. Kapitel Bedeutungen) gruppiert. Daher können einzelne Wortbildungen mehrfachaufgeführt sein.
1. Räumlich, Bewegung nach unten | |
---|---|
abfallen | „Das Bild ist von der Wand abgefallen.“ |
aufeinanderfallen | „Die Kisten sind im Lager aufeinandergefallen.“ |
runterfallen | „Die Münze ist vom Tisch runtergefallen.“ |
gegeneinanderfallen | „Die Kämpfer sind im Ring gegeneinandergefallen.“ |
herabfallen | „Die Blätter sind vom Baum herabgefallen.“ |
herausfallen | „Der Knopf ist aus dem Hemd herausgefallen.“ |
herniederfallen | „Der Regen fiel in Strömen hernieder.“ |
herunterfallen | „Mein Schlüssel ist vom Balkon heruntergefallen.“ |
hinauffallen (selten) | „Das Blatt fiel vom Wind nach oben hinauf.“ |
hinausfallen | „Das Buch ist aus der Tasche hinausgefallen.“ |
hinfallen | „Das Kind ist hingefallen.“ |
hinfallen | „Das Kind ist hingefallen.“ |
hintenüberfallen | „Der Stuhl kippte, und er fiel hintenüber.“ |
hinunterfallen | „Der Ball ist die Treppe hinuntergefallen.“ |
rausfallen (ugs.) | „Mir ist das Handy aus der Tasche rausgefallen.“ |
reinfallen | „Ein Stein ist in den Brunnen reingefallen.“ |
übereinanderfallen | „Die Soldaten sind im Gedränge übereinandergefallen.“ |
umfallen | „Der Baum ist im Sturm umgefallen.“ |
vornüberfallen | „Er ist vornübergefallen und hat sich verletzt.“ |
2. Untergang, Verlust | |
anheimfallen | „Das Land fiel dem Feind anheim.“ |
heimfallen | „Das Erbe fiel seinem jüngsten Sohn heim.“ |
herfallen über | „Die Wölfe fielen über die Schafe her.“ |
hineinfallen (metaphorisch/negativ) | „Er ist in alte Gewohnheiten hineingefallen.“ |
niederfallen | „Er fiel erschöpft ins Gras nieder.“ |
verfallen | „Die Burg verfällt langsam zu Ruinen.“ |
verfallen | „Die alte Burg verfällt langsam.“ |
zerfallen | „Das alte Gebäude ist völlig zerfallen.“ |
3. Abnahme, Rückgang | |
abfallen | „Die Leistungen fielen im letzten Spiel stark ab.“ |
entfallen | „Der Termin ist leider entfallen.“ |
flachfallen (ugs.) | „Das Konzert ist wegen Regen flachgefallen.“ |
fortfallen | „Der Termin fällt morgen fort.“ |
nachfallen | „Die Preise sind in den letzten Tagen nachgefallen.“ |
rückfallen | „Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.“ |
wegfallen | „Die Prüfung fällt dieses Jahr weg.“ |
zurückfallen | „Die Mannschaft ist in der Tabelle zurückgefallen.“ |
4. Einfallen / Auftreten | |
auffallen | „Mir fiel sofort auf, dass er nervös war.“ (aus deiner Liste nicht enthalten, aber verwandt) |
auffallen | „Es fiel mir sofort auf, dass er nervös war.“ |
ausfallen | „Der Unterricht fällt morgen aus.“ |
einfallen | „Mir fällt gerade eine gute Idee ein.“ |
gefallen | „Der Vorschlag ist gut gefallen.“ |
vorfallen | „Gestern ist ein Unfall vorgefallen.“ |
5. Zuteilung / Zuweisung | |
anfallen | „Viel Arbeit fällt in dieser Woche an.“ |
anheimfallen | „Das Gut ist dem Staat anheimgefallen.“ |
heimfallen | „Das Haus fiel der Gemeinde heim.“ |
zufallen | „Die Verantwortung fiel ihm ganz von selbst zu.“ |
6. Überraschendes, plötzliches Handeln | |
drauffallen (ugs.) | „Pass auf, dass du nicht drauf fällst!“ |
herfallen über | „Die Kinder fielen über die Geschenke her.“ |
hineinfallen | „Lass dich nicht in die Falle hineinfallen.“ |
überfallen | „Die Bank wurde überfallen.“ |
überfallen | „Die Bank wurde gestern überfallen.“ |
7. sonstige, Metaphorik | |
auseinanderfallen | „Das alte Buch fällt auseinander.“ |
befallen | „Ein Virus hat ihn befallen.“ |
beifallen | „Die Mehrheit fiel dem Vorschlag bei.“ |
dahinfallen | „Ihre Argumentation fällt dahin.“ |
