NoSoSt fertig: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Seite neu angelegt) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
---- | ---- | ||
=== | === | ||
''' | == xxx Wörterseiten xxx == | ||
---- | |||
=== | |||
==Bett== | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Bett|'''zurück zur Wortgeschichte ''Bett''''']] | |||
|} | |||
---- | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
|Woher kommt das Wort Bett? | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; text-align: right" | |||
|Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. | |||
|- | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
|Warum heißt es Flussbett? Der Fluss kann doch nicht ins Bett gehen und schlafen! | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; text-align: right" | |||
|Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. | |||
|- | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;font-size: 1.2em" | |||
|Wie heißt es richtig: | |||
„Mein Bruder wollte heute schon früh '''zu Bett gehen'''.“ oder „Mein Bruder wollte heute schon früh '''ins Bett gehen'''.“ | |||
|} | |||
{| style="width: 100%; text-align: right" | |||
|Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. | |||
|- | |||
|} | |||
__TOC__ | |||
==Diskussion== | |||
===Wortherkunft=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
| rowspan="2" style="width: 10%; vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px | link=Herr Alt|Herr Alt]] | |||
|Das alte Verb *bhedh hatte die Bedeutung ''graben''. Davon abgeleitet ist das alte germanische Wort badja = Erdbank. Die Germanen machten eine kleine Vertiefung in die Erde und legten diese mit Fellen aus. Darauf konnten sie bequem schlafen. | |||
|- | |||
|Erst im Mittelalter verwendeten die Leute im deutschsprachigen Raum einfache Holzgestelle. Auf diese legten sie zum Schlafen Felle oder Stroh. Sie nannten diese Holzgestell ''betti'' und später ''bette''. Daraus entwickelten sich die Betten, so wie wir sie heute kennen. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|} | |||
===andere Betten=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
|style="width: 10%; vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Aus der Herkunft des Wortes kannst du dir auch die Bedeutung verschiedener zusammengesetzter Wörter erschließen. Die Germanen haben ein Loch gegraben und darauf die Felle zum Schlafen gelegt. | |||
Beim Fluss hat das Wasser über viele Jahre hinweg ein Bett aus Steinen, Kies und Sand gegraben: das ''Flussbett''. Der Untergrund kann also ein ''Kiesbett'' oder auch ''Sandbett'' sein. Genauso ist es auch beim ''Bachbett, Kanalbett'' oder ''Gletscherbett''. Hier wird das Wort ''Bett'' im Sinne von Untergrund verwendet. | |||
|- | |||
| | |||
|In diesem Sinne wird ''Bett'' sehr häufig verwendet. Hier einige Beispiele: | |||
* Verkehr: Bei der Eisenbahn gibt es zum Beispiel ein ''Gleis''- oder ''Schienenbett''. und bei Straßen ein ''Straßenbett''. | |||
* Botanik: Kräuter und Gemüse kann in einem ''Hochbett'' gepflanzt werden. | |||
* Speisen: Eine gebratene Ente kann auf einem ''Reisbett'' oder ''Gemüsebett'' serviert werden. | |||
* Geologie: Die verschiedenen Gesteinsschichten können auch als ''Kalkbett'', ''Sandsteinbett, Gipsbett'', ''Kohlebett'' usw. bezeichnet werden. | |||
* Technik: Auch hier findet das Bett im Sinne von Grundlage oder Untergrund Verwendung. Ein neues Wortbeispiel, das wir aus der englischen Sprache übernommen haben, ist der ''Flachbettscanner''. Hier liegt die Einheit, die ein Blatt Papier einlesen soll ''unter einer Glasplatte'' in einem ''flachen Bett''. | |||
|- | |||
| | |||
|Es wird vermutlich viele hundert Begriffe (Wortbildungen) geben, in denen das Wort ''Bett'' vorkommt. Aber so ganz genau weiß das keiner. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|} | |||
===''ins'' oder ''zu Bett gehen''=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
|style="width: 10%; vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px | link=Herr Wort|Herr Wort]] | |||
|Beides ist richtig. Heute ist die zweite Variante (''ins Bett gehen'') die übliche. Früher war die erste Variante die gehobene Sprache. | |||
|- | |||
| rowspan="2" style="vertical-align:top" |[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg | 120px |link=Frau Unterschied|Frau Unterschied]] | |||
|Ich bin nicht ganz der gleichen Meinung. Einerseits hat Herr Wort recht: ''zu Bett gehen'' ist ein alte Redewendung. Aber nicht nur. Die Redewendung ''ins Bett gehen'' drückt aus, dass jemand sich zum schlafen ''in ein Bett legt''. Manchmal will man aber bewusst ausdrücken, dass jemand schlafen geht aber es gar kein Bett gibt in das er sich legen kann. | |||
|- | |||
|Ich habe erst vor ein paar Tagen im Internet folgenden Satz gelesen: „... ''sie und ihre Geschwister mussten oft hungrig zu Bett gehen und häufig auf der Straße schlafen.''“ Hier verwendet der Autor des Textes ganz bewusst das Wort ''<u>zu</u>'' (und nicht ''<u>ins</u>'') um deutlich zu machen, dass diese Kinder kein Bett haben, in dem sie schlafen könnten. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|} | |||
===Fremdsprachen=== | |||
{| style="width: 100%; vertical-align:center; font-size: 1.2em" | |||
|- | |||
|style="width: 10%;vertical-align:top"|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | |||
|In einigen weiteren Sprachen kann das Wort Bett ebenfalls auf den germanischen Ursprung zurückgeführt werden. Allerdings wird in einigen Sprachen nicht die gesamte Bandbreite der Bedeutungen erfasst. In der folgenden Tabelle habe ich für dich einige Beispielwörter zusammengestellt. | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
{| class="wikitable" style="width: 60%; margin:auto" | |||
!Sprache | |||
!Bett | |||
zum Schlafen | |||
!Bett | |||
sonstige Bedeutungen | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Dänisch | |||
|seng | |||
|'''bed''', leje, dyne, lag, lagdel | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Englisch | |||
|'''bed''' | |||
|'''bed''' | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Friesisch | |||
|'''bêd''' | |||
|'''bêd''' | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Luxemburgisch | |||
|'''Bett''' | |||
|'''Bett''', Buedem, Lager | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Niederdeutsch | |||
|'''Bedde''' | |||
|'''Bett''', Nüst, Loor | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Niederländisch | |||
|'''bed''' | |||
|'''bed''', bedding, laag | |||
|- | |||
!style="text-align:left"|Schwedisch | |||
|säng | |||
|'''bädd''', rabatt, lager | |||
|- | |||
|} | |||
|} | |||
== Hinweise zum Wort == | |||
<div style="font-size: 1.2em"> | |||
Das Wort ''Bett'' ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt: | |||
</div> | |||
{|class="wikitable" style="width: 50%; vertical-align:top;font-size: 1.2em; margin:auto" | |||
!style="width: 20%"| | |||
!style="width: 50%"|Singular | |||
!style="width: 30%"|Plural | |||
|- | |||
!Nominativ | |||
|das Bett | |||
|die Betten | |||
|- | |||
!Genitiv | |||
|des Betts / des Bettes | |||
|der Betten | |||
|- | |||
!Dativ | |||
|dem Bett / dem Bette | |||
|den Betten | |||
|- | |||
!Akkusativ | |||
|das Bett | |||
|die Betten | |||
|- | |||
|} | |||
{|style="width: 100%" | |||
|- style="vertical-align:top; text-align:center;" | |||
| [[File:Pik-Linie.jpg]] | |||
|- | |||
|} | |||
== weiterführende Informationen == | |||
=== Modellwortschatz === | |||
Das Wort '''Bett''' gehört zum '''Modellwortschatz'''. (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-484-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-484-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir das Wort auch in einigen [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=484 Fremdsprachen]] anhören. | |||
<gallery widths="300px" heights="200px" perrow="2"> | |||
File:MWS-484-VS.jpg | | |||
File:MWS-484-RS.jpg | |||
</gallery> | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Info - Bett | '''Weiterführende Informationen zum Grundwort ''Bett''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
=== | |||
== Weiterführende Informationen zum Wort ''Bett'' == | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Bett|'''zurück zur Wortgeschichte ''Bett''''']] | |||
|} | |||
---- | ---- | ||
__TOC__ | |||
== Modellwortschatz == | |||
Das Wort '''Bett''' gehört zum '''Modellwortschatz'''. (siehe Karteikarte: [[:File:MWS-484-VS.jpg| Vorderseite]], [[:file:MWS-484-RS.jpg| Rückseite]]). Du kannst dir auch einige [[https://cloude.collishop.de/mws/index.php?n=484 Fremdsprachen]] anhören. | |||
==Informationen zum Wort== | |||
{|style="width: 100%; vertical-align:top" | |||
|-style="vertical-align:top;" | |||
|style="width:10%"|'''Deklination''' | |||
|style="width:80%"| | |||
{|class="wikitable" style="width: 40%; margin:left" | |||
!style="width: 20%"| | |||
!style="width: 50%"|Singular | |||
!style="width: 30%"|Plural | |||
|- | |||
!Nominativ | |||
|das Bett | |||
|die Betten | |||
|- | |||
!Genitiv | |||
|des Betts / des Bettes | |||
|der Betten | |||
|- | |||
!Dativ | |||
|dem Bett / dem Bette | |||
|den Betten | |||
|- | |||
!Akkusativ | |||
|das Bett | |||
|die Betten | |||
|- | |||
|} | |||
|- | |||
|'''Aussprache''' | |||
|[bɛt] | |||
|-style="vertical-align:top;" | |||
|'''Herkunft:''' | |||
| | |||
* ie. *bhedh- (Verb) = stechen, in der Erde graben | |||
* germ. badja = Erdbank | |||
* ahd. betti, mhd. bette (Nomen) | |||
* ahd. bettōn, mhd. betten (Verb) sich zur Ruhe legen, ein Bett herrichten | |||
|- | |||
|} | |||
== Bedeutungsvielfalt, Wörterlisten == | |||
Das Wort Bett wird in ganz unterschiedlichen Bedeutungen verwendet. Es gibt mehr als fünfhundert Wortbildungen mit dem Grundwort ''Bett''. | |||
''' | === Möbelstück === | ||
{|class="wikitable" style="width: 100%; vertical-align:top" | |||
|- | |||
! colspan="2" |A) Wortbildungen die sich auf das Grundwort Bett als Möbelstück zum Ruhen oder Schlafen beziehen | |||
|- | |||
! style="width: 20%; vertical-align:top;text-align:left" |1. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Ein Möbelstück in dem jemand schlafen kann. | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right;"|Beispielsatz: | |||
| ''Ich habe mich zum Mittagschlaf ins Bett gelegt.'' | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right;"|über 100 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Doppelbett Doppelbett], [https://www.dwds.de/wb/Etagenbett Etagenbett], [https://www.dwds.de/wb/Feldbett Feldbett], [https://www.dwds.de/wb/Gitterbett Gitterbett], [https://www.dwds.de/wb/Himmelbett Himmelbett], [https://www.dwds.de/wb/Hochbett Hochbett], [https://www.dwds.de/wb/Klappbett Klappbett], [https://www.dwds.de/wb/Schrankbett Schrankbett], ... | |||
|- | |||
! style="width: 20%; vertical-align:top;text-align:left" |2. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Bettwäsche und Einzelteile, die zu einem Bett gehören (Bettteile, Zubehör) | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right;"|über 100 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettbezug Bettbezug], [https://www.dwds.de/wb/Bettdecke Bettdecke], [https://www.dwds.de/wb/Bettgestell Bettgestell], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettgitter Bettgitter], [https://www.dwds.de/wb/Bettkante Bettkante], [https://www.dwds.de/wb/Bettkasten Bettkasten], [https://www.dwds.de/wb/Betttuch Betttuch], [https://www.dwds.de/wb/Bettvorleger Bettvorleger], [https://www.dwds.de/wb/Bettwäsche Bettwäsche] ... | |||
|- | |||
! style="vertical-align:top; text-align:left" |3. Bedeutung | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Unterbringungsmöglichkeit zum Schlafen (Räume, Gebäude) | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right;"|Beispielsätze: | |||
|''In der Jugendherberge war für die Familie kein Bett mehr frei.'' | |||
''In der Pandemie wurden auf den Intensivstationen die Betten knapp.'' | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 70 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettenbunker Bettenbunker], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenhochhaus Bettenhochhaus], [https://www.dwds.de/wb/Bettentrakt Bettentrakt], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenturm Bettenturm], [https://www.dwds.de/wb/Hotelbett Hotelbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Pflegeheimbett Pflegeheimbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Spitalbett Spitalbett], ... | |||
[https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Achtbettzimmer Achtbett-], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Dreibett- Dreibettzimmer], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Zweibettzimmer Zweibettzimmer] ... | |||
|- | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|4. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |spezielle Verwendung eines Bettes | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 90 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Akutbett Akutbett], [https://www.dwds.de/wb/Belegbett Belegbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Elternbett Elternbett], [https://www.dwds.de/wb/Gästebett Gästebett], [https://www.dwds.de/wb/Kinderbett Kinderbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Notfallbett Notfallbett], [https://www.dwds.de/wb/Sterbebett Sterbebett], [https://www.dwds.de/wb/Totenbett Totenbett], [https://www.dwds.de/wb/Wochenbett Wochenbett], ... | |||
|- | |||
! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |5. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Personenbezogene Bedeutungen (Personen, Geschichten, Tätigkeiten) | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 50 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettenfee Bettenfee], [https://www.dwds.de/wb/Bettflucht Bettflucht], [https://www.dwds.de/wb/Bettgeflüster Bettgeflüster], [https://www.dwds.de/wb/Bettgenosse Bettgenosse], [https://www.dwds.de/wb/Bettgeschichte Bettgeschichte], [https://www.dwds.de/wb/Bettlektüre Bettlektüre], [https://www.dwds.de/wb/Bettnachbar Bettnachbar], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettnässer Bettnässer], [https://www.dwds.de/wb/Bettruhe Bettruhe], [https://www.dwds.de/wb/Bettschwere Bettschwere], ... | |||
|- | |||
! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |6. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Tierbetten | |||
|- | |||
| style="text-align:right;" |Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Haustierbett Haustierbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Hundebett Hundebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Katzenbett Katzenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Tierbett Tierbett] | |||
|- | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |7. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |sonstige Verwendung (z. B. Herstellung, Handel, Verwaltung) | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenabbau Bettenabbau], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenabteilung Bettenabteilung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenbedarf Bettenbedarf], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenbelegung Bettenbelegung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bettenbestand Bettenbestand], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenfabrik Bettenfabrik], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettengeschäft Bettengeschäft], [https://www.dwds.de/wb/Bettenplanung Bettenplanung], [https://www.dwds.de/r/?q=Bettenplan Bettenplan], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettenstudio Bettenstudio], ... | |||
|- | |||
|} | |||
=== sonstige Bedeutungen === | |||
{|class="wikitable" style="width: 100%; vertical-align:top" | |||
! colspan="2" |B) Bett im Sinne von Unterlage | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|1. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Medizin und Pflege | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettlägerigkeit Bettlägerigkeit], [https://www.dwds.de/wb/Gipsbett Gipsbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettlägerigkeit Bettlägerigkeit], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gebärbett Gebärbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Geburtenbett Geburtenbett], [https://www.dwds.de/wb/Intensivbett Intensivbett], [https://www.dwds.de/wb/Krankenhausbett Krankenhausbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Patientenbett Patientenbett], [https://www.dwds.de/wb/Pflegebett Pflegebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Verbrennungsbetten Verbrennungsbetten], ... | |||
[https://www.dwds.de/wb/Wochenbett Wochenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettambulanz Wochenbettambulanz], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettbesuch Wochenbettbesuch], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettbetreuung Wochenbettbetreuung], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettdepression Wochenbettdepression], [https://www.dwds.de/r/?q=Wochenbettfieber Wochenbettfieber], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettinsel Wochenbettinsel], [https://www.dwds.de/r/?q=Wochenbettpsychose Wochenbettpsychose], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettstation Wochenbettstation], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Wochenbettzeit Wochenbettzeit], ... | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|2. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Natur, Geologie, Geografie | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 40 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bachbett Bachbett], [https://www.dwds.de/wb/Flussbett Flussbett], [https://www.dwds.de/wb/Gewässerbett Gewässerbett], [https://www.dwds.de/wb/Hochbett Hochbett], [https://www.dwds.de/wb/Kanalbett Kanalbett], [https://www.dwds.de/wb/Kiesbett Kiesbett], [https://www.dwds.de/wb/Moorbett Moorbett], [https://www.dwds.de/wb/Saatbett Saatbett], [https://www.dwds.de/wb/Schotterbett Schotterbett], [https://www.dwds.de/wb/Sturzbett Sturzbett], [https://www.dwds.de/wb/Trockenbett Trockenbett], ... | |||
|- | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|3. Bedeutung: | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left" |Technik und Maschinenbau | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 20 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Bettfräsmaschine Bettfräsmaschine], [https://www.dwds.de/wb/Drehbankbett Drehbankbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Druckbett Druckbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Festbettreaktor Festbettreaktor], [https://www.dwds.de/wb/Flachbett Flachbett], [https://www.dwds.de/wb/Flachbettscanner Flachbettscanner], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Katalysatorbett Katalysatorbett], [https://www.dwds.de/wb/Maschinenbett Maschinenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Mehrbettgerinne Mehrbettgerinne], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Schlackenbett Schlackenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Segmentbettsäge Segmentbettsäge], ... | |||
|- | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|4. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Verkehr | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 10 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Betonbett Betonbett], [https://www.dwds.de/wb/Gleisbett Gleisbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gleisbettarbeiten Gleisbettarbeiten], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Gleisbettsauger Gleisbettsauger], [https://www.dwds.de/wb/Schienenbett Schienenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Straßenbahngleisbett Straßenbahngleisbett], ... | |||
|- | |||
!style="vertical-align:top;text-align:left"|5. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Speisen | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 5 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Eisbett Eisbett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Gemüsebett Gemüsebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Kaffeebett Kaffeebett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Mürbteigbett Mürbteigbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Reisbett Reisbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Salatbett Salatbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Scherbett Scherbett], [https://www.dwds.de/r/?q=Speisebett Speisebett], ... | |||
|- | |||
! style="width: 15%; vertical-align:top;text-align:left" |6. Bedeutung: | |||
! style="vertical-align:top;text-align:left" |Sonstige Wortbildungen mit dem Grundwort ''Betten'' | |||
|- | |||
|style="vertical-align:top;text-align:right"|über 15 Wortbildungen | |||
|z. B. [https://www.dwds.de/wb/Bettwanze Bettwanze], [https://www.dwds.de/wb/Fußbett Fußbett], [https://www.dwds.de/wb/Hünenbett Hünenbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Klangbett Klangbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Koalitionsbett Koalitionsbett], [https://www.dwds.de/wb/Musikbett Musikbett], [https://www.dwds.de/wb/Nagelbett Nagelbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Schaumstoffbett Schaumstoffbett], [https://corpora.uni-leipzig.de/de/res?corpusId=deu_news_2024&word=Tastenbett Tastenbett], [https://www.dwds.de/wb/Zahnbett Zahnbett], ... | |||
|- | |||
|} | |||
== Redensarten/Zitate == | |||
Es gibt viele hundert Zitate, in denen das Wort ''Bett'' vorkommt. Viele findest du auf [https://www.deutsche-sprichwoerter.de/suche.html?q=Bett&submit.x=10&submit.y=9h Deutsche Sprichwörter] (139) und [https://de.wikiquote.org/wiki/Bett Wikiquote] (14) sowie den nicht werbefreien Internetseiten [https://www.aphorismen.de/suche?text=Bett Aphorismen.de] (490), [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Bett berühmte Zitate] (128), [https://gutezitate.com/zitate/?q=Bett&t=1 gute Zitate] (221). In der Regel ist in den Zitaten das Wort ''Bett'' nicht von zentraler Bedeutung. | |||
Ganz anders ist es bei Redensarten und Mehrwortausdrücken. Hiervon gibt es zwar nur einige wenige; diese kommen jedoch häufig in verschiedenen Regionen in abgewandelten sprachlichen Formen und Bedeutungen vor. Hier einige Beispiele: | |||
{|class="wikitable" style="width: 100%;" | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="width: 25%;text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20sein ans Bett gefesselt sein] | |||
|Aufgrund einer (schweren) Krankheit im Bett liegen müssen. | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten: | |||
|style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20bleiben ans Bett gefesselt bleiben], [https://www.dwds.de/wb/ans%20Bett%20gefesselt%20liegen ans Bett gefesselt liegen], [https://www.dwds.de/wb/jmdn.%20ans%20Bett%20fesseln jemanden ans Bett fesseln], [https://www.dwds.de/wb/das%20Bett%20h%C3%BCten das Bett hüten (müssen)], | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/das%20Bett%20mit%20jmdm.%20teilen das Bett mit jemandem teilen] | |||
|a) mit jemandem in einem Bett schlafen; b) mit jemandem Geschlechtsverkehr haben | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten a): | |||
|mit jemandem sein Bett teilen | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten b): | |||
|[https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20im%20Bett%20landen mit jemandem im Bett landen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20gehen mit jemandem ins Bett gehen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20h%C3%BCpfen mit jemandem ins Bett hüpfen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20springen mit jemandem ins Bett springen], [https://www.dwds.de/wb/mit%20jmdm.%20ins%20Bett%20steigen mit jemandem ins Bett steigen], | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/Tisch%20und%20Bett%20mit%20jmdm.%20teilen Tisch und Bett mit jemandem teilen] | |||
|mit jemandem in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben/wohnen, | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten: | |||
|Gegenteil: [https://www.dwds.de/wb/getrennt%20von%20Tisch%20und%20Bett getrennt von Tisch und Bett], [https://www.dwds.de/wb/von%20Tisch%20und%20Bett%20getrennt von Tisch und Bett getrennt (leben)], | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/sich%20ins%20gemachte%20Bett%20legen sich ins gemachte Bett legen] | |||
|die Leistung eines anderen für sich selbst (ungerechtfertigt) nutzen, ohne hierfür etwas zu tun | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten: | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/sich_ins_gemachte_Bett_legen sich in ein gemachtes Bett legen], | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="text-align:left" |[https://www.dwds.de/wb/jmdn.%20aus%20dem%20Bett%20holen jemanden aus dem Bett holen] | |||
|jemanden energisch oder unerwartet wecken | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
|style="text-align:right"|Varianten: | |||
|[https://www.dwds.de/r/?q=aus+dem+Bett+werfen&corpus=dwdsxl jemanden aus dem Bett werfen], [https://www.dwds.de/r/?q=aus+dem+Bett+schmei%C3%9Fen&corpus=dwdsxl jemanden aus dem Bett schmeißen] | |||
|- style="vertical-align:top" | |||
!style="text-align:left" |weitere Mehrwortausdrücke: | |||
|mit den Hühnern zu Bett gehen (= früh schlafen gehen); ins Bett machen (= einnässen), bettreif sein /reif fürs Bett sein (= müde sein), [https://www.dwds.de/wb/senkrecht%20im%20Bett%20stehen senkrecht im Bett stehen] (= nachts hellwach sein), | |||
|} | |||
Weitere Beispiele findest du auf den Seiten [https://www.dwds.de/wb/Bett DWDS] (18) [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Bett internationale Redensarten] (14) und [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wiktionary] sowie auf einigen nicht werbefreien Internetseiten, z. B. [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Bett&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou Redensarten-index] (12). | |||
[[#top |Seitenanfang]]<br> | |||
== Belege/Quellen == | |||
'''Zitat Kapitel ins oder zu Bett gehen:''' [https://de.wikipedia.org/w/index.php?oldid=254364254 Queen of Katwe - Wikipedia]; | |||
'''Textbelege:''' DWDS-Korpusbelege: [https://www.dwds.de/r/?corpus=dwdsxl&q=%22%40zu%20%40Bett%20%40gehen%22 zu Bett gehen], [https://www.dwds.de/r/?q=%22%40ins+%40Bett+%40gehen%22&corpus=dwdsxl&date-start=1897&date-end=2025&sc=adg&sc=bz&sc=blogs&sc=bundestag&sc=ddr&sc=tsp&sc=kern&sc=kern21&sc=gesetze&sc=spk&sc=politische_reden&sc=samisdat&sc=untertitel&sc=wikibooks&sc=wikipedia&sc=wikivoyage&format=full&sort=date_desc&limit=50 ins Bett gehen] | |||
'''Fremdsprachen:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wikipedia], [https://translate.google.de/?sl=de&tl=nl&text=Bett&op=translate Google Translate], Langenscheidt: [https://de.langenscheidt.com/deutsch-daenisch/bett Dänisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-englisch/bett Englisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-niederlaendisch/bett Niederländisch], [https://de.langenscheidt.com/deutsch-schwedisch/bett Schwedisch] | |||
'''Redensarten/Zitate:''' [https://www.bk-luebeck.eu/suchergebnisse2.html?q=Bett internationale Redensarten], [https://www.deutsche-sprichwoerter.de/suche.html?q=Bett&submit.x=10&submit.y=9h Deutsche Sprichwörter], [https://www.dwds.de/wb/Bett DWDS], [https://de.wikiquote.org/wiki/Bett Wikiquote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Bett Wiktionary], | |||
nicht werbefrei: [https://www.aphorismen.de/suche?text=Bett Aphorismen.de], [https://beruhmte-zitate.de/suche/?h=Bett berühmte Zitate], [https://gutezitate.com/zitate/?q=Bett&t=1 gute Zitate], [https://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Bett&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou Redensarten-index] | |||
'''Quellen Wörter/Wortanalyse:''' | |||
</br>'''Modellwortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: [https://www.rechtschreibwerkstatt-konzept.de/wp-content/uploads/2022/03/Kurzanleitung_Modellwortschatz_Monitor_220330.pdf Modellwortschatz], | |||
</br>'''Wortschatz:''' Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, [https://de.wikipedia.org/wiki/Gerhard_Augst Gerhard Augst:] Wortfamilienwörterbuch, [https://www.ids-mannheim.de/digspra/kl/projekte/methoden-neu/derewo/ Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo] | |||
</br>'''Rechtschreibung:''' [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary], [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Duden], [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung IDS] | |||
</br>'''Etymologie''': [https://www.dwds.de/ DWDS], [https://educalingo.com/de/dic-de educalingo], [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz], [https://www.wortbedeutung.info/ Wortbedeutung.info], [https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland Wikipedia] | |||
---- | |||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | |||
|[[Bett|'''zurück zur Wortgeschichte ''Bett''''']] | |||
|} | |||
{{WörterABC-Tabelle}} | |||
__INDEX__ | |||
---- | |||
=== | |||
== xxx Geschichtenseite xxx == | |||
=== | |||
== Wörter mit ''i'' anstatt ''ie'' == | |||
{|style="width: 100%; text-align:center;" | {|style="width: 100%; text-align:center;" | ||
| [[Info - Wörter mit i statt ie | Info - Wörter, die mit ''i'' statt ''ie''geschrieben werden]] | | [[Info - Wörter mit i statt ie | Info - Wörter, die mit ''i'' statt ''ie''geschrieben werden]] | ||
Zeile 100: | Zeile 508: | ||
---- | ---- | ||
=== | === | ||
== Info - Wörter mit i statt ie == | |||
== Weiterführende Informationen == | == Weiterführende Informationen == | ||
Zeile 216: | Zeile 624: | ||
|} | |} | ||
{{GeschichtenABC}} | {{GeschichtenABC}} | ||
xxxxxxx | xxxxxxx |
Version vom 3. September 2025, 23:10 Uhr
Seite neu angelegt; Text von alter GO-Seite übernommen, überarbeitet und ergänzt
{{DISPLAYTITLE:xyz}} - Stichwort ist der genaue Seitenname, der angezeigt werden soll (Kleinschreibung wird berücksichtigt)
#REDIRECT [[Stichwort]] - Stichwort ist der Seitenname an die weitergeleitet werden soll
=
xxx Wörterseiten xxx
=
Bett
zurück zur Wortgeschichte Bett |
Woher kommt das Wort Bett? |
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Warum heißt es Flussbett? Der Fluss kann doch nicht ins Bett gehen und schlafen! |
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Wie heißt es richtig:
„Mein Bruder wollte heute schon früh zu Bett gehen.“ oder „Mein Bruder wollte heute schon früh ins Bett gehen.“ |
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Diskussion
Wortherkunft
andere Betten
ins oder zu Bett gehen
Fremdsprachen
Hinweise zum Wort
Das Wort Bett ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Bett | die Betten |
Genitiv | des Betts / des Bettes | der Betten |
Dativ | dem Bett / dem Bette | den Betten |
Akkusativ | das Bett | die Betten |
![]() |
weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Bett gehört zum Modellwortschatz. (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir das Wort auch in einigen [Fremdsprachen] anhören.
Weiterführende Informationen zum Grundwort Bett |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Weiterführende Informationen zum Wort Bett
zurück zur Wortgeschichte Bett |
Modellwortschatz
Das Wort Bett gehört zum Modellwortschatz. (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Informationen zum Wort
Deklination |
| |||||||||||||||
Aussprache | [bɛt] | |||||||||||||||
Herkunft: |
|
Bedeutungsvielfalt, Wörterlisten
Das Wort Bett wird in ganz unterschiedlichen Bedeutungen verwendet. Es gibt mehr als fünfhundert Wortbildungen mit dem Grundwort Bett.
Möbelstück
A) Wortbildungen die sich auf das Grundwort Bett als Möbelstück zum Ruhen oder Schlafen beziehen | |
---|---|
1. Bedeutung: | Ein Möbelstück in dem jemand schlafen kann. |
Beispielsatz: | Ich habe mich zum Mittagschlaf ins Bett gelegt. |
über 100 Wortbildungen | z. B. Doppelbett, Etagenbett, Feldbett, Gitterbett, Himmelbett, Hochbett, Klappbett, Schrankbett, ... |
2. Bedeutung: | Bettwäsche und Einzelteile, die zu einem Bett gehören (Bettteile, Zubehör) |
über 100 Wortbildungen | z. B. Bettbezug, Bettdecke, Bettgestell, Bettgitter, Bettkante, Bettkasten, Betttuch, Bettvorleger, Bettwäsche ... |
3. Bedeutung | Unterbringungsmöglichkeit zum Schlafen (Räume, Gebäude) |
Beispielsätze: | In der Jugendherberge war für die Familie kein Bett mehr frei.
In der Pandemie wurden auf den Intensivstationen die Betten knapp. |
über 70 Wortbildungen | z. B. Bettenbunker, Bettenhochhaus, Bettentrakt, Bettenturm, Hotelbett, Pflegeheimbett, Spitalbett, ... |
4. Bedeutung: | spezielle Verwendung eines Bettes |
über 90 Wortbildungen | z. B. Akutbett, Belegbett, Elternbett, Gästebett, Kinderbett, Notfallbett, Sterbebett, Totenbett, Wochenbett, ... |
5. Bedeutung: | Personenbezogene Bedeutungen (Personen, Geschichten, Tätigkeiten) |
über 50 Wortbildungen | z. B. Bettenfee, Bettflucht, Bettgeflüster, Bettgenosse, Bettgeschichte, Bettlektüre, Bettnachbar, Bettnässer, Bettruhe, Bettschwere, ... |
6. Bedeutung: | Tierbetten |
Wortbildungen | z. B. Haustierbett, Hundebett, Katzenbett, Tierbett |
7. Bedeutung: | sonstige Verwendung (z. B. Herstellung, Handel, Verwaltung) |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bettenabbau, Bettenabteilung, Bettenbedarf, Bettenbelegung, Bettenbestand, Bettenfabrik, Bettengeschäft, Bettenplanung, Bettenplan, Bettenstudio, ... |
sonstige Bedeutungen
B) Bett im Sinne von Unterlage | |
---|---|
1. Bedeutung: | Medizin und Pflege |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bettlägerigkeit, Gipsbett, Bettlägerigkeit, Gebärbett, Geburtenbett, Intensivbett, Krankenhausbett, Patientenbett, Pflegebett, Verbrennungsbetten, ...
Wochenbett, Wochenbettambulanz, Wochenbettbesuch, Wochenbettbetreuung, Wochenbettdepression, Wochenbettfieber, Wochenbettinsel, Wochenbettpsychose, Wochenbettstation, Wochenbettzeit, ... |
2. Bedeutung: | Natur, Geologie, Geografie |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bachbett, Flussbett, Gewässerbett, Hochbett, Kanalbett, Kiesbett, Moorbett, Saatbett, Schotterbett, Sturzbett, Trockenbett, ... |
3. Bedeutung: | Technik und Maschinenbau |
über 20 Wortbildungen | z. B. Bettfräsmaschine, Drehbankbett, Druckbett, Festbettreaktor, Flachbett, Flachbettscanner, Katalysatorbett, Maschinenbett, Mehrbettgerinne, Schlackenbett, Segmentbettsäge, ... |
4. Bedeutung: | Verkehr |
über 10 Wortbildungen | z. B. Betonbett, Gleisbett, Gleisbettarbeiten, Gleisbettsauger, Schienenbett, Straßenbahngleisbett, ... |
5. Bedeutung: | Speisen |
über 5 Wortbildungen | z. B. Eisbett, Gemüsebett, Kaffeebett, Mürbteigbett, Reisbett, Salatbett, Scherbett, Speisebett, ... |
6. Bedeutung: | Sonstige Wortbildungen mit dem Grundwort Betten |
über 15 Wortbildungen | z. B. Bettwanze, Fußbett, Hünenbett, Klangbett, Koalitionsbett, Musikbett, Nagelbett, Schaumstoffbett, Tastenbett, Zahnbett, ... |
Redensarten/Zitate
Es gibt viele hundert Zitate, in denen das Wort Bett vorkommt. Viele findest du auf Deutsche Sprichwörter (139) und Wikiquote (14) sowie den nicht werbefreien Internetseiten Aphorismen.de (490), berühmte Zitate (128), gute Zitate (221). In der Regel ist in den Zitaten das Wort Bett nicht von zentraler Bedeutung.
Ganz anders ist es bei Redensarten und Mehrwortausdrücken. Hiervon gibt es zwar nur einige wenige; diese kommen jedoch häufig in verschiedenen Regionen in abgewandelten sprachlichen Formen und Bedeutungen vor. Hier einige Beispiele:
ans Bett gefesselt sein | Aufgrund einer (schweren) Krankheit im Bett liegen müssen. |
---|---|
Varianten: | ans Bett gefesselt bleiben, ans Bett gefesselt liegen, jemanden ans Bett fesseln, das Bett hüten (müssen), |
das Bett mit jemandem teilen | a) mit jemandem in einem Bett schlafen; b) mit jemandem Geschlechtsverkehr haben |
Varianten a): | mit jemandem sein Bett teilen |
Varianten b): | mit jemandem im Bett landen, mit jemandem ins Bett gehen, mit jemandem ins Bett hüpfen, mit jemandem ins Bett springen, mit jemandem ins Bett steigen, |
Tisch und Bett mit jemandem teilen | mit jemandem in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben/wohnen, |
Varianten: | Gegenteil: getrennt von Tisch und Bett, von Tisch und Bett getrennt (leben), |
sich ins gemachte Bett legen | die Leistung eines anderen für sich selbst (ungerechtfertigt) nutzen, ohne hierfür etwas zu tun |
Varianten: | sich in ein gemachtes Bett legen, |
jemanden aus dem Bett holen | jemanden energisch oder unerwartet wecken |
Varianten: | jemanden aus dem Bett werfen, jemanden aus dem Bett schmeißen |
weitere Mehrwortausdrücke: | mit den Hühnern zu Bett gehen (= früh schlafen gehen); ins Bett machen (= einnässen), bettreif sein /reif fürs Bett sein (= müde sein), senkrecht im Bett stehen (= nachts hellwach sein), |
Weitere Beispiele findest du auf den Seiten DWDS (18) internationale Redensarten (14) und Wiktionary sowie auf einigen nicht werbefreien Internetseiten, z. B. Redensarten-index (12).
Belege/Quellen
Zitat Kapitel ins oder zu Bett gehen: Queen of Katwe - Wikipedia;
Textbelege: DWDS-Korpusbelege: zu Bett gehen, ins Bett gehen
Fremdsprachen: Wikipedia, Google Translate, Langenscheidt: Dänisch, Englisch, Niederländisch, Schwedisch
Redensarten/Zitate: internationale Redensarten, Deutsche Sprichwörter, DWDS, Wikiquote, Wiktionary, nicht werbefrei: Aphorismen.de, berühmte Zitate, gute Zitate, Redensarten-index
Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
zurück zur Wortgeschichte Bett |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
xxx Geschichtenseite xxx
=
Wörter mit i anstatt ie
Info - Wörter, die mit i statt iegeschrieben werden |
Warum schreiben wir manche Wörter nur mit i, obwohl der Vokal lang gesprochen wird? |
Lisa, Klasse 2, Telgte |
In der Regel wird in der deutschen Rechtschreibung der lang gesprochene Vokal [iː] mit der Buchstabenfolge ie geschrieben. |
Es gibt jedoch auch einige wenige Wörter, bei denen wir nur ein i schreiben, obwohl der Vokal lang gesprochen wird. Dies kommt bei vier Wörtergruppen vor: |
|
Auf dieser Seite erfährst du etwas über Wörter, die mit langem [iː] gesprochenem aber nicht mit ie sondern nur mit i geschrieben werden. |
Diskussion
![]() |
Einige kurze Funktionswörter schreiben wir nur mit i. Dies sind die Wörter
Darüber hinaus gibt es noch einige Funktionswörter, die mit ih geschrieben werden (ihm, ihn, ihr, usw.). |
![]() |
Einige Tier- und Pflanzennahmen werden mit i anstatt mit ie geschrieben. Dies sind vor allem Namen, die aus anderen Ländern zu uns gekommen und schon sehr alt sind:
|
Übrigens: Am Wortanfang steht nie ein ie. Der Igel (diesen Namen gab es schon im Mittelalter) ist das einzige deutsche Wort mit lang gesprochenem [i:] am Wortanfang. | |
![]() |
Einige klanggleiche Wörter mit unterschiedlicher Herkunft und Bedeutung schreiben wir mal mit i und mal mit ie. Dies sind die Wörter:
|
![]() |
In der Regel wird der lang gesprochene Vokal [i:] in Fremdwörtern nur mit i geschrieben. Wenn du also auf ein Wort triffst, das nur mit i anstatt mit ie geschrieben wird, dann ist dies in der Regel ein Fremdwort.
Hier einige Beispiele für häufig vorkommende Fremdwörter:
|
![]() |
Übrigens: Am Wortanfang steht nie ein ie, auch dann nicht, wenn der Vokal lang gesprochen wird. |
![]() |
Es gibt zwei Wörter die mit i an Stelle von ie geschrieben werden und die von vielen als deutsche Wörter angesehen werden. Dies sind die Wörter Igel und Fibel. |
Igel - Diesen Namen gab es schon im Mittelalter. Dort hieß dieses Tier igil und später igel. Der Name des Tieres ist verwandt mit dem griechischen Wort échis = Schlange. Der Igel ist demnach ein Schlangenfresser. | |
Fibel - Dieses Wort kommt nur in der deutschen Sprache vor. Es kann auf das Wort Bibel zurückgeführt werden. Die ersten „Lesebücher“ für die Schule waren kleine Hefte mit biblischen Texten, an denen Kinder das Lesen lernen sollten. Seit dem 15. Jahrhundert entstand daher aus dem Wort Bibel für die Lesebücher für Kinder das Wort Fibel. |
Info - Wörter mit i statt ie |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Info - Wörter mit i statt ie
Weiterführende Informationen
Rechtschreibregeln
Der Schreibung i für den lang gesprochenen Vokal [i:] ist im amtlichen Regelwerk der deutschen Rechtschreibung ein Absatz im Kapitel 1.3 („Besondere Kennzeichnung der langen Vokale“) gewidmet: | |||||
| |||||
Bei der Aufzählung der unterschiedlich geschriebenen Wörter fehlt lediglich das Wortpaar Fiber - Fieber. |
Wörterliste
In der folgenden Wörterliste sind Wortbildungen mit Wörtern zusammengestellt, die mit langem Vokal [i:] gesprochen und nur mit i geschrieben werden. Die Zahlen in Klammern geben die Anzahl der Wortbildungen an, die im Korpus DeReWo aufgeführt sind. |
Tiere, Pflanzen | Biber (13), Bisam (4), Bison (2), Delfin (6), Hermelin (3), Igel (23), Kaninchen (25), Lilie (22), Lupine (2), Milan (5), Olive (13), Primel (4), Tiger (60), Viper (4), Wisent (1) |
---|---|
Homophone | Fiber (5) ≠ Fieber (105), Lid (11) ≠ Lied (209), Mine (91) ≠ Miene (13), Stil (191) ≠ Stiel (33), wider (185) ≠ wieder (371) |
Fremdwörter | Bibel (64), Brise (3), Dino (4), Elite (62), Familie (663), Fibel (7), Fiber (5), Kabine (45), Kantine (30), Kasino (6), Kilo (72), Klima (211), Krise (223), Lawine (55), Liga (224), lila (10), Lineal (5), Liter (15), minus (32), prima (45), Prise (5), Risiko (198), Ritus (10), Sigel (0), Silo (15), Sirup (8), Sisal (3), Titel (200), Virus (66) |
Städte in Deutschland | Bad Bibra (ST), Bad Driburg (NW), Bad Iburg (NI), Berlin (BE), Biberach (BW), Brilon (NW), Crivitz (MV), Demmin (MV), Eutin (SH), Fridingen (BW), Genthin (ST), Kröpelin (MV), Mirow (MV), Neu-Isenburg (HE), Neuruppin (BB), Penzlin (MV), Schwentinental (SH), Schwerin (MV), Templin (BB), Tessin (MV), Trebbin (BB) |
Fremdwörter mit ie
Bei Fremdwörtern wird das lang gesprochene [i:] in der Regel nur mit dem Buchstaben i geschrieben. Die Buchstabenfolge ie wird in Fremdwörtern in der Regel getrennt gesprochen, so wie in dem Wort Familie [faˈmiːli̯ə].
Ableitungen aus anderen Sprachen | |
lateinisch bzw. griechisch | Akazie, Aktie, Amphibie, Arie, Arterie, Bestie, Bronchie, Endivie, Familie, Ferien, Folie, Furie, Geranie, Glorie, Grazie, Historie, Hostie, Injurie, Ingenieur, Intarsie, Interieur, Karies, Kastanie, Klient, Komödie, Kurie, liieren, Lilie, Linie, Materie, Mumie, Orgie, Orient, Patient, Patrizier, Pelargonie, Petunie, Pieta, Pietät, Pinie, Pistazie, Prämie, Saurier, Serie, Siesta, Spaniel, Spezies, |
französisch | Atelier, Chansonier, Croupier, Hygiene, Metier, Milieu, Patience, Premier, Premiere, Relief, Requiem, Tantieme, Voliere |
Besonderheiten
Bei unregelmäßigen Verben gibt es Wörter, bei denen der Vokal in der Grundform in der dritten Person Singular zu einem lang gesprochenen [i:] wird. In der Regel wird dies als ie geschrieben. Beispiele: |
|
Es gibt nur ein Verb, bei dem das lang gesprochene [i:] in der 2. und 3. Person Singular im Präteritum nur mit i geschrieben wird: |
|
Die Grundform ahd. geban und mhd. geben kann als Ableitung vom germ. *geban betrachtet werden. In den nordischen Sprachen finden wir hingegen Ableitungen vom got. giban, z. B. dän. give, engl. to give, schwed. giva. Möglicherweise ist das i in der 2. und 3. Person Singular auf diese got. Variante zurückzuführen. |
Bereits in frühneuhochdeutscher Zeit (ab Mitte des 14. Jh.) finden wir Belege für die Schreibung mit ie, also du giebst, er giebt, als auch mit i, also du gibst, er gibt. Auch in den frühen Wörterbüchern ist man sich uneins: Bei Adelung (1774-1780) finden wir er gibt. Im deutschen Wörterbuch der Brüder Grimm (ab Mitte 19. Jh.) finden wir sowohl er gibt als auch er giebt. Auch in den Texten von Goethe (Goethe Wörterbuch Bd. 3) sind beide Varianten zu finden. |
Es kann aber auch eine ganz andere, viel einfachere Erklärung dafür geben, warum das Verb geben in der 2. und 3 Person Singular nicht mit ie geschrieben wird. | ![]() |
![]() |
![]() |
In der ersten Ausgabe des Wörterbuches von Konrad Duden (1880) ist die Schreibung mit ie zu finden: du giebst, er giebt; ... gieb! In der Ausgabe nach der Orthografischen Konferenz von 1901 finden wir dann: geben, gibst, gibt. | ![]() | ||
Kann es sein, das ausgerechnet dem Duden-Verlag hier ein einfacher „Tippfehler“ unterlaufen ist, der sich bis heute in den Wörterbüchern gehalten hat? | |||
Oder hat man sich im Duden-Verlag bewusst für die umgangssprachliche Variante mit kurz gesprochenem [i] und gegen die im Hochdeutschen gebräuchliche Aussprache mit lang gesprochenem [i:] entschieden? Das wäre allerdings ungewöhnlich. | |||
Und noch eine Frage bleibt: Warum wurde die Schreibung mit ie durch die späteren Rechtschreibreformen nicht geändert? |
Belege/Quellen
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
Besonderheiten: Liste starker Verben, DWDS, Konrad Duden: Orthografisches Wörterbuch der deutschen Sprache (Leipzig 1880) und (Leipzig/Wien 1902)
Zurück zur Geschichtenseite: Wörter mit i statt ie |
xxxxxxx