Spielwiese: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 7: Zeile 7:
----
----
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 40%; background-color:#ffffcc;"
|style="width: 12%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gelb.jpg]]
|style="width: 12%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gelb.jpg]]
|'''Wort einfügen'''
|'''Schnippschnapp, Schnipp Schnapp'''
|}
{| class="wikitable" style="width: 40%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gelb.jpg]]
|'''Schnippschnappschnurr, Schnipp-Schnapp-Schnurr'''
|}
{| class="wikitable" style="width: 40%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|'''schnippschnapp'''  
|}
|}
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Bitte Text Bedeutung einfügen
|Schnippschnapp, Schnipp Schnapp, Schnippschnappschnurr bezeichnen ein Kartenspiel für mehrere Personen, das auch schon mit Kindern gespielt werden kann.
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
| ''Bitte Text Beispielsatz(kursiv) einfügen''
|''Wir spielen mit der ganzen Familie Schnippschnapp.''
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
| Bitte Wortart einfügen (Artikel bei Nomen), bitte Trennstellen hinzufügen.
|Nomen, das Schnippschnapp, kein Plural
|-style="vertical-align:top;"
Nomen, das Schnippschnappschnurr, Schnipp Schnapp, Schnipp-Schnapp-Schnurr, kein Plural
 
Ausrufewort (Interjektion), schnippschnapp
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
| Bitte Text Herkunft einfügen.
|Der Name des Kartenspiels enthält die Verben ''schnippen'' (''Mit dem Finger schnippen''.) und ''schnappen'' (''Nach etwas schnappen, schnell zugreifen''.).
|-
|'''Rechtschreibung:'''
|Der Name des Kartenspiels wird entweder als ein Wort oder als zwei Wörter getrennt geschrieben.
Das Ausrufewort (Interjektion) schnippschnapp wird klein und zusammen geschrieben.
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
</div> '''Weiterführende Informationen'''
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| Bitte Text Entstehung einfügen
|Umstritten ist, ob Schnippschnapp bzw. Schnippschnappschnurr auf die Verben ''schnippen'' und schnappen zurückgeführt wird. In einigen Quellen wird ''schnapp'' und ''schnurr'' auch als Reduplikation bzw. Triplikation mit Vokalwechsel angesehen. Gleiches gilt für die Interjektion ''schnippschnapp''.
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
| Bitte Text Wortbildungen einfügen
|Bitte Text Wortbildungen einfügen
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
| Bitte Text Ableitungen einfügen
|Bitte Text Ableitungen einfügen


|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|'''Interessantes:'''
| Bitte ggf. Link zu andere (für Kinder interessante) Seiten einfügen
|Eine Video mit einer Spielanleitung findet ihr bei [https://www.helpster.de/schnipp-schnapp-spielanleitung_75470 Helpster] (nicht werbefrei) und bei [https://de.wikipedia.org/wiki/Schnipp-Schnapp-Schnurr Wikipedia].
|-
|'''Triplikation:'''
|''Schnippschnappschnurr'' ist eine Triplikation mit Vokalwechsel.
|-
|'''Reduplikation:'''
|Schnippschnapp und schnippschnapp sind Reduplikationen mit Vokalwechsel
https://de.wikipedia.org/wiki/Schnipp-Schnapp-Schnurr
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
| colspan="2" |Die Wörter ''Schippschnapp'' und ''Schnippschnappschnurr'' sind (geschützten) Namen eines Kartenspiels.
|-
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|Das Morphem ''xyz'' ist daher<span style="color:red"> '''kein unikales Morphem'''.</span>
|Die Morpheme ''schnipp, schnapp'' und ''schnurr'' werden der Gruppe der Namen zugeordnet.
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
Anmerkung: Wird schnippschnapp auf die Verben schnippen und schnappen zurückgeführt, so handelt es sich nicht um ein unikales Morphem. Werden die Wortteile in ''Schnippschnapp'' bzw. ''Schnippschnappschnurr'' als Kunstwörter verdoppelnde Bildung mit Vokalwechsel aufgefasst, so könnten die Morpheme ''schnapp'' und ''schnurr'' auch als unikale Morpheme betrachtet werden.
{{Quellen Wörter uM}}</br>
 