danebenfallen | „Deine Antwort fällt leider völlig daneben.“ |
durchfallen | „Er ist durch die Prüfung gefallen.“ |
hereinfallen (im Sinn von getäuscht werden) | „Ich bin auf den Trick hereingefallen.“ |
hinauffallen | „Er ist schon früh die Karriereleiter hinaufgefallen.“ |
leichtfallen | „Es fällt mir leicht, Sprachen zu lernen.“ |
missfallen | „Sein Verhalten missfällt mir sehr.“ |
schwerfallen | „Es fällt ihm schwer, früh aufzustehen.“ |
zusammenfallen | „Die Hütte ist unter der Last zusammengefallen.“ |
xxxxxxxxxxxxxxx
Partikel,
Präfixe |
Sortierung nach Bedeutungsgruppen, Beispielsätze sh. Liste ChatGPT |
Nomenbildung | Erstglied, Letztglied, sh. DWDS, derewo gesamt |
Fall, Falle, fällen, fällig | sh. Derewo gesamt |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Redewendungen, Mehrwortausdrücke
fehlt noch
Redewendung | Bedeutung | Beispielsatz | Quellen |
---|---|---|---|
auf die Beine fallen | trotz Schwierigkeiten wieder aufstehen, sich erholen | Nach der Pleite ist er wieder auf die Beine gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
auf die Fresse fallen | scheitern, eine Niederlage erleiden (derb) | Mit seinem Plan ist er ordentlich auf die Fresse gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
auf die Füße fallen | trotz Problemen unbeschadet bleiben | Sie hat die Stelle verloren, ist aber gleich wieder auf die Füße gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
auf die Nase fallen | scheitern, Pech haben | Mit seiner Investition ist er auf die Nase gefallen. | 1, 2, 3, 4, 5, |
auf die Schnauze fallen | scheitern, Misserfolg haben (umgangssprachlich, derb) | Der Kandidat ist bei der Prüfung auf die Schnauze gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
aus allen Himmeln fallen | völlig überrascht sein | Bei der Enthüllung fiel er aus allen Himmeln. | 2, 3, 4, 5, |
aus allen Wolken fallen | völlig überrascht sein | Als sie die Nachricht hörte, fiel sie aus allen Wolken. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
aus dem Rahmen fallen | ungewöhnlich sein | Ihr Verhalten fiel völlig aus dem Rahmen. | 1, 2, 3, 4, 5, |
aus dem Takt fallen | die Ordnung verlieren | Nach dem Fehler fiel die ganze Mannschaft aus dem Takt. | 1, 3, 4, 5, |
aus der Reihe fallen | anders sein als die anderen | Seine Meinung fällt aus der Reihe. | 1, 3, 4, 5, |
aus der Rolle fallen | sich untypisch verhalten | Bei dieser Gelegenheit fiel er aus der Rolle. | 1, 3, 4, 5, |
aus der Zeit fallen | nicht in die Gegenwart passen | Mit diesen Ansichten ist er völlig aus der Zeit gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
bei jemandem fällt der Groschen | jemand begreift etwas | Nach langer Erklärung fiel bei ihr endlich der Groschen. | 1, 3, 4, 5, |
das Kind ist in den Brunnen gefallen | ein Unglück ist geschehen, zu spät zur Rettung | Jetzt ist das Kind schon in den Brunnen gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
dem Rotstift zum Opfer fallen | gestrichen/gekürzt werden | Viele Projekte fielen dem Rotstift zum Opfer. | 1, 2, 3, 4, 5, |
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm | Kinder ähneln den Eltern | Der Sohn fiel nicht weit vom Stamm. | 1, 2, 3, 4, 5, |
der Groschen fällt | jemand versteht etwas | Nach einer Weile fiel der Groschen. | 1, 3, 4, 5, |
der Würfel ist gefallen | eine Entscheidung ist endgültig | Der Würfel ist gefallen – wir ziehen um. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
die Hüllen fallen lassen | sich entblößen, etwas offenbaren | Auf der Bühne ließ sie alle Hüllen fallen. | 1, 2, 3, 4, 5, |
