Fremdwörter mit iert am Wortende
Kommt die Nachsilbe -iert nur in Fremdwörtern vor? |
Diskussion
Nein. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ja. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ja was denn nun? Könnt ihr euch vielleicht vorher einigen? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fest steht: Die Nachsilbe (Suffix) iert ist eine typische Fremdwortendung für Adjektive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sie kann aber auch bei einem Partizip vorkommen, z. B. beim zugehörige Verb mit der Nachsilbe -ieren. Und dieses Partizip wiederum kann auch als Adjektiv gebraucht werden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Haben Sie ein Beispiel, lieber Herr Wort? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Natürlich, nicht nur eins. Bitte sehr: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Na ja, die einen sagen so, die anderen so. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das sind natürlich keine deutschen Wörter. Sie sehen nur so aus, weil sie sich rechtschriftlich an die deutschen Rechtschreibprinzipien angepasst haben. Wir nennen diese Wörter auch Lehnwörter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ich schreibe Ihnen einmal in die Tabelle, woher die Wörter kommen und wann sie zu uns gekommen sind: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nun gut, zugegeben, das sind keine deutschen Wörter.
Ha! Aber zumindest ein Wort habe ich in Ihren Ergänzungen entdeckt: halb - halbiert. Und halb ist ja wohl ganz bestimmt kein Fremdwort. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Das stimmt, halb ist ein deutsches Wort. Aber halbiert ist dennoch ein Fremdwort. Das zugehörige Verb zum Adjektiv halb hieß früher (mittelhochdeutsch) halben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mit der Mode aus Frankreich kam schon im 12. Jahrhundert das Wort gehalbiert in den deutschen Sprachraum. Es bezeichnete Kleidung, die in zwei Farben geteilt waren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Später wurde dieser Begriff im Sinne von in zwei Hälften geteilt in der Mathematik aufgegriffen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bis ins 17. Jahrhundert hielt sich in der Alltagssprache und Literatur das Verb halben, bevor es im deutschen Sprachraum durch den mathematischen (ehemals französischen) Begriff halbieren ersetzt wurde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liebe Männer! Vielleicht können wir uns darauf einigen: Verben mit der Endung -ieren und Adjektive mit -iert sind von Fremdwörtern abgeleitet ... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
... auch wenn man es den Wörtern nicht immer auf Anhieb ansieht. |
Weiterführende Informationen
Wörterliste
Die Endung -iert ist eine typische Fremdwortendung bei Adjektiven. Die Endung wird [...'iːɐ̯t] ausgesprochen, das ie wird lang [iː] gesprochen und die letzte Silbe betont.
- Verben mit der Endung -ieren bilden verschiedenen Flexionen mit der Endung -iert, Beispiele: Infinitiv: blockieren, 3. Person Singular er/sie/es blockiert, Imperativ Plural: blockiert! Partizip Perfekt: haben blockiert; distanzieren - distanziert, isolieren - isoliert, profitieren - profitiert ...
- Partizipien können auch als Adjektive verwendet werden (Verbaladjektive). Dies gilt auch für Partizipien von Verben mit der Endung -ieren. Beispiele: Der durch Baumstämme blockierte Bach. Die von der Polizei isolierten Demonstranten. Die Flexionen entsprechen denen von Adjektiven.
- Zu einigen Verben mit der Endung -ieren gibt es parallel auch Adjektive mit der Endung -iert. Diese werden in Wörterbüchern in der Regel gesondert aufgeführt, z. B. deprimieren - deprimiert, informieren - informiert, trainieren - trainiert.
- Die Adjektivendung -iert kommt auch unabhängig von einem Verb als Konversion von einem Nomen vor, Beispiele: Affekt - affektiert, Courage - couragiert, Talent - talentiert.
- Und schließlich kann auch das Adjektiv mit der Endung -iert ein selbstständiges Grundwort mit oder ohne Konversionen in eine andere Wortart vorkommen, Beispiele: borniert (Wortbildung: Borniertheit), kariert (Konversion: karieren)
Im deutschen Sprachraum gibt es rd. zweitausendzweihundert Verben mit der Endung -ieren. Etwa die Hälfte der hiervon abgeleiteten Partizipien mit der Endung -iert können prinzipiell auch als Adjektive verwendet werden, z. B. adoptiert (die adoptierten Kinder), amputiert, (das amputierte Bein), saniert (das sanierte Gebäude). Allerdings sind in den meisten Wörterbüchern nur etwa zehn bis zwanzig Prozent dieser Partizipien auch explizit als Adjektive aufgeführt. Die folgende Tabelle enthält hundert Adjektive mit der Endung -iert, die in mindestens zwei (Online)-Wörterbüchern gelistet sind.
Die ersten drei Spalten der Tabelle enthalten das Adjektiv mit den beiden Steigerungsformen (Komparativ, Superlativ). Das Adjektiv ist mit dem Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt. Einige wenige Wörter wurden mit dem nicht werbefreien Online-Wörterbuch des Dudenverlages verlinkt. Sofern es zu diesem Adjektiv ein Verb mit der Endung -ieren gibt, wurde dieses in der vierten Spalte (Verb -ieren) aufgeführt und mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt.
In der fünften Spalte ist das zugehörige Grundwort aufgeführt und mit dem etymologischen Eintrag im DWDS verlinkt. Wenn die Spalten eins und fünf identisch sind, dann ist das Adjektiv zugleich auch das Grundwort, von dem ggf. weitere Wörter gebildet werden können. Die Wortart in der folgenden Spalte bezieht sich auf das Grundwort und soll die Analyse der Grundwörter durch Sortierungen erleichtern. In den beiden letzten Spalten ist der Zeitraum und die Herkunft des Grundwortes aufgeführt. Wenn der Zeitraum und die Herkunft des Adjektivs bedeutsam vom Grundwort abweicht, so wurde in diesen beiden Spalten die Angaben zum Adjektiv eingetragen. Die Angabe bezieht sich auf die Sprache, aus der das Grundwort in die deutsche Sprache übernommen wurde.
Adjektiv | Komparativ | Superlativ | Verb -ieren | Grundwort | Wortart | Jahr | Herkunft |
---|---|---|---|---|---|---|---|
affektiert | affektierter | am affektiertesten | - | Affekt | Nomen | 16. Jh. | lat. affectus |
akzeptiert | akzeptierter | am akzeptiertesten | akzeptieren | akzeptieren | Verb | 14. Jh. | lat. acceptāre |
alkoholisiert | alkoholisierter | am alkoholisiertesten | alkoholisieren | Alkohol | Nomen | 16. Jh. | span. alcohol |
alliiert | - | - | alliieren | Allianz | Nomen | 17. Jh. | frz. s’allier |
ambitioniert | ambitionierter | am ambitioniertesten | - | Ambition | Nomen | 17. Jh. | frz. ambition |
amüsiert | amüsierter | am amüsiertesten | amüsieren | amüsant | Adjektiv | 17. Jh. | frz. amuser |
antiquiert | antiquierter | am antiquiertesten | - | Antiquar | Nomen | 18. Jh. | lat. antīquārius |
antizipiert | - | - | antizipieren | antizipieren | Verb | - | lat. anticipare |
aromatisiert | aromatisierter | am aromatisiertesten | aromatisieren | Aroma | Nomen | 18. Jh. | lat. arōma |
arriviert | arrivierter | am arriviertesten | arrivieren | arrivieren | Verb | 16. Jh. | frz. arriver |
assimiliert | - | - | assimilieren | assimilieren | Verb | 18. Jh. | lat. s’allier |
blasiert | blasierter | am blasiertesten | - | blasiert | Adjektiv | 18. Jh. | frz. blasé |
borniert | bornierter | am borniertesten | - | borniert | Adjektiv | 18. Jh. | frz. borné |
broschiert | - | - | broschieren | Broschüre | Nomen | 18. Jh. | frz. brochure |
couragiert | couragierter | am couragiertesten | - | Courage | Nomen | 16. Jh. | frz. courage |
dediziert | dedizierter | am dediziertesten | dedizieren | dedizieren | Verb | 16. Jh. | lat. dēdicāre |
definiert | - | - | definieren | Definition | Nomen | 15. Jh. | lat. dēfīnītio |
deprimiert | deprimierter | am deprimiertesten | deprimieren | deprimieren | Verb | 17. Jh. | frz. déprimer |
derangiert | derangierter | am derangiertesten | derangieren | derangieren | Verb | 19. Jh. | frz. déranger |
deriviert | - | - | derivieren | derivieren | Verb | 16. Jh. | lat. dērīvāre |
designiert | - | - | designieren | Signatur | Nomen | 15. Jh. | lat. sīgnātūra |
detailliert | detaillierter | am detailliertesten | detaillieren | Detail | Nomen | 17. Jh. | frz. détail |
dezidiert | dezidierter | am dezidiertesten | dezidieren | dezidieren | Verb | 16. Jh. | lat. dēcīdere |
distinguiert | distinguierter | am distinguiertesten | distinguieren | distinguieren | Verb | 16. Jh. | lat. distinguere |
dominiert | - | - | dominieren | dominieren | Verb | 14. Jh. | lat. dominārī |
dosiert | - | - | dosieren | Dosis | Nomen | 16. Jh. | lat.isch dosis |
emeritiert | - | - | emeritieren | emeritieren | Verb | 17. Jh. | lat. ēmeritus |
engagiert | engagierter | am engagiertesten | engagieren | engagieren | Verb | 17. Jh. | frz. engager |
etabliert | etablierter | am etabliertesten | etablieren | etablieren | Verb | 17- Jh. | frz. établir |
exaltiert | exaltierter | am exaltiertesten | exaltieren | exaltiert | Adjektiv | 17. Jh. | frz. exalter |
exportiert | exportierter | am exportiertesten | exportieren | Export | Nomen | 18. Jh. | engl. to export |
extravertiert | extravertierter | am extravertiertesten | vertieren | extravertieren | Verb | 20. Jh. | lat. extra + vertere |
extrovertiert | extrovertierter | am extrovertiertesten | vertieren | extrovertieren | Verb | 20. Jh. | lat. extro + vertere |
falsifiziert | falsifizierter | am falsifiziertesten | falsifizieren | falsifizieren | Verb | 19. Jh. | lat. falsificāre |
föderiert | föderierter | am föderiertesten | föderieren | föderal | Adjektiv | 18. Jh. | frz. fédéralisme |
frisiert | frisierter | am frisiertesten | frisieren | frisieren | Verb | 17. Jh. | ndl. friseren |
frustriert | frustrierter | am frustriertesten | frustrieren | frustrieren | Verb | 19. Jh. | lat. frūstrārī |
fundiert | fundierter | am fundiertesten | fundieren | Fundus | Nomen | 17. Jh. | lat. fundus |
generiert | generierter | am generiertesten | generieren | generieren | Verb | 16. Jh. | lat. generāre |
halbiert | - | - | halbieren | halb | Adjektiv | 13. Jh. | frz. (mi) parti ; 8. Jh. ahd. halb |
illuminiert | - | - | illuminieren | illuminieren | Verb | 18. Jh. | frz. illuminer |
indigniert | indignierter | am indigniertesten | indignieren | indignieren | Verb | 19. Jh. | lat. indignāri |
informiert | informierter | am informiertesten | informieren | Information | Nomen | 15. Jh. | lat. īnformātio |
integriert | integrierter | am integriertesten | integrieren | integrieren | Verb | 18. Jh. | lat. integrāre |
intendiert | - | - | intendieren | intendieren | Verb | - | lat. intendere |
interessiert | interessierter | am interessiertesten | interessieren | Interesse | Nomen | 15. Jh. | lat. interesse |
interpoliert | - | - | interpolieren | interpolieren | Verb | - | lat. interpolare |
introvertiert | introvertierter | am introvertiertesten | vertieren | introvertiert | Verb | 19. Jh. | lat. intro + vertere |
kariert | karierter | am kariertesten | karieren | kariert | Adjektiv | 18. Jh. | frz. carré |
kastriert | kastrierter | am kastriertesten | kastrieren | kastrieren | Verb | 16. Jh. | lat. castrāre |
kompliziert | komplizierter | am kompliziertesten | komplizieren | kompliziert | Adjektiv | 18. Jh. | frz. compliqué |
konsterniert | konsternierter | am konsterniertesten | konsternieren | konsterniert | Adjektiv | 17. Jh. | frz. consterner |
kontaminiert | - | - | kontaminieren | kontaminieren | Verb | 19. Jh. | frz. contamination |
kontrolliert | kontrollierter | am kontrolliertesten | kontrollieren | Kontrolle | Nomen | 18. Jh. | frz. contrôle |
konzentriert | konzentrierter | am konzentriertesten | konzentrieren | konzentrieren | Nomen | 17. Jh. | frz. concentrer |
konzertiert | - | - | konzertieren | Konzert | Nomen | 17. Jh. | ital. concerto |
korrumpiert | korrumpierter | am korrumpiertesten | korrumpieren | korrupt | Adjektiv | 15- Jh. | lat. corrumpere |
kultiviert | kultivierter | am kultiviertesten | kultivieren | kultivieren | Verb | 17. Jh. | lat. cultūra |
kupiert | kupierter | am kupiertesten | kupieren | kupieren | Verb | 18. Jh. | frz. couper |
lackiert | - | - | lackieren | Lack | Nomen | 16. Jh. | ital. lacca |
lädiert | lädierter | am lädiertesten | lädieren | lädieren | Verb | 16. Jh. | lat. laedere |
limitiert | limitierter | am limitiertesten | limitieren | limitieren | Verb | 16. Jh. | frz. līmiter |
manieriert | - | - | - | Manier | Nomen | 17. Jh. | frz. manière |
manipuliert | - | - | manipulieren | manipulieren | Verb | 18. Jh. | frz. manipuler |
maskiert | - | - | maskieren | Maske | Nomen | 18. Jh. | frz. masque |
meliert | melierter | am meliertesten | melieren | meliert | Adjektiv | 17. Jh. | frz. mêlé |
möbliert | - | - | möblieren | Möbel | Nomen | 15. Jh. | frz. meuble |
motiviert | motivierter | am motiviertesten | motivieren | Motiv | Nomen | 16. Jh. | lat. motivum |
oktroyiert | - | - | oktroyieren | oktroyieren | Verb | 17. Jh. | frz. octroyer |
organisiert | - | - | organisieren | Organ | Nomen | 16. Jh. | lat. organum |
orientiert | - | - | orientieren | orientieren | Verb | 18. Jh. | frz. orienter |
passiert | passierter | am passiertesten | passieren | passieren | Verb | 19. Jh. | ndl. passēren |
passioniert | passionierter | am passioniertesten | passionieren | Passion | Nomen | 17. Jh. | frz. passionner |
pikiert | pikierter | am pikiertesten | pikieren | pikieren | Verb | 18. Jh. | frz. piquer |
platziert | platzierter | am platziertesten | platzieren | platzieren | Nomen | 18. Jh. | frz. placer |
prädestiniert | prädestinierter | am prädestiniertesten | prädestinieren | prädestinieren | Verb | 16. Jh. | lat. dēstināre |
privilegiert | privilegierter | am privilegiertesten | privilegieren | Privileg | Nomen | 14. Jh. | lat. prīvilēgium |
publiziert | - | - | publizieren | publizieren | Verb | 15. Jh. | lat. pūblicāre |
qualifiziert | qualifizierter | am qualifiziertesten | qualifizieren | Qualität | Nomen | 16. Jh. | lat. quālitās |
raffiniert | raffinierter | am raffiniertesten | raffinieren | raffinieren | Verb | 18. Jh. | frz. raffiner |
ramponiert | ramponierter | am ramponiertesten | ramponieren | ramponieren | Verb | 19. Jh. | ndl. ramponēren |
renommiert | renommierter | am renommiertesten | renommieren | Renommee | Nomen | 17. jh. | frz. renommée |
reserviert | reservierter | am reserviertesten | reservieren | reservieren | Verb | 16. Jh. | frz. réserver |
resigniert | resignierter | am resigniertesten | resignieren | resignieren | Verb | 16. Jh. | lat. resīgnāre |
respektiert | respektierter | am respektiertesten | respektieren | Respekt | Nomen | 16. Jh. | frz. respect |
restringiert | restringierter | am restringiertesten | restringieren | restringieren | Verb | 17. Jh. | lat. restringere |
routiniert | routinierter | am routiniertesten | - | Route | Nomen | 17. Jh. | frz. route |
ruiniert | ruinierter | am ruiniertesten | ruinieren | Ruine | Nomen | 16. Jh. | frz. ruiner |
saturiert | saturierter | am saturiertesten | saturieren | saturieren | Verb | 18. Jh. | lat. saturāre |
simuliert | - | - | simulieren | simulieren | Verb | 16. Jh. | lat. simulāre |
soigniert | soignierter | am soigniertesten | soignieren | soigniert | Adjektiv | 19. Jh. | frz. soigner |
sortiert | sortierter | am sortiertesten | sortieren | Sorte | Nomen | 14. Jh. | frz. sorte |
standardisiert | - | - | standardisieren | Standard | Nomen | 19. Jh. | engl. standard |
strukturiert | strukturierter | am strukturiertesten | strukturieren | Struktur | Nomen | 16. Jh. | lat. strūctūra |
talentiert | talentierter | am talentiertesten | - | Talent | Nomen | 16. Jh. | griech. tálanton |
tradiert | tradierter | am tradiertesten | tradieren | Tradition | Nomen | 16. Jh. | lat. trāditiō |
trainiert | trainierter | am trainiertesten | trainieren | trainieren | Verb | 19. Jh. | engl. to train |
verifiziert | - | - | verifizieren | verifizieren | Verb | 17. Jh. | lat. verificare |
versiert | versierter | am versiertesten | versieren | versiert | Adjektiv | 16. Jh. | frz. versé |
zivilisiert | zivilisierter | am zivilisiertesten | zivilisieren | zivil | Adjektiv | 17. Jh. | lat. cīvīlis |
Belege/Quellen
Diskussion und Wörterlisten:
- Für die Analyse wurde die Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo des Instituts für deutsche Sprache (IDS) mit rd. 326.946 Wörtern (Stand 12.2022),
- das Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache von Gerhard Augst, (1998)/ (2009)
- sowie das Wörterbuch aller deutscher Verben ausgewertet.
- Verlinkungen: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS); Wiktionary und in Einzelfällen auch Online-Wörterbuch des Duden-Verlages
- Kurzbeschreibungen: Wiktionary
Alle Internetquellen wurden zwischen dem 25. und 31.10.2023 abgerufen.