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
__INDEX__
__INDEX__


Zeile 59: Zeile 83:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
|style="width: 12%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|'''ruckzuck'''
|'''ruckzuck'''
|}
|}
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| schnell, mit Tempo; das Wort wird nur umgangssprachlich verwendet.
|schnell, mit Tempo; das Wort wird nur umgangssprachlich verwendet.
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
| ''Beeil dich! Das muss ruckzuck gehen.''
|''Beeil dich! Das muss ruckzuck gehen.''
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
| Ausrufewort (Interjektion)
|Ausrufewort (Interjektion)
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
| Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben ''rücken'' und ''zucken''.
|Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben ''rücken'' und ''zucken''.
Der Begriff ''ruckzuck'' ist lautmalend und wird nur umgangssprachlich gebraucht.
Der Begriff ''ruckzuck'' ist lautmalend und wird nur umgangssprachlich gebraucht.
|-
|-
Zeile 80: Zeile 104:
Mit gleicher Bedeutung auch: ''ruckizucki'' (auch ''rucki, zucki'')
Mit gleicher Bedeutung auch: ''ruckizucki'' (auch ''rucki, zucki'')
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| Das umgangssprachliche Wort ist seit dem 19. Jh. belegt. Es ist abgeleitet von den Verben ''rucken'' (im Sinne von verrücken) und ''zucken'' (im Sinne von heftig/schnell ziehen).
|Das umgangssprachliche Wort ist seit dem 19. Jh. belegt. Es ist abgeleitet von den Verben ''rucken'' (im Sinne von verrücken) und ''zucken'' (im Sinne von heftig/schnell ziehen).
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
| -
| -
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
| -
| -


|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|'''Reduplikation:'''
| Lautspielerisch verdoppelnde und zugleich verkürzende Bildung zu den Verben ''rücken/rucken'' und ''zucken''.
|Lautspielerisch verdoppelnde und zugleich verkürzende Bildung zu den Verben ''rücken/rucken'' und ''zucken''.
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Die Morpheme ''ruck'' und ''zuck'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
| colspan="2" |Die Morpheme ''ruck'' und ''zuck'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
|-
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|Die Morpheme ''ruck'' und ''zuck'' sind daher<span style="color:red"> '''keine unikale Morpheme'''.</span>
|Die Morpheme ''ruck'' und ''zuck'' sind daher<span style="color:red"> '''keine unikale Morpheme'''.</span>
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}</br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
__INDEX__
__INDEX__


Zeile 115: Zeile 139:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
|style="width: 12%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|'''<u>rira</u>rutsch'''
|'''<u>rira</u>rutsch'''
|}
|}
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| Der Begriff drückt eine schnelle Bewegung aus, z. B. beim rutschen.
|Der Begriff drückt eine schnelle Bewegung aus, z. B. beim rutschen.
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
| ''Rirarutsch, wir fahren in der Kutsch.''
|''Rirarutsch, wir fahren in der Kutsch.''
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
| Ausrufewort (Interjektion)
|Ausrufewort (Interjektion)
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
| Kindersprache; Verdreifachung der Anfrangssilbe des Verbs rutschen
| Kindersprache; Verdreifachung der Anfrangssilbe des Verbs rutschen
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" | [[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
</div><nowiki> </nowiki>'''Weiterführende Informationen'''
{|style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| unklar, zunächst im o. g. Kinderlied nach 1871
| unklar, zunächst im o. g. Kinderlied nach 1871
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
| -
| -
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
| -
| -
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|'''Interessantes:'''
| Verschiedene Textversionen können im [https://www.volksliederarchiv.de/?s=Rirarutsch Volksliederarchiv] nachgelesen werden.  
|Verschiedene Textversionen können im [https://www.volksliederarchiv.de/?s=Rirarutsch Volksliederarchiv] nachgelesen werden.  
Belege für die frühen Verse und Singspiele (ab 1841) bei [https://de.wikipedia.org/wiki/Ri-ra-rutsch Wikipedia]. Dort auch verschiedene Melodien mit Noten. Ebenfalls dort die im [https://de.wikipedia.org/wiki/Ghetto_Theresienstadt Ghetto Theresienstadt] von [https://de.wikipedia.org/wiki/Ilse_Weber Ilse Weber] entstandene Version des Kinderliedes (alle Seiten sehr lesenswert).
Belege für die frühen Verse und Singspiele (ab 1841) bei [https://de.wikipedia.org/wiki/Ri-ra-rutsch Wikipedia]. Dort auch verschiedene Melodien mit Noten. Ebenfalls dort die im [https://de.wikipedia.org/wiki/Ghetto_Theresienstadt Ghetto Theresienstadt] von [https://de.wikipedia.org/wiki/Ilse_Weber Ilse Weber] entstandene Version des Kinderliedes (alle Seiten sehr lesenswert).
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Triplikation:'''
|'''Triplikation:'''
|In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie ''Pipapo'' als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen
|In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie ''Pipapo'' als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
|'''Reduplikation:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].  
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morpheme ''ri'' und ''ra'' kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Das Morpheme ''ri'' und ''ra'' kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
|style="width: 3%;text-align:left;"|[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|Die Morpheme ''ri'' und ''ra'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|Die Morpheme ''ri'' und ''ra'' sind daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|-
|-
|}
|}
[[#top | Seitenanfang]]</br>
[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}</br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
__INDEX__
__INDEX__


Zeile 175: Zeile 199:
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|überflüssiges Drum und Dran, alles was dazugehört
| überflüssiges Drum und Dran, alles was dazugehört
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
Zeile 205: Zeile 229:


Weitere Beispiele sind Blablabla, rirarutsch
Weitere Beispiele sind Blablabla, rirarutsch
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
| '''Reduplikation:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Die Morpheme ''pi, pa'' und ''po'' kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Die Morpheme ''pi, pa'' und ''po'' kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| Die Morpheme ''pi, pa und po sind'' daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|Die Morpheme ''pi, pa und po sind'' daher<span style="color:green"> '''unikale Morpheme'''.</span>
|-
|-
|}
|}
Zeile 238: Zeile 262:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
|Herkunft unklar. Vermutlich vom nordostdeutschen Wort ''pinken = hämmern, schlagen'' abgeleitet. Es wäre damit eine Anspielung auf das metallische Geräusch aufeinander schlagender Münzen.
| Herkunft unklar. Vermutlich vom nordostdeutschen Wort ''pinken = hämmern, schlagen'' abgeleitet. Es wäre damit eine Anspielung auf das metallische Geräusch aufeinander schlagender Münzen.
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" |'''[[File:Pik-Linie.jpg]]'''
| colspan="2" |'''[[File:Pik-Linie.jpg]]'''
Zeile 246: Zeile 270:
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| '''Quelle:'''
|'''Quelle:'''
|Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf [https://www.youtube.com/watch?v=uQQm7bKJskM Youtube] (nicht werbefrei).
|Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf [https://www.youtube.com/watch?v=uQQm7bKJskM Youtube] (nicht werbefrei).
|-
|-
Zeile 270: Zeile 294:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%"
{| class="wikitable" style="width: 100%"
|Anmerkung: Streng genommen können Reduplikationswörter nur dann als unikale Morpheme eingestuft werden, wenn es bei der Duplikation zu einer Abwandlung des Grundmorphems kommt (z. B. durch Ablaut). Ohne diese Abwandlung kommt das gleiche Morphem zweimal vor, ist also nicht mehr unikal. Diese Einschränkung ist unter Sprachwissenschaftlern aber umstritten, daher die Zuordnung des Morphems ''pinke'' zur Gruppe der unikalen Morpheme.
|Anmerkung: Streng genommen können Reduplikationswörter nur dann als unikale Morpheme eingestuft werden, wenn es bei der Duplikation zu einer Abwandlung des Grundmorphems kommt (z. B. durch Ablaut). Ohne diese Abwandlung kommt das gleiche Morphem zweimal vor, ist also nicht mehr unikal. Diese Einschränkung ist unter Sprachwissenschaftlern aber umstritten, daher die Zuordnung des Morphems ''pinke'' zur Gruppe der unikalen Morpheme.  
|}[[#top |Seitenanfang]]<br>
|}[[#top |Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
Zeile 338: Zeile 362:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
|Nomen, der Krims-krams, kein Plural  
|Nomen, der Krims-krams, kein Plural
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
Zeile 368: Zeile 392:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" | Das Morphem ''krims'' kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Das Morphem ''krims'' kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
Zeile 383: Zeile 407:
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
|'''Klippklapp'''
| '''Klippklapp'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
Zeile 392: Zeile 416:
|''Die Holzschuhe machten auf dem Steinboden ein lautes Klippklapp.''
|''Die Holzschuhe machten auf dem Steinboden ein lautes Klippklapp.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
| '''Wortart:'''
|Nomen, das Klippklapp, kein Plural
|Nomen, das Klippklapp, kein Plural
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
|Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben ''klippen'' (hell tönend) und ''klappen'' (schallen, klatschen).
|Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben ''klippen'' (hell tönend) und ''klappen'' (schallen, klatschen).
Der Begritt ''Klippklapp'' ist lautmalend für ein klapperndes Geräusch.
Der Begritt ''Klippklapp'' ist lautmalend für ein klapperndes Geräusch.  
|-
|-
|siehe auch:
|siehe auch:
Zeile 414: Zeile 438:
|klappen:
|klappen:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Ableitungen:'''
| '''Ableitungen:'''  
|'''klipp''' (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)
|'''klipp''' (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)
'''klapp''' (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)
'''klapp''' (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)
Zeile 424: Zeile 448:
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
| colspan="2" |Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
| colspan="2" | Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
Zeile 445: Zeile 469:
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm  
|hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
|''Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.''
| ''Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
| '''Wortart:'''
|Adverb
|Adverb
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 483: Zeile 507:
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
||Das Morphem ''holter'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''.</span>
||Das Morphem ''holter'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''.</span>  
|-
|-
|}
|}
Zeile 495: Zeile 519:
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.2em">  
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" | [[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
|'''<u>Hokuspokus</u>'''
|'''<u>Hokuspokus</u>'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
|Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
|Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 515: Zeile 539:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" | [[File:Pik-Linie.jpg]]
|-
|-
|}
|}
Zeile 527: Zeile 551:
Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.  
Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| '''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 556: Zeile 580:
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
|zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
|'''Beispielsatz:'''
Zeile 577: Zeile 601:
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
|umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb ''hacken''.  
|umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb ''hacken''.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
| '''Ableitungen:'''
|'''Ableitungen:'''
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Reduplikation:'''
| '''Reduplikation:'''
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Interessantes:'''
|'''Interessantes:'''
|[https://de.wikipedia.org/wiki/Hickhack Hickhack] ist der Name eines [https://de.wikipedia.org/wiki/Hickhack Würfelspiels] mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden.
| [https://de.wikipedia.org/wiki/Hickhack Hickhack] ist der Name eines [https://de.wikipedia.org/wiki/Hickhack Würfelspiels] mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden.
|}
|}
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffffcc; vertical-align:top;"
Zeile 595: Zeile 619:
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
||Das Morphem ''hick'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''.</span>
|| Das Morphem ''hick'' ist daher<span style="color:green"> '''ein unikales Morphem'''.</span>
|-
|-
| colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor.
| colspan="2" |Das Morphem ''hack'' kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb ''hacken'' in anderen Wortbildungen vor.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
||Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span>
||Das Morphem ''hack'' ist daher <span style="color:red"> '''keine unikales Morphem'''.</span>  
|}[[#top | Seitenanfang]]<br>
|}[[#top | Seitenanfang]]<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
{{Quellen Wörter uM}}<br>
Zeile 612: Zeile 636:
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
|
|
Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.  
Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''
| '''Beispielsatz:'''
|''Flipflops gibt es in allen Farben.''  
|''Flipflops gibt es in allen Farben.''
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''  
|'''Wortart:'''
| Nomen, der Flipflop, die Flipflops
|Nomen, der Flipflop, die Flipflops
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
Zeile 632: Zeile 656:
'''Weiterführende Informationen'''
'''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" | '''Entstehung:'''
|lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
|lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 648: Zeile 672:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Rechtscheibung:'''
|'''Rechtscheibung:'''
|In der Regel wird das Pluralwort ''die Flipflops'' verwendet (analog zu die ''Schuhe'').
| In der Regel wird das Pluralwort ''die Flipflops'' verwendet (analog zu die ''Schuhe'').
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten ''pp'' geschrieben.
|-
|-
Zeile 657: Zeile 681:
| colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
| colspan="2" |Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme ''flip'' und ''flop'' kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
|-
|-
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]  
| style="width: 3%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-rot.jpg]]
||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span>
||Die Morpheme ''flip'' und ''flop'' sind daher <span style="color:red"> '''keine unikalen Morpheme'''.</span>
|-
|-
Zeile 673: Zeile 697:
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
{| class="wikitable" style="width: 25%; background-color:#ffffcc;"
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| style="width: 12%;text-align:left;" |[[File:Pik-Kreis-gruen.jpg]]
| '''<u>Flickflack</u>'''
|'''<u>Flickflack</u>'''
|}
|}
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Bedeutung:'''  
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Beispielsatz:'''  
|'''Beispielsatz:'''
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''
|''Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.''  
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortart:'''
|'''Wortart:'''
Zeile 686: Zeile 710:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Herkunft:'''
|'''Herkunft:'''
| Der Begriff ist aus dem Französischen ''flic flac'' übernommen worden. Es bedeutet übersetzt ''klipp'', ''klapp''. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des ''Flickflack.''  
|Der Begriff ist aus dem Französischen ''flic flac'' übernommen worden. Es bedeutet übersetzt ''klipp'', ''klapp''. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des ''Flickflack.''
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
|- style="vertical-align:top; text-align:center;"
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
| colspan="2" |[[File:Pik-Linie.jpg]]
Zeile 693: Zeile 717:
</div> '''Weiterführende Informationen'''
</div> '''Weiterführende Informationen'''
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
{| style="width: 100%; vertical-align:top;"
|'''Flickflack'''
|'''Flickflack'''  
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Flickflack Wiktionary], [https://www.dwds.de/wb/Flickflack DWDS],
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Flickflack Wiktionary], [https://www.dwds.de/wb/Flickflack DWDS],
|-
|-
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''
| style="width: 15%; vertical-align:top;" |'''Entstehung:'''  
|frz. ''flic flac,'' 20. Jh.
|frz. ''flic flac,'' 20. Jh.
|-
|-
Zeile 702: Zeile 726:
|Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite [[Reduplikationen]].
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|'''Wortbildungen:'''
|'''Wortbildungen:'''  
| -
| -
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
Zeile 710: Zeile 734:
|- style="vertical-align:top;"
|- style="vertical-align:top;"
|
|
'''Interessantes:'''
'''Interessantes:'''  
|Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von [https://de.wikipedia.org/wiki/Flickflack Wikipedia].
|Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von [https://de.wikipedia.org/wiki/Flickflack Wikipedia].
Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite [https://www.kindersache.de/bereiche/juki/flickflack-lernen kindersache.de] oder auf verschiedenen YouTube-Seiten.
Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite [https://www.kindersache.de/bereiche/juki/flickflack-lernen kindersache.de] oder auf verschiedenen YouTube-Seiten.

Version vom 19. Juli 2024, 08:16 Uhr

dallidalli, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop, Hokuspokus, holterdiepolter, Hoppelpoppel, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa, Klippklapp, Krimskrams, Mischmasch, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, rirarutsch, ritsch-ratsch, ruckzuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, tiacktack, tiptop, Wirrwarr, Wischiwaschi, zickzack

hopphopp, hoppla, hopplahopp, hoppela - hopsasa, hopsa, hopsala,

hopsala, simsalabim, neu in uMListe aufnehmen Pinkepinke


Pik-Kreis-gelb.jpg Schnippschnapp, Schnipp Schnapp
Pik-Kreis-gelb.jpg Schnippschnappschnurr, Schnipp-Schnapp-Schnurr
Pik-Kreis-rot.jpg schnippschnapp
Bedeutung: Schnippschnapp, Schnipp Schnapp, Schnippschnappschnurr bezeichnen ein Kartenspiel für mehrere Personen, das auch schon mit Kindern gespielt werden kann.
Beispielsatz: Wir spielen mit der ganzen Familie Schnippschnapp.
Wortart: Nomen, das Schnippschnapp, kein Plural

Nomen, das Schnippschnappschnurr, Schnipp Schnapp, Schnipp-Schnapp-Schnurr, kein Plural

Ausrufewort (Interjektion), schnippschnapp

Herkunft: Der Name des Kartenspiels enthält die Verben schnippen (Mit dem Finger schnippen.) und schnappen (Nach etwas schnappen, schnell zugreifen.).
Rechtschreibung: Der Name des Kartenspiels wird entweder als ein Wort oder als zwei Wörter getrennt geschrieben.

Das Ausrufewort (Interjektion) schnippschnapp wird klein und zusammen geschrieben.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Umstritten ist, ob Schnippschnapp bzw. Schnippschnappschnurr auf die Verben schnippen und schnappen zurückgeführt wird. In einigen Quellen wird schnapp und schnurr auch als Reduplikation bzw. Triplikation mit Vokalwechsel angesehen. Gleiches gilt für die Interjektion schnippschnapp.
Wortbildungen: Bitte Text Wortbildungen einfügen
Ableitungen: Bitte Text Ableitungen einfügen
Interessantes: Eine Video mit einer Spielanleitung findet ihr bei Helpster (nicht werbefrei) und bei Wikipedia.
Triplikation: Schnippschnappschnurr ist eine Triplikation mit Vokalwechsel.
Reduplikation: Schnippschnapp und schnippschnapp sind Reduplikationen mit Vokalwechsel

https://de.wikipedia.org/wiki/Schnipp-Schnapp-Schnurr

Die Wörter Schippschnapp und Schnippschnappschnurr sind (geschützten) Namen eines Kartenspiels.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Morpheme schnipp, schnapp und schnurr werden der Gruppe der Namen zugeordnet.

Anmerkung: Wird schnippschnapp auf die Verben schnippen und schnappen zurückgeführt, so handelt es sich nicht um ein unikales Morphem. Werden die Wortteile in Schnippschnapp bzw. Schnippschnappschnurr als Kunstwörter verdoppelnde Bildung mit Vokalwechsel aufgefasst, so könnten die Morpheme schnapp und schnurr auch als unikale Morpheme betrachtet werden.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen




Pik-Kreis-rot.jpg ruckzuck
Bedeutung: schnell, mit Tempo; das Wort wird nur umgangssprachlich verwendet.
Beispielsatz: Beeil dich! Das muss ruckzuck gehen.
Wortart: Ausrufewort (Interjektion)
Herkunft: Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben rücken und zucken.

Der Begriff ruckzuck ist lautmalend und wird nur umgangssprachlich gebraucht.

Interessant: Alternative Schreibung: ruck, zuck (getrennt geschrieben mit oder ohne Komma)

Mit gleicher Bedeutung auch: ruckizucki (auch rucki, zucki)

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Das umgangssprachliche Wort ist seit dem 19. Jh. belegt. Es ist abgeleitet von den Verben rucken (im Sinne von verrücken) und zucken (im Sinne von heftig/schnell ziehen).
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Lautspielerisch verdoppelnde und zugleich verkürzende Bildung zu den Verben rücken/rucken und zucken.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Die Morpheme ruck und zuck kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Morpheme ruck und zuck sind daher keine unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen




Pik-Kreis-gruen.jpg rirarutsch
Bedeutung: Der Begriff drückt eine schnelle Bewegung aus, z. B. beim rutschen.
Beispielsatz: Rirarutsch, wir fahren in der Kutsch.
Wortart: Ausrufewort (Interjektion)
Herkunft: Kindersprache; Verdreifachung der Anfrangssilbe des Verbs rutschen
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: unklar, zunächst im o. g. Kinderlied nach 1871
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Interessantes: Verschiedene Textversionen können im Volksliederarchiv nachgelesen werden.

Belege für die frühen Verse und Singspiele (ab 1841) bei Wikipedia. Dort auch verschiedene Melodien mit Noten. Ebenfalls dort die im Ghetto Theresienstadt von Ilse Weber entstandene Version des Kinderliedes (alle Seiten sehr lesenswert).

Triplikation: In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie Pipapo als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Das Morpheme ri und ra kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme ri und ra sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg pipapo
Bedeutung: überflüssiges Drum und Dran, alles was dazugehört
Beispielsatz: Ich habe schon das Grillfleisch und das ganze andere Pipapo fürs Grillfest eingekauft.
Wortart: Adverb, pi-pa-po
Herkunft: Herkunft unklar, bekannt seit Ende des 19. Jahrhunderts
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar, seit 19. Jh.; vermutlich aus der Amtssprache als eine Versprachlichung der Abkürzung etc. pp abgeleitet (lat. et cetera perge, perge = im übrigen fahre fort, fahre fort; oder: und so weiter und so fort).
Wortbildungen: -
Ableitungen: das Pipapo (Nomen)
Triplikation: Der Begriff ist eine Triplikation mit Vokalwechsel

In der Sprachwissenschaft werden Wörter wie Pipapo als Triplikation bezeichnet. Dies sind dreifache Wiederholungen von Morphemen, Silben, Wortteilen, Wörtern oder Wortgruppen, mit oder ohne Vokal- bzw. Konsonantenwechsel.

Weitere Beispiele sind Blablabla, rirarutsch

Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Die Morpheme pi, pa und po kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme pi, pa und po sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Pinkepinke
Bedeutung: Geld
Beispielsatz: Wer soll das bezahlen, / wer hat das bestellt, / wer hat so viel Pinkepinke, / wer hat so viel Geld?

(altes Karnevalslied)

Wortart: Nomen, die Pin-ke-pin-ke, kein Plural
Herkunft: Herkunft unklar. Vermutlich vom nordostdeutschen Wort pinken = hämmern, schlagen abgeleitet. Es wäre damit eine Anspielung auf das metallische Geräusch aufeinander schlagender Münzen.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Quelle: Das Textbeispiel oben ist einem Karnevalslied (1948), Text: Kurt Feltz, Melodie: Jupp Schmitz, entnommen. Link zum Song auf Youtube (nicht werbefrei).
Entstehung: Herkunft unklar; poln. pieniądze = Geld; nordostdeutsch pinken = hämmern, schlagen. Das Wort Pinke erinnert somit an das Klimpern von Geld. Umstritten ist die Herleitung des Wortes Pinke aus der Gaunersprache, rotw. penunse = Geld

Die Reduplikation ist um die Jahrhundertwende 1900 im Berliner Raum entstanden.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Das Morphem pinke kommt im heutigen Sprachgebrauch in dieser Bedeutung nicht isoliert und in keiner weiteren Wortbildung vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem pinke ist daher ein unikales Morphem.
Anmerkung: Streng genommen können Reduplikationswörter nur dann als unikale Morpheme eingestuft werden, wenn es bei der Duplikation zu einer Abwandlung des Grundmorphems kommt (z. B. durch Ablaut). Ohne diese Abwandlung kommt das gleiche Morphem zweimal vor, ist also nicht mehr unikal. Diese Einschränkung ist unter Sprachwissenschaftlern aber umstritten, daher die Zuordnung des Morphems pinke zur Gruppe der unikalen Morpheme.

Seitenanfang

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-blau.jpg Pingpong
Bedeutung: englische Bezeichnung für Tischtennis
Beispielsatz: Jeden Freitag können wir in der Pausenhalle Pingpong spielen.
Wortart: Nomen, das Ping-pong, kein Plural
Herkunft: Das englische Wort ping ist lautmalend für einen hellen Klang, ähnlich wie bei ding dong oder bim bam.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: 20. Jh. engl. ping-pong = Tischtennis
Wortbildungen: Pingpongball, Pingpongplatte
Ableitungen: -
Reduplikation: Lautspielerisch verdoppelnde Bildung mit Ablaut zum englischen ping.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Bei Pingpong handelt es sich um die schreibgleiche Adaptation des Fremdwortes ping-pong. Ich ordne daher das Wort der Gruppe unklar/Fremdwort zu.
Pik-Kreis-blau.jpg Die Morpheme ping und pong sind zwar unikale Morpheme. Da diese jedoch schreibgleiche Übernahmen aus einer Fremdsprache sind werden sie der Gruppe unklar/Fremdwörter zugeordnet.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Krimskrams
Bedeutung: Kleinkram, wertloses Zeug
Beispielsatz: Wirf doch diesen gesammelten Krimskrams endlich einmal weg!
Wortart: Nomen, der Krims-krams, kein Plural
Herkunft: Das Wort ist vom Nomen Kram (nicht sehr wertvolle Gegenstände) abgeleitet.

Im Mittelalter war Kram die Bezeichnung für einen Kaufmannsladen. Hier wurden vor allem Kleinteile verkauft. Von dieser Bedeutung sind auch die  Wörter Kleinkram und Kramladen abgeleitet.

Der erste Teil des Wortes Krimskrams ist eine Silbenverdopplung, ähnlich wie bei den Wörtern Mischmasch (mischen), Wirrwarr (wirr) oder Hickhack (hacken).

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Kram: ahd./mhd. krām

im 16. Jh. gab es das Wort Kribskrabs: kirbs = kribbeln, krabs = krabbeln; seit dem 18. Jh. dann Krimskrams

Wortbildungen: Kram als Erstglied: Krambude, Kramhandel, Kramkiste, Kramladen, Kramware,

Kram als Letztglied: Alltagskram, Bürokram, Flitterkram, Formelkram, Gedächtniskram, Gefühlskram, Grünkram, Kasperkram, Kinderkram, Kleckerkram, Kleinkram, Klippkram, Naschkram, Nuddelkram, Papierkram, Privatkram, Pusselkram, Riesenkram, Routinekram, Saukram, Scheißkram, Schietkram, Schreibkram, Schulkram, Schweinkram, Spielkram, Süßkram, Trödelkram, Tüdelkram, Tüddelkram, Verwaltungskram, Weiberkram, Zeitungskram, Zettelkram ,

Ableitungen: Kram: Krams, kramen, Kramer, Krämer
Reduplikation: Der erste Teil des Wortes (Krims) ist eine Verdopplung (Reduplikation) vom zweiten Teil (Krams) mit einem Ablaut.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Das Morphem krims kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem krims ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-rot.jpg Klippklapp
Bedeutung: klapperndes Geräusch
Beispielsatz: Die Holzschuhe machten auf dem Steinboden ein lautes Klippklapp.
Wortart: Nomen, das Klippklapp, kein Plural
Herkunft: Das Wort ist eine verkürzte Zusammensetzung aus den Verben klippen (hell tönend) und klappen (schallen, klatschen).

Der Begritt Klippklapp ist lautmalend für ein klapperndes Geräusch.

siehe auch: Flickflack (franz.), Flipflop (engl.)
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: 16. Jh. klippen = hell, fein tönen, 17. Jh. klapp = nachahmend für einen Knall, Krach, Schlag

Seit frühneuhochdeutscher Zeit wird die Kombination klipp klapp lautnachahmend für das Aneinanderschlagen von Gegenständen verwendet.

Wortbildungen: klappen:
Ableitungen: klipp (Adverb), klippen (Verb), die Klippe (Nomen)

klapp (Interjektion, klappen (Verb), die Klappe (Nomen)

Reduplikation: lautspielerisch verdoppelnde Bildung zu den Verben klippen und klappen.

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Hier eine Begründung einfügen, warum dieses Wort kein unkales Morphem ist.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem xyz ist daher kein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen




Pik-Kreis-gruen.jpg holterdiepolter
Bedeutung: hastig, schnell mit lautem poltern; Hals über Kopf und mit Lärm
Beispielsatz: Die Kinder stürmten holterdiepolter aus dem Klassenzimmer.
Wortart: Adverb
Herkunft: Länger anhaltendes Poltern, auch überstürzt. Das Wort ist vermutlich lautnachahmend.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar; vermutlich ist der erste Wortteil (holter) eine Reimverdopplung mit Konsonantenwechsel am Wortanfang zum zweiten Wortteil (polter).

Im Deutschen Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm sind die Stichwörter holterpolter und holterdipolter (ohne ie!) aufgeführt. Dort werden auch niederdeutsch hulter de pulter, hullerdebuller und oberdeutsch als Mehrwortausdruck holter die polter aufgeführt.

Im DTA-Kernkorpus wird holter polter bereits 1781 (Theodor Gottlieb von Hippel) und hulter pulter 1767 (Johann Georg Estor) zitiert.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Das Morphem holter kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem holter ist daher ein unikales Morphem.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hokuspokus
Bedeutung: Formel bei Zauberkunststücken, Beschwörungsformel bei Zauberkunststücken
Beispielsatz: Sein Lieblingsspruch bei seinen Zauberkünsten war: „Hokuspokus, Simsalabim, dreimal schwarzer Kater.“
Wortart: Nomen, der Hokuspokus, kein Plural
Herkunft: Die Herkunft dieser Beschwörungsformel ist unbekannt.
Interessantes: Ähnlich in seiner Bedeutung sind auch die Formeln Abrakadabra und Simsalebim.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: Herkunft unklar

Einige Sprachwissenschaftler leiten  diesen Ausdruck auf die (pseudo)lateinische Zauberformel „hax, pax, max, deus adimax“

Andere sehen einen Zusammenhang zur  englischen Bezeichnung für Taschenspieler: „hocas pocas“.

Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung  ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Konsonantenwechsel).

Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.