die Würfel sind gefallen | die Entscheidung ist gefallen | Über die Zukunft ist entschieden – die Würfel sind gefallen. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
ein Schatten fällt auf etwas | etwas trübt eine gute Sache | Auf die Feier fiel ein Schatten, als er krank wurde. | 1, 3, 4, 5, |
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen | niemand ist von Anfang an perfekt | Mach dir keine Sorgen, es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | 1, 3, 4, 5, |
etwas unter den Tisch fallen lassen | etwas absichtlich weglassen | Er ließ den peinlichen Fehler unter den Tisch fallen. | 1, 3, 4, 5, |
fast vom Stuhl fallen | sehr überrascht sein | Als er die Nachricht hörte, fiel er fast vom Stuhl. | 1, 3, 4, 5, |
gefallener Engel | jemand, der vom Guten ins Böse gewechselt ist | Er galt als gefallener Engel, nachdem er das Gesetz brach. | 1, 3, 4, 5, 6, |
gefallenes Mädchen | abwertend für eine Frau mit schlechtem Ruf (veraltet) | Sie galt im Dorf als gefallenes Mädchen. | 1, 3, 4, 5, 6, |
in Feindeshand fallen | vom Gegner gefangen werden | Viele Soldaten fielen in Feindeshand. | 1, 3, 4, 5, |
in Ungnade fallen | das Wohlwollen verlieren | Er kritisierte den König und fiel in Ungnade. | 1, 3, 4, 5, |
ins Gewicht fallen | von Bedeutung sein | Bei der Entscheidung fiel sein Beitrag stark ins Gewicht. | 1, 2, 3, 4, 5, |
ins Wasser fallen | nicht stattfinden | Wegen des Regens fiel das Picknick ins Wasser. | 1, 2, 3, 4, 5, |
jemandem auf den Wecker fallen | lästig werden | Mit seinen Fragen fiel er ihr dauernd auf den Wecker. | 2, 3, 4, 5, |
jemandem auf die Füße fallen | jemandem schaden | Mit seiner Kritik fiel er ihr auf die Füße. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem fällt das Herz in die Hose | große Angst bekommen | Vor der Prüfung fiel ihm das Herz in die Hose. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem fällt die Decke auf den Kopf | Langeweile, Lagerkoller haben | Im Lockdown fiel ihr die Decke auf den Kopf. | 1, 2, 3, 4, 5, |
jemandem fällt es wie Schuppen von den Augen | plötzlich begreifen | Als er die Wahrheit hörte, fiel es ihm wie Schuppen von den Augen. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem fällt kein Zacken aus der Krone | jemand verliert nichts an Würde, wenn er etwas tut | Wenn du einmal zuhörst, fällt dir kein Zacken aus der Krone. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem fällt keine Perle aus der Krone | (Variante, selten) | Wenn sie mitarbeitet, fällt ihr keine Perle aus der Krone. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem fällt keine Zacke aus der Krone | (Variante von 34) | Ihm fällt keine Zacke aus der Krone, wenn er hilft. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in den Arm fallen | jemanden an etwas hindern | Er wollte gehen, aber sie fiel ihm in den Arm. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in den Rücken fallen | jemanden hintergehen | Mit seiner Intrige fiel er ihr in den Rücken. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in den Schoß fallen | etwas ohne Mühe erhalten | Der Gewinn fiel ihm in den Schoß. | 1, 2, 3, 4, 5, |
jemandem in die Finger fallen | jemanden erwischen | Dem Polizisten fiel der Dieb in die Finger. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in die Hand fallen | jmdm. hilflos ausgeliefert sein | Die Beweise fielen dem Richter in die Hand. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in die Hände fallen | in die Gewalt geraten | Der Spion fiel dem Feind in die Hände. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem in die Rede fallen | jemanden unterbrechen | Lass mich bitte ausreden, fall mir nicht immer in die Rede. | 1, 3, 4, 5, 6, |
jemandem ins Auge fallen | auffallen | Ihr neues Kleid fiel allen sofort ins Auge. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem ins Wort fallen | jemanden unterbrechen | Er redet ständig dazwischen und fällt mir ins Wort. | 1, 3, 4, 5, 6, |
jemandem, einer Sache zum Opfer fallen | durch etwas zugrunde gehen | Viele Bäume fielen dem Sturm zum Opfer. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem, etwas zur Last fallen | jemandem zur Belastung werden | Mit der Pflege wollte er seinen Kindern nicht zur Last fallen. | 1, 3, 4, 5, |
jemandem, sich in die Arme fallen | sich umarmen oder sich gegenseitig hindern | Vor Freude fielen sie sich in die Arme. | 1, 3, 4, 5, |
jemanden fallen lassen wie eine heiße Kartoffel | jemanden abrupt im Stich lassen | Nach dem Streit ließ er ihn fallen wie eine heiße Kartoffel. | 2, 3, 4, 5, |
jemandes Aktien fallen | sein Ansehen oder Wert sinkt | Nach dem Skandal fielen seine Aktien rapide. | 1, 3, 4, 5, |
man muss die Feste feiern, wie sie fallen | Gelegenheiten sollte man nutzen | Morgen ist frei, also feiern wir – man muss die Feste feiern, wie sie fallen. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
man soll die Feste feiern, wie sie fallen | Gelegenheiten zum Feiern annehmen | Wir stoßen an, man soll die Feste feiern, wie sie fallen. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
mir fällt ein Stein vom Herzen | 6, | ||
mit der Tür ins Haus fallen | etwas zu direkt ansprechen | Er fiel gleich mit der Tür ins Haus und sprach vom Geld. | 1, 2, 3, 4, 5, |
nicht auf den Kopf gefallen sein | schlau, gewitzt sein | Sie ist nicht auf den Kopf gefallen und findet sicher eine Lösung. | 1, 3, 4, 5, |
nicht auf den Mund gefallen sein | redegewandt sein | Sie ist nicht auf den Mund gefallen und kontert sofort. | 2, 3, 4, 5, |
unter den Tisch fallen | nicht berücksichtigt werden | Viele Vorschläge fielen unter den Tisch. | 1, 3, 4, 5, |
unter die Räuber fallen | ausgeraubt werden | Auf der Reise fiel er unter die Räuber. | 1, 3, 4, 5, |
vom Fleisch fallen | sehr mager werden | Nach der Krankheit fiel er fast vom Fleisch. | 1, 2, 3, 4, 5, |
vom Fleische fallen | sehr abmagern (Variante) | Sie war so krank, dass sie vom Fleische fiel. | 1, 3, 4, 5, |
vom Himmel fallen | plötzlich erscheinen, unerwartet kommen | Das Problem fiel nicht einfach vom Himmel. | 2, 3, 4, 5, |
vom Hocker fallen | sehr überrascht sein | Als er den Preis hörte, fiel er vom Hocker. | 1, 3, 4, 5, |
vom Laster fallen | gestohlen sein (Scherz) | Die Ware ist „vom Laster gefallen“. | 1, 2, 3, 4, 5, |
vom Laster gefallen | gestohlen sein (Wortspiel, s. 59) | Die Uhren sind wohl vom Laster gefallen. | 2, 3, 4, 5, |
wo gehobelt wird, da fallen Späne | Sprichwortvariante | Bei großen Projekten gilt: wo gehobelt wird, da fallen Späne. | 3, 4, 5, 6, |
wo gehobelt wird, fallen Späne | bei einer Arbeit gibt es unvermeidbare Nebenwirkungen | Fehler passieren – wo gehobelt wird, fallen Späne. | 1, 2, 3, 4, 5, 6, |
Fremdsprachen
In den nordgermanischen Sprachen ist das indogermanische Ausgangswort (ie. *phō̌l) wie das althochdeutschen (falan) übernommen worden. Die folgende Tabelle gibt die heute gebräuchliche Übersetzung des Verbs fallen in den nordischen Ländern (einschließlich England und zwei Plansprachen) an.
Sprache | Übersetzung | Lautschrift |
---|---|---|
Dänisch | falde | [ˈfalə] |
Englisch | fall | [fɔːl] |
Esperanto (Plansprache) | fali | [ˈfali] |
Isländisch | falla | [ˇfala] |
Niederländisch | vallen | [ˈvɑ.lə(n)] |
Norwegisch | falle | [ˈfalə] |
Schwedisch | falla | [ˇfala] |
Volapük (Plansprache) | falön | [faˈløːn] |
Quellen, Belege
Beispiele aus der Diskussion: auffallen:
Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
einwecken
Ich habe mit meiner Omi am Wochenende Pflaumen eingemacht. Meine Omi hat immer gesagt: „Die Pflaumen werden eingeweckt." Ich hab gefragt: „Warum sagst du einwecken? Die Pflaumen können doch nicht geweckt werden." Sie hat gesagt: „Das steht so auf den Gläsern." „Und warum steht da Weck?" Das wusste sie auch nicht.
Warum sagen einige einwecken, wenn Obst eingekocht wird? Was hat das Wort mit dem Verb wecken zu tun? |
Uschi, Wien, Klasse 2 |
Diskussion
![]() |
Liebe Uschi, du hast ja am Wochenende mit deiner Omi Pflaumen eingeweckt. Du weißt ja jetzt wie das geht: Obst in ein Glas (Einweckglas), das Glas in einen Topf, aufkochen und dann das Glas schnell verschließen. |
Das Verb einwecken bedeutet einkochen oder einmachen. Es ist ein Verfahren, um Lebensmittel haltbar zu machen. Nach der Erfindung und Verbreitung des Kühlschranks ist das Einwecken etwas aus der Mode gekommen. Deine Omi und du, liebe Uschi, gehören also zu den wenigen, die diese Kunst kennen und beherrschen. | |
Nun zur Herkunft des Wortes einwecken: | |
Das Wort hat nichts mit dem Verb wecken (im Sinne von jemanden aufwecken) zu tun. Es ist abgeleitet von dem Namen des deutschen Unternehmers Johann Carl Weck, der zwischen 1841 und 1914 in Süddeutschland gelebt hat. Er hatte das Verfahren des Einkochens bei dem Chemiker Rudolf Rempel (*1859 - +1893) kennengelernt. Nach dessen Tod übernahm Johann Carl Weck diese Technik und stellte Gläser, Kochtöpfe und weitere Dinge her, die das Einkochen erleichtern. Auf allen Einkochgläsern war der Name Weck zu lesen. Über seine Firma verbreitete sich diese Technik des Einkochens im gesamten deutschsprachigen Raum. Rund vierzig Jahre später wurde das Verb einwecken offiziell in das Duden Wörterbuch aufgenommen. | |
Interessantes: | Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Lebensmittel haltbar zu machen. Auf der Internetseite Gemüse-Ackerdemie findest du hierzu interessante Informationen und Anleitungen. |
![]() |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort einwecken gehört nicht zum Modellwortschatz.
Wörterliste
einwecken | Einweckglas, Einweckgummi, Einweckring, Einwecktopf, Einweckzeit |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)
Belege/Quellen
Wortherkunft: DWDS, Wiktionary, Duden-online (nicht werbefrei); erstmalige Erfassung im Duden: Der große Duden - Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter, 11. Aufl. 1934; Wikipedia: einkochen, Einkochglas, Einkochtopf;
Firmengeschichte der Weck GmbH & Co KG, Wikipedia: Rudolf Rempel, Johann Carl Weck, Georg van Eyck,
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Eltern
Warum schreiben wir Eltern mit e am Anfang und nicht mit ä? |
Anton, Ahlen, Klasse 4 |
Diskussion
![]() |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite).
Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Das Wort Stichwort gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Weiterführende Informationen zum Grundwort Eltern |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
zurück zur Wortgeschichte Eltern |
Informationen zum Wort Eltern
Entstehung: | ahd. altiron, eldiron (8. Jh.), mhd. altern, eldern, später dann: eltern, |
Wortinfo: | Das Wort Eltern ist ein Pluralwort. Hierzu gibt es keine Einzahl (Singular). |
Wortart: Nomen, Geschlecht: feminin - die Eltern; Aussprache: [ˈɛltɐn] | |
Interessantes: | Interessante Artikel im Kinderlexikon: Eltern, Elternsprechtag und auf der Seite Kindersache: Das Recht auf Eltern |
Wortherkunft
Das Adjektiv alt kann auf das ie. *altos zurückgeführt werden Es hatte im Mittelalter drei unterschiedliche Bedeutungen: alt im Gagensatz zu neu, alt im Gegensatz zu jung und alt im Gegensatz zu später. Aus dem Komparativ älter (westgerm. *aldizōn) entwickelte sich das Nomen der Ältere und der Plural die Älteren, ahd. altiron und eldiron (8. Jh.) und mhd. altern und eldern bzw. eltern (11./12. Jh.). Nach dem Mittelalter verengte sich die Bedeutung dieses Nomen auf die Eltern als Vater und Mutter. Dabei blieben beide Schreibungen (mit ä = Ältern und e = Eltern) bis ins 19. Jh. erhalten. In Abgrenzung zu Ältern bzw. Eltern blieb die Substantivierung des Komparativs der Ältere bzw. die Älteren in der Bedeutung ältere Person(en).
So finden wir beispielsweise bei Adelung (1793-1803) zum Stichwort Eltern lediglich einen Verweis auf das Stichwort Ältern und dort dann einen ausführlichen Artikel. Ab Mitte des 19. Jh. finden wir in den verschiedenen Wörterbüchern nur noch die Schreibung Eltern aufgeführt. Beispiele: Karl Klaunig: Regeln und Wörterverzeichnis für Deutsche Rechtschreibung, Eltern; Regeln und Wörterverzeichnis für die deutsche Rechtschreibung zum Gebrauch an den bayerischen Schule (1879), Eltern.
In der ersten Ausgabe des Wörterbuches von Konrad Duden (1880) finden wir noch beide Varianten. Unter dem Stichwort altern ist das Nomen Ältern mit einem Verweis auf Eltern aufgeführt. Nach der Orthografischen Konferenz von 1901 finden wir in allen Wörterbüchern nur noch die Schreibung mit E = Eltern, so auch im Duden von 1902.
Wörterliste
Aus dem Nomen Eltern können rund 190 neue Wörter gebildet werden. Bei den meisten Wortbildungen steht Eltern am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort). Die folgende Wörterliste enthält Wortbildungen aus verschiedenen Wörterlisten.
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Belege/Quellen
In den folgenden Belege sind nicht werbefreie Internetseiten mit einem Stern *) versehen.
Wortherkunft: Johann-Christoph Adelung: Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, Leipzig 1793-1801: Ältern, Eltern; Quelle Abbildung zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: Ältern, Eltern, Brockhaus 1837 Ältern, Konrad Duden: Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 1. Aufl. Hersfeld 1880; 7. Aufl. Leipzig/Wien 1902; 8. Aufl. Leipzig/Wien 1905;
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, DWDS, Wiktionary
Rechtschreibung: Duden *), DWDS, IDS, Wiktionary,
Etymologie: DWDS, educalingo *), Wiktionary, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info *), Wikipedia
Wortherkunft Ältern/Eltern: Johann-Christoph Adelung: Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, Leipzig 1793-1801: Ältern, Eltern; Quelle Abbildungen zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: Ältern, Eltern, Brockhaus 1837 Ältern
zurück zur Wortgeschichte Eltern |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |