schieben
Wir schreiben schieben mit ie. Warum heißt es Schublade und nicht Schieblade, Schubkarre und nicht Schiebkarre oder anschieben aber Anschub, aufschieben aber Aufschub? Wir haben in der Klasse viele solche unlogischen Wörter gefunden. |
Diskussion
Zunächst eine Anmerkung zur Wortgrammatik: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Wort schieben ist ein starkes Verb. Das bedeutet, dass sich die Wortformen je nach Person und dem zeitlichen Gebrauch ändern. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Das Wort schieben bildet im Präsens die Formen ganz regelhaft: Wenn ich die Schubkarre schiebe oder du sie schiebst oder wir sie gemeinsam schieben: Die Endung des Verbs passt sich der Person an. In den Vergangenheitsformen (Präteritum, Perfekt) ändert sich hingegen der Vokal. Aus dem ie wird ein o: Ich schob die Schubkarre, wir haben die Schubkarre geschoben. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Das ist ja ganz schön, Herr Wort: Aus dem ie in schieben wird ein o in geschoben. Das erklärt aber noch nicht wie die Wörter Anschub, Aufschub, Schubkarre und Schublade zu ihrem u gekommen sind. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Vielleicht kann ich hier weiterhelfen: Das althochdeutsche Wort für schieben ist skioban. Hier findet ihr das o aus geschoben wieder. Das germanische Wort war *skeuban. Dieses Wort enthält ein u. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Einige vom Verb schieben abgeleitete Nomen beziehen sich auf diesen germanischen Ursprung, der Schub, der Schubs und auch die Schaufel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Und jetzt wird es interessant: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Die gleichen Zusammenhänge finden wir bei vielen alten Wörtern, die wir heute mit ie schreiben. Hier nur vier Beispiele: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Liebe Frau Fremd: Es gibt ja einige Länder, deren Sprachen auch einen germanischen Ursprung haben. Wissen Sie, wie sich hier die germanischen Wörter mit eu entwickelt haben? | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Nun ja, in den meisten Sprachen wurde unsere Entwicklung vom germanischen eu zum althochdeutschen io nicht mit gemacht. Nur in der englischen Sprache und der Vergangenheitsform im Niederländischen finden wir das o. Die nordischen Sprachen haben aus dem germanischen Wort das u übernommen: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Das ist wirklich interessant. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mehr über den Zusammenhang der Wörter schieben, Schub und Schubs kannst du auf der Wörterseite schubsen nachlesen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Viele weitere Beispiele zur Entwicklung der Wörter, die wir heute mit ie schreiben findest du auf der Geschichtenseite Warum schreiben wir Wörter mit ie und nicht einfach nur mit i? |
Weiterführende Informationen
Fremdsprachen
Anmerkung zur niederländischen Übersetzung: Das niederländische Wort schuiven [sxœyvə] ist von mittelniederländisch scūven abgeleitet. Es hat eine ähnliche Bedeutung wie unser Wort schieben. Es bedeutet darüber hinaus auch drängeln. Andererseits wird schieben in einigen Wörterbüchern auch mir duwen [duwde] übersetzt. Die Vergangenheitsformen schoven, (Präteritum) und geschoven (Perfekt) werden wie im Deutschen mit o gebildet.
Anmerkung zu den nordischen Übersetzungen: Ob die Wörter skubbe und skjuta einen gemeinsamen Ursprung im germanischen *skeuban haben, ist nicht gesichert. Einige Wissenschaftler sehen hier auch einen Zusammenhang zu slavisch skubǫ, und russisch skubú (скубу) = schießen.
Modellwortschatz
Das Wort schieben gehört zum Modellwortschatz ( Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir zu diesem Wort auch einige Fremdsprachen anhören.
Wörterliste schieben
Vom Verb schieben lassen sich viele zusammengesetzte Wörter bilden. Im ersten Teil der folgenden Tabelle werden Wortbildungen mit dem Verb schieben und vorangestellten Affixen aufgeführt. Besonders Produktiv sind Wortbildungen von den Verben abschieben (71 Nomen und 1 Adjektiv) und verschieben (53 Nomen). Der zweite Teil der Tabelle enthält Kompositionen mit -schieben und -schiebung als Grundwort, schieb- als Bestimmungswort sowie -schieb(e/en) im Wortinneren. Nicht aufgeführt wurden im zweiten Teil Wörter, die bereits im ersten Teil der Tabelle aufgeführt wurden. Als Beleg sind die Wörter mit dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS, Stand 13. bis 16.09.2023) verlinkt.
schieben und geschoben
Vom Verb schieben lassen sich mit Präfixen, Partikeln und Adjektiven eine Reihe weiterer zusammengesetzte Wörter bilden. Interessant ist, dass das Partizip II (geschoben) bei einigen Wortbildungen sehr viel häufiger auftritt (z. B. abgeschoben, aufgeschoben, verschoben).
In der folgenden Tabelle werden einige Wortbildungen mit schieben und geschoben nebeneinander gestellt. In den Spalten Anz. wird angegeben, wie häufig das Wort in den letzten zwei Jahren (2021 bis 2023) in den meist gelesenen Internetseiten des deutschen Sprachraums (Webmonitor des Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)) vorkam (Stand 12.09.023). Die Zahlen sind als Beleg mit dem DWDS-Webmonitor verlinkt. Die meisten Präfixe unnd Adverbien kommen in Verbindung mit schieben oder geschoben nur selten vor. Bei den Adjektiven dominieren hinaus-, her-, zurück-, vorbei-, hoch- beim Verb schieben und her-, zurück-, hinaus-, zusammen- beim Partizip geschoben.
Wenn du wissen möchtest, was ein Wort bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zum Wort (Wortart, Bedeutung, Herkunft usw.)
Mehrwortausdrücke
Die folgenden Redensarten sind dem Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) entnommen. Weitere Mehrwortausdrücke findest du auf der Seite redensarten-index (nicht werbefrei).
Wenn du wissen möchtest, was ein Redewendung bedeutet, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS). Dort findest du auch weitere Informationen zur Redensart.
Belege/Quellen
Fremdwörter: Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS), Google-Übersetzer, Glosbe, Pons-Übersetzer (nicht werbefrei), majstro
Wörterlisten: Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo des Instituts für deutsche Sprache (IDS) (Stand 31.12.2012), DWDS, Webmonitor des Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS)) (Stand 12.09.023)
Mehrwortausdrücke: Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) (abgefragt am 19.09.2023)
Alle angegebenen Quellen wurden zwischen dem xx und 20.09.2023 abgefragt.