Die Morpheme hokus und pokus kommen im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme hokus und pokus sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-gruen.jpg Hickhack
Bedeutung: zermürbendes Hin und Her; sinnlose Streiterei
Beispielsatz: Das ständige Hickhack um die Mannschaftsaufstellung geht mir auf die Nerven.
Wortart: Nomen, das Hickhack oder der Hickhack, Plural = die Hickhacks
Herkunft: Das Wort Hickhack ist eine verdoppelnde Bildung zum Verb hacken.

Vermutlich im 20. Jahrhundert bei der Beobachtung von Hühnern und deren scheinbar sinnlosen hin- und her hacken bei der Futteraufnahme entstanden.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: umgangssprachlich; verdoppelnde Bildung (Reduplikation) mit Ablaut zum Verb hacken.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Interessantes: Hickhack ist der Name eines Würfelspiels mit einem Würfel. Bei diesem Spiel müssen die gewürfelten Zahlen abwechselnd addiert bzw. subtrahiert werden.
Das Morphem hick kommt in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Das Morphem hick ist daher ein unikales Morphem.
Das Morphem hack kommt auch isoliert und in Ableitungen vom Verb hacken in anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-rot.jpg Das Morphem hack ist daher keine unikales Morphem.

Seitenanfang

DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen



Pik-Kreis-rot.jpg Flipflop
Bedeutung:

Flacher bunter Sommerschuh, der nur aus einem Zehenriemen und dünner, meist aus Kunststoff bestehenden Sohle.

Beispielsatz: Flipflops gibt es in allen Farben.
Wortart: Nomen, der Flipflop, die Flipflops
Herkunft: Der Begriff kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: etwas was klipp, klapp macht.

Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch, das beim Gehen mit Flipflops entsteht.

Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Entstehung: lautmalerisch verdoppelnde Bildung zu engl. to flip = flattern, engl. to flop = plumsen;
Wortbildungen: -
Ableitungen: -
Flip-Flop In Deutschland ist die Schreibung Flip-Flop ein geschützter Markenname des Herstellers dieser Sandale (Bernd Hummel GmbH; flip-flop GmbH). Auf der Internetseite flip-flop.de (nicht werbefrei) könnt ihr die gesamte farbige Vielfalt von Flipflops sehen.
Flipflop Der Begriff Flipflop wird auch für eine elektronische Schaltung (Flipflopschaltung) verwendet.
Rechtscheibung: In der Regel wird das Pluralwort die Flipflops verwendet (analog zu die Schuhe).

Da das Wort Flipflop aus der englischen Sprache stammt wird es nicht mit den Doppelkonsonanten pp geschrieben.

Reduplikation: Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Die aus dem englischen abgeleiteten Morpheme flip und flop kommen auch isoliert und in anderen Wortbildungen vor. Es handelt sich daher nicht um unikale Morpheme.
Pik-Kreis-rot.jpg Die Morpheme flip und flop sind daher keine unikalen Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen


xxxxxxxxxxxxxxxx


Pik-Kreis-gruen.jpg Flickflack
Bedeutung: Beim Bodenturnen ist der Flickflack ein Überschlag, der mit gestrecktem Körper nach hinten ausgeführt wird.
Beispielsatz: Der Turner führte mehrere Flickflacks hintereinander aus und begeisterte damit die Zuschauer.
Wortart: Nomen, der Flickflack, die Flickflacks; Flick-flack; [ˈflɪkˌflak]
Herkunft: Der Begriff ist aus dem Französischen flic flac übernommen worden. Es bedeutet übersetzt klipp, klapp. Der Begriff beschreibt lautmalend das Geräusch bei der Ausführung des Flickflack.
Pik-Linie.jpg

Weiterführende Informationen

Flickflack Wiktionary, DWDS,
Entstehung: frz. flic flac, 20. Jh.
Reduplikation: Der Begriff ist lautmalend. Die Silbenwiederholung ist eine sprachspielerische Reimbildung (Reduplikation mit Ablaut). Weiterführende Informationen und eine Liste mit Reduplikations-Wörtern findest du auf der Seite Reduplikationen.
Wortbildungen: -
Ableitungen: -

Interessantes:

Eine Animation, wie der Flickflack ausgeführt wird findet ihr auf der Internetseite von Wikipedia.

Einen ausführlichen Film über die Bodenturnübung Flickflack mit einer Anleitung für Kinder findest du auf der Internetseite kindersache.de oder auf verschiedenen YouTube-Seiten.

In der Regel werden in der Analyse der Wörter mit potentiellen unikalen Morphemen keine Fremdwörter berücksichtigt. In diesem Fall wurde das Fremdwort (flic flac) an die deutsche Schreibkonventionen angepasst und wird daher als Lehnwort behandelt.
Die Morpheme flick und flack kommen in dieser Bedeutung im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert und auch in keinen anderen Wortbildungen vor.
Pik-Kreis-gruen.jpg Die Morpheme flick und flack sind daher unikale Morpheme.

Seitenanfang
DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de

Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen