NoSoSt Entwicklung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
 
Zeile 1: Zeile 1:
=Eingeweide=
<div style="font-size:1.2em"> Was sind ''Eingeweide?'' Was haben sie mit der grünen Wiese (''Weide'') oder dem ''Weidenbaum'' zu tun? Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Nomen ''Eingeweide''. Interessant ist vor allem die Herkunft das Wortes.</div>
__TOC__
__TOC__
== Hinweise zum Wort ''Eingeweide''==
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Die inneren Organe von Menschen oder Tieren werden als ''Eingeweide'' bezeichnet.
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Beim Schlachten werden die Eingeweide entfernt.''
|-
|style="vertical-align:top;"|'''Wortinfo:'''
| '''Wortart:''' Nomen
'''Worttrennung:''' Ein-ge-wei-de
'''Aussprache:''' [ˈaɪ̯nɡəvaɪ̯də]
|-
|}
==Wortformen==
<div style="font-size:1.2em"> Die Wortendungen unterscheiden sich nur in zwei Fällen (fett, unterstrichen). Da ''das Eingeweide'' meist aus mehreren Teilen besteht, hat sich im Gebrauch des Wortes der Plural durchgesetzt.</div>
{|class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
!style="width: 14%"|
!style="width: 20%"|
!style="width: 33%"|Singular
!style="width: 33%"|Plural
|-
!style="width: 14%;text-align:left"|1. Fall
!style="width: 20%"|Nominativ
|das Eingeweide
|die Eingeweide
|-
!style="text-align:left"|2. Fall
!Genitiv
|des Eingeweid'''<u>es</u>'''
|der Eingeweide
|-
!style="text-align:left"|3. Fall
!Dativ
|dem Eingeweide
|den Eingeweid'''<u>en</u>'''
|-
!style="text-align:left"|4. Fall
!Akkusativ
|das Eingeweide
|die Eingeweide
|-
|}
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|-
| rowspan="2" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Bereits im späten Mittelalter gab es die Wörter ''<abbr>ingeweide</abbr>'' <abbr>und ''geweide.''</abbr> Beide Wörter bezeichnen die Innereien von Menschen und Tieren. Zur Herkunft de Wortes gibt es zwei verschiedene Erklärungen:
|- style="vertical-align:top;"
| [[file:20260220_Cattle_grazing,_Fillmore_County,_Minnesota.jpg|right|150px]] 1. Das althochdeutsche Wort ''weida'' bedeutete zunächst nur ''Futter''.
:Später bezeichnete es eine grasbewachsene Fläche. Darauf konnten zum Beispiel Schafe, Rinder und Kühe grasen, also Gras als ''Futter'' nutzen. Das bezeichnete man mit dem Verb ''weiden''. „''Auf der großen Wiese weiten Schafe und Kühe.''“
:Die Innereien der Tiere sind die Organe, die das ''geweidete'' z. B. verdauen. Wenn nun bei einer Jagd ein Tier getötet wurde, dann haben die Jägerinnen und Jäger die Innereien der Tiere den Hunden zu fressen gegeben. Daraus hat sich das Wort ''Eingeweide'' entwickelt.
|-
|
|[[file:20260220_Salix_babylonica_-_Les_Martels,_Giroussens_Tarn.jpg|right|150px]]2. Das althochdeutsche Wort ''wīda'' ist der Name für eine Gruppe von Bäumen, die Weiden.
:Der Ursprung dieses Wortes bedeutete ''drehen, winden, biegen''. Die Zweige der Weiden sind sehr biegsam und werden schon seit über zehntausend Jahren zum Flechten von Körben genutzt. Wenn man sich ein Bild von unserem Darm ansieht, dann schlängelt, dreht und windet sich dieser genauso wie die Zweige einer ''Weide''.
:Daher vermuten einige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, dass der Name ''Eingeweide'' vom Namen des Weidenbaumes abgeleitet wurde.
|-
|}
</br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Eingeweide | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Eingeweide''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=Info - Eingeweide=
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Eingeweide|'''zurück zur Wortgeschichte ''Eingeweide''''']]
|}
----
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Eingeweide'' ==
===Eingeweide===
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|<abbr>'''Eingeweide:''' mhd. ''geweide'', daneben auch schon mhd. frühnhd.</abbr> ''ingeweide.'' Bis heute sind beide Begriffe gebräuchlich. Alllerdings dominiert seit dem 16. Jh. der Begriff ''Eingeweide'' (der auch von Luther ausschließlich benutzt wurde).
'''1. Weide (grasbewachsene Fläche):'''  <abbr>ie.</abbr> *u̯ei-, *u̯ei̯ə- = auf etw. losgehen, etw. erstreben, erjagen, <abbr>ahd.</abbr> weida, <abbr>mhd.</abbr> weid(e), <abbr>mnd.</abbr> weide = Futter, Speise, Nahrungserwerb, Weideplatz
'''2. Weide (Baum):''' <abbr>ie.</abbr> *u̯ei-, *u̯eiə- = drehen, biegen, <abbr>germ.</abbr> *wiþ(w)ō), <abbr>ahd.</abbr> wīda, <abbr>mhd.</abbr> <abbr>mnd.</abbr> wīde = Name eines Baumes; <abbr>mnd.</abbr> wede, wide = gedrehter Strick, Strang
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
[https://de.wiktionary.org/wiki/Eingeweide Eingeweide]
| '''Nomen:''' [https://www.dwds.de/wb/Eingeweidebruch Eingeweidebruch], [https://www.dwds.de/wb/Eingeweidenervensystem Eingeweidenervensystem], [https://www.dwds.de/wb/Eingeweideschau Eingeweideschau], [https://www.dwds.de/wb/Eingeweidesenkung Eingeweidesenkung], [https://www.dwds.de/wb/Eingeweidewurm Eingeweidewurm]
'''Adjektiv:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/eingeweidelos eingeweidelos],
|-style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
| -
|}
===Weide===
Die folgende Tabelle enthält einige Beispielwörter zu den verschiedenen Bedeutungen des Wortes ''Weide'':
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%; margin:auto"
|+Gruppierung der Wortbildungen zum Grundwort ''Weide'' nach Bedeutungen
|-
! style="width: 15%; text-align:left;vertical-align:top" |[https://www.dwds.de/wb/Weide#2 Weide] (1)
! style="width: 85%" |Als Weide wird eine [https://de.wikipedia.org/wiki/Weide_(Tierhaltung) grünbewachsene Fläche] bezeichnet, auf der Tiere grasen.
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Erstglied:
|[https://www.dwds.de/wb/Weidefläche Weidefläche], [https://www.dwds.de/wb/Weidegang Weidegang], [https://www.dwds.de/wb/Weidegrund Weidegrund], [https://www.dwds.de/wb/Weidehaltung Weidehaltung], [https://www.dwds.de/wb/Weideland Weideland], [https://www.dwds.de/wb/Weidelandschaft Weidelandschaft], [https://www.dwds.de/wb/Weidelgras Weidelgras], [https://www.dwds.de/wb/Weidenutzung Weidenutzung], [https://www.dwds.de/wb/Weideplatz Weideplatz], [https://www.dwds.de/wb/Weiderecht Weiderecht], [https://www.dwds.de/wb/Weiderich Weiderich], [https://www.dwds.de/wb/Weidevieh Weidevieh], [https://www.dwds.de/wb/Weidewirtschaft Weidewirtschaft], [https://www.dwds.de/wb/Weidezaun Weidezaun], [https://www.dwds.de/wb/Winterweide Winterweide], ...
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Letztglied:
|[https://www.dwds.de/wb/Alpweide Alpweide], [https://www.dwds.de/wb/Ausweidung Ausweidung], [https://www.dwds.de/wb/Bergweide Bergweide], [https://www.dwds.de/wb/Bienenweide Bienenweide], [https://www.dwds.de/wb/Hochweide Hochweide], [https://www.dwds.de/wb/Kuhweide Kuhweide], [https://www.dwds.de/wb/Pferdeweide Pferdeweide], [https://www.dwds.de/wb/Schafweide Schafweide], [https://www.dwds.de/wb/Viehweide Viehweide], [https://www.dwds.de/wb/Waldweide Waldweide], ...
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Verben:
|[https://www.dwds.de/wb/abweiden abweiden], [https://www.dwds.de/wb/ausweiden ausweiden], [https://www.dwds.de/wb/beweiden beweiden], [https://www.dwds.de/wb/überweiden überweiden], [https://www.dwds.de/wb/weiden weiden], ...
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Adjektive
|[https://www.dwds.de/wb/weidlich weidlich],
|-
!style="text-align:left;vertical-align:top"|[https://www.dwds.de/wb/Weide#1 Weide] (2)
!Als Weide wird eine [https://de.wikipedia.org/wiki/Weiden_(Gattung)# Pflanzengattung] (Bäumen, Sträucher) bezeichnet.
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Erstglied:
|[https://www.dwds.de/wb/Weidenbaum Weidenbaum], [https://www.dwds.de/wb/Weidenbohrer Weidenbohrer], [https://www.dwds.de/wb/Weidenbusch Weidenbusch], [https://www.dwds.de/wb/Weidengebüsch Weidengebüsch], [https://www.dwds.de/wb/Weidengeflecht Weidengeflecht], [https://www.dwds.de/wb/Weidengerte Weidengerte], [https://www.dwds.de/wb/Weidenkätzchen Weidenkätzchen], [https://www.dwds.de/wb/Weidenkorb Weidenkorb], [https://www.dwds.de/wb/Weidenmeise Weidenmeise], [https://www.dwds.de/wb/Weidenröschen Weidenröschen], [https://www.dwds.de/wb/Weidenrute Weidenrute], [https://www.dwds.de/wb/Weidenstumpf Weidenstumpf], [https://www.dwds.de/wb/Weidenzweig Weidenzweig], ...
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Letztglied:
|[https://www.dwds.de/wb/Kopfweide Kopfweide], [https://www.dwds.de/wb/Korbweide Korbweide], [https://www.dwds.de/wb/Salweide Salweide], [https://www.dwds.de/wb/Silberweide Silberweide], [https://www.dwds.de/wb/Sommerweide Sommerweide], [https://www.dwds.de/wb/Trauerweide Trauerweide], ...
|-
!style="text-align:left;vertical-align:top"|Weide (3)
!Das Wort Weide wird auch in der [https://de.wikipedia.org/wiki/J%C3%A4gersprache#W Jägersprache] verwendet.
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Erstglied:
|[https://www.dwds.de/wb/Weidgenosse Weidgenosse], [https://www.dwds.de/wb/Weidloch Weidloch], [https://www.dwds.de/wb/Weidmann Weidmann], [https://www.dwds.de/wb/Weidmannsdank Weidmannsdank], [https://www.dwds.de/wb/Weidmannsheil Weidmannsheil], [https://www.dwds.de/wb/Weidmannssprache Weidmannssprache], [https://www.dwds.de/wb/Weidsack Weidsack], [https://www.dwds.de/wb/Weidwerk Weidwerk], ...
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|Adjektive:
|[https://www.dwds.de/wb/ausgeweidet ausgeweidet], [https://www.dwds.de/wb/weidgerecht weidgerecht], [https://www.dwds.de/wb/weidmännisch weidmännisch], [https://www.dwds.de/wb/weidwund weidwund], ...
|-
!style="text-align:left;vertical-align:top"|Weide (3)
!Das Wort ''Weide'' wird auch im übertragenen Sinn verwendet.
|-
!style="text-align:right;vertical-align:top"|
|[https://www.dwds.de/wb/Augenweide Augenweide], [https://www.dwds.de/wb/Ohrenweide Ohrenweide], [https://www.dwds.de/wb/weidlich weidlich], [https://www.dwds.de/wb/weidwund weidwund], ...
|-
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS). Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora. Die Überschriften in der zweiten Spalte sind mit Einträgen in der Enzyklopädie Wikipedia verlinkt.
== Unikales Morphem ? ==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''weid(e)'' kommt auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor.
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|Das Morphem ''weid(e)'' ist daher<span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]
== Belege/Quellen ==
<u>Eingeweide:</u> [https://www.dwds.de/wb/Eingeweide DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eingeweide Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E00513 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E00733 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E01744 Grimm]), [https://www.owid.de/suche/wort?wort=Eingeweide OWID], [https://www.zdl.org/?q=Eingeweide ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eingeweide Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wortbedeutung.info/Eingeweide Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Eingeweide Wikipedia]
<u>Weide (flache Grünfläche):</u> DWDS, [https://de.wiktionary.org/wiki/Weide#Substantiv,_f,_Weide Wiktionary], [https://de.wikipedia.org/wiki/Weide_(Tierhaltung) Wikipedia]
<u>Weide (Baum):</u> [https://www.dwds.de/wb/Weide#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Weide#Substantiv,_f,_Baum Wiktionary], [https://de.wikipedia.org/wiki/Weiden_(Gattung)# Wikipedia]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Info - Eingeweide|zurück zur Wortgeschichte ''Eingeweide'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=Ebenholz=
<div style="font-size:1.2em"> Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Wort ''Ebenhoz''. Neben der Bedeutung erklärt dir Herr Alt den Ursprung des Wortes. Warum Frau Fremd das Wort ganz spannend findet, das wird sie dir auf dieser Seite selbst erklären.</div>
__TOC__
== Hinweise zum Wort ''Ebenholz'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Das ''Ebenholz'' ist ein sehr hartes Holz.
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Die geschnitzten Figuren aus Ebenholz sind sehr wertvoll.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
| Wortart: Nomen
'''Worttrennung:''' Eben-holz, Eben-höl-zer
'''Aussprache:''' [ˈeːbn̩ˌhɔlt͡s], [ˈeːbn̩ˌhœlt͡sɐ]
|}
== Wortformen ==
<div style="font-size:1.2em"> In der Regel werden die Fälle bei Wortbildungen vom letzten Wortteil bestimmt. Bei diesem Wort ist dies das Nomen ''Holz''. Im 2. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) gibt es zwei Möglichkeiten. Neben der Grundform wird auch die Erweiterung mit ''e'' am Ende verwendet. In der Mehrzahl (Plural) wird aus dem o ein ö (Umlaut). Am Wortende wird die Mehrzahl (Plural) mit '''er''' gebildet. Im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) wird zusätzlich ein ''n'' ergänzt.:</div>
{| class="wikitable" style="width: 75%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
! style="width: 12%" |
! style="width: 20%" |
! style="width: 42%" |Singular
! style="width: 26%" |Plural
|-
! style="width: 14%;text-align:left" |1. Fall
! style="width: 20%" |Nominativ
|das Ebenholz
|die Ebenhölz'''<u>er</u>'''
|-
! style="text-align:left" |2. Fall
!Genitiv
|des Ebenholz'''<u>es</u>'''
|der Ebenhölz'''<u>er</u>'''
|-
! style="text-align:left" |3. Fall
!Dativ
|dem Ebenholz, dem Ebenholz'''<u>e</u>'''
|den Ebenhölz'''<u>ern</u>'''
|-
! style="text-align:left" |4. Fall
!Akkusativ
|das Ebenholz
|die Ebenhölz'''<u>er</u>'''
|-
|}
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| [[file:20260302_Ebenholz_ägyptisch_hbnj.jpg|Altägyptisch '''hbnj'''|right|150px]]Der erste Wortteil ist schon sehr alt. Die alten Ägypter nannten ein besonders hartes schwarzes Holz ''hbnj''. Wie genau sie dieses Wort ausgesprochen haben wissen wir heute nicht mehr. Die Ägypter haben früher nur die Konsonantenbuchstaben aufgeschrieben. Die Vokale wurden beim Sprechen ergänzt. Die Römer nannten das harte Holz des Ebenholzbaums ''hebenus''. Schau dir einmal das Wort genau an. Findest du die Konsonantenbuchstaben der Ägypter wieder? Ganz genau! Die Römer haben nur den Vokal ''e'' eingefügt. Nur der letzte Buchstabe fehlt und wurde bei den Römern durch die Endung -''us'' ersetzt.
Die Germanen haben das Wort von den Römern übernommen. Im Mittelalter hieß es bei uns ''ebenus''. Jetzt sind noch zwei alte Ägyptische Buchstaben zu finden. Und diese beiden Buchstaben sind auch in unserem ''E'''b'''e'''n'''holz'' enthalten.
Die Engländern nennen es ''ebony''. Auch hier sind zwei Buchstaben aus dem Wort der Ägypter, so wie bei uns. Allerdings sprechen es die Engländer etwas anders als bei uns: [ɛb.ən.i]. Vielleicht haben die Ägypter vor über fünftausend Jahren das Wort ganz genauso gesprochen. Wir wissen es nicht.
|-
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px | link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Fast alle Länder in Europa haben dieses Wort von den Ägyptern übernommen. Das kommt ziemlich selten vor. Da wir das [h] am Wortanfang kaum hören können haben die meisten Länder diesen Buchstaben am Anfang ganz weggelassen. Keiner weiß, wie die Ägypter das Wort ausgesprochen haben. Also wurde in den Sprachen beliebige Vokale eingefügt. So entstand ''eben..., ebon..., iben..., eban...'' oder ''aban...''
Hier ein paar Beispiele:
|-
|
|
{| class="wikitable sortable" style="width: 75%; margin:auto"
|+ Das Wort ''Ebenholz'' in verschiedenen Sprachen Europas
|-
!Sprache
!Ebenholz
!Aussprache
|-
|Englisch
|ebony
|[https://en.wiktionary.org/wiki/ebony [ˈɛb.ə.ni]]
|-
|Niederländisch
|ebbenhout
|[https://nl.wiktionary.org/wiki/ebbenhout [ˈɛbə(n)ˌɦʌut]]
|-
|Dänisch
|ibenholt
|[ˈiːbənˌhʌlˀt]
|-
|Französisch
|ébène
|[https://fr.wiktionary.org/wiki/ébène [e.bɛn]]
|-
|Italienisch
|ebano
|[https://it.wiktionary.org/wiki/ebano [ˈe.ba.no]]
|-
|Spanisch
|ébano
|[https://es.wiktionary.org/wiki/ébano [ˈe.βa.no]]
|-
|Polnisch
|heban
|[https://pl.wiktionary.org/wiki/heban [ˈxɛban]]
|-
|Ukrainisch
|ебенове дерево (ebenove derevo)
|[ˈɛbɛnɔvɛ ˈdɛrɛvɔ]
|-
|Griechisch
|Έβενος (ébenos)
|[https://el.wiktionary.org/wiki/έβενος [ˈevɛnos]]
|-
|Türkisch
|abanoz
|[https://tr.wiktionary.org/wiki/abanoz [aˈbanɔz]]
|-
|}
:*
|-
|
|Du kannst die Spalten der Tabelle sortieren. Dann findest du schnell die Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Schreibung und Aussprache heraus. Wenn du dich für andere Sprachen interessierst, dann findest du auf der [[Info - Ebenholz#Femdsprachen|Infoseite]] weitere Beispiele.
|}


===
<br>
== einwecken==
----
{{DISPLAYTITLE:einwecken}}
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Info - Ebenholz| '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Ebenholz''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__


Ich habe mit meiner Omi am Wochenende Pflaumen eingemacht. Meine Omi hat immer gesagt: „Die Pflaumen werden ''eingeweckt."'' Ich hab gefragt: „Warum sagst du ''einwecken''? Die Pflaumen können doch nicht geweckt werden." Sie hat gesagt: „Das steht so auf den Gläsern." „Und warum steht da ''Weck''?" Das wusste sie auch nicht.
=Info - Ebenholz=
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Ebenholz|'''zurück zur Wortgeschichte ''Ebenholz''''']]
|}
----
 
__TOC__
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Ebenholz'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| <abbr>ägypt.</abbr> ''hbnj'' (= hartes schwarze Holz) > hebräisch  > ''håvnîm'' (הָבְנִים'') >'' <abbr>griech.</abbr> ''ébenos'' (ἔβενος) > <abbr>lat.</abbr> ''ebenus'' > <abbr>ahd.</abbr> ''ebena'' > <abbr>mhd.</abbr> ''(h)ebēnus'' > hd. ab 16. Jh. ''ebenholz''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
 
|-style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
| In der Märchensammlung der Brüder Grimm findet sich das bekannte Märchen Schneewittchen. Hier der Anfang:
|-
|
|''Es war einmal mitten im Winter, und die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel herab. Da saß eine Königin an einem Fenster, das einen Rahmen von <u>schwarzem Ebenholz</u> hatte, und nähte. Und wie sie so nähte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger, und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee. Und weil das Rote im weißen Schnee so schön aussah, dachte sie bei sich: Hätt' ich ein Kind, so weiß wie Schnee, so rot wie Blut und so schwarz wie das Holz an dem Rahmen! Bald darauf bekam sie ein Töchterlein, das war s<u>o weiß wie Schnee, so rot wie Blut und so schwarzhaarig wie Ebenholz</u> und ward darum Schneewittchen (Schneeweißchen) genannt.'' ...
|}


{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
== Fremdsprachen ==
Das altägyptische Wort ''hbnj'' wurde in fast alle indoeuropäische Sprachfamilien übernommen. Da die Ägypter in ihrer Schrift keine Vokale verwendeten fügten die einzelnen Sprachen verschiedene Vokale ein. In den gemanischen sprachen dominieren ''eben'' und ''iben'', in den romanischen Sprache ''ebano'' und in slavischen Sprachen ''eben''. Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele aus verschiedenen europäischen Sprachgruppen. Die Aussprachen sind (soweit verfügbar) mit den Wörterbüchern von Wiktionary verlinkt.
{| class="wikitable sortable  mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 80%; margin:auto"
|+ Das Wort ''Ebenholz'' in verschiedenen Sprachen Europas
|-
!Sprache
!Sprachgruppe
!Ebenholz(baum)
!Aussprache
|-
|Albanisch
|Balkansprachgruppe
|abanoz
|[https://sq.wiktionary.org/wiki/abanoz Aussprache fehlt]
|-
|Arabisch
|Arabisch
|أبنوس
|[https://ar.wiktionary.org/wiki/أبنوس [ʔabˈnuːs]]
|-
|Bulgarisch
|Slawisch
|абанос
|[https://bg.wiktionary.org/wiki/абанос -]
|-
|Dänisch
|Germanisch
|ibenholt
|[https://da.wiktionary.org/wiki/ibenholt [ˈiːbənˌhʌlˀt]]
|-
|Englisch
|Germanisch
|ebony
|[[wikt:ebony|[ˈɛb.ə.ni]]]
|-
|Esperanto
|Kunstsprache
|ebono
|kein Beleg
|-
|Estnisch
|Finnougrisch
|eebeni
|kein Beleg
|-
|Finnisch
|Finnougrisch
|eebenpuu
|[https://fi.wiktionary.org/wiki/eebenpuu ˈeːbenˌpuː]
|-
|Französisch
|romanisch
|ébène
|[https://fr.wiktionary.org/wiki/ébène [e.bɛn]]
|-
|Galicisch
|Romanisch
|ébano
|[https://gl.wiktionary.org/wiki/ébano ˈɛ.βɐ.nʊ]
|-
|Griechisch
|Balkansprachgruppe
|έβενος
|[https://el.wiktionary.org/wiki/έβενος [ˈevɛnos]]
|-
|Ido
|Kunstsprache
|ebeno
|[https://io.wiktionary.org/wiki/ebeno Aussprache fehlt]
|-
|Isländisch
|Germanisch
|íbenviðu
|kein Beleg
|-
|Italienisch
|Romanisch
|ebano
|[https://it.wiktionary.org/wiki/ebano [ˈe.ba.no]]
|-
|Katalanisch
|Romanisch
|eben, banús
|[https://ca.wiktionary.org/wiki/eben [ˈe.ben]], [https://ca.wiktionary.org/wiki/ban%C3%BAs [bəˈnus]]
|-
|Kurmandschi
|Iranisch
|ebenûs
|kein Beleg
|-
|Latein
|Romanisch
|ebenum, ebenus
|[https://la.wiktionary.org/wiki/ebenus Aussprache fehlt]
|-
|Niederländisch
|Germanisch
|ebbenhout
|[https://nl.wiktionary.org/wiki/ebbenhout [ˈɛbə(n)ˌɦʌut]]
|-
|Niedersorbisch
|Slawisch
|ebenowe drjwo
|kein Beleg
|-
|Polnisch
|Slawisch
|heban
|[https://pl.wiktionary.org/wiki/heban [ˈxɛban]]
|-
|Portugiesisch
|Romanisch
|ébano
|[https://pt.wiktionary.org/wiki/ébano [ˈɛ.ba.nu]]
|-
|Rumänisch
|Romanisch
|abanos, eben
|[https://ro.wiktionary.org/wiki/abanos [a.baˈnos]], [https://ro.wiktionary.org/wiki/eben [e'ben]]
|-
|Russisch
|Slawisch
|эбеновое дерево
|[https://ru.wiktionary.org/wiki/эбеновое дерево [ɪbʲɪˈnovəjə ˈdʲerʲɪvə]]
|-
|Schwedisch
|Germanisch
|ebenholts
|[https://sv.wiktionary.org/wiki/ebenholts Aussprache fehlt]
|-
|Slowakisch
|Slawisch
|eben
|[https://sk.wiktionary.org/wiki/eben [ɛbɛn]]
|-
|Slowenisch
|Slawisch
|ebenovina
|[https://sl.wiktionary.org/wiki/ebenovina Aussprache fehlt]
|-
|Spanisch
|Romanisch
|ébano
|[https://es.wiktionary.org/wiki/ébano [ˈe.βa.no]]
|-
|Tschechisch
|Slawisch
|eben
|[https://cs.wiktionary.org/wiki/eben [ˈɛbɛn]]
|-
|Türkisch
|Turksprache
|abanoz
|[https://tr.wiktionary.org/wiki/abanoz [aˈbanɔz]]
|-
|Ukrainisch
|Slawisch
|ебенове дерево
|[https://uk.wiktionary.org/wiki/ебенове дерево [ˈɛbɛnɔvɛ ˈdɛrɛvɔ]]
|-
|Ungarisch
|Finnougrisch
|ébenfa
|[https://hu.wiktionary.org/wiki/ébenfa [ˈeːbɛnˌfɒ]]
|-
|-
|Warum sagen einige ''einwecken'', wenn Obst eingekocht wird? Was hat das Wort mit dem Verb ''wecken'' zu tun?
|}
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
 
|Uschi, Wien, Klasse 2
== Unikales Morphem ? ==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''eben'' in der Wortbildung ''Ebenholz'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert und nur in der einzigen Wortbildung ''Ebenholz'' vor. Ein etymologischer Zusammenhang zum Morphem ''eben'' (Adjektiv ''eben'', Nomen ''Ebene'') gibt es nicht.
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''eben'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Belege/Quellen ==
'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Ebenholz DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ebenholz Wiktionary]
'''Wortherkunft:''' [https://www.dwds.de/wb/Ebenholz DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ebenholz Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://awb.saw-leipzig.de/?sigle=AWB&lemid=E00155 AWb], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=BMZ&lemid=E00025 BMZ], [https://fwb-online.de/lemma/hebenholz.s.2n FWb], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=MNWB&lemid=E00014 MNWB],  [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E00012 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E00038 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E00045 Grimm-1]), [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB2&lemid=E00119 Grimm-2]),  [https://www.owid.de/suche/wort?wort=Ebenholz OWID], [https://www.zdl.org/?q=Ebenholz ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Ebenholz_Holz Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Ebenholz wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/Ebenholz Wortbedeutung.info].
Zitat '''Schneewittchen''': [https://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/schneewittchen Grimms Märchen] (nicht werbefrei)
'''Abbildung:''' [https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%AD%CE%B2%CE%B5%CE%BD%CE%BF%CF%82 Altägyptisch '''hbnj''']
(Alle Belege/Quellen im Februar 2026 abgerufen.)
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
</br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Ebenholz| '''zurück zur Wortgeschichte ''Ebenholz''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=Eberesche=
__TOC__
__TOC__


==Diskussion==
== Hinweise zum Wort ''Eberesche'' ==
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Laubbaum mit rötlich braunen Früchten
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Die Eberesche ist ein anderer Name für die Vogelbeere.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
| '''Wortart:''' Nomen
'''Worttrennung:''' Eber-esche
 
'''Aussprache:''' [ˈeːbɐˌʔɛʃə]
|-
|}
==Wortformen==
<div style="font-size:1.2em"> In allen vier Fällen ist die Endung für die Einzahl (Singular) ''e'' und für die Mehrzahl (Plural) ''en'':</div>
{|class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
!style="width: 14%"|
!style="width: 20%"|
!style="width: 33%"|Singular
!style="width: 33%"|Plural
|-
!style="width: 14%;text-align:left"|1. Fall
!style="width: 20%"|Nominativ
|die Eberesch'''<u>e</u>'''
|die Eberesch'''<u>en</u>'''
|-
!style="text-align:left"|2. Fall
!Genitiv
|der Eberesch'''<u>e</u>'''
|der Eberesch'''<u>en</u>'''
|-
!style="text-align:left"|3. Fall
!Dativ
|der Eberesch'''<u>e</u>'''
|den Eberesch'''<u>en</u>'''
|-
!style="text-align:left"|4. Fall
!Akkusativ
|die Eberesch'''<u>e</u>'''
|die Eberesch'''<u>en</u>'''
|-
|}
 
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
| Der erste Teil des Wortes (''eber'') hat seinen Namen von der Farbe der Blätter und Früchte. Das alte (gallische) Wort ''eburo'' bedeutete ''rötlich braun''.
Die Blätter der ''Eberesche'' ähneln den Blättern einer ''Esche.'' Daher stammt der zweite Teil des Wortes. Beide Bäume haben außer dem Namen sonst keine Gemeinsamkeiten.
|-
|-
| rowspan="2" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|
|Liebe Uschi, du hast ja am Wochenende mit deiner Omi Pflaumen eingeweckt. Du weißt ja jetzt wie das geht: Obst in ein Glas (Einweckglas), das Glas in einen Topf, aufkochen und dann das Glas schnell verschließen.
|Die rohen Beeren der ''Eberesche'' sind für Menschen zwar nicht giftig, können aber durch ihren bitteren Geschmack Bauchschmerzen verursachen. Wenn sie aber gekocht werden, dann verlieren sie ihre Bitterkeit.
Die Beeren der Eberesche werden von vielen Vogelarten als Nahrung geschätzt. Daher wird dieser Baum auch ''Vogelbeere'' genannt.
|-
|-
|Das Verb ''einwecken'' bedeutet ''einkochen'' oder ''einmachen''. Es ist ein Verfahren, um Lebensmittel haltbar zu machen. Nach der Erfindung und Verbreitung des Kühlschranks ist das ''Einwecken'' etwas aus der Mode gekommen. Deine Omi und du, liebe Uschi, gehören also zu den wenigen, die diese Kunst kennen und beherrschen.
|
|Die folgenden Bilder zeigen links eine Allee mit Ebereschen. Hier kannst du schön die rötlich braune Farbe der Blätter erkennen. Danach ist der Baum im ersten Wortteil benannt: eber = rötlich braun. Daneben siehst du die Blätter und Früchte der Eberesche. Im Vergleich siehst du auf dem Bild daneben die Blätter einer Esche. Die Blätter der beiden Bäume sind sehr ähnlich. Daran kannst du erkennen, warum die Leute früher den zweiten Teil des Namens nach der Esche genannt haben.
|-
|-
|
|
|Nun zur Herkunft des Wortes ''einwecken'':
|
<gallery mode="nolines" perrow="4" widths="200px">
file:20260212_Vogelbeere_allee.jpg|Eberesche Baum-Allee
file:20260212_Werne-12-07-08_126a.jpg|Eberesche Blatt, Früchte
file:20260212_Fraxinus-excelsior-male-leaves.jpg|Esche Blatt
file:20260212_20121021Esche_Hockenheim.jpg|Esche im Herbst
</gallery>
|-
|-
|
|
|Das Wort hat nichts mit dem Verb ''wecken'' (im Sinne von ''jemanden aufwecken'') zu tun. Es ist abgeleitet von dem Namen des deutschen Unternehmers Johann Carl Weck, der zwischen 1841 und 1914 in Süddeutschland gelebt hat. Er hatte das Verfahren des Einkochens bei dem Chemiker Rudolf Rempel (*1859 - +1893) kennengelernt. Nach dessen Tod übernahm Johann Carl Weck diese Technik und stellte Gläser, Kochtöpfe und weitere Dinge her, die das Einkochen erleichtern. Auf allen Einkochgläsern war der Name Weck zu lesen. Über seine Firma verbreitete sich diese Technik des Einkochens im gesamten deutschsprachigen Raum. Rund vierzig Jahre später wurde das Verb ''einwecken'' offiziell in das Duden Wörterbuch aufgenommen.
|Wenn du mehr über die ''Eberesche'' wissen möchtest, dann findest du auf der [[Info - Eberesche| Infoseite]] weitere Hinweise.
|-
|-
|}
</br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| [[Info - Eberesche|'''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Eberesche''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
=Info - Eberesche=
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Eberesche|'''zurück zur Wortgeschichte ''Eberesche''''']]
|}
----
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Eberesche'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| ie. *erb(h)-, *reb(h)- = dunkelrötlich, bräunlich; air. ibar = Eibe; <abbr>ahd.</abbr> asc, <abbr>mhd.</abbr> asch = Esche; <abbr>frühnhd.</abbr> eberboum, eberasch, hd. Eberesche
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|'''Interessantes:'''
|Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Lebensmittel haltbar zu machen. Auf der Internetseite [https://www.acker.co/Neuigkeiten/gemuese-haltbar-machen-konservieren Gemüse-Ackerdemie] findest du hierzu interessante Informationen und Anleitungen.
| Wenn du mehr über die Eberesche erfahren möchtest, so findest du leicht verständliche Beschreibung auf folgenden Internetseiten:[https://botanikus.de/informatives/giftpflanzen/alle-giftpflanzen/eberesche Botanikus], [https://www.oekolandbau.de/umwelt-und-gesellschaft/biodiversitaet/vielfalt-der-wildtiere-und-pflanzen/wir-stellen-vor-die-wildpflanze-des-monats/pflanze-des-monats-januar-2022-eberesche/ Ökolandbau], [https://nabu-leverkusen.de/natur-in-leverkusen/pflanzen/baeume/eberesche/ NABU]
|-
|-
|
|Die Schutzgemeinschaft deutscher Wald (SDW) benennt jedes Jahr einen Baum zum ''Baum des Jahres''. Viele Bilder und eine umfangreiche Beschreibung findest du auf der Internetseite der Schutzgemeinschaft deutscher Wald: [https://www.sdw.de/fileadmin/Bundesverband/01_Dateien/Baum_des_Jahres/1997_Baum_des_Jahres_Eberesche.pdf Baum des Jahres 1997: die Eberesche].
|}
|}


{| style="width: 100%"
== Unikales Morphem ? ==
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" | Das Morphem ''eber'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert sondern nur in Verbindung mit ''Esche'' vor. Ein etymologischer Zusammenhang zum gleichlautenden Morphem ''Eber'' (= männliches Schwein, ahd. ebur, <abbr>mhd.</abbr> eber) besteht nicht.
|-
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''eber'' ist in dieser Bedeutung <span style="color:green">'''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Belege/Quellen ==
[https://www.dwds.de/wb/Eberesche DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eberesche Wiktionary], [https://www.owid.de/suche/wort?wort=Eberesche OWID], [https://www.zdl.org/?q=Eberesche ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eberesche Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Eberesche wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/Eberesche Wortbedeutung.info]
'''Abbildungen:''' Wikipedia: [https://de.wikipedia.org/wiki/Vogelbeere Eberesche]: 1 a) [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4407020 Von Mbdortmund - Eigenes Werk, GFDL 1.2], 1 b) [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=28748507 Von Straktur - Eigenes Werk, CC BY 3.0], Wikipedia: [https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeine_Esche Esche]: 2 a) [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=22300978 Von AnRo0002 - Eigenes Werk, CC0],  2 b) [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=232790 CC BY-SA 3.0]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[Eberesche|'''zurück zur Wortgeschichte ''Eberesche''''']]
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=Eierschecke=
__TOC__


==Weiterführende Informationen==
== Hinweise zum Wort ''Eierschecke'' ==
===Modellwortschatz===
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
Das Wort '''einwecken''' gehört nicht zum '''Modellwortschatz'''.
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Die Eierschecke ist eine Kuchenspezialität. Diese kommt ursprünglich aus Sachsen und Thüringen.
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Ich mag vor allem die Dresdener Eierschecke.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
| '''Wortart:''' Nomen
'''Worttrennung:''' Ei-er-sche-cke


===Wörterliste===
'''Aussprache:''' [ˈaɪ̯ɐˈʃɛkə]
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 10%" |[https://www.dwds.de/wb/einwecken einwecken]
|[https://www.dwds.de/wb/Einweckglas Einweckglas], [https://www.dwds.de/wb/Einweckgummi Einweckgummi], [https://www.dwds.de/wb/Einweckring Einweckring], [https://www.dwds.de/wb/Einwecktopf Einwecktopf], [https://www.dwds.de/wb/Einweckzeit Einweckzeit]
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://www.dwds.de/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Aussprache, Bedeutung, Herkunft usw.)


[[#top | Seitenanfang]]<br>
== Wortformen ==
<div style="font-size:1.2em"> In fast allen vier Fällen wird in der Einzahl (Singular) das Grundwort ''Eierschecke'' und in der Mehrzahl (Plural) ''Eierschecken'' verwendet.</div>
{| class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
! style="width: 14%" |
! style="width: 20%" |
! style="width: 33%" |Singular
! style="width: 33%" |Plural
|-
! style="width: 14%;text-align:left" |1. Fall
! style="width: 20%" |Nominativ
|die Eierschecke
|die Eierschecke'''<u>n</u>'''
|-
! style="text-align:left" |2. Fall
!Genitiv
|der Eierschecke
|der Eierschecke'''<u>n</u>'''
|-
! style="text-align:left" |3. Fall
!Dativ
|der Eierschecke
|den Eierschecke'''<u>n</u>'''
|-
! style="text-align:left" |4. Fall
!Akkusativ
|die Eierschecke
|die Eierschecke'''<u>n</u>'''
|-
|}


===Belege/Quellen===
== Wortherkunft ==
'''Wortherkunft:''' [https://www.dwds.de/wb/einwecken DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/einwecken Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/einwecken Duden-online] (nicht werbefrei); erstmalige Erfassung im Duden: Der große Duden -  Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter, 11. Aufl. 1934; '''Wikipedia:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Einkochen einkochen], [https://de.wikipedia.org/wiki/Einmachglas Einkochglas], [https://de.wikipedia.org/wiki/Einkochtopf Einkochtopf];
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| rowspan="2" style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Aus Eiern, Quark, Rosinen und Mandelsplittern bestehende Überzugmasse für einen Blechkuchen. In manchen Gegenden werden auch Äpfel, Quark und Mohn verwendet. Der Ursprung des Grundwortes ist unklar.
|-
|
|-
|}


'''Firmengeschichte''' der [https://www.weck.de/geschichte/ Weck GmbH & Co KG], '''Wikipedia:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Rudolf_Rempel_(Chemiker) Rudolf Rempel], [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Carl_Weck Johann Carl Weck], [https://de.wikipedia.org/wiki/Georg_van_Eyck Georg van Eyck],
<br>
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| '''[[Info - Eierschecke|Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Eierschecke'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__


= Info - Eierschecke =
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Eierschecke|zurück zur Wortgeschichte ''Eierschecke'']]'''
|}
----
----
===
 
==Eltern==
__TOC__
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em"
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Eierschecke'' ==
|Warum schreiben wir Eltern mit e am Anfang und nicht mit ä?
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| '''Schecke:''' ahd. schecho, mhd. schëcke, schëgge - ''eng anschliessender durchsteppter leibrock, der auch als panzer gebraucht wurde'' (sh. [[Eierschecke#Belege/Quellen|Quelle]]). Eierschecke: Im 14. Jh. war ''Schecke'' die Bezeichnung für einen Männerrock, der an der Taille mit einem breiten Gürtel eng geschnürt wurde. Diese Dreiteilung des Rocks war vermutlich Namensgeber für das Wort Eierschecke (sh. [https://de.wikipedia.org/wiki/Eierschecke Quelle]).
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
 
|-style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
| Kochrezepte (nicht werbefrei): [https://eierschecken.de/ Die Eierschecke], [https://www.ddr-rezepte.de/suess/dresdner-eierschecke/ Dresdener Eierschecke], [https://de.wikibooks.org/wiki/Kochbuch/_Freiberger_Eierschecke Freiberger Eierschecke],
|}
|}
{| style="width: 100%; text-align: right"
 
|Anton, Ahlen, Klasse 4
== Unikales Morphem ? ==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''scheck(e)'' kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''scheck(e)'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Belege/Quellen ==
[https://www.dwds.de/wb/Eierschecke DWDS], [https://www.owid.de/suche/wort?wort=Eierschecke OWID], [https://www.zdl.org/?q=Eierschecke ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eierschecke Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Eierschecke wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/Eierschecke Wortbedeutung.info]
'''Entstehung:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Eierschecke Wikipedia], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=BMZ&lemid=S00990 Mittelhochdeutsches Wörterbuch] (BMZ), [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Lexer&lemid=S01227#0 Mittelhochdeutsches Handwörterbuch] (Lexer),
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Eierschecke|zurück zur Wortgeschichte ''Eierschecke'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=Elfenbein=
__TOC__
__TOC__
==Diskussion==
 
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em"
== Hinweise zum Wort ''Elfenbein'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Material von Tierzähnen, Stoßzähne vor allem von Elefanten, Mammut und Walen
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Die Stoßzähne der Elefanten sind aus Elfenbein.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
| '''Wortart:''' Nomen
'''Worttrennung:''' El-fen-bein
 
'''Aussprache:''' [ˈɛlfn̩ˌbaɪ̯n]
|-
|-
| style="width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg  | 120px |link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|}
|Wie bist du auf diese Idee gekommen? Das ist ja großartig! Bestimmt hast du bei diesem Wort an das Adjektiv ''alt'' gedacht. Du bist in der Klasse 3 und noch sehr jung. Und da ist es nur ganz logisch, dass deine Eltern sehr viel '''''ä'''lter'' sind. Mal schauen, wer dir aus meinem Rechtschreibteam dieses '''''E''''' am Wortanfang erklären kann.
== Wortformen ==
<div style="font-size:1.2em"> In fast allen vier Fällen wird das Grundwort ''Elfenbein'' verwendet. Im 2. und 3. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten. In der Mehrzahl (Plural) wird ein ''e'' an das Grundwort angehängt. Im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) wird ''n'' ergänzt.:</div>
{| class="wikitable" style="width: 75%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
! style="width: 12%" |
! style="width: 15%" |
! style="width: 40%" |Singular
! style="width: 33%" |Plural
|-
|-
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
! style="width: 14%;text-align:left" |1. Fall
|Anton hat Recht: Das Wort ''Eltern'' kann auf das Wort ''alt'' zurückgeführt werden. Diese Schreibweise mit ''e'' am Wortanfang finden wir schon im Mittelalter. Damals gab es zwei Aussprachen: ''altiron'' und ''eldiron'', später dann ''altern'' und ''eltern.'' Beide Wörter bedeuteten ''die'' ''Älteren'' und sind vom Adjektiv ''alt'' abgeleitet. Noch viel später wurde aus dem ''a'' am Wortanfang ein ''ä'', also ''Ältern'' und ''Eltern''.
! style="width: 20%" |Nominativ
|das Elfenbein
|die Elfenbein'''e'''
|-
! style="text-align:left" |2. Fall
!Genitiv
|des Elfenbein'''s''', des Elfenbein'''es'''
|der Elfenbein'''e'''
|-
! style="text-align:left" |3. Fall
!Dativ
|dem Elfenbein, dem Elfenbein'''e'''
|den Elfenbein'''en'''
|-
! style="text-align:left" |4. Fall
!Akkusativ
|das Elfenbein
|die Elfenbein'''e'''
|-
|}
 
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| rowspan="2" style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Aus dem althochdeutschen Wort für ''helfant'' (= Elefant) entwickelte sich schon früh das Wort ''helfenbein''. Das althochdeutsche Wort bein hatte früher auch die Bedeutung Knochen. Das ''helfenbein'' war also ein ''Knochen des Elefanten''.
|-
|-
|
|
|Im Mittelalter war es nicht ungewöhnlich dass es zu einem Wort bzw. einer Bedeutung verschiedene Aussprachen und später auch Schreibungen gab. Nicht selten entwickelten sich hieraus dann zwei abweichende Bedeutungen. So auch bei dem Wort Eltern. Zunächst wurden hiermit ganz allgemein ältere Personen gemeint. Das zugehörige Nomen ist ''die Älteren''. Später gab es dann die Eingrenzung auf die heutige Bedeutung von ''Vater und Mutter'', die ''Eltern''.
|-
|-
|}
|}


{| style="width: 100%"
----
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[File:Pik-Linie.jpg]]
| '''[[Info - Elfenbein|Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Elfenbein'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
 
= Info - Elfenbein =
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Elfenbein|zurück zur Wortgeschichte ''Elfenbein'']]'''
|}
----
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Elfenbein'' ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''Entstehung:'''
| '''Elefant:''' griech. ἐλέφας (eléphās) > ahd. helfant; ahd. helfantbein = Elefantenknochen, Elfenbein, mhd. helfenbein; ab 16. Jh. auch ''elfenbein'' (in Angleichung an  griech. und lat. ohne ''h'')
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''Wortbildungen:'''
[https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbein Elfenbein]:
|'''Adjektive:''' [https://www.dwds.de/wb/elfenbeinartig?o=Elfenbeinartig elfenbeinartig], [https://de.wiktionary.org/wiki/elfenbeinern elfenbeinern], [https://de.wiktionary.org/wiki/elfenbeinfarben elfenbeinfarben]
'''Nomen:''' [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinarbeit Elfenbeinarbeit], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinbüste Elfenbeinbüste], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinexport Elfenbeinexport], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinfächer Elfenbeinfächer], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinfarbe Elfenbeinfarbe], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinfigur Elfenbeinfigur], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeingegenstand Elfenbeingegenstand], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeingriff Elfenbeingriff], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinhandel Elfenbeinhandel], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinhändler Elfenbeinhändler], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinimitation Elfenbeinimitation], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinjäger Elfenbeinjäger], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinkamm Elfenbeinkamm], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinkästchen Elfenbeinkästchen], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinknopf Elfenbeinknopf], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinkopf Elfenbeinkopf], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinkugel Elfenbeinkugel],[https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinlöffel Elfenbeinlöffel],[https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinpalast Elfenbeinpalast], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinporzellan Elfenbeinporzellan], [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinschnitzerei Elfenbeinschnitzerei],  [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinthron Elfenbeinthron], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbeinturm Elfenbeinturm] (Redensart), [https://www.dwds.de/wb/Elfenbeinturm Elfenbeinturm] , [https://de.wiktionary.org/wiki/Mammutelfenbein Mammutelfenbein], ...
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''Namen:'''
|Länder: [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeink%C3%BCste Elfenbeinküste] (Land in Afrika)
Pflanzen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein-Mannstreu Elfenbein-Mannstreu] (Pflanze), [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein-R%C3%B6hrling Elfenbeinröhrling] (Pilzart), [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein-Schneckling Elfenbeinschneckling] (Pilzart),
 
Tiere: [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein-Federlibelle Elfenbein-Federlibelle] (Libellenart), [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbein-Flechtenb%C3%A4rchen Elfenbein-Flechtenbärchen] (Schmetterling), [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeinm%C3%B6we Elfenbeinmöwe] (Mövenart), [https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeinspecht Elfenbeinspecht] (Vogelart), ...
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''sonstiges:'''
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Elfenbeinturm Elfenbeinturm] (Metapher), Elfenbeinmuseum in [https://www.schloesser-hessen.de/de/schloss-erbach/elfenbeinmuseum Schloss Erbach]
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''Ableitungen:'''
| -
|-
|style="text-align:left;vertical-align:top" |'''Interessantes:'''
| Interessante Artikel für Kinder findest du im Klexikon ([https://klexikon.zum.de/wiki/Elefanten Elefant], [https://klexikon.zum.de/wiki/Elfenbein Elfenbein]) und im Mini-Klexikon ([https://miniklexikon.zum.de/wiki/Elefanten Elefant], [https://miniklexikon.zum.de/wiki/Elfenbein Elfenbein]). eine interessante Sendung für Kinder über Elefanten, Elfenbein und Elfenbeinschmuggel findest du in der Sendereihe [https://www.kika.de/loewenzahn/videos/suedafrika-elefanten-zwei-100 Löwenzahn].
|}
 
== Unikales Morphem ? ==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''elfen'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Wortbildungen sind nur zusammen mit dem Nomen ''bein'' bekannt. Einen Zusammenhang des Wortes mit dem Zahlwort ''elf'' oder ''den'' ''Elfen'' (Fabelwesen) gibt es nicht.
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''elfen'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
 
[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Belege/Quellen ==
 
[https://www.dwds.de/wb/Elfenbein DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Elfenbein Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01152 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E01616 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E03854 Grimm]), [https://www.owid.de/suche/wort?wort=Elfenbein OWID], [https://www.zdl.org/?q=Elfenbein ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Elfenbein Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Elfenbein wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/Elfenbein Wortbedeutung.info]
 
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
 
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Elfenbein|zurück zur Wortgeschichte ''Elfenbein'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
 
----
=emsig=
<nowiki>{{DISPLAYTITLE:emsig}}</nowiki>
 
----
__TOC__
== Hinweise zum Wort ''emsig'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| ausdauernd, mit großem Eifer und fleiß arbeiten; unermüdlich, tüchtig
|-style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| ''Die Bienen sammeln emsig Pollen und fliegen von Blüte zu Blüte.''
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
| '''Wortart:''' Adjektiv
'''Worttrennung:''' em-sig
 
'''Aussprache:''' [ˈɛmzɪç]
|-
|}
== Wortformen ==
<div style="font-size:1.2em"> Das Adjektiv ''emsig'' wird regelhaft gesteigert.:</div>
{| class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
! style="width: 30%" |Grundstufe (Positiv)
! style="width: 30%" |Vergleichsstufe (Komparativ)
! style="width: 40%" |Höchststufe (Superlativ)
|-
|emsig
|emsiger
|am emsigsten
|-
|}
 
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| rowspan="2" style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Aus dem alten Adjektiv ''emiʒ'' (= fortwährend, ständig, immer) entwickelte sich schon im frühen Mittelalter die Adjektivform mit der Nachsilbe (Suffix) -''ig'', zunächst ''emiʒʒig'', später  ''emʒic''. in der Bedeutung ''häufig, eifrig''.
|-
|-
| Das Wort kommt nur im deutschsprachigen Raum vor.
|-
|}
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| '''[[Info - emsig|Weiterführende Informationen zum Grundwort ''emsig'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
= Info - emsig =
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Emsig|zurück zur Wortgeschichte ''emsig'']]'''
|}
----
__TOC__
== Weiterführende Informationen zum Wort ''emsig'' ==
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| <abbr>ahd.</abbr> emiʒʒīg, emeʒʒīg, <abbr>mhd.</abbr> emʒec, emʒic = beständig, fortwährend, beharrlich
|-style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|-style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| Emsigkeit
|}
== Unikales Morphem ? ==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''ems'' im Adjektiv ''emsig'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Von diesem Morphem gibt es nur eine Ableitung/Wortbildung (= ''Emsigkeit''). Die Grundlage ist die Wortbildung ''ems + ig''.
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''ems'' ist daher in dieser Bedeutung<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
== Belege/Quellen ==
[https://www.dwds.de/wb/emsig DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/emsig Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01209 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E01890 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E04194 Grimm]), [https://www.owid.de/suche/wort?wort=emsig OWID], [https://www.zdl.org/?q=emsig ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/emsig Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=emsig wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/emsig Wortbedeutung.info]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Emsig|zurück zur Wortgeschichte ''emsig'']]'''
|}
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__


==Weiterführende Informationen ==
----
===Modellwortschatz ===
=Engerling=
Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz''' (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-214-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-214-RS.jpg| Rückseite]]).
----
__TOC__
==Hinweise zum Wort ''Engerling''==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Der ''Engerling'' ist die Larve eines Maikäfert
|
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|''Die Engerlinge fressen die Wurzeln von unterschiedlichen Pflanzen.''
|-
| style="vertical-align:top;"|'''Wortinfo:'''
|'''Wortart:''' Nomen
'''Worttrennung:''' En-ger-ling, En-ger-lin-ge


'''Aussprache:''' [ˈɛŋɐlɪŋ]
|
|-
| rowspan="2" style="vertical-align:top;" |'''Interessantes:'''
| style="vertical-align:top;"|Zu den Maikäfern gibt es eine interessante Seite im [https://klexikon.zum.de/wiki/Maik%C3%A4fer Klexikon]. Dort findest du auch eine Beschreibung der Entwicklung von der Larve (Engerling) bis zum Käfer.
| rowspan="2" style="width:15%; vertical-align:top" |[[file:20260303 Engerling Maikäfer melolontha 08.JPG|right|150px]]
|-
|Die Engerlinge unterscheiden sich von anderen Larven unter anderem durch ihre Form. Sie sehen fast wie der Buchstabe "C" aus.
|-
|}


Du kannst dir zu diesem Wort auch einige [https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=214 Fremdsprachen] anhören.
== Wortformen ==
<div style="font-size:1.2em"> In fast allen vier Fällen wird das Grundwort ''Engerling'' verwendet. Im 2. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) wird ein ''s'' angehängt. In der Mehrzahl (Plural) wird ein ''e'' angehängt und im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) zusätzlich ein ''n'' ergänzt.:</div>
{| class="wikitable" style="width: 60%; vertical-align:top;margin:auto; font-size: 1.2em"
! style="width: 14%" |
! style="width: 20%" |
! style="width: 33%" |Singular
! style="width: 33%" |Plural
|-
! style="width: 14%;text-align:left" |1. Fall
! style="width: 20%" |Nominativ
|der Engerling
|die Engerling'''<u>e</u>'''
|-
! style="text-align:left" |2. Fall
!Genitiv
|des Engerling'''<u>s</u>'''
|der Engerling'''<u>e</u>'''
|-
! style="text-align:left" |3. Fall
!Dativ
|dem Engerling
|den Engerling'''<u>en</u>'''
|-
! style="text-align:left" |4. Fall
!Akkusativ
|den Engerling
|die Engerling'''<u>e</u>'''
|-
|}
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Aus dem althochdeutschen Wort ''angar'' = ''Made, Larve'' wurde später ''enger'' und dann die Verkleinerungsform ''Engerling''.
|-
|}


Das Wort '''Stichwort''' gehört zum '''Modellwortschatz'''.
<br>
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2">
----
File:MWS-214-VS.jpg | Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=999 Fremdsprachen]] anhören.
{| style="width: 100%; text-align:center;"
File:MWS-214-RS.jpg
| [[Info - Engerling|'''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Engerling''''']]
</gallery>
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__


===Informationen zum Wort ===
= Info - Engerling =
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Engerling|zurück zur Wortgeschichte ''Engerling'']]'''
|}
----
__TOC__
==Weiterführende Informationen zum Wort ''Engerling''==
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|ahd. ''altiron, eldiron'' (8. Jh.), <abbr>mhd.</abbr> ''altern, eldern'', später dann: ''eltern'',
|<abbr>ie.</abbr> *angu̯(h)- = Schlange, <abbr>ahd.</abbr> angar, <abbr>mhd.</abbr> anger, enger = Enger; bereits im 10. Jh. auch mit dem Suffix -ring und später -ling; <abbr>ahd.</abbr> engiring, engirling, <abbr>mhd.</abbr> engerlinc.
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
| -
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| -
 
|- style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|Als Engerling wird nicht nur die Larve des Maikäfers genannt. In der Biologie zählen hierzu alle Larven der Familie der [https://de.wikipedia.org/wiki/Scarabaeoidea Scarabaeoidea], also auch die Larven [https://de.wikipedia.org/wiki/Blatthornk%C3%A4fer Blatthornkäfer], [https://de.wikipedia.org/wiki/Erdk%C3%A4fer Erdkäfer], [https://de.wikipedia.org/wiki/Hirschk%C3%A4fer Hirschkäfer], [https://de.wikipedia.org/wiki/Mistk%C3%A4fer Mistkäfer], [https://de.wikipedia.org/wiki/Rosenk%C3%A4fer Rosenkäfer] und weltweit über 35.000 weitere Arten. ([https://de.wikipedia.org/wiki/Scarabaeoidea Quelle]).
|}
 
==Unikales Morphem ?==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Die Bezeichnung für die Maikäfer Larven als ''Engerling'' ist nicht verwandt mit dem Adjektiv ''eng''. das Morphem ''enger'' kommt nicht isoliert vor und hiervon gibt es auch keine Wortbildungen.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''enger'' ist in dieser Bedeutung daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}
[[#top | Seitenanfang]]<br>
==Belege/Quellen==
[https://www.dwds.de/wb/Engerling DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Engerling Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01252 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E02069 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E04446 Grimm]), [https://www.owid.de/artikel/184464 OWID], [https://www.zdl.org/?q=Engerling ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/Engerling Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Engerling wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/Engerling/ Wortbedeutung.info]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Engerling|zurück zur Wortgeschichte ''Engerling'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
----
=entbehren=
<nowiki>{{DISPLAYTITLE:entbehren}}</nowiki>
entbehrlich, Entbehrung <nowiki>#REDIRECT [[entbehren]]</nowiki>
----
__TOC__
==Hinweise zum Wort ''entbehren''==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|etwas oder jemanden vermissen
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispiel:'''
|''Ich habe als Kind früher vieles entbehren müssen.''
''Ich möchte dich für keinen Tag in meinem Leben entbehren.''
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortinfo:'''
|'''Wortinfo:'''
|Das Wort Eltern ist ein Pluralwort. Hierzu gibt es keine Einzahl (Singular).  
|'''Wortart:''' Verb
'''Worttrennung:''' ent-beh-ren
 
'''Aussprache:''' [ɛntˈbeːʁən]
|-
|}
 
== Wortformem (Flexion) ==
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto"
| colspan="2" |
!Gegenwart
(Präsens)
!1. Vergangenheit
(Präteritum)
!2. Vergangenheit
(Perfekt)
|-
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl
(Singular)
! style="width: 13%" |1. Person
| style="width: 25%" |ich entbehre
| style="width: 25%" |ich entbehrte
| style="width: 25%" |ich habe entbehrt
|-
!2. Person
|du entbehrst
|du entbehrtest
|du hast entbehrt
|-
!3. Person
|er/sie/es entbehrt
|er/sie/es entbehrte
|er/sie/es hat entbehrt
|-
! rowspan="3" |Mehrzahl
(Plural)
!1. Person
|wir entbehren
|wir entbehrten
|wir haben entbehrt
|-
!2. Person
|ihr entbehrt
|ihr entbehrtet
|ihr habt entbehrt
|-
!3. Person
|sie entbehren
|sie entbehrten
|sie haben entbehrt
|-
|}
 
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Das mittelhochdeutsche Verb ''enbern'' ist eine Verneinung des untergegangenen Verbs ''beran, bern = tragen.'' Die erste Silbe ''en'' ist die Verneinung. Ursprünglich bedeutete das Wort also ''etwas'' ''nicht tragen'' oder ''etwas nicht bei sich tragen.'' Das, was man ''nicht bei sich tragen'' kann, das braucht man auch nicht. So hat sich aus ''enbern = nicht tragen'' die Bedeutung ''ermangeln'' und ''vermissen'' entwickelt.
|-
| rowspan="2"  style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]]
|Das untergegangene Verb ''beran'' (''bern'') ist auch noch in anderen Wörtern zu finden, zum Beispiel:
|-
|-
|
|
|Wortart: Nomen, Geschlecht: feminin - die Eltern; Aussprache: [ˈɛltɐn]
*'''''gebären''''', mittelhochdeutsch ''gebern'' = ''zu Ende '''getragen''''', dazu gehört auch das Nomen ''[https://klexikon.zum.de/wiki/Geburt Geburt]''
|- style="vertical-align:top;"
*'''''Eimer''''', mittelhochdeutsch ''einber'' = ein Behälter, den man mit '''''ein'''er'' Hand '''''tragen''''' kann
|'''Interessantes:'''  
*'''''Zuber''', '''zu''' ='' zwei, also ein Behälter, den man mit ''zwei'' Händen '''''tragen''''' muss
|Interessante Artikel im [https://klexikon.zum.de/wiki/Klexikon:Willkommen_im_Klexikon Kinderlexikon]: [https://klexikon.zum.de/wiki/Eltern Eltern], [https://klexikon.zum.de/wiki/Elternsprechtag Elternsprechtag] und auf der Seite [https://www.kindersache.de/ Kindersache]: [https://www.kindersache.de/bereiche/kinderrechte/das-recht-auf-eltern?page=0%2C4 Das Recht auf Eltern]
|-
|}
 
 
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| [[Info - entbehren|'''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''entbehren''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
 
= Info - entbehren =
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[entbehren|'''zurück zur Wortgeschichte ''entbehren''''']]
|}
----
__TOC__
==Weiterführende Informationen zum Wort ''entbehren''==
{| style="width: 100%; "
|-
| style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|Aus dem Verb ahd. ''beran'', mhd. ''bern'' = tragen, hervorbringen hat sich mit dem altdeutschen Präfix in- = ''nein, nicht'' (als Negation ahd. inberan (9. Jh.), mhd. enbern = ''nicht tragen'' entwickelt. Das ursprüngliche Verb (''beran, bern'') ist schon früh untergegangen und kommt nur noch in einigen Regiolekten vor. Das Präfix ahd. ''in''- und mittelhochdeutsch ''en''- ist in späterer Zeit an das verbreitete Präfix ''ent''- angepasst worden.
|-
| style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''Wortbildungen:'''
([https://de.wiktionary.org/wiki/entbehren entbehren]):
| Nomen: [https://de.wiktionary.org/wiki/Entbehrung Entbehrung], [https://www.dwds.de/wb/Entbehrlichkeit Entbehrlichkeit], [https://www.dwds.de/wb/Unentbehrlichkeit Unentbehrlichkeit]
Adjektive: [https://de.wiktionary.org/wiki/entbehrlich entbehrlich], [https://www.dwds.de/wb/entbehrt entbehrt], [https://www.dwds.de/wb/entbehrungsreich entbehrungsreich], [https://www.dwds.de/wb/entbehrungsvoll entbehrungsvoll], [https://www.dwds.de/wb/langentbehrt langentbehrt], [https://www.dwds.de/wb/unentbehrlich unentbehrlich]
|-
| style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''verwandte Wörter:'''
|Es gibt einige Wörter, die mit dem untergegangenen Verb mhd. bern (= tragen) verwandt bzw. hiervon abgeleitet sind. Dazu gehören die oben genannten Wörter ''gebären, Geburt, Eimer'' und ''Zuber''. Hier sind weitere Wörter, denen man diesen Zusammenhang nicht auf den ersten Blick ansehen kann:
|-
!
|
*'''Bürde''' = im übertragenen Sinn ''eine Last tragen'' - ie. *bher(ə), germ. *burþīn, ahd. burdī, mhd. bürde
*'''Bahre''' = Trage, Gestell, auf der ein Toter getragen wird - ie. *bher(ə), germ. *bērō, ahd. bāra (8./9. Jh.), mhd. bāre
*'''Gebärde''' = ie. *bher(ə), ahd. gibārida, mhd. gebærde
*'''gebaren''' = ie. *bher(ə), ahd. gibārōn, mhd. gebāren
*'''gebühren''' (Gebühr) = sich zutragen, zufallen - * bher(ə), germ. *(gi)burjan, ahd. giburien, giburren, mhd. gebürn
|-
!
|Das mittelhochdeutsche Präfix ''en''- (ahd. ''in''-) führt zusammen mit dem mittelhochdeutschen Verb ''bern'' in der Bedeutung ''heben, erhaben'' auch zu weiteren Verwandtschaften, zum Beispiel: '''''empor''''' (ahd. in bore, mhd. enbore = in die Höhe), '''''empören''''' (ahd. irbōren, mhd. enbœ̅ren = erheben). Die gleiche germanische Wurzel haben auch die Wörter '''''Berg''''' (* bherg̑os-, <abbr>germ.</abbr> *berga-, mhd. berc = hoch erhaben) und '''''Burg''''' (<abbr>germ.</abbr> *burg-, mhd. burc = befestigte Höhe). Damit sind auch viele Vor- und Ortsnamen mit dem untergegangenen althochdeutschen Verb ''beran'' verwandt, von '''''Birgit''''' (die Erhabene) und '''''Ingeborg''''' (die Hüterin) bis '''''Augsburg''''' und '''''Wittenberg'''''.
|}
|}


===Wortherkunft===
==Unikales Morphem ?==
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das zugrunde liegende gemeingermanische Verb ''beran, ber'' ist ausgestorben. Erhalten geblieben ist das Morphem ''ber'' nur in der ursprünglich verneinenden Bedeutung mit dem Präfix ''ent-''. Hiervon sind auch alle Wortbildungen mit dem Morphem ''ent-'' + ''behr'' abgeleitet.
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''behr'' ist in dieser Bedeutung daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}


Das Adjektiv ''alt'' kann auf das ie. *altos zurückgeführt werden Es hatte im Mittelalter drei unterschiedliche Bedeutungen: ''alt'' im Gagensatz zu ''neu'', ''alt'' im Gegensatz zu ''jung'' und ''alt'' im Gegensatz zu ''später''. Aus dem Komparativ ''älter'' (westgerm. *''aldizōn)'' entwickelte sich das Nomen ''der Ältere'' und der Plural ''die Älteren'', ahd. ''altiron'' und ''eldiron'' (8. Jh.) und mhd. ''altern'' und ''eldern'' bzw. ''eltern'' (11./12. Jh.). Nach dem Mittelalter verengte sich die Bedeutung dieses Nomen auf die ''Eltern'' als Vater und Mutter. Dabei blieben beide Schreibungen (mit  ''ä = Ältern'' und ''e = Eltern'') bis ins 19. Jh. erhalten. (In Abgrenzung zu ''Ältern'' bzw. ''Eltern'' blieb die Substantivierung des Komparativs ''der Ältere'' bzw. ''die Älteren'' in der Bedeutung ''eine ältere Person'').
[[#top | Seitenanfang]]<br>
==Belege/Quellen==
[https://www.dwds.de/wb/entbehren DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/entbehren Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01271 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E02069 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E04551 Grimm]), [https://www.owid.de/artikel/125066 OWID], [https://www.zdl.org/?q=entbehren ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/entbehren Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=entbehren wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/entbehren/ Wortbedeutung.info]


[[file:Bi-W-E_Eltern_Adelung-1793.jpg|right|200px]] [[file:Bi-W-E_Ältern_Adelung_1793.jpg|right|200px]]So finden wir beispielsweise bei Adelung (1793-1803) zum Stichwort ''Eltern'' lediglich einen Verweis auf das Stichwort ''Ältern'' und dort dann einen ausführlichen Artikel. Ab Mitte des 19. Jh. finden wir in den verschiedenen Wörterbüchern nur noch die Schreibung ''Eltern'' aufgeführt. Beispiele: [https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Klaunig Karl Klaunig]: [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_und_W%C3%B6rterverzeichnis_f%C3%BCr_deutsche_Rechtschreibung_(Karl_Klaunig)?uselang=de Regeln und Wörterverzeichnis für Deutsche Rechtschreibung], [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_und_W%C3%B6rterverzeichnis_f%C3%BCr_deutsche_Rechtschreibung_(Karl_Klaunig)?uselang=de#/media/File:KLAU_1857A_PCK22.jpg Eltern]; [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_f%C3%BCr_die_deutsche_Rechtschreibung_(Bayern)?uselang=de Regeln und Wörterverzeichnis für die deutsche Rechtschreibung zum Gebrauch an den bayerischen Schule] (1879), [https://commons.wikimedia.org/wiki/Regeln_f%C3%BCr_die_deutsche_Rechtschreibung_(Bayern)?uselang=de#/media/File:RWBAY_1879_PCK20.jpg Eltern]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]


[[file:Bi-W-E_Ältern_Duden-1880.jpg |right|200px]]In der ersten Ausgabe des Wörterbuches von [https://de.wikipedia.org/wiki/Konrad_Duden Konrad Duden] (1880) finden wir noch beide Varianten. Unter dem Stichwort ''altern'' ist das Nomen ''Ältern'' mit einem Verweis auf ''Eltern'' aufgeführt. Nach der [https://de.wikipedia.org/wiki/Orthographische_Konferenz_von_1901 Orthografischen Konferenz von 1901] finden wir in allen Wörterbüchern nur noch die Schreibung mit ''E = Eltern'', so auch im Duden von 1902.
<br>
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|[[entbehren|'''zurück zur Wortgeschichte ''entbehren''''']]
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
 
----


===Wörterliste===
=erwähnen=
Aus dem Nomen Eltern können rund 190 neue Wörter gebildet werden. Bei den meisten Wortbildungen steht ''Eltern'' am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort). Die folgende Wörterliste enthält Wortbildungen aus verschiedenen Wörterlisten.
__TOC__
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 100%;"
==Hinweise zum Wort ''erwähnen'' ==
|+Wortbildungen mit dem Nomen ''Eltern''
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| a) etwas beiläufig anmerken
 
b) etwas urkundlich nennen, anführen
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
! style="width: 10%" |Erstglied:
|'''Beispielsatz:'''
|'''ca. 110 - Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Elternabend Elternabend], [https://www.dwds.de/wb/Elternanteil Elternanteil], [https://www.dwds.de/wb/Elternarbeit Elternarbeit], [https://www.dwds.de/wb/Elternausschuss Elternausschuss], [https://www.dwds.de/wb/Elternbefragung Elternbefragung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeirat Elternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeirätin Elternbeirätin], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeitrag Elternbeitrag], [https://www.dwds.de/wb/Elternberatung Elternberatung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbesuch Elternbesuch], [https://www.dwds.de/wb/Elternbeteiligung Elternbeteiligung], [https://www.dwds.de/wb/Elternbildung Elternbildung], [https://www.dwds.de/wb/Elternermäßigung Elternermäßigung], [https://www.dwds.de/wb/Elternfreibetrag Elternfreibetrag], [https://www.dwds.de/wb/Elternfreude Elternfreude], [https://www.dwds.de/wb/Elternführerschein Elternführerschein], [https://www.dwds.de/wb/Elterngeld Elterngeld], [https://www.dwds.de/wb/Elterngespräch Elterngespräch], [https://www.dwds.de/wb/Elternglück Elternglück], [https://www.dwds.de/wb/Elterngruppe Elterngruppe], [https://www.dwds.de/wb/Elterninitiative Elterninitiative], [https://www.dwds.de/wb/Elterninteresse Elterninteresse], [https://www.dwds.de/wb/Elternkarenz Elternkarenz], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Beziehung Eltern-Kind-Beziehung], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Gruppe Eltern-Kind-Gruppe], [https://www.dwds.de/wb/Eltern-Kind-Zentrum Eltern-Kind-Zentrum], [https://www.dwds.de/wb/Elternliebe Elternliebe], [https://www.dwds.de/wb/Elternmitbestimmung Elternmitbestimmung], [https://www.dwds.de/wb/Elternnachmittag Elternnachmittag], [https://www.dwds.de/wb/Elternpaar Elternpaar], [https://www.dwds.de/wb/Elternrat Elternrat], [https://www.dwds.de/wb/Elternrecht Elternrecht], [https://www.dwds.de/wb/Elternrente Elternrente], [https://www.dwds.de/wb/Elternschaft Elternschaft], [https://www.dwds.de/wb/Elternschlafzimmer Elternschlafzimmer], [https://www.dwds.de/wb/Elternsegen Elternsegen], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprecher Elternsprecher], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprecherin Elternsprecherin], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprechstunde Elternsprechstunde], [https://www.dwds.de/wb/Elternsprechtag Elternsprechtag], [https://www.dwds.de/wb/Elternstammtisch Elternstammtisch], [https://www.dwds.de/wb/Elterntaxi Elterntaxi], [https://www.dwds.de/wb/Elternumfrage Elternumfrage], [https://www.dwds.de/wb/Elternurlaub Elternurlaub], [https://www.dwds.de/wb/Elternverein Elternverein], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertreter Elternvertreter], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertreterin Elternvertreterin], [https://www.dwds.de/wb/Elternvertretung Elternvertretung], [https://www.dwds.de/wb/Elternwille Elternwille], [https://www.dwds.de/wb/Elternzeit Elternzeit]
|''a) Er hat in unserem Gespräch gestern gar nicht erwähnt, dass er vor drei Wochen operiert wurde.''
 
b) ''Der Name unserer Stadt wurde bereits im 12. Jahrhundert in einer Urkunde erwähnt.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
!Letztglied:
|'''Wortinfo:'''
|'''ca. 50 - Beispiele:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Adoptionseltern Adoptionseltern], [https://www.dwds.de/wb/Ahneneltern Ahneneltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ahnengroßeltern Ahnengroßeltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Ahnenurgroßeltern Ahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Alteltern Alteltern], [https://www.dwds.de/wb/Altgroßeltern Altgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Alturgroßeltern Alturgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Bonuseltern Bonuseltern], [https://www.dwds.de/wb/Brauteltern Brauteltern], [https://www.dwds.de/wb/Ersatzeltern Ersatzeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahneneltern Erzahneneltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahnengroßeltern Erzahnengroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzahnenurgroßeltern Erzahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzeltern Erzeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzgroßeltern Erzgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Erzurgroßeltern Erzurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Gasteltern Gasteltern], [https://www.dwds.de/wb/Großeltern Großeltern], [https://www.dwds.de/wb/Helikoptereltern Helikoptereltern], [https://www.dwds.de/wb/Herbergseltern Herbergseltern], [https://www.dwds.de/wb/Herkunftseltern Herkunftseltern], [https://www.dwds.de/wb/Kindeseltern Kindeseltern], [https://www.dwds.de/wb/Kindseltern Kindseltern], [https://www.dwds.de/wb/Obereltern Obereltern], [https://www.dwds.de/wb/Obergroßeltern Obergroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Oberurgroßeltern Oberurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Pflegeeltern Pflegeeltern], [https://www.dwds.de/wb/Rabeneltern Rabeneltern], [https://www.dwds.de/wb/Schwiegereltern Schwiegereltern], [https://www.dwds.de/wb/Stammgroßeltern Stammgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Stammurgroßeltern Stammurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Storcheneltern Storcheneltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahneneltern Urahneneltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahnengroßeltern Urahnengroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Urahnenurgroßeltern Urahnenurgroßeltern], [https://www.dwds.de/wb/Urgroßeltern Urgroßeltern], [https://de.wiktionary.org/wiki/Vogeleltern Vogeleltern], [https://www.dwds.de/wb/Wahleltern Wahleltern], [https://www.dwds.de/wb/Zwillingseltern Zwillingseltern]
|'''Wortart:''' Verb
<nowiki>;</nowiki> ich erwähne, du erwähnst, er/sie/es erwähnt, wir erwähnen; wir haben erwähnt
 
'''Worttrennung:''' er-wäh-nen
 
'''Aussprache:''' [ɛɐ̯ˈvɛːnən]
|-
|}
 
== Wortformem (Flexion) ==
{| class="wikitable" style="width: 80%; vertical-align:top; font-size: 1.2em; margin:auto"
| colspan="2" |
!Gegenwart
(Präsens)
!1. Vergangenheit
(Präteritum)
!2. Vergangenheit
(Perfekt)
|-
|-
!Binnenglied:
! rowspan="3" style="width:12%" |Einzahl
|'''ca. 25 - Beispiele:''' [https://www.dwds.de/wb/Bundeselternrat Bundeselternrat], [https://www.dwds.de/wb/Einelternfamilie Einelternfamilie], [https://www.dwds.de/wb/Gesamtelternbeirat Gesamtelternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Großelterngeneration Großelterngeneration], [https://www.dwds.de/wb/Landeselternbeirat Landeselternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Landeselternrat Landeselternrat], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternbeirat Schulelternbeirat], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternratsvorsitzende Schulelternratsvorsitzende], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternsprecher Schulelternsprecher], [https://www.dwds.de/wb/Schulelternsprecherin Schulelternsprecherin]
(Singular)
! style="width: 13%" |1. Person
| style="width: 25%" |ich erwähne
| style="width: 25%" |ich erwähnte
| style="width: 25%" |ich habe erwähnt
|-
|-
!Adjektive:
!2. Person
|[https://www.dwds.de/wb/elterlich elterlich], [https://www.dwds.de/wb/elternabhängig elternabhängig], [https://www.dwds.de/wb/elternaktiv elternaktiv], [https://www.dwds.de/wb/elternfreundlich elternfreundlich], [https://www.dwds.de/wb/elterninitiativ elterninitiativ], [https://www.dwds.de/wb/elternlos elternlos], [https://www.dwds.de/wb/elternunabhängig elternunabhängig]
|du erwähnst
|du erwähntest
|du hast erwähnt
|-
!3. Person
|er/sie/es erwähnt
|er/sie/es erwähnte
|er/sie/es hat erwähnt
|-
! rowspan="3" |Mehrzahl
(Plural)
!1. Person
|wir erwähnen
|wir erwähnten
|wir haben erwähnt
|-
!2. Person
|ihr erwähnt
|ihr erwähntet
|ihr habt erwähnt
|-
!3. Person
|sie erwähnen
|sie erwähnten
|sie haben erwähnt
|-
|-
|}
|}
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Online Wörterbuch Wiktionary]. Wörter die in diesem Wörterbuch nicht vorkommen sind mit dem [https://www.dwds.de/wb/ Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache] (DWDS) verlinkt. Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora.


[[#top |Seitenanfang]]
== Wortherkunft ==
{| style="width: 100%; vertical-align:top; font-size: 1.2em"
| rowspan="2" style="width: 15%; vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]]
| Das Wort ist von dem ausgestorbenen mittelhochdeutschen Wort ''ge-wähenen'' = ''sagen, berichten, gedenken'' abgeleitet. Hieraus entwickelte sich später unsere heutige Bedeutung.
|-
| Das Verb ''erwähnen'' ist nicht verwandt mit dem Nomen ''Wahn'' und dem hiervon abgeleiteten Verb ''wähnen''.
|-
|}


===Belege/Quellen===
<br>
In den folgenden Belege sind nicht werbefreie Internetseiten mit einem Stern *) versehen.
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| '''[[Info - erwähnen|Weiterführende Informationen zum Grundwort ''erwähnen'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__


'''Wortherkunft:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christoph_Adelung Johann-Christoph Adelung]: [http://www.zeno.org/Adelung-1793 Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart], Leipzig 1793-1801: [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A01736#0 Ältern], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01171 Eltern]; Quelle Abbildung zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-0239 Ältern], [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-1795 Eltern], Brockhaus 1837 [http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?q=%C3%84ltern&k=Brockhaus-1837 Ältern], Konrad Duden: Orthographisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 1. Aufl. Hersfeld 1880; 7. Aufl. Leipzig/Wien 1902; 8. Aufl. Leipzig/Wien 1905;  
=Info - erwähnen=
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Erwähnen|zurück zur Wortgeschichte ''erwähnen'']]'''
|}
----
__TOC__
==Weiterführende Informationen zum Wort ''erwähnen''==
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|-
| style="width:15%; text-align:left; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|<abbr>ahd.</abbr> giwahanen neben giwahan, <abbr>mhd.</abbr> gewähenen, seit 16. Jh. als erwähnen im heutigen Sinne belegt
in Abgrenzung hierzu und nicht verwandt: ahd. mhd. wān, wōn = Vermutung, Meinung, Hoffnung, Erwartung, Vorstellung, Scheu (sh. [https://www.dwds.de/wb/Wahn#etymwb-1 DWDS]); ab 16. Jh. = Selbsttäuschung, ab 18. Jh. trügerische Vorstellung, Medizin: krankhafte Erscheinung, zwanghafte Einbildung
|-
| style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''Bedeutungs-'''


'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz]  
'''Unterschied:'''
|''Die Stadt Soest wurde bereits 836 urkundlich erwähnt.'' ''In einer alten Urkunde steht, dass die Stadt Lübeck bereits 1160 das Stadtrecht erhalten hat.'' Im ersten Beispiel bedeutet ''erwähnen'', dass Soest möglicherweise schon sehr viel früher das Stadtrecht verlieben bekommen hat. Es bedeutet nicht, dass Soest 836 das Stadtrecht erhalten hat.
|-
|  style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''Wortbildungen:'''
|Adjektivbildungen: [https://www.dwds.de/wb/ersterwähnt ersterwähnt], [https://de.wiktionary.org/wiki/erwähnenswert erwähnenswert], [https://www.dwds.de/wb/erwähntermaßen erwähntermaßen], [https://www.dwds.de/wb/obenerwähnt obenerwähnt], [https://www.dwds.de/wb/vorerwähnt vorerwähnt], [https://de.wiktionary.org/wiki/unerwähnt unerwähnt], ...
Nomenbildungen: [https://www.dwds.de/wb/Ersterwähnung Ersterwähnung],  [https://www.dwds.de/wb/Nichterwähnung Nichterwähnung], [https://www.dwds.de/wb/Obenerwähnte Obenerwähnte], ...
|-
| style="text-align:left; vertical-align:top;" |'''Ableitungen:'''
|Grundwort: [https://de.wiktionary.org/wiki/erwähnen erwähnen], Adjektiv: [https://de.wiktionary.org/wiki/erwähnt erwähnt], Nomen: [https://de.wiktionary.org/wiki/Erwähnung Erwähnung]
|}


<div style="text-align:left; margin:auto;">
== Unikales Morphem ?==
'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo], [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary]
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Das Morphem ''wähn'' kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Wortbildungen kommen nur zusammen mit dem Präfix ''er''- vor. Es gibt keinen Bedeutungszusammenhang zwischen dem Morphem ''wähn'' in ''erwähnen'' und ''wähn'' im Verb ''wähnen'' (Grundwort ''Wahn'').
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Das Morphem ''wähn'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''</span>.
|-
|}


'''Rechtschreibung:''' [https://www.duden.de/rechtschreibung/Eltern Duden] *), [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibwortschatz/548 IDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary],  
[[#top | Seitenanfang]]<br>
 
==Belege/Quellen ==
'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/wb/Eltern DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de/eltern educalingo] *), [https://de.wiktionary.org/wiki/Eltern Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/Eltern/ Wortbedeutung.info] *), [https://de.wikipedia.org/wiki/Verwandtschaftsbeziehung#Eltern Wikipedia]
[https://www.dwds.de/wb/erwähnen DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/erw%C3%A4hnen Wiktionary], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E02122 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=E03726 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=E08969 Grimm]), [https://www.owid.de/suche/wort?wort=erwähnen OWID], [https://www.zdl.org/?q=erwähnen ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://www.duden.de/rechtschreibung/erwähnen Duden Online-Wörterbuch], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=erwähnen wissen.de], [https://www.wortbedeutung.info/erwähnen Wortbedeutung.info]


'''Wortherkunft Ältern/Eltern:''' [https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Christoph_Adelung Johann-Christoph Adelung]: [http://www.zeno.org/Adelung-1793 Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart], Leipzig 1793-1801: [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=A01736#0 Ältern], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=E01171 Eltern]; Quelle Abbildungen zeno.org (nicht werbefrei): Adelung: [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-0239 Ältern], [http://www.zeno.org/Adelung-1793/K/adelung-1793-01-1795 Eltern], Brockhaus 1837 [http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?q=%C3%84ltern&k=Brockhaus-1837 Ältern]
[[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]]<br>
</div>
----
----
{| style="width: 100%; text-align:center;"
|'''[[Erwähnen|zurück zur Wortgeschichte ''erwähnen'']]'''
|}
{{WörterABC-Tabelle}}
{{WörterABC-Tabelle}}
__INDEX__
__INDEX__
|}

Aktuelle Version vom 4. März 2026, 00:18 Uhr

Eingeweide

Was sind Eingeweide? Was haben sie mit der grünen Wiese (Weide) oder dem Weidenbaum zu tun? Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Nomen Eingeweide. Interessant ist vor allem die Herkunft das Wortes.

Hinweise zum Wort Eingeweide

Bedeutung: Die inneren Organe von Menschen oder Tieren werden als Eingeweide bezeichnet.
Beispielsatz: Beim Schlachten werden die Eingeweide entfernt.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: Ein-ge-wei-de

Aussprache: [ˈaɪ̯nɡəvaɪ̯də]

Wortformen

Die Wortendungen unterscheiden sich nur in zwei Fällen (fett, unterstrichen). Da das Eingeweide meist aus mehreren Teilen besteht, hat sich im Gebrauch des Wortes der Plural durchgesetzt.
Singular Plural
1. Fall Nominativ das Eingeweide die Eingeweide
2. Fall Genitiv des Eingeweides der Eingeweide
3. Fall Dativ dem Eingeweide den Eingeweiden
4. Fall Akkusativ das Eingeweide die Eingeweide

Wortherkunft

Herr Alt Bereits im späten Mittelalter gab es die Wörter ingeweide und geweide. Beide Wörter bezeichnen die Innereien von Menschen und Tieren. Zur Herkunft de Wortes gibt es zwei verschiedene Erklärungen:
20260220 Cattle grazing, Fillmore County, Minnesota.jpg
1. Das althochdeutsche Wort weida bedeutete zunächst nur Futter.
Später bezeichnete es eine grasbewachsene Fläche. Darauf konnten zum Beispiel Schafe, Rinder und Kühe grasen, also Gras als Futter nutzen. Das bezeichnete man mit dem Verb weiden. „Auf der großen Wiese weiten Schafe und Kühe.
Die Innereien der Tiere sind die Organe, die das geweidete z. B. verdauen. Wenn nun bei einer Jagd ein Tier getötet wurde, dann haben die Jägerinnen und Jäger die Innereien der Tiere den Hunden zu fressen gegeben. Daraus hat sich das Wort Eingeweide entwickelt.
20260220 Salix babylonica - Les Martels, Giroussens Tarn.jpg
2. Das althochdeutsche Wort wīda ist der Name für eine Gruppe von Bäumen, die Weiden.
Der Ursprung dieses Wortes bedeutete drehen, winden, biegen. Die Zweige der Weiden sind sehr biegsam und werden schon seit über zehntausend Jahren zum Flechten von Körben genutzt. Wenn man sich ein Bild von unserem Darm ansieht, dann schlängelt, dreht und windet sich dieser genauso wie die Zweige einer Weide.
Daher vermuten einige Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler, dass der Name Eingeweide vom Namen des Weidenbaumes abgeleitet wurde.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Eingeweide
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Info - Eingeweide

zurück zur Wortgeschichte Eingeweide

Weiterführende Informationen zum Wort Eingeweide

Eingeweide

Entstehung: Eingeweide: mhd. geweide, daneben auch schon mhd. frühnhd. ingeweide. Bis heute sind beide Begriffe gebräuchlich. Alllerdings dominiert seit dem 16. Jh. der Begriff Eingeweide (der auch von Luther ausschließlich benutzt wurde).

1. Weide (grasbewachsene Fläche): ie. *u̯ei-, *u̯ei̯ə- = auf etw. losgehen, etw. erstreben, erjagen, ahd. weida, mhd. weid(e), mnd. weide = Futter, Speise, Nahrungserwerb, Weideplatz

2. Weide (Baum): ie. *u̯ei-, *u̯eiə- = drehen, biegen, germ. *wiþ(w)ō), ahd. wīda, mhd. mnd. wīde = Name eines Baumes; mnd. wede, wide = gedrehter Strick, Strang

Wortbildungen:

Eingeweide

Nomen: Eingeweidebruch, Eingeweidenervensystem, Eingeweideschau, Eingeweidesenkung, Eingeweidewurm

Adjektiv: eingeweidelos,

Ableitungen: -
Interessantes: -

Weide

Die folgende Tabelle enthält einige Beispielwörter zu den verschiedenen Bedeutungen des Wortes Weide:

Gruppierung der Wortbildungen zum Grundwort Weide nach Bedeutungen
Weide (1) Als Weide wird eine grünbewachsene Fläche bezeichnet, auf der Tiere grasen.
Erstglied: Weidefläche, Weidegang, Weidegrund, Weidehaltung, Weideland, Weidelandschaft, Weidelgras, Weidenutzung, Weideplatz, Weiderecht, Weiderich, Weidevieh, Weidewirtschaft, Weidezaun, Winterweide, ...
Letztglied: Alpweide, Ausweidung, Bergweide, Bienenweide, Hochweide, Kuhweide, Pferdeweide, Schafweide, Viehweide, Waldweide, ...
Verben: abweiden, ausweiden, beweiden, überweiden, weiden, ...
Adjektive weidlich,
Weide (2) Als Weide wird eine Pflanzengattung (Bäumen, Sträucher) bezeichnet.
Erstglied: Weidenbaum, Weidenbohrer, Weidenbusch, Weidengebüsch, Weidengeflecht, Weidengerte, Weidenkätzchen, Weidenkorb, Weidenmeise, Weidenröschen, Weidenrute, Weidenstumpf, Weidenzweig, ...
Letztglied: Kopfweide, Korbweide, Salweide, Silberweide, Sommerweide, Trauerweide, ...
Weide (3) Das Wort Weide wird auch in der Jägersprache verwendet.
Erstglied: Weidgenosse, Weidloch, Weidmann, Weidmannsdank, Weidmannsheil, Weidmannssprache, Weidsack, Weidwerk, ...
Adjektive: ausgeweidet, weidgerecht, weidmännisch, weidwund, ...
Weide (3) Das Wort Weide wird auch im übertragenen Sinn verwendet.
Augenweide, Ohrenweide, weidlich, weidwund, ...

Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du Informationen zum Wort, zur Wortart, Bedeutung, Herkunft und Beispielsätze. Zu Wörtern die im Stammverzeichnis dieses Wörterbuches nicht eingetragen sind findest du im DWDS Beispielsätze und Informationen zur Häufigkeit dieses Wortes in verschiedenen Textkorpora. Die Überschriften in der zweiten Spalte sind mit Einträgen in der Enzyklopädie Wikipedia verlinkt.

Unikales Morphem ?

Das Morphem weid(e) kommt auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem weid(e) ist daher kein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

Eingeweide: DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, Wortbedeutung.info, Wikipedia

Weide (flache Grünfläche): DWDS, Wiktionary, Wikipedia

Weide (Baum): DWDS, Wiktionary, Wikipedia

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Eingeweide
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ebenholz

Auf dieser Seite erfährst du etwas über das Wort Ebenhoz. Neben der Bedeutung erklärt dir Herr Alt den Ursprung des Wortes. Warum Frau Fremd das Wort ganz spannend findet, das wird sie dir auf dieser Seite selbst erklären.

Hinweise zum Wort Ebenholz

Bedeutung: Das Ebenholz ist ein sehr hartes Holz.
Beispielsatz: Die geschnitzten Figuren aus Ebenholz sind sehr wertvoll.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: Eben-holz, Eben-höl-zer

Aussprache: [ˈeːbn̩ˌhɔlt͡s], [ˈeːbn̩ˌhœlt͡sɐ]

Wortformen

In der Regel werden die Fälle bei Wortbildungen vom letzten Wortteil bestimmt. Bei diesem Wort ist dies das Nomen Holz. Im 2. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) gibt es zwei Möglichkeiten. Neben der Grundform wird auch die Erweiterung mit e am Ende verwendet. In der Mehrzahl (Plural) wird aus dem o ein ö (Umlaut). Am Wortende wird die Mehrzahl (Plural) mit er gebildet. Im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) wird zusätzlich ein n ergänzt.:
Singular Plural
1. Fall Nominativ das Ebenholz die Ebenhölzer
2. Fall Genitiv des Ebenholzes der Ebenhölzer
3. Fall Dativ dem Ebenholz, dem Ebenholze den Ebenhölzern
4. Fall Akkusativ das Ebenholz die Ebenhölzer

Wortherkunft

Herr Alt
Altägyptisch hbnj
Der erste Wortteil ist schon sehr alt. Die alten Ägypter nannten ein besonders hartes schwarzes Holz hbnj. Wie genau sie dieses Wort ausgesprochen haben wissen wir heute nicht mehr. Die Ägypter haben früher nur die Konsonantenbuchstaben aufgeschrieben. Die Vokale wurden beim Sprechen ergänzt. Die Römer nannten das harte Holz des Ebenholzbaums hebenus. Schau dir einmal das Wort genau an. Findest du die Konsonantenbuchstaben der Ägypter wieder? Ganz genau! Die Römer haben nur den Vokal e eingefügt. Nur der letzte Buchstabe fehlt und wurde bei den Römern durch die Endung -us ersetzt.

Die Germanen haben das Wort von den Römern übernommen. Im Mittelalter hieß es bei uns ebenus. Jetzt sind noch zwei alte Ägyptische Buchstaben zu finden. Und diese beiden Buchstaben sind auch in unserem Ebenholz enthalten.

Die Engländern nennen es ebony. Auch hier sind zwei Buchstaben aus dem Wort der Ägypter, so wie bei uns. Allerdings sprechen es die Engländer etwas anders als bei uns: [ɛb.ən.i]. Vielleicht haben die Ägypter vor über fünftausend Jahren das Wort ganz genauso gesprochen. Wir wissen es nicht.

Frau Fremd Fast alle Länder in Europa haben dieses Wort von den Ägyptern übernommen. Das kommt ziemlich selten vor. Da wir das [h] am Wortanfang kaum hören können haben die meisten Länder diesen Buchstaben am Anfang ganz weggelassen. Keiner weiß, wie die Ägypter das Wort ausgesprochen haben. Also wurde in den Sprachen beliebige Vokale eingefügt. So entstand eben..., ebon..., iben..., eban... oder aban...

Hier ein paar Beispiele:

Das Wort Ebenholz in verschiedenen Sprachen Europas
Sprache Ebenholz Aussprache
Englisch ebony [ˈɛb.ə.ni]
Niederländisch ebbenhout [ˈɛbə(n)ˌɦʌut]
Dänisch ibenholt [ˈiːbənˌhʌlˀt]
Französisch ébène [e.bɛn]
Italienisch ebano [ˈe.ba.no]
Spanisch ébano [ˈe.βa.no]
Polnisch heban [ˈxɛban]
Ukrainisch ебенове дерево (ebenove derevo) [ˈɛbɛnɔvɛ ˈdɛrɛvɔ]
Griechisch Έβενος (ébenos) [ˈevɛnos]
Türkisch abanoz [aˈbanɔz]
Du kannst die Spalten der Tabelle sortieren. Dann findest du schnell die Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Schreibung und Aussprache heraus. Wenn du dich für andere Sprachen interessierst, dann findest du auf der Infoseite weitere Beispiele.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Ebenholz
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - Ebenholz

zurück zur Wortgeschichte Ebenholz


Weiterführende Informationen zum Wort Ebenholz

Entstehung: ägypt. hbnj (= hartes schwarze Holz) > hebräisch > håvnîm (הָבְנִים) > griech. ébenos (ἔβενος) > lat. ebenus > ahd. ebena > mhd. (h)ebēnus > hd. ab 16. Jh. ebenholz
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Interessantes: In der Märchensammlung der Brüder Grimm findet sich das bekannte Märchen Schneewittchen. Hier der Anfang:
Es war einmal mitten im Winter, und die Schneeflocken fielen wie Federn vom Himmel herab. Da saß eine Königin an einem Fenster, das einen Rahmen von schwarzem Ebenholz hatte, und nähte. Und wie sie so nähte und nach dem Schnee aufblickte, stach sie sich mit der Nadel in den Finger, und es fielen drei Tropfen Blut in den Schnee. Und weil das Rote im weißen Schnee so schön aussah, dachte sie bei sich: Hätt' ich ein Kind, so weiß wie Schnee, so rot wie Blut und so schwarz wie das Holz an dem Rahmen! Bald darauf bekam sie ein Töchterlein, das war so weiß wie Schnee, so rot wie Blut und so schwarzhaarig wie Ebenholz und ward darum Schneewittchen (Schneeweißchen) genannt. ...

Fremdsprachen

Das altägyptische Wort hbnj wurde in fast alle indoeuropäische Sprachfamilien übernommen. Da die Ägypter in ihrer Schrift keine Vokale verwendeten fügten die einzelnen Sprachen verschiedene Vokale ein. In den gemanischen sprachen dominieren eben und iben, in den romanischen Sprache ebano und in slavischen Sprachen eben. Die folgende Tabelle enthält einige Beispiele aus verschiedenen europäischen Sprachgruppen. Die Aussprachen sind (soweit verfügbar) mit den Wörterbüchern von Wiktionary verlinkt.

Das Wort Ebenholz in verschiedenen Sprachen Europas
Sprache Sprachgruppe Ebenholz(baum) Aussprache
Albanisch Balkansprachgruppe abanoz Aussprache fehlt
Arabisch Arabisch أبنوس [ʔabˈnuːs]
Bulgarisch Slawisch абанос -
Dänisch Germanisch ibenholt [ˈiːbənˌhʌlˀt]
Englisch Germanisch ebony [ˈɛb.ə.ni]
Esperanto Kunstsprache ebono kein Beleg
Estnisch Finnougrisch eebeni kein Beleg
Finnisch Finnougrisch eebenpuu ˈeːbenˌpuː
Französisch romanisch ébène [e.bɛn]
Galicisch Romanisch ébano ˈɛ.βɐ.nʊ
Griechisch Balkansprachgruppe έβενος [ˈevɛnos]
Ido Kunstsprache ebeno Aussprache fehlt
Isländisch Germanisch íbenviðu kein Beleg
Italienisch Romanisch ebano [ˈe.ba.no]
Katalanisch Romanisch eben, banús [ˈe.ben], [bəˈnus]
Kurmandschi Iranisch ebenûs kein Beleg
Latein Romanisch ebenum, ebenus Aussprache fehlt
Niederländisch Germanisch ebbenhout [ˈɛbə(n)ˌɦʌut]
Niedersorbisch Slawisch ebenowe drjwo kein Beleg
Polnisch Slawisch heban [ˈxɛban]
Portugiesisch Romanisch ébano [ˈɛ.ba.nu]
Rumänisch Romanisch abanos, eben [a.baˈnos], [e'ben]
Russisch Slawisch эбеновое дерево дерево [ɪbʲɪˈnovəjə ˈdʲerʲɪvə]
Schwedisch Germanisch ebenholts Aussprache fehlt
Slowakisch Slawisch eben [ɛbɛn]
Slowenisch Slawisch ebenovina Aussprache fehlt
Spanisch Romanisch ébano [ˈe.βa.no]
Tschechisch Slawisch eben [ˈɛbɛn]
Türkisch Turksprache abanoz [aˈbanɔz]
Ukrainisch Slawisch ебенове дерево дерево [ˈɛbɛnɔvɛ ˈdɛrɛvɔ]
Ungarisch Finnougrisch ébenfa [ˈeːbɛnˌfɒ]

Unikales Morphem ?

Das Morphem eben in der Wortbildung Ebenholz kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert und nur in der einzigen Wortbildung Ebenholz vor. Ein etymologischer Zusammenhang zum Morphem eben (Adjektiv eben, Nomen Ebene) gibt es nicht.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem eben ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, DWDS, Wiktionary

Wortherkunft: DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem AWb, BMZ, FWb, MNWB, Adelung, Goethe, Grimm-1), Grimm-2), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info.

Zitat Schneewittchen: Grimms Märchen (nicht werbefrei)

Abbildung: Altägyptisch hbnj

(Alle Belege/Quellen im Februar 2026 abgerufen.)

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Ebenholz
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Eberesche

Hinweise zum Wort Eberesche

Bedeutung: Laubbaum mit rötlich braunen Früchten
Beispielsatz: Die Eberesche ist ein anderer Name für die Vogelbeere.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: Eber-esche

Aussprache: [ˈeːbɐˌʔɛʃə]

Wortformen

In allen vier Fällen ist die Endung für die Einzahl (Singular) e und für die Mehrzahl (Plural) en:
Singular Plural
1. Fall Nominativ die Eberesche die Ebereschen
2. Fall Genitiv der Eberesche der Ebereschen
3. Fall Dativ der Eberesche den Ebereschen
4. Fall Akkusativ die Eberesche die Ebereschen

Wortherkunft

Herr Wort Der erste Teil des Wortes (eber) hat seinen Namen von der Farbe der Blätter und Früchte. Das alte (gallische) Wort eburo bedeutete rötlich braun.

Die Blätter der Eberesche ähneln den Blättern einer Esche. Daher stammt der zweite Teil des Wortes. Beide Bäume haben außer dem Namen sonst keine Gemeinsamkeiten.

Die rohen Beeren der Eberesche sind für Menschen zwar nicht giftig, können aber durch ihren bitteren Geschmack Bauchschmerzen verursachen. Wenn sie aber gekocht werden, dann verlieren sie ihre Bitterkeit.

Die Beeren der Eberesche werden von vielen Vogelarten als Nahrung geschätzt. Daher wird dieser Baum auch Vogelbeere genannt.

Die folgenden Bilder zeigen links eine Allee mit Ebereschen. Hier kannst du schön die rötlich braune Farbe der Blätter erkennen. Danach ist der Baum im ersten Wortteil benannt: eber = rötlich braun. Daneben siehst du die Blätter und Früchte der Eberesche. Im Vergleich siehst du auf dem Bild daneben die Blätter einer Esche. Die Blätter der beiden Bäume sind sehr ähnlich. Daran kannst du erkennen, warum die Leute früher den zweiten Teil des Namens nach der Esche genannt haben.
Wenn du mehr über die Eberesche wissen möchtest, dann findest du auf der Infoseite weitere Hinweise.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Eberesche
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - Eberesche

zurück zur Wortgeschichte Eberesche

Weiterführende Informationen zum Wort Eberesche

Entstehung: ie. *erb(h)-, *reb(h)- = dunkelrötlich, bräunlich; air. ibar = Eibe; ahd. asc, mhd. asch = Esche; frühnhd. eberboum, eberasch, hd. Eberesche
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Interessantes: Wenn du mehr über die Eberesche erfahren möchtest, so findest du leicht verständliche Beschreibung auf folgenden Internetseiten:Botanikus, Ökolandbau, NABU
Die Schutzgemeinschaft deutscher Wald (SDW) benennt jedes Jahr einen Baum zum Baum des Jahres. Viele Bilder und eine umfangreiche Beschreibung findest du auf der Internetseite der Schutzgemeinschaft deutscher Wald: Baum des Jahres 1997: die Eberesche.

Unikales Morphem ?

Das Morphem eber kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert sondern nur in Verbindung mit Esche vor. Ein etymologischer Zusammenhang zum gleichlautenden Morphem Eber (= männliches Schwein, ahd. ebur, mhd. eber) besteht nicht.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem eber ist in dieser Bedeutung ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Abbildungen: Wikipedia: Eberesche: 1 a) Von Mbdortmund - Eigenes Werk, GFDL 1.2, 1 b) Von Straktur - Eigenes Werk, CC BY 3.0, Wikipedia: Esche: 2 a) Von AnRo0002 - Eigenes Werk, CC0, 2 b) CC BY-SA 3.0

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Eberesche
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Eierschecke

Hinweise zum Wort Eierschecke

Bedeutung: Die Eierschecke ist eine Kuchenspezialität. Diese kommt ursprünglich aus Sachsen und Thüringen.
Beispielsatz: Ich mag vor allem die Dresdener Eierschecke.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: Ei-er-sche-cke

Aussprache: [ˈaɪ̯ɐˈʃɛkə]

Wortformen

In fast allen vier Fällen wird in der Einzahl (Singular) das Grundwort Eierschecke und in der Mehrzahl (Plural) Eierschecken verwendet.
Singular Plural
1. Fall Nominativ die Eierschecke die Eierschecken
2. Fall Genitiv der Eierschecke der Eierschecken
3. Fall Dativ der Eierschecke den Eierschecken
4. Fall Akkusativ die Eierschecke die Eierschecken

Wortherkunft

Herr Alt Aus Eiern, Quark, Rosinen und Mandelsplittern bestehende Überzugmasse für einen Blechkuchen. In manchen Gegenden werden auch Äpfel, Quark und Mohn verwendet. Der Ursprung des Grundwortes ist unklar.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Eierschecke
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - Eierschecke

zurück zur Wortgeschichte Eierschecke


Weiterführende Informationen zum Wort Eierschecke

Entstehung: Schecke: ahd. schecho, mhd. schëcke, schëgge - eng anschliessender durchsteppter leibrock, der auch als panzer gebraucht wurde (sh. Quelle). Eierschecke: Im 14. Jh. war Schecke die Bezeichnung für einen Männerrock, der an der Taille mit einem breiten Gürtel eng geschnürt wurde. Diese Dreiteilung des Rocks war vermutlich Namensgeber für das Wort Eierschecke (sh. Quelle).
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Interessantes: Kochrezepte (nicht werbefrei): Die Eierschecke, Dresdener Eierschecke, Freiberger Eierschecke,

Unikales Morphem ?

Das Morphem scheck(e) kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem scheck(e) ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Entstehung: Wikipedia, Mittelhochdeutsches Wörterbuch (BMZ), Mittelhochdeutsches Handwörterbuch (Lexer),

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Eierschecke
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Elfenbein

Hinweise zum Wort Elfenbein

Bedeutung: Material von Tierzähnen, Stoßzähne vor allem von Elefanten, Mammut und Walen
Beispielsatz: Die Stoßzähne der Elefanten sind aus Elfenbein.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: El-fen-bein

Aussprache: [ˈɛlfn̩ˌbaɪ̯n]

Wortformen

In fast allen vier Fällen wird das Grundwort Elfenbein verwendet. Im 2. und 3. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten. In der Mehrzahl (Plural) wird ein e an das Grundwort angehängt. Im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) wird n ergänzt.:
Singular Plural
1. Fall Nominativ das Elfenbein die Elfenbeine
2. Fall Genitiv des Elfenbeins, des Elfenbeines der Elfenbeine
3. Fall Dativ dem Elfenbein, dem Elfenbeine den Elfenbeinen
4. Fall Akkusativ das Elfenbein die Elfenbeine

Wortherkunft

Herr Alt Aus dem althochdeutschen Wort für helfant (= Elefant) entwickelte sich schon früh das Wort helfenbein. Das althochdeutsche Wort bein hatte früher auch die Bedeutung Knochen. Das helfenbein war also ein Knochen des Elefanten.

Weiterführende Informationen zum Grundwort Elfenbein
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - Elfenbein

zurück zur Wortgeschichte Elfenbein

Weiterführende Informationen zum Wort Elfenbein

Entstehung: Elefant: griech. ἐλέφας (eléphās) > ahd. helfant; ahd. helfantbein = Elefantenknochen, Elfenbein, mhd. helfenbein; ab 16. Jh. auch elfenbein (in Angleichung an griech. und lat. ohne h)
Wortbildungen:

Elfenbein:

Adjektive: elfenbeinartig, elfenbeinern, elfenbeinfarben

Nomen: Elfenbeinarbeit, Elfenbeinbüste, Elfenbeinexport, Elfenbeinfächer, Elfenbeinfarbe, Elfenbeinfigur, Elfenbeingegenstand, Elfenbeingriff, Elfenbeinhandel, Elfenbeinhändler, Elfenbeinimitation, Elfenbeinjäger, Elfenbeinkamm, Elfenbeinkästchen, Elfenbeinknopf, Elfenbeinkopf, Elfenbeinkugel,Elfenbeinlöffel,Elfenbeinpalast, Elfenbeinporzellan, Elfenbeinschnitzerei, Elfenbeinthron, Elfenbeinturm (Redensart), Elfenbeinturm , Mammutelfenbein, ...

Namen: Länder: Elfenbeinküste (Land in Afrika)

Pflanzen: Elfenbein-Mannstreu (Pflanze), Elfenbeinröhrling (Pilzart), Elfenbeinschneckling (Pilzart),

Tiere: Elfenbein-Federlibelle (Libellenart), Elfenbein-Flechtenbärchen (Schmetterling), Elfenbeinmöwe (Mövenart), Elfenbeinspecht (Vogelart), ...

sonstiges: Elfenbeinturm (Metapher), Elfenbeinmuseum in Schloss Erbach
Ableitungen: -
Interessantes: Interessante Artikel für Kinder findest du im Klexikon (Elefant, Elfenbein) und im Mini-Klexikon (Elefant, Elfenbein). eine interessante Sendung für Kinder über Elefanten, Elfenbein und Elfenbeinschmuggel findest du in der Sendereihe Löwenzahn.

Unikales Morphem ?

Das Morphem elfen kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Wortbildungen sind nur zusammen mit dem Nomen bein bekannt. Einen Zusammenhang des Wortes mit dem Zahlwort elf oder den Elfen (Fabelwesen) gibt es nicht.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem elfen ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Elfenbein
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



emsig

{{DISPLAYTITLE:emsig}}


Hinweise zum Wort emsig

Bedeutung: ausdauernd, mit großem Eifer und fleiß arbeiten; unermüdlich, tüchtig
Beispielsatz: Die Bienen sammeln emsig Pollen und fliegen von Blüte zu Blüte.
Wortinfo: Wortart: Adjektiv

Worttrennung: em-sig

Aussprache: [ˈɛmzɪç]

Wortformen

Das Adjektiv emsig wird regelhaft gesteigert.:
Grundstufe (Positiv) Vergleichsstufe (Komparativ) Höchststufe (Superlativ)
emsig emsiger am emsigsten

Wortherkunft

Herr Alt Aus dem alten Adjektiv emiʒ (= fortwährend, ständig, immer) entwickelte sich schon im frühen Mittelalter die Adjektivform mit der Nachsilbe (Suffix) -ig, zunächst emiʒʒig, später emʒic. in der Bedeutung häufig, eifrig.
Das Wort kommt nur im deutschsprachigen Raum vor.



Weiterführende Informationen zum Grundwort emsig
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - emsig

zurück zur Wortgeschichte emsig

Weiterführende Informationen zum Wort emsig

Entstehung: ahd. emiʒʒīg, emeʒʒīg, mhd. emʒec, emʒic = beständig, fortwährend, beharrlich
Wortbildungen: -
Ableitungen: Emsigkeit

Unikales Morphem ?

Das Morphem ems im Adjektiv emsig kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Von diesem Morphem gibt es nur eine Ableitung/Wortbildung (= Emsigkeit). Die Grundlage ist die Wortbildung ems + ig.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem ems ist daher in dieser Bedeutung ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte emsig
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Engerling


Hinweise zum Wort Engerling

Bedeutung: Der Engerling ist die Larve eines Maikäfert
Beispielsatz: Die Engerlinge fressen die Wurzeln von unterschiedlichen Pflanzen.
Wortinfo: Wortart: Nomen

Worttrennung: En-ger-ling, En-ger-lin-ge

Aussprache: [ˈɛŋɐlɪŋ]

Interessantes: Zu den Maikäfern gibt es eine interessante Seite im Klexikon. Dort findest du auch eine Beschreibung der Entwicklung von der Larve (Engerling) bis zum Käfer.
20260303 Engerling Maikäfer melolontha 08.JPG
Die Engerlinge unterscheiden sich von anderen Larven unter anderem durch ihre Form. Sie sehen fast wie der Buchstabe "C" aus.

Wortformen

In fast allen vier Fällen wird das Grundwort Engerling verwendet. Im 2. Fall Einzahl (Genetiv, Singular) wird ein s angehängt. In der Mehrzahl (Plural) wird ein e angehängt und im 3. Fall Mehrzahl (Dativ, Plural) zusätzlich ein n ergänzt.:
Singular Plural
1. Fall Nominativ der Engerling die Engerlinge
2. Fall Genitiv des Engerlings der Engerlinge
3. Fall Dativ dem Engerling den Engerlingen
4. Fall Akkusativ den Engerling die Engerlinge

Wortherkunft

Herr Alt Aus dem althochdeutschen Wort angar = Made, Larve wurde später enger und dann die Verkleinerungsform Engerling.



Weiterführende Informationen zum Grundwort Engerling
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - Engerling

zurück zur Wortgeschichte Engerling

Weiterführende Informationen zum Wort Engerling

Entstehung: ie. *angu̯(h)- = Schlange, ahd. angar, mhd. anger, enger = Enger; bereits im 10. Jh. auch mit dem Suffix -ring und später -ling; ahd. engiring, engirling, mhd. engerlinc.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Interessantes: Als Engerling wird nicht nur die Larve des Maikäfers genannt. In der Biologie zählen hierzu alle Larven der Familie der Scarabaeoidea, also auch die Larven Blatthornkäfer, Erdkäfer, Hirschkäfer, Mistkäfer, Rosenkäfer und weltweit über 35.000 weitere Arten. (Quelle).

Unikales Morphem ?

Die Bezeichnung für die Maikäfer Larven als Engerling ist nicht verwandt mit dem Adjektiv eng. das Morphem enger kommt nicht isoliert vor und hiervon gibt es auch keine Wortbildungen.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem enger ist in dieser Bedeutung daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte Engerling
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



entbehren

{{DISPLAYTITLE:entbehren}} entbehrlich, Entbehrung #REDIRECT [[entbehren]]


Hinweise zum Wort entbehren

Bedeutung: etwas oder jemanden vermissen
Beispiel: Ich habe als Kind früher vieles entbehren müssen.

Ich möchte dich für keinen Tag in meinem Leben entbehren.

Wortinfo: Wortart: Verb

Worttrennung: ent-beh-ren

Aussprache: [ɛntˈbeːʁən]

Wortformem (Flexion)

Gegenwart

(Präsens)

1. Vergangenheit

(Präteritum)

2. Vergangenheit

(Perfekt)

Einzahl

(Singular)

1. Person ich entbehre ich entbehrte ich habe entbehrt
2. Person du entbehrst du entbehrtest du hast entbehrt
3. Person er/sie/es entbehrt er/sie/es entbehrte er/sie/es hat entbehrt
Mehrzahl

(Plural)

1. Person wir entbehren wir entbehrten wir haben entbehrt
2. Person ihr entbehrt ihr entbehrtet ihr habt entbehrt
3. Person sie entbehren sie entbehrten sie haben entbehrt

Wortherkunft

Herr Alt Das mittelhochdeutsche Verb enbern ist eine Verneinung des untergegangenen Verbs beran, bern = tragen. Die erste Silbe en ist die Verneinung. Ursprünglich bedeutete das Wort also etwas nicht tragen oder etwas nicht bei sich tragen. Das, was man nicht bei sich tragen kann, das braucht man auch nicht. So hat sich aus enbern = nicht tragen die Bedeutung ermangeln und vermissen entwickelt.
Herr Wort Das untergegangene Verb beran (bern) ist auch noch in anderen Wörtern zu finden, zum Beispiel:
  • gebären, mittelhochdeutsch gebern = zu Ende getragen, dazu gehört auch das Nomen Geburt
  • Eimer, mittelhochdeutsch einber = ein Behälter, den man mit einer Hand tragen kann
  • Zuber, zu = zwei, also ein Behälter, den man mit zwei Händen tragen muss



Weiterführende Informationen zum Grundwort entbehren
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - entbehren

zurück zur Wortgeschichte entbehren

Weiterführende Informationen zum Wort entbehren

Entstehung: Aus dem Verb ahd. beran, mhd. bern = tragen, hervorbringen hat sich mit dem altdeutschen Präfix in- = nein, nicht (als Negation ahd. inberan (9. Jh.), mhd. enbern = nicht tragen entwickelt. Das ursprüngliche Verb (beran, bern) ist schon früh untergegangen und kommt nur noch in einigen Regiolekten vor. Das Präfix ahd. in- und mittelhochdeutsch en- ist in späterer Zeit an das verbreitete Präfix ent- angepasst worden.
Wortbildungen:

(entbehren):

Nomen: Entbehrung, Entbehrlichkeit, Unentbehrlichkeit

Adjektive: entbehrlich, entbehrt, entbehrungsreich, entbehrungsvoll, langentbehrt, unentbehrlich

verwandte Wörter: Es gibt einige Wörter, die mit dem untergegangenen Verb mhd. bern (= tragen) verwandt bzw. hiervon abgeleitet sind. Dazu gehören die oben genannten Wörter gebären, Geburt, Eimer und Zuber. Hier sind weitere Wörter, denen man diesen Zusammenhang nicht auf den ersten Blick ansehen kann:
  • Bürde = im übertragenen Sinn eine Last tragen - ie. *bher(ə), germ. *burþīn, ahd. burdī, mhd. bürde
  • Bahre = Trage, Gestell, auf der ein Toter getragen wird - ie. *bher(ə), germ. *bērō, ahd. bāra (8./9. Jh.), mhd. bāre
  • Gebärde = ie. *bher(ə), ahd. gibārida, mhd. gebærde
  • gebaren = ie. *bher(ə), ahd. gibārōn, mhd. gebāren
  • gebühren (Gebühr) = sich zutragen, zufallen - * bher(ə), germ. *(gi)burjan, ahd. giburien, giburren, mhd. gebürn
Das mittelhochdeutsche Präfix en- (ahd. in-) führt zusammen mit dem mittelhochdeutschen Verb bern in der Bedeutung heben, erhaben auch zu weiteren Verwandtschaften, zum Beispiel: empor (ahd. in bore, mhd. enbore = in die Höhe), empören (ahd. irbōren, mhd. enbœ̅ren = erheben). Die gleiche germanische Wurzel haben auch die Wörter Berg (* bherg̑os-, germ. *berga-, mhd. berc = hoch erhaben) und Burg (germ. *burg-, mhd. burc = befestigte Höhe). Damit sind auch viele Vor- und Ortsnamen mit dem untergegangenen althochdeutschen Verb beran verwandt, von Birgit (die Erhabene) und Ingeborg (die Hüterin) bis Augsburg und Wittenberg.

Unikales Morphem ?

Das zugrunde liegende gemeingermanische Verb beran, ber ist ausgestorben. Erhalten geblieben ist das Morphem ber nur in der ursprünglich verneinenden Bedeutung mit dem Präfix ent-. Hiervon sind auch alle Wortbildungen mit dem Morphem ent- + behr abgeleitet.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem behr ist in dieser Bedeutung daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



zurück zur Wortgeschichte entbehren
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



erwähnen

Hinweise zum Wort erwähnen

Bedeutung: a) etwas beiläufig anmerken

b) etwas urkundlich nennen, anführen

Beispielsatz: a) Er hat in unserem Gespräch gestern gar nicht erwähnt, dass er vor drei Wochen operiert wurde.

b) Der Name unserer Stadt wurde bereits im 12. Jahrhundert in einer Urkunde erwähnt.

Wortinfo: Wortart: Verb

; ich erwähne, du erwähnst, er/sie/es erwähnt, wir erwähnen; wir haben erwähnt

Worttrennung: er-wäh-nen

Aussprache: [ɛɐ̯ˈvɛːnən]

Wortformem (Flexion)

Gegenwart

(Präsens)

1. Vergangenheit

(Präteritum)

2. Vergangenheit

(Perfekt)

Einzahl

(Singular)

1. Person ich erwähne ich erwähnte ich habe erwähnt
2. Person du erwähnst du erwähntest du hast erwähnt
3. Person er/sie/es erwähnt er/sie/es erwähnte er/sie/es hat erwähnt
Mehrzahl

(Plural)

1. Person wir erwähnen wir erwähnten wir haben erwähnt
2. Person ihr erwähnt ihr erwähntet ihr habt erwähnt
3. Person sie erwähnen sie erwähnten sie haben erwähnt

Wortherkunft

Herr Alt Das Wort ist von dem ausgestorbenen mittelhochdeutschen Wort ge-wähenen = sagen, berichten, gedenken abgeleitet. Hieraus entwickelte sich später unsere heutige Bedeutung.
Das Verb erwähnen ist nicht verwandt mit dem Nomen Wahn und dem hiervon abgeleiteten Verb wähnen.



Weiterführende Informationen zum Grundwort erwähnen
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Info - erwähnen

zurück zur Wortgeschichte erwähnen

Weiterführende Informationen zum Wort erwähnen

Entstehung: ahd. giwahanen neben giwahan, mhd. gewähenen, seit 16. Jh. als erwähnen im heutigen Sinne belegt

in Abgrenzung hierzu und nicht verwandt: ahd. mhd. wān, wōn = Vermutung, Meinung, Hoffnung, Erwartung, Vorstellung, Scheu (sh. DWDS); ab 16. Jh. = Selbsttäuschung, ab 18. Jh. trügerische Vorstellung, Medizin: krankhafte Erscheinung, zwanghafte Einbildung

Bedeutungs-

Unterschied:

Die Stadt Soest wurde bereits 836 urkundlich erwähnt. In einer alten Urkunde steht, dass die Stadt Lübeck bereits 1160 das Stadtrecht erhalten hat. Im ersten Beispiel bedeutet erwähnen, dass Soest möglicherweise schon sehr viel früher das Stadtrecht verlieben bekommen hat. Es bedeutet nicht, dass Soest 836 das Stadtrecht erhalten hat.
Wortbildungen: Adjektivbildungen: ersterwähnt, erwähnenswert, erwähntermaßen, obenerwähnt, vorerwähnt, unerwähnt, ...

Nomenbildungen: Ersterwähnung, Nichterwähnung, Obenerwähnte, ...

Ableitungen: Grundwort: erwähnen, Adjektiv: erwähnt, Nomen: Erwähnung

Unikales Morphem ?

Das Morphem wähn kommt in dieser Bedeutung nicht isoliert vor. Wortbildungen kommen nur zusammen mit dem Präfix er- vor. Es gibt keinen Bedeutungszusammenhang zwischen dem Morphem wähn in erwähnen und wähn im Verb wähnen (Grundwort Wahn).
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem wähn ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang

Belege/Quellen

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), OWID, ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Duden Online-Wörterbuch, wissen.de, Wortbedeutung.info

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen


zurück zur Wortgeschichte erwähnen
Wörter: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z