Wörter mit Qu/qu: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Layout angepasst; Belege eingefügt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;"
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00; font-size: 1.2em"
|Sind die Wörter, die mit ''qu'' geschrieben werden, alles Fremdwörter? <br/>Warum schreiben wir Wörter mit ''qu'' und nicht mit ''kw'', so wie das Wort gesprochen wird?
|Sind die Wörter, die mit ''qu'' geschrieben werden, alles Fremdwörter? <br/>Warum schreiben wir Wörter mit ''qu'' und nicht mit ''kw'', so wie das Wort gesprochen wird?
|}
|}


{|
{|style="width: 100%; font-size: 1.2em"
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg|link=Graf Ortho | 120px]]
|style="width: 10%;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg|link=Graf Ortho | 120px]]
|Das herauszufinden war für mein Rechtschreib-Team ein ganz schönes Stück Arbeit.
|Das herauszufinden war für mein Rechtschreib-Team ein ganz schönes Stück Arbeit.


Zeile 14: Zeile 14:


<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
===Wörter mit ''Qu/qu'' aus dem Wortschatz der Grundwörter der deutschen Gegenwartssprache===
==Wörter mit ''Qu/qu'' aus dem Wortschatz der Grundwörter der deutschen Gegenwartssprache==
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 50px; width: 40%; background-color:#ffff00;"  
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 50px; width: 40%; background-color:#ffff00; "  


|[https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarell Aquarell], [https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarium Aquarium], [https://de.wiktionary.org/wiki/Äquator Äquator], [https://de.wiktionary.org/wiki/bequem bequem], [https://de.wiktionary.org/wiki/Clique Clique], [https://de.wiktionary.org/wiki/konsequent konsequent], [https://de.wiktionary.org/wiki/Mannequin Mannequin], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quader Quader], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quadrat Quadrat], [https://de.wiktionary.org/wiki/quaken quaken], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qual Qual], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualität Qualität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualle Qualle], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualm Qualm], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quantität Quantität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarantäne Quarantäne], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quark Quark], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartal Quartal], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartett Quartett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarz Quarz], [https://de.wiktionary.org/wiki/quasseln quasseln], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quatsch Quatsch], [https://de.wiktionary.org/wiki/quatschen quatschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quelle Quelle], [https://de.wiktionary.org/wiki/quer quer], [https://de.wiktionary.org/wiki/quetschen quetschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/quick quick], [https://de.wiktionary.org/wiki/quieken quieken], [https://de.wiktionary.org/wiki/quietschen quietschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quirl Quirl], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quittung Quittung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quiz Quiz], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quote Quote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Reliquie Reliquie], [https://de.wiktionary.org/wiki/verquicken verquicken]
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarell Aquarell], [https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarium Aquarium], [https://de.wiktionary.org/wiki/Äquator Äquator], [https://de.wiktionary.org/wiki/bequem bequem], [https://de.wiktionary.org/wiki/Clique Clique], [https://de.wiktionary.org/wiki/konsequent konsequent], [https://de.wiktionary.org/wiki/Mannequin Mannequin], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quader Quader], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quadrat Quadrat], [https://de.wiktionary.org/wiki/quaken quaken], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qual Qual], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualität Qualität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualle Qualle], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualm Qualm], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quantität Quantität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarantäne Quarantäne], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quark Quark], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartal Quartal], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartett Quartett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarz Quarz], [https://de.wiktionary.org/wiki/quasseln quasseln], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quatsch Quatsch], [https://de.wiktionary.org/wiki/quatschen quatschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quelle Quelle], [https://de.wiktionary.org/wiki/quer quer], [https://de.wiktionary.org/wiki/quetschen quetschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/quick quick], [https://de.wiktionary.org/wiki/quieken quieken], [https://de.wiktionary.org/wiki/quietschen quietschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quirl Quirl], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quittung Quittung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quiz Quiz], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quote Quote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Reliquie Reliquie], [https://de.wiktionary.org/wiki/verquicken verquicken]
|}
|}


{|
{|style="font-size: 1.2em"
|[[file:Bi-GO-Wort.jpg|link=Herr Wort | 120px]]
|style= "vertical-align: top" | [[file:Bi-GO-Wort.jpg|link=Herr Wort | 120px]]
|Zunächst hat Herr Wort in seinem Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit ''Qu/qu'' geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary].  
|Zunächst hat Herr Wort in seinem Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit ''Qu/qu'' geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary].  
|-
|-
|}
|}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
=== Woher kommen die Wörter mit ''Qu/qu'' - Diskussion und Wörterlisten ===
== Woher kommen die Wörter mit ''Qu/qu'' - Diskussion und Wörterlisten ==
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;"  
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;"  
! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter
! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter
Zeile 67: Zeile 67:
|-
|-
|}
|}
{|
{|style="font-size: 1.2em"
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]]
|style= "vertical-align: top" | [[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]]
|Ich habe mir einmal die Herkunft der Wörter angeschaut. Viele Wörter haben wir aus dem Lateinischen geliehen. Aber es sind auch einige alte germanische Wörter dabei. Schaut euch einmal an, wie diese Wörter früher gesprochen wurden:
|Ich habe mir einmal die Herkunft der Wörter angeschaut. Viele Wörter haben wir aus dem Lateinischen geliehen. Aber es sind auch einige alte germanische Wörter dabei. Schaut euch einmal an, wie diese Wörter früher gesprochen wurden:
|}
|}
====Alte indoeuropäische Wörter====
===Alte indoeuropäische Wörter===
{|style="width: 50%;"  
{|style="width: 50%; font-size: 1.2em"  
|In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>.
|In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>.
|}
|}
Zeile 128: Zeile 128:
|< 17. Jhd.
|< 17. Jhd.
|}
|}
In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...].  
{|style="font-size: 1.2em"
|In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...].  
Daraus ist erst im Mittelalter die Aussprache [kv] geworden.
Daraus ist erst im Mittelalter die Aussprache [kv] geworden.
Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben ''qu''. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung ''tw'' oder ''thw''
Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben ''qu''. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung ''tw'' oder ''thw''
 
|}
====Wörter mit lateinischem Ursprung====
===Wörter mit lateinischem Ursprung===
Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen.  
{|style="font-size: 1.2em"
|Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen.  
In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein.  
In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein.  
Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache.  
Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache.  
Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit ''tw'' oder ''kw'', sondern mit ''qu''.
Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit ''tw'' oder ''kw'', sondern mit ''qu''.
 
