NoSoSt Entwicklung
=
xxx Wort
=
=
fassen
{{DISPLAYTITLE:fassen}}
- REDIRECT[[Info -fassen#das Fass ]] Gefäß #REDIRECT[[Info -fassen#Gefäß]]
=
fassen
| In ein Fass wird Wasser gefüllt. Wenn ich etwas anfasse, dann nehme ich es in die Hand. Meine Lehrerin meint, dass anfassen vom Wort Fass abgeleitet ist. Das versteh ich nicht.
Ich habe in der Klassenarbeit faßen geschrieben. Meine Lehrerin hat daneben geschrieben: „falsch, mit zwei s, wie Fass“ |
| Halima, Klasse 5, Dorsten |
Diskussion
| „Der Vokal [a] im Verb fassen wird kurz gesprochen. Folgt auf einen kurz gesprochenen Vokal nur ein einzelner Konsonant (also s) so wird dieser verdoppelt, also fassen.“ | |
| „Und was hat das jetzt mit dem Fass zu tun? Was meinen Sie Herr Wort? Sie kennen sich doch mit Wörtern aus.“ | |
| „Die Grundbedeutung von fassen war zunächst: in ein Gefäß tun. Heute benutzen wir das Wort für zwei Bedeutungen: | |
| |
| „Das haben Sie sehr schön erklärt, lieber Herr Wort. In welches Gefäß wollte man denn früher was reintun?“, schmunzelte Herr Alt. | |
| „Woher soll ich denn wissen, welche Gefäße die Germanen früher genutzt haben.", konterte Herr Wort etwas verärgert. | |
| „Ich finde, das ist leicht zu erraten.“, antwortete Herr Alt mit einem verschmitzten Lächeln. | |
| „In ein Fass natürlich.“, bemerkte nun Frau Kurz. | |
| Und Frau Unterschied ergänzte: „Es ist leicht zu erfassen, dass ein Fass das Gefäß der Germanen sein muss.“ | |
| Nun war Herr Alt ganz erstaunt. Damit hatte er nicht gerechnet. „Gut geraten!“ Aber Herr Alt klärte dann die anderen doch noch etwas umfassender auf: | |
| „Also: die alten Germanen kannten das Wort *fata-. Das bedeutete Behälter oder Kanne. Es wurde aber auch für Kleid oder Decke genutzt. Das sind Dinge, in die man sich einhüllen oder einpacken konnte. In ein Kleid kann sich eine Person einpacken und in ein Fass kann zum Beispiel Wasser verpackt werden. | |
| Im frühen Mittelalter entstanden aus dem germanischen Wort verschiedene neue Wörter: faʒ = Gefäß, faʒʒa = Bündel, Gepäck, faʒʒōn = in ein Gefäß füllen und gifāʒi = Behälter, Schüssel. | |
| Aus dem altdeutsch faʒ wurde unser Fass, aus faʒʒōn wurde das Verb fassen und aus gifāʒi unser Gefäß. Die alten Bedeutungen dieser Wörter haben sich im Laufe der Zeit allerdings geändert. | |
| Bei den Germanen war das Fass nicht nur ein Gefäß für Wasser, sondern konnte auch eine Decke sein, in die etwas eingepackt wurde. Hieraus entwickelte sich das Verb anfassen im Sinne von etwas mit den Händen umschließen. | |
| Bei vielen Wortbildungen zum Verb fassen bzw. Nomen Fass kann man nur noch sehr entfernt den gemeinsamen Ursprung der Wörter erkennen. | |
| Das ist interessant, Herr Alt. In den nordgermanischen Sprachen hat sich das alte germanische Wort *fata erhalten. So heißt unser Fass in Dänemark fad, in Island, Norwegen und Schweden fat. Hier ist am Anfang ein <f>, also [faːt]. In den Niederlanden wird es vat geschrieben und mit <w> am Wortanfang gesprochen, also [v̊ɑt]. | |
| Interessantes: | Die Kelten waren eine alte Volksgruppe, die bereits lange vor Christi Geburt in Mitteleuropa lebten. Bereits damals bauten sie Fässer aus Holz. Von den Kelten haben die germanischen Stämme und auch die Römer gelernt, wie man Holzfässer bauen kann. Diese sahen schon fast so aus wie die Fässer, die bei uns später für das Lagern von Wein und Bier gebaut wurden.“ |
Weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort fassen gehört zum Modellwortschatz.
Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Hinweise zu den Grundwörtern
Informationen zum Wort
| fassen | regelmäßig gebildetes Verb: ich fasse, du fasst, er/sie/es fasst, wir fassen, sie fassen, ihr fasst
gefasst, haben gefasst |
| Fass | Nomen: das Fass, die Fässer |
| Gefäß | Nomen: das Gefäß, die Gefäße |
Wörterlisten
| fassen | Verben: anfassen, auffassen, befassen, einfassen, erfassen, umfassen, verfassen, zufassen |
| Adjektive: fassbar, unfassbar, umfassend | |
| Nomen: Fassung, Auffassung, Erfassung, Verfassung | |
| Fass | Verkleinerungsformen: Fässchen, Fässlein |
| Adjektive: fassförmig, fassweise | |
| Grundwort: a) Bierfass, Güllefass, Pulverfass, Weinfass; b) Edelstahlfass, Holzfass, Kunststofffass | |
| Bestimmungswort: a) Fassbier, Fasswein, b) Fassbinder, Fasshotel, Fassmacher | |
| Gefäß | Grundwort: a) Holzgefäß, Kunststoffgefäß, Metallgefäß, b) Einmachgefäß, Trinkgefäß, Weingefäß, c) Blutgefäß, Herzgefäß |
| Bestimmungswort (vor allem Wörter aus der Medizin): Gefäßchirurgie, Gefäßerkrankung, Gefäßoperation |
| Weiterführende Informationen zum Grundwort fassen |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Info - fassen
Weiterführende Informationen zum Verb fassen
| zurück zur Wortgeschichte xxx |
Modellwortschatz
Das Wort fassen gehört zum Modellwortschatz (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Herkunft
| fassen | ahd. faʒʒōn (9. Jh.) = in ein Gefäß füllen, beladen, mit etw. einkleiden
mhd. vaʒʒen = ergreifen, mit etw. kleiden, schmücken |
| Fassung | ahd. faʒʒunga (12. Jh.) = Last, Ladung
mhd. vaʒʒunge = Gefäß, Bekleidung, Schmuck |
| Verfassung | mhd. vervaʒʒunge (14. Jh.) = Vertrag, schriftliche Darstellung; seit 18. in der heutigen Bedeutung: Grundgesetz eines Staates |
| Fass | ie. *pē̌d-, *pō̌d-, germ. *fata- = fassen, Gefäß
ahd. faʒʒa (8. Jh.) = Bündel, Gepäck, Gefäß mhd. vaʒ = Gefäß, Behälter, auch Schrein, Sarg, Kleidertruhe |
| Gefäß | ahd. gifāʒi (11. Jh.) = Behälter, Schüssel
mhd. gevæʒe = Schüssel, Teller, Trinkgeschirr aber auch Kleidung, Schmuck, Ausstattung |
Wörterlisten
fassen
Aus dem Verb fassen lassen sich mir einigen Präfixen und Partikeln neue Verben bilden. Diese wiederum sind Grundlage für zahlreiche neue Wortbildungen. Vor allem die Substantivierung mit dem Suffix -ung führt zu vielen Wortbildungen. Besonders das Grundwort Verfassung ist sehr produktiv und führt zu immer neuen Wortbildungen.
In der folgenden Tabelle sind einige Beispiele für diese Wortbildung zusammengestellt. Die meisten Wörter sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) und einige auch mit dem Online Wörterbuch Wiktionary verlinkt.
das Fass
Vom Nomen Fass gibt es rd. 100 Wortbildungen. Die meisten Bestimmungswörter beschreiben die Füllung oder das Material, woraus das Fass (Grundwort) besteht. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildung zusammengestellt und nach Bedeutungen gruppiert.
| Ableitungen (Nomen, Adjektive) |
|---|
| Fässchen, Fässlein |
| fassbeinig, fässerweise, fassförmig, fassweise |
| Fass als Erstglied (Bestimmungswort) |
| 1. Womit kann ein Fass gefüllt werden? |
| Atommüllfass, Bierfass, Branntweinfass, Butterfass, Güllefass, Gurkenfass, Heringsfass, Jauchenfass, Ölfass, Pulverfass, Regenfass, Salzfass, Tintenfass, Wasserfass, Weinfass, ... |
| 2. Aus welchem Material besteht das Fass? |
| Edelstahlfass, Eichenfass, Eichenholzfass, Holzfass, Kunststofffass, Metallfass, Räucherfass, Stahlfass, ... |
| 3. Wofür (für was) wird das Fass genutzt? Übertragene Bedeutung |
| Brühfass, Gärfass, Pökelfass, Waschfass,...
Danaidenfass, ... |
| Fass als Letztglied (Grundwort) |
| Getränk (oder Ding) das aus dem Fass kommt. |
| Fassbier, Fassbrause, Fasswein, ... |
| Teil eines Fasses |
| Fassband, Fasshahn, Fassreifen, Fasswandung, ... |
| sonstige Bedeutungen |
| Fassbinder, Fassbinderei, Fassbombe, Fasshotel, Fassmacher, Fassmaler, ... |
das Gefäß
Wie beim Nomen das Fass so beschreibt auch beim Gefäß. (als Grundwort) das Bestimmungswort das Material und die Nutzung des Gefäßes. Als Bestimmungswort wird Gefäß fast ausschließlich im Sinne von Anatomie und Medizin verwendet. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildungen als Beispiele zusammengestellt.
| Gefäß als Letztglied |
|---|
| Woraus besteht das Gefäß (Material)? |
| Bronzegefäß, Glasgefäß, Holzgefäß, Keramikgefäß, Kunststoffgefäß, Metallgefäß, Plastikgefäß, Steingefäß, Steingutgefäß, Tongefäß, ... |
| Wofür wird das Gefäß genutzt? Womit wird das Gefäß gefüllt? |
| Einmachgefäß, Milchgefäß, Pflanzgefäß, Restmüllgefäß, Trinkgefäß, Wassergefäß, Weingefäß, ... |
| sonstige Bedeutung / Medizin |
| Blutgefäß, Herzgefäß, Herzkranzgefäß, ... |
| Gefäß als Erstglied |
| Begriffe aus der Anatomie/Medizin |
| Gefäßchirurgie, Gefäßentzündung, Gefäßerkrankung, Gefäßerweiterung, Gefäßhaut, Gefäßkrankheit, Gefäßleiden, Gefäßoperation, Gefäßprothese, Gefäßschädigung, Gefäßsystem, Gefäßverkalkung, Gefäßverschluss, Gefäßverstopfung, ... |
| sonstige Bedeutungen |
| Gefäßscherbe, Gefäßpflanze, ... |
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Online Wörterbuch Wiktionary. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.
Redensarten
Es gibt einige Redensarten und Mehrwortausdrücke, die das Verb fassen oder das Nomen Fass enthalten. Bei den meisten Redensarten werden diese beiden Grundwörter in übertragenem Sinn erfasst. Die folgende Tabelle enthält einige Redensarten mit einer kurzen Erläuterung. Wenn du mehr zu einer Redensart erfahren möchtest, so findest du im Kapitel Belege/Quellen weiterführende Hinweise.
| fassen | |
|---|---|
| Redewendung | Bedeutung |
| ins Auge fassen | Etwas fest vorhaben oder planen |
| jmdn., etw. in den Blick fassen | Auf etwas aufmerksam werden, es gezielt betrachten |
| jemanden bei seiner Ehre packen / fassen | An den Stolz appellieren |
| Essen fassen | Versorgt werden mit Nahrung (v. a. militärisch) |
| Fuß fassen | In einer neuen Umgebung Erfolg haben oder sich etablieren |
| sich in Geduld fassen | Geduldig sein |
| sich ein Herz fassen | Mut aufbringen |
| Das ist kaum zu fassen! | Etwas ist kaum erklärbar oder begreifbar |
| Da kann man sich nur an den Kopf fassen | Großes Unverständnis ausdrücken |
| sich kurzfassen | Sich knapp ausdrücken |
| neuen Mut fassen | Wieder zuversichtlich werden |
| sich an die eigene Nase fassen | Eigene Fehler erkennen |
| Es ist nicht zu fassen! | Ausdruck großen Erstaunens oder Unverständnisses |
| jemandem in den Schritt fassen | Jemanden unsittlich berühren |
| den Stier bei den Hörnern fassen | Ein Problem direkt angehen |
| einem nackten Mann in die Tasche fassen | Von jemandem etwas verlangen, der selbst nichts hat |
| Tritt fassen | Halt finden, sich stabilisieren |
| jmdn., etw. ins Visier fassen | Jemanden gezielt verfolgen oder angreifen |
| etwas in Worte fassen | Etwas sprachlich ausdrücken |
| das Übel an der Wurzel packen fassen | Ein Problem grundlegend lösen |
| ... | ... |
| Fass | |
| ein Fass aufmachen | Ein Thema öffentlich breit diskutieren |
| ein Fass ohne Boden | Eine Sache, die endlos Geld, Zeit oder Energie verschlingt |
| das schlägt dem Fass den Boden aus | Etwas ist völlig inakzeptabel; das Maß ist voll |
| das Fass ins Rollen bringen | Eine Entwicklung in Gang setzen |
| der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt | Der letzte Auslöser für eine bereits angespannte Situation sein |
| das Fass zum Überlaufen bringen | Eine Grenze überschreiten; eine Situation eskalieren lassen |
| ... | ... |
Belege/Quellen
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: fassen: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS; Fass: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS; Gefäß: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS;
Etymologie: Althochdeutsches Wörterbuch AWb: ahd. faʒʒōn, ahd. faʒʒa, ahd. gifāʒi; Mittelhochdeutsches Handwörterbuch: mhd. vaʒʒen, mhd vaʒ, mhd gevæʒe; fassen: Wiktionary, Duden, DWDS, Wörterbuchnetz; Fass: Wiktionary, Duden, DWDS, Wörterbuchnetz; Gefäß: Wiktionary, Duden, DWDS, Wörterbuchnetz;
Redensarten: Duden ‒ Zitate und Aussprüche, 5. Auflage, 2019, Duden ‒ Redewendungen, 5. Auflage, 2020; fassen: DWDS, Phraseo, redensarten-index (nicht werbefrei), Wiktionary, Fass: Brauer-Bund, DWDS, Phraseo, redensarten-index (nicht werbefrei), Wikiquote, Wiktionay,
| zurück zur Wortgeschichte fassen |
| Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |