Wörter mit Qu/qu: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) K |
NoSo (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 27: | Zeile 27: | ||
|} | |} | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
=== Woher kommen die Wörter mit ''Qu/qu'' - Diskussion und Wörterlisten === | |||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | ||
! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter | ! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter | ||
Zeile 66: | Zeile 67: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| | {| | ||
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]] | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
{|style="width: 50%;" | {|style="width: 50%;" | ||
|In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>. | |In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>. | ||
|} | |} | ||
= | <div style="clear: both"></div> | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;" | ||
! colspan="3" | Wörter mit lateinischem Ursprung | ! colspan="3" | Wörter mit lateinischem Ursprung | ||
Zeile 130: | Zeile 128: | ||
|< 17. Jhd. | |< 17. Jhd. | ||
|} | |} | ||
In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...]. | |||
Daraus ist erst im Mittelalter die Aussprache [kv] geworden. | |||
Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben ''qu''. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung ''tw'' oder ''thw'' | |||
====Wörter mit lateinischem Ursprung==== | |||
Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen. | Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen. | ||
In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. | In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. | ||
Zeile 137: | Zeile 139: | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;" | ||
! colspan="3" | Niederdeutsche und englische Wörter | ! colspan="3" | Niederdeutsche und englische Wörter | ||
Zeile 165: | Zeile 166: | ||
|< 20. Jhd. | |< 20. Jhd. | ||
|} | |} | ||
====Neuere, niederdeutsche und englische Wörter==== | |||
{| | {| | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" |
Version vom 11. Februar 2023, 17:46 Uhr
Sind die Wörter, die mit qu geschrieben werden, alles Fremdwörter? Warum schreiben wir Wörter mit qu und nicht mit kw, so wie das Wort gesprochen wird? |
Wörter mit Qu/qu aus dem Wortschatz der Grundwörter der deutschen Gegenwartssprache
Aquarell, Aquarium, Äquator, bequem, Clique, konsequent, Mannequin, Quader, Quadrat, quaken, Qual, Qualität, Qualle, Qualm, Quantität, Quarantäne, Quark, Quartal, Quartett, Quartier, Quarz, quasseln, Quatsch, quatschen, Quelle, quer, quetschen, quick, quieken, quietschen, Quirl, Quittung, Quiz, Quote, Reliquie, verquicken |
![]() |
Zunächst hat Herr Wort in seinem Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit Qu/qu geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch Wiktionary. |
Woher kommen die Wörter mit Qu/qu - Diskussion und Wörterlisten
Alte indoeuropäische Wörter | |||
---|---|---|---|
Wort | Herkunft | ahd. mhd. | Alter |
bequem | got. kwæmi | biquami | < 09. Jhd. |
Qual | idg. gelti | quāla | < 8 Jhd. |
Quark | mhd. twarc | sp.mhd.twarc | < 14. Jhd |
Quelle | idg. guel | quella | < 10. Jhd. |
quer | germ. twerch | twer, quer | < 09. Jhd. |
Quirl | idg. twer | thwiril | < 09. Jhd. |
Alte indoeuropäische Wörter
In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>. |
Wörter mit lateinischem Ursprung | ||
---|---|---|
Aquarell | lat. aquārius | < 18. Jhd. |
Aquarium | lat. aqua | < 19. Jhd. |
Äquator | lat. aequus | < 17. Jhd. |
konsequent | lat. consequentia | < 16. Jhd. |
Quader | lat. quadratum | < 14. Jhd. |
Quadrat | lat. quadratus | < 15. Jhd. |
Quittung | lat. quietus | < 15. Jhd. |
Reliquie | lat. reliquiae | < 15. Jhd. |
Quartett | lat. quarto | < 16. Jhd |
Qualität | lat. quālitās | < 16. Jhd. |
Quartier | lat. quārtārius | < 16. Jhd. |
Quote | lat. quotus | < 17. Jhd. |
In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...]. Daraus ist erst im Mittelalter die Aussprache [kv] geworden. Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben qu. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung tw oder thw
Wörter mit lateinischem Ursprung
Die meisten lateinischen qu-Wörter sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen. In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache. Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit tw oder kw, sondern mit qu.
Niederdeutsche und englische Wörter | ||
---|---|---|
quaken | ndl. kwaken | < 15. Jhd. |
Qualm | nd. quallem | < 16. Jhd. |
quasseln | nd. Quasen | < 19. Jhd. |
Quatsch | nd. Quat | < 16. Jhd. |
quieken | nd. | < 16. Jhd. |
Quiz | engl. to quiz | < 20. Jhd. |
Neuere, niederdeutsche und englische Wörter
Französische Wörter | |||
---|---|---|---|
Quarantäne | frz. quarantaine | [kaʁanˈtɛːnə] | ca. 18. Jhd. |
Equipe | frz. équipe | [eˈkiːp] | 20. Jh. |
Queue | frz. queue | [køː] | 18.Jh. |
Clique | frz. clique | [ˈklɪkə] | 18. Jh. |
Boutique | frz. boutique | [buˈtiːk] | 15. Jh. |
Mannequin | frz. mannequin | [ˈmanəkɛ̃] | 15. Jh. |
Französische Wörter
Die Diskussion geht weiter
Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte:
Dass ausgerechnet Frau Unterschied sich für die Gleichbehandlung einsetzt, das war neu.