Wörter mit Qu/qu: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Wortschatz weiter bearbeitet) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) K |
||
(15 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00; font-size: 1.2em" | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;" | |Sind alle Wörter, die mit ''qu'' geschrieben werden, Fremdwörter? <br/>Warum schreiben wir Wörter mit ''qu'' und nicht mit ''kw'', so wie das Wort gesprochen wird? | ||
| | |||
|} | |} | ||
{|style="width: 100%; font-size: 1.2em" | |||
{| | |style="width: 10%;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg|link=Graf Ortho | 120px]] | ||
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]] | |Das herauszufinden war für mein Rechtschreib-Team ein ganz schönes Stück Arbeit. | ||
|Das herauszufinden war für | |||
Natürlich waren hier vor allem Frau Fremd und Herr Alt gefragt. Diese beiden haben dann auch eine ganz interessante Entdeckung gemacht. | Natürlich waren hier vor allem Frau Fremd und Herr Alt gefragt. Diese beiden haben dann auch eine ganz interessante Entdeckung gemacht. | ||
Zeile 13: | Zeile 10: | ||
Doch gehen wir der Reihe nach: | Doch gehen wir der Reihe nach: | ||
|} | |} | ||
__TOC__ | |||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
== | ==Grundwörter, die mit ''Qu/qu'' geschrieben werden== | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 50px; width: 40%; background-color:#ffff00; " | |||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 50px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | |||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarell Aquarell], [https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarium Aquarium], [https://de.wiktionary.org/wiki/Äquator Äquator], [https://de.wiktionary.org/wiki/bequem bequem], [https://de.wiktionary.org/wiki/Clique Clique], [https://de.wiktionary.org/wiki/konsequent konsequent], [https://de.wiktionary.org/wiki/Mannequin Mannequin], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quader Quader], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quadrat Quadrat], [https://de.wiktionary.org/wiki/quaken quaken], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qual Qual], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualität Qualität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualle Qualle], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualm Qualm], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quantität Quantität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarantäne Quarantäne], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quark Quark], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartal Quartal], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartett Quartett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarz Quarz], [https://de.wiktionary.org/wiki/quasseln quasseln], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quatsch Quatsch], [https://de.wiktionary.org/wiki/quatschen quatschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quelle Quelle], [https://de.wiktionary.org/wiki/quer quer], [https://de.wiktionary.org/wiki/quetschen quetschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/quick quick], [https://de.wiktionary.org/wiki/quieken quieken], [https://de.wiktionary.org/wiki/quietschen quietschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quirl Quirl], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quittung Quittung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quiz Quiz], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quote Quote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Reliquie Reliquie], [https://de.wiktionary.org/wiki/verquicken verquicken] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarell Aquarell], [https://de.wiktionary.org/wiki/Aquarium Aquarium], [https://de.wiktionary.org/wiki/Äquator Äquator], [https://de.wiktionary.org/wiki/bequem bequem], [https://de.wiktionary.org/wiki/Clique Clique], [https://de.wiktionary.org/wiki/konsequent konsequent], [https://de.wiktionary.org/wiki/Mannequin