|-
|}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;"  
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 30%; background-color:#ffff00;"  
Zeile 166: Zeile 169:
|< 20. Jhd.
|< 20. Jhd.
|}
|}
====Neuere, niederdeutsche und englische Wörter====
===Neuere, niederdeutsche und englische Wörter===
{|
{|style="font-size: 1.2em"
|- style="vertical-align:top;"
|style="width: 10%; vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Laut.jpg|link=Frau Lauat | 120px]]
|[[file:Bi-GO-Laut.jpg|link=Frau Lauat | 120px]]
|Es gibt nur wenige Wörter, die weder alt sind noch aus dem Lateinischen stammen, ergänzte Frau Laut, ''quaken, quieken, Quatsch'' und ''quasseln''. Das sind Wörter, die den Klang des Frosches, des Schweins oder das Quatschen im Schlamm nachahmen.  
|Es gibt nur wenige Wörter, die weder alt sind noch aus dem Lateinischen stammen, ergänzte Frau Laut, ''quaken, quieken, Quatsch'' und ''quasseln''. Das sind Wörter, die den Klang des Frosches, des Schweins oder das Quatschen im Schlamm nachahmen.  
Als diese Wörter zu uns kamen, hatte sich die Schreibweise ''qu'' längst durchgesetzt.
Als diese Wörter zu uns kamen, hatte sich die Schreibweise ''qu'' längst durchgesetzt.
Zeile 207: Zeile 209:
|15. Jh.
|15. Jh.
|}
|}
====Französische Wörter====
===Französische Wörter===
{|
{|style="vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|- style="vertical-align:top;"
|-  
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg|link=Frau Fremd | 120px]]
|style="width: 10%; vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Fremd.jpg|link=Frau Fremd | 120px]]
|Viel interessanter finde ich, wie die Wörter mit ''qu'' gesprochen werden. Schaut euch einmal die Wörter an, die wir uns aus Frankreich geliehen haben. Ich habe euch die Lautschrift einmal dazu geschrieben.
|Viel interessanter finde ich, wie die Wörter mit ''qu'' gesprochen werden. Schaut euch einmal die Wörter an, die wir uns aus Frankreich geliehen haben. Ich habe euch die Lautschrift einmal dazu geschrieben.
Die lateinischen Wörter werden [kv] gesprochen. Machen die Wörter jedoch den kleinen Umweg über Frankreich, bevor sie zu uns kommen, dann spricht man nur ein einfaches [k]. Ist das nicht toll.
Die lateinischen Wörter werden [kv] gesprochen. Machen die Wörter jedoch den kleinen Umweg über Frankreich, bevor sie zu uns kommen, dann spricht man nur ein einfaches [k]. Ist das nicht toll.
|}
|}
<div style="clear: both"></div>
<div style="clear: both"></div>
===Die Diskussion geht weiter===
==Die Diskussion geht weiter==
{|
{|style="vertical-align:top; font-size: 1.2em"
|-
|[[file:Bi-GO-Kurz.jpg|link=Frau Kurz | 120px]]
|[[file:Bi-GO-Kurz.jpg|link=Frau Kurz | 120px]]
|Das soll toll sein??? Sind denn jetzt alle toll geworden? Das beantwortet doch alles gar nicht die Frage der Kinder! Warum schreiben wir ''qu''? Genauso gut könnten wir doch auch ''kw'' schreiben, ganz egal, ob Fremdwort oder altes Wort.
|Das soll toll sein??? Sind denn jetzt alle toll geworden? Das beantwortet doch alles gar nicht die Frage der Kinder! Warum schreiben wir ''qu''? Genauso gut könnten wir doch auch ''kw'' schreiben, ganz egal, ob Fremdwort oder altes Wort.
Zeile 232: Zeile 235:
|Na also, das geht doch! Ich finde, so wie die Niederländer schreiben, sieht es auch viel schöner aus!
|Na also, das geht doch! Ich finde, so wie die Niederländer schreiben, sieht es auch viel schöner aus!
|-
|-
|}
|colspan=2 |Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte:  
Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte:  
|-
{|
|[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg|link=Frau Unterschied | 120px]]
|[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg|link=Frau Unterschied | 120px]]
|Das ist vielleicht schöner, aber es ist unpraktisch. Für uns ist es doch ganz einfach: Wir hören [kv] und schreiben ''qu''. Das ist immer so, ganz egal, ob deutsches Wort oder Fremdwort. Da braucht man doch gar nicht erst zu überlegen.
|Das ist vielleicht schöner, aber es ist unpraktisch. Für uns ist es doch ganz einfach: Wir hören [kv] und schreiben ''qu''. Das ist immer so, ganz egal, ob deutsches Wort oder Fremdwort. Da braucht man doch gar nicht erst zu überlegen.
|-
|-
|}
|colspan=2 | Dass ausgerechnet Frau Unterschied sich für die Gleichbehandlung einsetzt, das war neu.
Dass ausgerechnet Frau Unterschied sich für die Gleichbehandlung einsetzt, das war neu.
|-
{|
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg|link=Herr Schön | 120px]]
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg|link=Herr Schön | 120px]]
|Genau – und deshalb könnten wir auch immer ''kw'' schreiben.
|Genau – und deshalb könnten wir auch immer ''kw'' schreiben.
Zeile 257: Zeile 258:
|-
|-
|}
|}
==Belege/Quellen==
Für die Tabellen wurden die Grundwörter aus dem ''Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache'', [https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=idn%3D954840267 1998] (siehe 1.) analysiert.</br>
Als Beleg wurden die Wörter in den Tabellen mit dem freien Online-Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary] verlinkt.


[[#top | Seitenanfang]]
[[#top | Seitenanfang]]


{{GeschichtenABC}}
{{GeschichtenABC}}
__INDIZIEREN__

Version vom 8. März 2023, 12:41 Uhr

Sind die Wörter, die mit qu geschrieben werden, alles Fremdwörter?
Warum schreiben wir Wörter mit qu und nicht mit kw, so wie das Wort gesprochen wird?
Bi-GO-Ortho.jpg Das herauszufinden war für mein Rechtschreib-Team ein ganz schönes Stück Arbeit.

Natürlich waren hier vor allem Frau Fremd und Herr Alt gefragt. Diese beiden haben dann auch eine ganz interessante Entdeckung gemacht.

Doch gehen wir der Reihe nach:

Wörter mit Qu/qu aus dem Wortschatz der Grundwörter der deutschen Gegenwartssprache

Aquarell, Aquarium, Äquator, bequem, Clique, konsequent, Mannequin, Quader, Quadrat, quaken, Qual, Qualität, Qualle, Qualm, Quantität, Quarantäne, Quark, Quartal, Quartett, Quartier, Quarz, quasseln, Quatsch, quatschen, Quelle, quer, quetschen, quick, quieken, quietschen, Quirl, Quittung, Quiz, Quote, Reliquie, verquicken
Bi-GO-Wort.jpg Zunächst hat Herr Wort in seinem Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit Qu/qu geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch Wiktionary.

Woher kommen die Wörter mit Qu/qu - Diskussion und Wörterlisten

Alte indoeuropäische Wörter
Wort Herkunft ahd. mhd. Alter
bequem got. kwæmi biquami < 09. Jhd.
Qual idg. gelti quāla < 8 Jhd.
Quark mhd. twarc sp.mhd.twarc < 14. Jhd
Quelle idg. guel quella < 10. Jhd.
quer germ. twerch twer, quer < 09. Jhd.
Quirl idg. twer thwiril < 09. Jhd.
Bi-GO-Alt.jpg Ich habe mir einmal die Herkunft der Wörter angeschaut. Viele Wörter haben wir aus dem Lateinischen geliehen. Aber es sind auch einige alte germanische Wörter dabei. Schaut euch einmal an, wie diese Wörter früher gesprochen wurden:

Alte indoeuropäische Wörter

In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>.
Wörter mit lateinischem Ursprung
Aquarell lat. aquārius < 18. Jhd.
Aquarium lat. aqua < 19. Jhd.
Äquator lat. aequus < 17. Jhd.
konsequent lat. consequentia < 16. Jhd.
Quader lat. quadratum < 14. Jhd.
Quadrat lat. quadratus < 15. Jhd.
Quittung lat. quietus < 15. Jhd.
Reliquie lat. reliquiae < 15. Jhd.
Quartett lat. quarto < 16. Jhd
Qualität lat. quālitās < 16. Jhd.
Quartier lat. quārtārius < 16. Jhd.
Quote lat. quotus < 17. Jhd.
In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...].

Daraus ist erst im Mittelalter die Aussprache [kv] geworden. Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben qu. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung tw oder thw

Wörter mit lateinischem Ursprung

Die meisten lateinischen qu-Wörter sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen.

In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache. Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit tw oder kw, sondern mit qu.

Niederdeutsche und englische Wörter
quaken ndl. kwaken < 15. Jhd.
Qualm nd. quallem < 16. Jhd.
quasseln nd. Quasen < 19. Jhd.
Quatsch nd. Quat < 16. Jhd.
quieken nd. < 16. Jhd.
Quiz engl. to quiz < 20. Jhd.

Neuere, niederdeutsche und englische Wörter

Bi-GO-Laut.jpg Es gibt nur wenige Wörter, die weder alt sind noch aus dem Lateinischen stammen, ergänzte Frau Laut, quaken, quieken, Quatsch und quasseln. Das sind Wörter, die den Klang des Frosches, des Schweins oder das Quatschen im Schlamm nachahmen.

Als diese Wörter zu uns kamen, hatte sich die Schreibweise qu längst durchgesetzt.

Französische Wörter
Quarantäne frz. quarantaine [kaʁanˈtɛːnə] ca. 18. Jhd.
Equipe frz. équipe [eˈkiːp] 20. Jh.
Queue frz. queue [køː] 18.Jh.
Clique frz. clique [ˈklɪkə] 18. Jh.
Boutique frz. boutique [buˈtiːk] 15. Jh.
Mannequin frz. mannequin [ˈmanəkɛ̃] 15. Jh.

Französische Wörter

Bi-GO-Fremd.jpg Viel interessanter finde ich, wie die Wörter mit qu gesprochen werden. Schaut euch einmal die Wörter an, die wir uns aus Frankreich geliehen haben. Ich habe euch die Lautschrift einmal dazu geschrieben.

Die lateinischen Wörter werden [kv] gesprochen. Machen die Wörter jedoch den kleinen Umweg über Frankreich, bevor sie zu uns kommen, dann spricht man nur ein einfaches [k]. Ist das nicht toll.

Die Diskussion geht weiter

Bi-GO-Kurz.jpg Das soll toll sein??? Sind denn jetzt alle toll geworden? Das beantwortet doch alles gar nicht die Frage der Kinder! Warum schreiben wir qu? Genauso gut könnten wir doch auch kw schreiben, ganz egal, ob Fremdwort oder altes Wort.
Bi-GO-Schoen.jpg Ganz genau! Und das sähe auch viel schöner aus. Weg mit dem qu!

Was sagen Sie dazu Frau Fremd. Haben alle Ländern den Unfug der Lateiner übernommen?

Bi-GO-Fremd.jpg Nun, da ist schon was dran. Immerhin haben die anderen germanischen Sprachen die lateinische Schreibung nicht übernommen.

Die Niederländer schreiben zum Beispiel kwaken (quaken), kwal (Qualle), kwark (Quark) und auch bei den Fremdwörtern schreiben sie ganz vernünftig kwaliteit (Qualität) und kwartet (Quartett). Die Dänen machen es gar nicht anders: kvadrat (Quadrat), kvark (Quark) und kvote (Quote).

Bi-GO-Schoen.jpg Na also, das geht doch! Ich finde, so wie die Niederländer schreiben, sieht es auch viel schöner aus!
Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte:
Bi-GO-Unterschied.jpg Das ist vielleicht schöner, aber es ist unpraktisch. Für uns ist es doch ganz einfach: Wir hören [kv] und schreiben qu. Das ist immer so, ganz egal, ob deutsches Wort oder Fremdwort. Da braucht man doch gar nicht erst zu überlegen.
Dass ausgerechnet Frau Unterschied sich für die Gleichbehandlung einsetzt, das war neu.
Bi-GO-Schoen.jpg Genau – und deshalb könnten wir auch immer kw schreiben.
Bi-GO-Fremd.jpg Nein, nein, gerade deshalb sollten wir immer qu schreiben!
Bi-GO-Wort.jpg Ja wenn die Mönche in den Schreibstuben nicht schon so früh angefangen hätten, die germanischen Wörter mit qu zu schreiben. Sie hätten es beim tw und kw belassen sollen.
Bi-GO-Ortho.jpg Mein Team hat noch lange diskutiert. Bis endlich Herr Alt die Diskussion mit dem nicht zu widerlegenden Satz beendete:
Bi-GO-Alt.jpg Liebe Kolleginnen: Et is wie et is un et blievt so!

Belege/Quellen

Für die Tabellen wurden die Grundwörter aus dem Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1998 (siehe 1.) analysiert.
Als Beleg wurden die Wörter in den Tabellen mit dem freien Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt.

Seitenanfang


Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F