Mannequin], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quader Quader], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quadrat Quadrat], [https://de.wiktionary.org/wiki/quaken quaken], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qual Qual], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualität Qualität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualle Qualle], [https://de.wiktionary.org/wiki/Qualm Qualm], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quantität Quantität], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarantäne Quarantäne], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quark Quark], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartal Quartal], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartett Quartett], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quartier Quartier], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quarz Quarz], [https://de.wiktionary.org/wiki/quasseln quasseln], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quatsch Quatsch], [https://de.wiktionary.org/wiki/quatschen quatschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quelle Quelle], [https://de.wiktionary.org/wiki/quer quer], [https://de.wiktionary.org/wiki/quetschen quetschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/quick quick], [https://de.wiktionary.org/wiki/quieken quieken], [https://de.wiktionary.org/wiki/quietschen quietschen], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quirl Quirl], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quittung Quittung], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quiz Quiz], [https://de.wiktionary.org/wiki/Quote Quote], [https://de.wiktionary.org/wiki/Reliquie Reliquie], [https://de.wiktionary.org/wiki/verquicken verquicken] | ||
|} | |} | ||
{| | {|style="font-size: 1.2em" | ||
|[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px]] | |style= "vertical-align: top" | [[file:Bi-GO-Wort.jpg|link=Herr Wort | 120px]] | ||
|Zunächst | |Zunächst habe ich im Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit ''Qu/qu'' geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary]. | ||
|- | |- | ||
|} | |||
== Diskussion und Wörterlisten == | |||
=== Woher kommen die Wörter mit ''Qu/qu'' === | |||
{|style="font-size: 1.2em" | |||
|style= "width: 10%; vertical-align: top" | [[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]] | |||
|Ich habe mir einmal die Herkunft der Wörter angeschaut. Viele Wörter haben wir aus dem Lateinischen geliehen. Aber es sind auch einige alte germanische Wörter dabei. Schaut euch einmal an, wie diese Wörter früher gesprochen wurden: | |||
|} | |} | ||
Zeile 32: | Zeile 35: | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | {| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | ||
! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter | ! colspan="4" | Alte indoeuropäische Wörter | ||
|- | |- | ||
! Wort | ! Wort | ||
! Herkunft | ! Herkunft | ||
!ahd. mhd. | ! ahd. mhd. | ||
! Alter | ! Alter | ||
|- | |- | ||
Zeile 70: | Zeile 72: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
{| | ===Alte indoeuropäische Wörter=== | ||
{| style="vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
| | |- | ||
|In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>. In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...]. Erst im Mittelalter hat sich die Aussprache [kv] (wie in ''Quelle'') entwickelt. So sprechen wir diese Wörter noch heute. | |||
|- | |- | ||
|Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben ''qu''. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung ''tw'' oder ''thw'' | |||
|} | |} | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | |||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: | |||
! colspan="3" | Wörter mit lateinischem Ursprung | ! colspan="3" | Wörter mit lateinischem Ursprung | ||
|- | |- | ||
Zeile 136: | Zeile 132: | ||
|lat. quotus | |lat. quotus | ||
|< 17. Jhd. | |< 17. Jhd. | ||
|} | |} | ||
Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus, zu uns gekommen. | ===Wörter mit lateinischem Ursprung=== | ||
{|style="font-size: 1.2em" | |||
|Die meisten lateinischen ''qu-Wörter'' sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des [https://klexikon.zum.de/wiki/Humanismus Humanismus] (ab 15. Jahrhundert), zu uns gekommen. | |||
In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. | In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. | ||
Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache. | Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache. | ||
Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit ''tw'' oder ''kw'', sondern mit ''qu''. | Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit ''tw'' oder ''kw'', sondern mit ''qu''. | ||
|- | |||
|} | |||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: 40%; background-color:#ffff00;" | |||
{| class="wikitable" style="float:right; margin-left: 100px; width: | |||
! colspan="3" | Niederdeutsche und englische Wörter | ! colspan="3" | Niederdeutsche und englische Wörter | ||
|- | |- | ||
Zeile 173: | Zeile 171: | ||
|< 20. Jhd. | |< 20. Jhd. | ||
|} | |} | ||
===Neuere, niederdeutsche und englische Wörter=== | |||
{| | {|style="font-size: 1.2em" | ||
|[[file:Bi-GO-Laut.jpg | 120px]] | |style="width: 10%; vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Laut.jpg|link=Frau Lauat | 120px]] | ||
|Es gibt nur wenige Wörter, die weder alt sind noch aus dem Lateinischen stammen, ergänzte Frau Laut, ''quaken, quieken, Quatsch und quasseln''. Das sind Wörter, die den Klang des Frosches, des Schweins oder das Quatschen im Schlamm nachahmen. | |Es gibt nur wenige Wörter, die weder alt sind noch aus dem Lateinischen stammen, ergänzte Frau Laut, ''quaken, quieken, Quatsch'' und ''quasseln''. Das sind Wörter, die den Klang des Frosches, des Schweins oder das Quatschen im Schlamm nachahmen. | ||
Als diese Wörter zu uns kamen, hatte sich die Schreibweise ''qu'' längst durchgesetzt. | Als diese Wörter zu uns kamen, hatte sich die Schreibweise ''qu'' längst durchgesetzt. | ||
|} | |} | ||
Zeile 214: | Zeile 212: | ||
|15. Jh. | |15. Jh. | ||
|} | |} | ||
===Französische Wörter=== | |||
{| | {|style="vertical-align:top; font-size: 1.2em" | ||
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px]] | |- | ||
|style="width: 10%; vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Fremd.jpg|link=Frau Fremd | 120px]] | |||
|Viel interessanter finde ich, wie die Wörter mit ''qu'' gesprochen werden. Schaut euch einmal die Wörter an, die wir uns aus Frankreich geliehen haben. Ich habe euch die Lautschrift einmal dazu geschrieben. | |Viel interessanter finde ich, wie die Wörter mit ''qu'' gesprochen werden. Schaut euch einmal die Wörter an, die wir uns aus Frankreich geliehen haben. Ich habe euch die Lautschrift einmal dazu geschrieben. | ||
Die lateinischen Wörter werden [kv] gesprochen. Machen die Wörter jedoch den kleinen Umweg über Frankreich, bevor sie zu uns kommen, dann spricht man nur ein einfaches [k]. Ist das nicht toll. | Die lateinischen Wörter werden [kv] gesprochen. Machen die Wörter jedoch den kleinen Umweg über Frankreich, bevor sie zu uns kommen, dann spricht man nur ein einfaches [k]. Ist das nicht toll. | ||
|} | |} | ||
<div style="clear: both"></div> | <div style="clear: both"></div> | ||
==Die Diskussion geht weiter== | |||
{|style="vertical-align:top; font-size: 1.2em" | |||
|[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px]] | |- | ||
|style= "width: 10%; vertical-align: top" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg|link=Frau Kurz | 120px]] | |||
|Das soll toll sein??? Sind denn jetzt alle toll geworden? Das beantwortet doch alles gar nicht die Frage der Kinder! Warum schreiben wir ''qu''? Genauso gut könnten wir doch auch ''kw'' schreiben, ganz egal, ob Fremdwort oder altes Wort. | |Das soll toll sein??? Sind denn jetzt alle toll geworden? Das beantwortet doch alles gar nicht die Frage der Kinder! Warum schreiben wir ''qu''? Genauso gut könnten wir doch auch ''kw'' schreiben, ganz egal, ob Fremdwort oder altes Wort. | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg|link=Herr Schön | 120px]] | ||
|Ganz genau! Und das sähe auch viel schöner aus. Weg mit dem ''qu''! | |Ganz genau! Und das sähe auch viel schöner aus. Weg mit dem ''qu''! | ||
Was sagen Sie dazu Frau Fremd. Haben alle Ländern den Unfug der Lateiner übernommen? | Was sagen Sie dazu Frau Fremd. Haben alle Ländern den Unfug der Lateiner übernommen? | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg|link=Frau Fremd | 120px]] | ||
|Nun, da ist schon was dran. Immerhin haben die anderen germanischen Sprachen die lateinische Schreibung nicht übernommen. | |Nun, da ist schon was dran. Immerhin haben die anderen germanischen Sprachen die lateinische Schreibung nicht übernommen. | ||
Die Niederländer schreiben zum Beispiel kwaken (quaken), kwal (Qualle), kwark (Quark) und auch bei den Fremdwörtern schreiben sie ganz vernünftig kwaliteit (Qualität) und kwartet (Quartett). | Die Niederländer schreiben zum Beispiel ''kwaken'' (quaken), ''kwal'' (Qualle), ''kwark'' (Quark) und auch bei den Fremdwörtern schreiben sie ganz vernünftig ''kwaliteit'' (Qualität) und ''kwartet'' (Quartett). | ||
Die Dänen machen es | Die Dänen machen es nicht anders: ''kvadrat'' (Quadrat), ''kvark'' (Quark) und ''kvote'' (Quote). | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg|link=Herr Schön | 120px]] | ||
|Na also, das geht doch! Ich finde, so wie die Niederländer schreiben, sieht es auch viel schöner aus! | |Na also, das geht doch! Ich finde, so wie die Niederländer schreiben, sieht es auch viel schöner aus! | ||
|- | |- | ||
| | |colspan=2 |Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte: | ||
|Nun mischte sich zum ersten Mal Frau Unterschied ein, die bis jetzt nur interessiert zugehört hatte: Das ist vielleicht schöner, aber es ist unpraktisch. Für uns ist es doch ganz einfach: Wir hören [kv] und schreiben ''qu''. Das ist immer so, ganz egal, ob deutsches Wort oder Fremdwort. Da braucht man doch gar nicht erst zu überlegen. | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Unterschied.jpg|link=Frau Unterschied | 120px]] | |||
|Das ist vielleicht schöner, aber es ist unpraktisch. Für uns ist es doch ganz einfach: Wir hören [kv] und schreiben ''qu''. Das ist immer so, ganz egal, ob deutsches Wort oder Fremdwort. Da braucht man doch gar nicht erst zu überlegen. | |||
|- | |||
|colspan=2 | Dass ausgerechnet Frau Unterschied sich für die Gleichbehandlung einsetzt, das war neu. | |||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg|link=Herr Schön | 120px]] | |||
|[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px]] | |||
|Genau – und deshalb könnten wir auch immer ''kw'' schreiben. | |Genau – und deshalb könnten wir auch immer ''kw'' schreiben. | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg|link=Frau Fremd | 120px]] | ||
|Nein, nein, gerade deshalb sollten wir immer ''qu'' schreiben! | |Nein, nein, gerade deshalb sollten wir immer ''qu'' schreiben! | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO- | |[[file:Bi-GO-Wort.jpg|link=Herr Wort | 120px]] | ||
|Ja wenn die Mönche in den Schreibstuben nicht schon so früh angefangen hätten, die germanischen Wörter mit ''qu'' zu schreiben. Sie hätten es beim ''tw'' und ''kw'' belassen sollen. | |Ja wenn die Mönche in den Schreibstuben nicht schon so früh angefangen hätten, die germanischen Wörter mit ''qu'' zu schreiben. Sie hätten es beim ''tw'' und ''kw'' belassen sollen. | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg|link=Graf Ortho | 120px]] | ||
| | |Mein Team hat noch lange diskutiert. Bis endlich Herr Alt die Diskussion mit dem nicht zu widerlegenden Satz beendete: | ||
|- | |- | ||
|[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px]] | |[[file:Bi-GO-Alt.jpg|link=Herr Alt | 120px]] | ||
|Liebe Kolleginnen: | |Liebe Kolleginnen: Dat is as dat is un dat lett sik nich mehr ännern. (Es ist, wie es ist und es lässt sich nicht mehr ändern.). | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Belege/Quellen== | |||
Für die Tabellen wurden die Grundwörter aus dem ''Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache'', [https://portal.dnb.de/opac.htm?method=simpleSearch&cqlMode=true&query=idn%3D954840267 1998] (siehe 1.) analysiert.</br> | |||
Als Beleg wurden die Wörter in den Tabellen mit dem freien Online-Wörterbuch [https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch Wiktionary] verlinkt. | |||
[[#top | Seitenanfang]] | [[#top | Seitenanfang]] | ||
{{GeschichtenABC}} | {{GeschichtenABC}} | ||
__INDEX__ | |||
Aktuelle Version vom 29. September 2024, 01:19 Uhr
Sind alle Wörter, die mit qu geschrieben werden, Fremdwörter? Warum schreiben wir Wörter mit qu und nicht mit kw, so wie das Wort gesprochen wird? |
Grundwörter, die mit Qu/qu geschrieben werden
Aquarell, Aquarium, Äquator, bequem, Clique, konsequent, Mannequin, Quader, Quadrat, quaken, Qual, Qualität, Qualle, Qualm, Quantität, Quarantäne, Quark, Quartal, Quartett, Quartier, Quarz, quasseln, Quatsch, quatschen, Quelle, quer, quetschen, quick, quieken, quietschen, Quirl, Quittung, Quiz, Quote, Reliquie, verquicken |
![]() |
Zunächst habe ich im Wörterbuch verschiedene Wörter herausgesucht, die mit Qu/qu geschrieben werden. Die wichtigsten und bekanntesten Wörter findest du in der nebenstehenden Tabelle. Wenn du mehr über die Bedeutung des Wortes wissen willst, dann klicke auf das Wort. Du gelangst dann zum Internetwörterbuch Wiktionary. |
Diskussion und Wörterlisten
Woher kommen die Wörter mit Qu/qu
Alte indoeuropäische Wörter | |||
---|---|---|---|
Wort | Herkunft | ahd. mhd. | Alter |
bequem | got. kwæmi | biquami | < 09. Jhd. |
Qual | idg. gelti | quāla | < 8 Jhd. |
Quark | mhd. twarc | sp.mhd.twarc | < 14. Jhd |
Quelle | idg. guel | quella | < 10. Jhd. |
quer | germ. twerch | twer, quer | < 09. Jhd. |
Quirl | idg. twer | thwiril | < 09. Jhd. |
Alte indoeuropäische Wörter
In den germanischen Sprachen gab es keine Wörter mit der Lautfolge [kv] (gesprochen wie <kw>. In ganz alten Wörtern sprach man [gue...] oder [tw...]. Erst im Mittelalter hat sich die Aussprache [kv] (wie in Quelle) entwickelt. So sprechen wir diese Wörter noch heute. |
Da man damals für diesen [kv]-Laut kein eigenes Zeichen hatte, verwendeten die Schreiber in den Klöstern die lateinische Buchstaben qu. Einige wenige Wörter behielten noch für einige Zeit die Scheibung tw oder thw |
Wörter mit lateinischem Ursprung | ||
---|---|---|
Aquarell | lat. aquārius | < 18. Jhd. |
Aquarium | lat. aqua | < 19. Jhd. |
Äquator | lat. aequus | < 17. Jhd. |
konsequent | lat. consequentia | < 16. Jhd. |
Quader | lat. quadratum | < 14. Jhd. |
Quadrat | lat. quadratus | < 15. Jhd. |
Quittung | lat. quietus | < 15. Jhd. |
Reliquie | lat. reliquiae | < 15. Jhd. |
Quartett | lat. quarto | < 16. Jhd |
Qualität | lat. quālitās | < 16. Jhd. |
Quartier | lat. quārtārius | < 16. Jhd. |
Quote | lat. quotus | < 17. Jhd. |
Wörter mit lateinischem Ursprung
Die meisten lateinischen qu-Wörter sind erst nach dem Mittelalter, in der Zeit des Humanismus (ab 15. Jahrhundert), zu uns gekommen.
In dieser Zeit sprachen die gebildeten Menschen Latein. Sie übernahmen vor allem wissenschaftliche Begriffe aus der lateinischen und der griechischen Sprache. Tja – und dann hat man auch die alten germanischen Wörter so geschrieben wie die Lateiner, nämlich nicht mehr mit tw oder kw, sondern mit qu. |
Niederdeutsche und englische Wörter | ||
---|---|---|
quaken | ndl. kwaken | < 15. Jhd. |
Qualm | nd. quallem | < 16. Jhd. |
quasseln | nd. Quasen | < 19. Jhd. |
Quatsch | nd. Quat | < 16. Jhd. |
quieken | nd. | < 16. Jhd. |
Quiz | engl. to quiz | < 20. Jhd. |
Neuere, niederdeutsche und englische Wörter
Französische Wörter | |||
---|---|---|---|
Quarantäne | frz. quarantaine | [kaʁanˈtɛːnə] | ca. 18. Jhd. |
Equipe | frz. équipe | [eˈkiːp] | 20. Jh. |
Queue | frz. queue | [køː] | 18.Jh. |
Clique | frz. clique | [ˈklɪkə] | 18. Jh. |
Boutique | frz. boutique | [buˈtiːk] | 15. Jh. |
Mannequin | frz. mannequin | [ˈmanəkɛ̃] | 15. Jh. |
Französische Wörter
Die Diskussion geht weiter
Belege/Quellen
Für die Tabellen wurden die Grundwörter aus dem Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1998 (siehe 1.) analysiert.
Als Beleg wurden die Wörter in den Tabellen mit dem freien Online-Wörterbuch Wiktionary verlinkt.