Das grammatische Geschlecht der Nomen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(inhaltliche Korrekturen und Verlinkungen eingefügt)
(Infoseiten ausgelagert GO-Team verlinkt)
 
Zeile 1: Zeile 1:
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00;"
{| style="width: 100%; text-align:center;"
| [[Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen | Weiterführende Informationen: Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen]]
|}
----
{| class="wikitable" style="width: 100%; background-color:#ffff00; font-size: 1.2em"
|Warum gibt es für die Nomen verschiedene Geschlechter?
|Warum gibt es für die Nomen verschiedene Geschlechter?
Warum stimmt das Geschlecht eines Nomens oft nicht mit dem natürlichen Geschlecht überein?
Warum stimmt das Geschlecht eines Nomens oft nicht mit dem natürlichen Geschlecht überein?
|-
|-
|}
|}
<div style="font-size: 0.9em">
{| style="font-size: 0.9em"
{|
|Wir, die Tigerentenklasse 2d der Katharinenschule in Straelen haben heute über die Artikel gesprochen. Dabei haben wir herausgefunden, dass „der“ immer für weiblich, „der“ immer für männlich und „das“ meistens bei Sachen wie ''Spiel'' usw, also bei Sachen gebraucht wird. Beim Suchen von Nomen und deren passenden Begleitern ist uns nun aufgefallen, dass der Artikel von ''Mädchen'' aber „das“ ist. Aber ''Mädchen'' sind doch weiblich! Also müsste es doch eigentlich heißen: ''die Mädchen'' (Einzahl und Mehrzahl). Wie erklärst du dir das? Und uns? Außerdem haben wir noch die Frage: Warum ist der Tisch männlich und nicht sächlich? [03.04.2008]
|Wir, die Tigerentenklasse 2d der Katharinenschule in Straelen haben heute über die Artikel gesprochen. Dabei haben wir herausgefunden, dass „der“ immer für weiblich, „der“ immer für männlich und „das“ meistens bei Sachen wie ''Spiel'' usw, also bei Sachen gebraucht wird. Beim Suchen von Nomen und deren passenden Begleitern ist uns nun aufgefallen, dass der Artikel von ''Mädchen'' aber „das“ ist. Aber ''Mädchen'' sind doch weiblich! Also müsste es doch eigentlich heißen: ''die Mädchen'' (Einzahl und Mehrzahl). Wie erklärst du dir das? Und uns? Außerdem haben wir noch die Frage: Warum ist der Tisch männlich und nicht sächlich? [03.04.2008]
|}
|}
</div>
 
 
__TOC__
__TOC__
==Diskussion==
==Diskussion - Die Klassen der Nomen==
===Die Klassen der Nomen===
{| style="width: 100%; font-size: 1.2em"  
{| style="width: 100%"  
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]]
| colspan="2" |Das ist wirklich eine interessante Frage. Woher kommt eigentlich das Geschlecht der Wörter? Und warum passt das manchmal nicht zum natürlichen Geschlecht des Wortes? Und warum haben Gegenstände ein Geschlecht?
| colspan="2" |Das ist wirklich eine interessante Frage. Woher kommt eigentlich das Geschlecht der Wörter? Und warum passt das manchmal nicht zum natürlichen Geschlecht des Wortes? Und warum haben Gegenstände ein Geschlecht?
|-
|-
| style="vertical-align:top; " |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top; " |[[file:Bi-GO-Wort.jpg | 120px |link=Herr Wort|Herr Wort]]
| colspan="2" |Auf Wörter angewendet ist der Begriff „Geschlecht“ (lateinisch ''genus)'' im Grunde nicht sehr passend. Er bezeichnet eine Gruppe von Nomen, die sich – bezogen auf die Endungen – im Satz gleich verhalten bzw. verändern.
| colspan="2" |Auf Wörter angewendet ist der Begriff „Geschlecht“ (lateinisch ''genus)'' im Grunde nicht sehr passend. Er bezeichnet eine Gruppe von Nomen, die sich – bezogen auf die Endungen – im Satz gleich verhalten bzw. verändern.
|-
|-
Zeile 34: Zeile 37:
|-
|-
|
|
| style="width: 35%; background-color:#ffff00;" |
| style="width: 45%; background-color:#ffff00;" |
*'''r-Klasse''': Artikel = '''der'''; Adjektiv: ''Ein schön'''<u>er</u>''' Vater.''
*'''r-Klasse''': Artikel = '''der'''; Adjektiv: ''Ein schön'''<u>er</u>''' Vater.''
*'''e-Klasse''': Artikel = '''die''''';'' Adjektiv: ''Eine klug'''<u>e</u>''' Frau.''
*'''e-Klasse''': Artikel = '''die''''';'' Adjektiv: ''Eine klug'''<u>e</u>''' Frau.''
Zeile 63: Zeile 66:
| colspan="2" | nennen würden. Dann wäre direkt für jeden klar, dass hier nicht die tatsächlichen Geschlechter der Lebewesen gemeint sind. Aber leider haben sich die Begriffe maskulin (männlich), feminin (weiblich) und neutrum (sächlich) in den Schulen durchgesetzt.  
| colspan="2" | nennen würden. Dann wäre direkt für jeden klar, dass hier nicht die tatsächlichen Geschlechter der Lebewesen gemeint sind. Aber leider haben sich die Begriffe maskulin (männlich), feminin (weiblich) und neutrum (sächlich) in den Schulen durchgesetzt.  
|-
|-
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px |link=Herr Schön|Herr Schön]]
| colspan="2" |Also mir gefällt das mit der r-Klasse und der e-Klasse und der s-Klasse viel besser.
| colspan="2" |Also mir gefällt das mit der r-Klasse und der e-Klasse und der s-Klasse viel besser.
Einerseits hört es sich viel schöner an und andererseits ist das auch viel leichter zu behalten.
Einerseits hört es sich viel schöner an und andererseits ist das auch viel leichter zu behalten.
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px |link=Frau Kurz|Frau Kurz]]
| colspan="2" |Da muss ich Herrn Schön ausnahmsweise einmal Recht geben. Vor allem dass wir Frauen zur e-Klasse gehören finde ich toll. Das hat so einen Hauch von Luxus. Und wer kennt schon eine r-Klasse. Das gibt es ja nicht einmal bei Autos.
| colspan="2" |Da muss ich Herrn Schön ausnahmsweise einmal Recht geben. Vor allem dass wir Frauen zur e-Klasse gehören finde ich toll. Das hat so einen Hauch von Luxus. Und wer kennt schon eine r-Klasse. Das gibt es ja nicht einmal bei Autos.
Warum brauchen wir überhaupt eine Drei-Klassen-Gesellschaft? Würde nicht die e-Klasse für alle reichen? Das wäre kurz und einfach.  
Warum brauchen wir überhaupt eine Drei-Klassen-Gesellschaft? Würde nicht die e-Klasse für alle reichen? Das wäre kurz und einfach.  
Zeile 73: Zeile 76:
|-
|-
|}
|}
===Das grammatische Geschlecht der Nomen in anderen Ländern===
==Das grammatische Geschlecht der Nomen in anderen Ländern==
{|  
{| style="font-size: 1.2em;vertical-align:top;"
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px| link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|Das ist eine gute Frage!
|Das ist eine gute Frage!
<br />Brauchen wir wirklich diese verschiedenen Gruppen? Mit nur einer Gruppe kämen wir vielleicht auch zurecht. Schließlich ist ein ''Affe'' ein ''Affe''. Was weiß ich mehr, wenn wir dieses Wort einem bestimmten „Geschlecht“ zuordnen?<br />
<br />Brauchen wir wirklich diese verschiedenen Gruppen? Mit nur einer Gruppe kämen wir vielleicht auch zurecht. Schließlich ist ein ''Affe'' ein ''Affe''. Was weiß ich mehr, wenn wir dieses Wort einem bestimmten „Geschlecht“ zuordnen?<br />
Wie ist das eigentlich in anderen Länder, liebe Frau Fremd?
Wie ist das eigentlich in anderen Länder, liebe Frau Fremd?
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]]
|Hier muss ich Frau Kurz Recht geben. Eigentlich sind die verschiedenen Gruppen (das Geschlecht) eines Nomens überflüssig. [https://de.wikipedia.org/wiki/Genus#Genussysteme_der_nicht-germanischen_Sprachen Andere Länder] kommen auch ohne solch eine Gruppierung aus. Das gilt zum Beispiel für viele [https://de.wikipedia.org/wiki/Afrikanische_Sprachen#/media/Datei:African_language_families_de.svg afrikanische] sowie die [https://de.wikipedia.org/wiki/Persische_Sprache#Artikel,_Pronomen,_Nomen persische] und [https://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Grammatik#Genera englische] Sprache. Auch in der [https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache#Grammatik Türkei], in [https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Grammatik#Nicht_vorhandene_grammatische_Kategorien Japan], [https://de.wikipedia.org/wiki/Estnische_Sprache#Substantive Estland], [https://de.wikipedia.org/wiki/Finnische_Sprache#Kasus Finnland], [https://de.wikipedia.org/wiki/Ungarische_Sprache#Grammatik Ungarn] und [https://de.wikipedia.org/wiki/Georgische_Sprache#Grammatik Georgien] kennt man keine „Geschlechter“ in der Sprache.
|Hier muss ich Frau Kurz Recht geben. Eigentlich sind die verschiedenen Gruppen (das Geschlecht) eines Nomens überflüssig. [https://de.wikipedia.org/wiki/Genus#Genussysteme_der_nicht-germanischen_Sprachen Andere Länder] kommen auch ohne solch eine Gruppierung aus. Das gilt zum Beispiel für viele [https://de.wikipedia.org/wiki/Afrikanische_Sprachen#/media/Datei:African_language_families_de.svg afrikanische] sowie die [https://de.wikipedia.org/wiki/Persische_Sprache#Artikel,_Pronomen,_Nomen persische] und [https://de.wikipedia.org/wiki/Englische_Grammatik#Genera englische] Sprache. Auch in der [https://de.wikipedia.org/wiki/T%C3%BCrkische_Sprache#Grammatik Türkei], in [https://de.wikipedia.org/wiki/Japanische_Grammatik#Nicht_vorhandene_grammatische_Kategorien Japan], [https://de.wikipedia.org/wiki/Estnische_Sprache#Substantive Estland], [https://de.wikipedia.org/wiki/Finnische_Sprache#Kasus Finnland], [https://de.wikipedia.org/wiki/Ungarische_Sprache#Grammatik Ungarn] und [https://de.wikipedia.org/wiki/Georgische_Sprache#Grammatik Georgien] kennt man keine „Geschlechter“ in der Sprache.
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px |link=Frau Kurz|Frau Kurz]]
| Sag ich doch! Warum gibt es denn dann in unserer Sprache einen solchen Unfug?
| Sag ich doch! Warum gibt es denn dann in unserer Sprache einen solchen Unfug?
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px |link=Herr Alt|Herr Alt]]
|Weil sich jede lebende Sprache über Jahrhunderte hinweg entwickelt. Manche Strukturen verändern sich und andere bleiben über Jahrhunderte erhalten.
|Weil sich jede lebende Sprache über Jahrhunderte hinweg entwickelt. Manche Strukturen verändern sich und andere bleiben über Jahrhunderte erhalten.


Zeile 93: Zeile 96:
Ich finde, man sollte eine solche Jahrhunderte alte Tradition nicht grundlos aufgeben. Sie zeigt uns, wo wir herkommen und wie sich Sprachen entwickeln und vermischen. Das finde ich spannend und schön.
Ich finde, man sollte eine solche Jahrhunderte alte Tradition nicht grundlos aufgeben. Sie zeigt uns, wo wir herkommen und wie sich Sprachen entwickeln und vermischen. Das finde ich spannend und schön.
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px |link=Herr Schön|Herr Schön]]
|Schön? Na ja. Da bin ich aber ganz anderer Meinung.
|Schön? Na ja. Da bin ich aber ganz anderer Meinung.
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px |link=Frau Kurz|Frau Kurz]]
|Genau! Vor allem die E-Klasse, die würde mir völlig reichen!
|Genau! Vor allem die E-Klasse, die würde mir völlig reichen!
|-
|-
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
|Mit diesem nicht ganz sachlichen Argument war die Diskussion für meine Prinzipienwächter zunächst beendet. An der irreführenden Bezeichnung ''Geschlecht'' lässt sich vermutlich ohnehin nichts ändern. Es sei denn, ihr, liebe Kinder, sprecht in der Schule einfach von den ''Klassen der Nomen'' und überlasst den Alten die Irreführung. Damit seid ihr auch wissenschaftlich auf dem richtigen Weg. Und vielleicht ändern sich ja dann auch irgendwann einmal die alten Schulbücher.
|Mit diesem nicht ganz sachlichen Argument war die Diskussion für meine Prinzipienwächter zunächst beendet. An der irreführenden Bezeichnung ''Geschlecht'' lässt sich vermutlich ohnehin nichts ändern. Es sei denn, ihr, liebe Kinder, sprecht in der Schule einfach von den ''Klassen der Nomen'' und überlasst den Alten die Irreführung. Damit seid ihr auch wissenschaftlich auf dem richtigen Weg. Und vielleicht ändern sich ja dann auch irgendwann einmal die alten Schulbücher.
|}
|}
=== Fazit===
== Zusammenfassung: ==
{| style="width: 100%"  
{| style="width: 100%;font-size: 1.2em"  
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px]]
| style="vertical-align:top; width: 10%" |[[file:Bi-GO-Ortho.jpg | 120px | link=Graf Ortho|Graf Ortho]]
| colspan="2" |Ich fasse noch einmal zusammen:<br />
| colspan="2" |Ich fasse noch einmal zusammen:<br />
Das grammatische Geschlecht stimmt bei Personen und Tieren häufig nicht mit dem tatsächlichen Geschlecht überein.<br />
Das grammatische Geschlecht stimmt bei Personen und Tieren häufig nicht mit dem tatsächlichen Geschlecht überein.<br />
Zeile 112: Zeile 115:
|
|
| style="width: 45%; background-color:#ffff00;" |
| style="width: 45%; background-color:#ffff00;" |
*'''r-Klasse''': Artikel = '''der'''; (früher: männlich, lat. maskulin)
*'''r-Klasse''': Artikel = '''de<u>r</u>'''; (früher: männlich, lat. maskulin)
*'''e-Klasse''': Artikel = '''die'''; (früher: weiblich, lat. feminin)
*'''e-Klasse''': Artikel = '''di<u>e</u>'''; (früher: weiblich, lat. feminin)
*'''s-Klasse''': Artikel = '''das'''; (früher: sächlich, lat. neutrum)
*'''s-Klasse''': Artikel = '''da<u>s</u>'''; (früher: sächlich, lat. neutrum)
|
|
|-
|-
|}
|}
==weiterführende Informationen==
[[#top | Seitenanfang]]
===verschiedene Sprachen===
----
Das grammatische Geschlecht in verschiedenen Sprachen der Welt
{| style="width: 100%; text-align:center;"  
<div style="text-align:left; margin:0 auto; font-size: 1.1em">
| [[Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen | Weiterführende Informationen: Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen]]
'''3 Nominalklassen'''<BR></div>
: Die lateinische Dreiteilung wurde vor allem in den slavischen und germanischen Sprachen übernommen.<BR>
::*'''Slavische Sprachen:''' Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Mazedonisch, Polnisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Slowakisch, Tschechisch, Ukrainisch, Weißrussisch
::*'''Germanische Sprachen:''' Deutsch, Friesisch, Isländisch, Niederländisch, Norwegisch
::*'''Alte Sprachen:''' Lateinisch, Griechisch
 
<div style="font-size: 1.1em">
'''2 Nominalklassen'''<BR></div>
:Viele Sprachen kennen nur zwei „Geschlechter“ , männlich und weiblich:<BR>
::*'''Romanischen Sprachen:''' Italienisch, Französisch, Katalanisch, Spanisch, Portugiesisch
::*'''Indoiranische Sprachen:''' Hindi, Urdu, Kaschmiri, Kurdisch, Paschtu, Belutschi
::*'''Baltischen Sprachen:''' Lettisch, Litauisch
::*'''Keltischen Sprachen:''' Walisisch, Bretonisch, Irisch, Schottisch-Gälisch,
::*'''Semitische Sprachen:''' Arabisch, Maltesisch, Aramäisch, Hebräisch
Vor allem in den nordgermanischen Sprachen sind die beiden „Geschlechter“, männlich und weiblich zu einem Geschlecht (wir nennen dies Utrum) zusammengewachsen. Hier gibt es nur die beiden „Geschlechter“, Utrum und Neutrum
::*'''Nordgermanische Sprachen:''' Dänisch, Norwegisch (nur in der alten konservativen Form), Schwedisch, Westfriesisch
 
<div style="font-size: 1.1em">
'''1 (keine) Nominalklasse'''<BR></div>
:Es gibt auch Sprachen, die ganz ohne ein „Geschlecht“ bei den Nomen auskommen.<BR>
::*Bei den '''europäische Sprachen''' ist dies vor allem '''Englisch'''. Lediglich bei den Personalpronomen wird in der 3. Person Singular das Geschlecht unterschieden (''he, she, it''). Der Artikel ist für alle Nomen gleich: ''the''.
::*Aus der '''indoeuropäischen Sprachgruppe:''' Afrikaans, Armenisch, Bengali, Persisch, Tadschikisch
::*Von den '''nichteuropäischen Sprachen:''' Baskisch, Estnisch, Finnisch, Türkisch, Ungarisch, Georgisch, Japanisch
::*Ähnlich wie das Englische gibt es auch in der '''Plansprache Esperanto''' nur die Unterscheidung des Geschlechts beim Pronomen.
<br>
===Nachsilben (Suffix)===
In der deutschen Sprache bestimmt das Suffix zugleich auch das Geschlecht des Nomens. Die folgenden Tabellen geben eine Übersicht über die Zuordnung der Suffixe zu den verschiedenen Nominalklassen. Bei drei Suffixen (''-el, -nis, -sal'') sind mehrere Nominalklassen möglich.
 
<div style="font-size: 1.1em">
'''r-Klasse''' (maskulin/männlich), '''Artikel ''der'''''</div>
 
:::{| class="wikitable" style="width: 50%"
| style="vertical-align:top; width: 15%; background-color:#ffff99; text-align:center;" |'''Suffix'''
| style="background-color:#ccffcc; text-align:center;" |'''Beispiele'''
|-
| style="background-color:#ffff99;" |er
| style="background-color:#ccffcc;" |Abenteurer, Kritiker, Schüler, Spieler
|-
| style="background-color:#ffff99;" |erich
| style="background-color:#ccffcc;" |Fähnrich, Mäuserich, Wüterich
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ler
| style="background-color:#ccffcc;" |Künstler, Sportler, Wissenschaftler
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ling
| style="background-color:#ccffcc;" |Flüchtling, Rohling, Schreiberling, Silberling
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ner
| style="background-color:#ccffcc;" |Gärtner, Redner, Schuldner, Zöllner
|}
'''e-Klasse''' (feminin/weiblich), '''Artikel ''die'''''
:::{| class="wikitable" style="width: 50%"
| style="vertical-align:top; width: 15%; background-color:#ffff99; text-align:center;" |'''Suffix'''
| style="background-color:#ccffcc; text-align:center;" |'''Beispiele'''
|-
| style="background-color:#ffff99;" |e
| style="background-color:#ccffcc;" |Breite, Länge, Lage, Pfeife, Zugabe
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ei
| style="background-color:#ccffcc;" |Bäckerei, Gaunerei, Staffelei
|-
| style="background-color:#ffff99;" |erei
| style="background-color:#ccffcc;" |Kinderei, Schießerei, Schweinerei,
|-
| style="background-color:#ffff99;" |heit
| style="background-color:#ccffcc;" |Dummheit, Kindheit, Schönheit
|-
| style="background-color:#ffff99;" |igkeit
| style="background-color:#ccffcc;" |Genauigkeit, Neuigkeit, Schnelligkeit
|-
| style="background-color:#ffff99;" |in
| style="background-color:#ccffcc;" | Kundin, Lehrerin, Schülerin
|-
| style="background-color:#ffff99;" |keit
| style="background-color:#ccffcc;" |Brauchbarkeit, Eitelkeit, Wirtschaftlichkeit
|-
| style="background-color:#ffff99;" |schaft
| style="background-color:#ccffcc;" |Ärzteschaft, Freundschaft, Meisterschaft
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ung
| style="background-color:#ccffcc;" |Abbildung, Sammlung, Zeitung
|}
|}
<div style="font-size: 1.1em">
'''s-Klasse''' (neutrum/sächlich), '''Artikel ''das'''''</div>
:::{| class="wikitable" style="width: 50%"
| style="vertical-align:top; width: 15%; background-color:#ffff99; text-align:center;" |'''Suffix'''
| style="background-color:#ccffcc; text-align:center;" |'''Beispiele'''
|-
| style="background-color:#ffff99;" |chen
| style="background-color:#ccffcc;" |Mädchen, Mütterchen, Häuschen
|-
| style="background-color:#ffff99;" |erchen
| style="background-color:#ccffcc;" |Kinderchen, Dummerchen
|-
| style="background-color:#ffff99;" |lein
| style="background-color:#ccffcc;" |Äuglein, Lichtlein, Männlein, Röslein
|-
| style="background-color:#ffff99;" |sel
| style="background-color:#ccffcc;" |Anhängsel, Mitbringsel, Rätsel
|-
| style="background-color:#ffff99;" |tum
| style="background-color:#ccffcc;" |Fürstentum, Eigentum, Reichtum
|}
<div style="font-size: 1.1em">
'''Mehrere Nominalklassen'''</div>
:::{| class="wikitable" style="width: 50%"
| style="vertical-align:top; width: 15%; background-color:#ffff99; text-align:center;" |'''Suffix'''
| style="vertical-align:top; width: 10%" |'''Klasse'''
| style="background-color:#ccffcc; text-align:center;" |'''Beispiele'''
|-
| style="background-color:#ffff99;" |el
|das
| style="background-color:#ccffcc;" |Bündel, Kürzel, Schnitzel
|-
| style="background-color:#ffff99;" |el
|der
| style="background-color:#ccffcc;" |Ärmel, Flügel, Zügel
|-
| style="background-color:#ffff99;" |el
|die
| style="background-color:#ccffcc;" |Eichel, Mistel, Windel, Wurzel
|-
| style="background-color:#ffff99;" |nis
|das
| style="background-color:#ccffcc;" |Erlebnis, Geheimnis, Verzeichnis
|-
| style="background-color:#ffff99;" |nis
|die
| style="background-color:#ccffcc;" |Erkenntnis, Erlaubnis, Wildnis
|-
| style="background-color:#ffff99;" |sal
|das
| style="background-color:#ccffcc;" | Rinnsal, Scheusal, Schicksal
|-
| style="background-color:#ffff99;" |sal
|die
| style="background-color:#ccffcc;" |Mühsal, Trübsal
|}
<div style="font-size: 1.1em">
'''Ohne Nominalklassen bei (Länder)Namen'''</div>
:::{| class="wikitable" style="width: 50%"
| style="vertical-align:top; width: 15%; background-color:#ffff99; text-align:center;" |'''Suffix'''
| style="background-color:#ccffcc; text-align:center;" |'''Beispiele'''
|-
| style="background-color:#ffff99;" |en
| style="background-color:#ccffcc;" |Franken, Polen, Schweden
|-
| style="background-color:#ffff99;" |ien
| style="background-color:#ccffcc;" |Bulgarien, Rumänien, Spanien
|-
| style="background-color:#ffff99;" |land
| style="background-color:#ccffcc;" |England, Holland, Russland
|}
<br>
===Besonderheiten===
Bei einigen Wörtern und Nachsilben gibt es Besonderheiten bei der Festlegung der Nominalklasse. Dies gilt vor allem für:<br>
<div style="font-size: 1.1em">
'''1. Personenbezeichnungen'''<BR></div>
::In der Regel stimmen bei Personenbezeichnungen das grammatische und das natürliche Geschlecht überein. Ausnahmen sind z. B.
::* das Mädchen (die Endung chen ist immer Neutrum)
::*das Fräulein (die Endung lein ist immer Neutrum)
::* das Weib (Das Neutrum findet sich schon im Althochdeutschen. Die Entstehung ist nach wie vor unklar.)
::*das Mannequin (Das Wort stammt vom niederländischen menneken, übersetzt: das Männchen. Daher auch die Zuordnung zur Nominalgruppe Neutrum.)
:<div style="font-size: 1.1em">
'''2. Berufsbezeichnungen'''<BR>
::Früher verwendete man für die Berufsbezeichnungen durchweg die maskuline Form. In den letzten fünfzig Jahren hat sich zunehmend parallel auch die weibliche Form mit der Endung -in/-innen durchgesetzt.
::*Bäcker/Bäckerin, Bauer/Bäuerin, Sekretär/Sekretärin, Verkäufer/Verkäuferin usw.
:: In Texten werden inzwischen meist beide Formen genannt:
::*Lehrerinnen und Lehrer, Schülerinnen und Schüler, Politikerinnen und Politiker usw.
::Neben dieser aufzählenden Schreibweise ebenfalls rechtschriftlich korrekt sind die Schreibungen:
::*Schüler/-innen (man beachte den Bindestrich)
::*Schüler(innen), Student(inn)en
::Nach den geltenden amtlichen Rechtschreibregeln nicht zulässig ist die Schreibung mit Großbuchstaben im Wortinneren
::*SchülerInnen, StudentInnen.
::In der Linguistik werden seit einigen Jahren Schreibungen mit sogenanntem Gendergap diskutiert. Damit sollen auch diejenigen Menschen bei Personenbezeichnungen mit einbezogen werden, die nicht vom herkömmlichen Mann-Frau-Shema erfasst werden. Verbreitet sind Unterstrich und Stern:
::*Schüler_innen, Schüler*innen
::Um umständliche Doppelschreibungen zu vermeiden können auch geschlechtsneutrale Formen gewählt werden:
::*Lehrkräfte, Verkaufspersonal, die Studierenden,
::*Kollektivendungen wie beispielsweise -personen, -leute
<div style="font-size: 1.1em">
'''3. Tierbezeichnungen'''<BR></div>
:: Bei den Tierbezeichnungen stimmen manchmal das natürliche und grammatische Geschlecht überein. Dies ist vor allem für allgemein bekannte und Haustiere, z. B.
::* der Bär - die Bärin, der Hengst - die Stute, der Stier - die Kuh, der Hahn - die Henne usw.
::Ausnahmen sind hier Namen, die beide Geschlechter umfassen, zum Beispiel:
::*das Pferd (sowohl der Hengst als auch die Stute), das Rind (der Stier und die Kuh) usw.
::Die meisten Tiere sind nur einem grammatischen Geschlecht zugeordnet (auch wenn beide Geschlechter gemeint sind):
::*der Adler, die Meise, das Schwein, der Igel, die Maus, die Fliege, der Falter, der Hering, die Scholle usw.


::Bei Säugetieren, Fischen und Vögeln wird das Geschlecht gelegentlich durch den Zusatz -männchen oder -weibchen näher bestimmt. Durch die Endung -chen wird der Begriff zum Neutrum:
{{GeschichtenABC}}
::*das Igelmännchen, das Amselmännchen, das Amselweibchen, das Heringsweibchen, das Spätzchen usw.

Aktuelle Version vom 11. Februar 2023, 22:52 Uhr

Weiterführende Informationen: Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen

Warum gibt es für die Nomen verschiedene Geschlechter?

Warum stimmt das Geschlecht eines Nomens oft nicht mit dem natürlichen Geschlecht überein?

Wir, die Tigerentenklasse 2d der Katharinenschule in Straelen haben heute über die Artikel gesprochen. Dabei haben wir herausgefunden, dass „der“ immer für weiblich, „der“ immer für männlich und „das“ meistens bei Sachen wie Spiel usw, also bei Sachen gebraucht wird. Beim Suchen von Nomen und deren passenden Begleitern ist uns nun aufgefallen, dass der Artikel von Mädchen aber „das“ ist. Aber Mädchen sind doch weiblich! Also müsste es doch eigentlich heißen: die Mädchen (Einzahl und Mehrzahl). Wie erklärst du dir das? Und uns? Außerdem haben wir noch die Frage: Warum ist der Tisch männlich und nicht sächlich? [03.04.2008]


Diskussion - Die Klassen der Nomen

Graf Ortho Das ist wirklich eine interessante Frage. Woher kommt eigentlich das Geschlecht der Wörter? Und warum passt das manchmal nicht zum natürlichen Geschlecht des Wortes? Und warum haben Gegenstände ein Geschlecht?
Herr Wort Auf Wörter angewendet ist der Begriff „Geschlecht“ (lateinisch genus) im Grunde nicht sehr passend. Er bezeichnet eine Gruppe von Nomen, die sich – bezogen auf die Endungen – im Satz gleich verhalten bzw. verändern.
Ein Beispiel: Nehmen wir das Wort Affe. Im Satz wird hieraus:
  • Der Affe lebt im Urwald.
  • Wir besuchen den jungen Affen im Zoo.
  • Dort gebe ich einem kleinen Affen eine Banane.
Wird im Satz ein Nomen benutzt, dann passen sich der Artikel und auch das zugehörige Adjektiv dem Nomen an.

In der deutschen Sprache kennen wir drei verschiedene Gruppen (Wie sprechen hier auch Nominalklassen.):

  • r-Klasse: Artikel = der; Adjektiv: Ein schöner Vater.
  • e-Klasse: Artikel = die; Adjektiv: Eine kluge Frau.
  • s-Klasse: Artikel = das; Adjektiv: Ein kleines Kind.
Diese Gruppen nennen wir (in den Sprachwissenschaften) Klassen der Nomen. Bei den Personen gehören die männlichen Namen zur r-Klasse, die weiblichen Namen zur e-Klasse und die sächlichen Namen zur s-Klasse. Daher haben früher bereits die Römer diese drei Gruppen (Klassen) den Geschlechtern zugeordnet:
  • männlich (lat. maskulin)
  • weiblich (lat. feminin)
  • sächlich (lat. neutrum)
Die Verwirrung kommt also von der ungenauen Bezeichnung der Nomenklassen durch die Römer. Bei vielen Nomen stimmen das sprachliche (grammatische) Geschlecht und das tatsächliche (natürliche) Geschlecht nicht immer überein. Hierfür haben die Kinder der Tigerentenklasse ganz wunderbare Beispiele gefunden (das Mädchen, der Tisch). Und sie sind damit auf ein richtig dickes Problem der Sprachwissenschaftler gestoßen. Eine ganze wissenschaftliche Richtung (die feministische Linguistik) beschäftigt sich mit diesem Problem.
Schöner wäre es, wenn wir die verschiedenen Gruppen der Nomen
r-Klasse, e-Klasse oder s-Klasse
nennen würden. Dann wäre direkt für jeden klar, dass hier nicht die tatsächlichen Geschlechter der Lebewesen gemeint sind. Aber leider haben sich die Begriffe maskulin (männlich), feminin (weiblich) und neutrum (sächlich) in den Schulen durchgesetzt.
Herr Schön Also mir gefällt das mit der r-Klasse und der e-Klasse und der s-Klasse viel besser.

Einerseits hört es sich viel schöner an und andererseits ist das auch viel leichter zu behalten.

Frau Kurz Da muss ich Herrn Schön ausnahmsweise einmal Recht geben. Vor allem dass wir Frauen zur e-Klasse gehören finde ich toll. Das hat so einen Hauch von Luxus. Und wer kennt schon eine r-Klasse. Das gibt es ja nicht einmal bei Autos.

Warum brauchen wir überhaupt eine Drei-Klassen-Gesellschaft? Würde nicht die e-Klasse für alle reichen? Das wäre kurz und einfach. Ich finde die drei Gruppen der Nomen ziemlich umständlich und überflüssig.

Das grammatische Geschlecht der Nomen in anderen Ländern

Graf Ortho Das ist eine gute Frage!


Brauchen wir wirklich diese verschiedenen Gruppen? Mit nur einer Gruppe kämen wir vielleicht auch zurecht. Schließlich ist ein Affe ein Affe. Was weiß ich mehr, wenn wir dieses Wort einem bestimmten „Geschlecht“ zuordnen?
Wie ist das eigentlich in anderen Länder, liebe Frau Fremd?

Frau Fremd Hier muss ich Frau Kurz Recht geben. Eigentlich sind die verschiedenen Gruppen (das Geschlecht) eines Nomens überflüssig. Andere Länder kommen auch ohne solch eine Gruppierung aus. Das gilt zum Beispiel für viele afrikanische sowie die persische und englische Sprache. Auch in der Türkei, in Japan, Estland, Finnland, Ungarn und Georgien kennt man keine „Geschlechter“ in der Sprache.
Frau Kurz Sag ich doch! Warum gibt es denn dann in unserer Sprache einen solchen Unfug?
Herr Alt Weil sich jede lebende Sprache über Jahrhunderte hinweg entwickelt. Manche Strukturen verändern sich und andere bleiben über Jahrhunderte erhalten.

Als die Römer bis an den Rhein vorgedrungen waren, vermischten sie sich auch mit germanischen Stämmen. Die Germanen übernahmen von den Römern das System mit den drei verschiedenen Nominalklassen und zugleich auch die Begriffe (genus, maskulin, feminin, neutrum).

Ich finde, man sollte eine solche Jahrhunderte alte Tradition nicht grundlos aufgeben. Sie zeigt uns, wo wir herkommen und wie sich Sprachen entwickeln und vermischen. Das finde ich spannend und schön.

Herr Schön Schön? Na ja. Da bin ich aber ganz anderer Meinung.
Frau Kurz Genau! Vor allem die E-Klasse, die würde mir völlig reichen!
Graf Ortho Mit diesem nicht ganz sachlichen Argument war die Diskussion für meine Prinzipienwächter zunächst beendet. An der irreführenden Bezeichnung Geschlecht lässt sich vermutlich ohnehin nichts ändern. Es sei denn, ihr, liebe Kinder, sprecht in der Schule einfach von den Klassen der Nomen und überlasst den Alten die Irreführung. Damit seid ihr auch wissenschaftlich auf dem richtigen Weg. Und vielleicht ändern sich ja dann auch irgendwann einmal die alten Schulbücher.

Zusammenfassung:

Graf Ortho Ich fasse noch einmal zusammen:

Das grammatische Geschlecht stimmt bei Personen und Tieren häufig nicht mit dem tatsächlichen Geschlecht überein.
Auch bei den anderen Nomen (Dinge, Gegenstände, Länder, Flüsse usw.) gibt es ziemlich viele Ungereimtheiten. Oft kann die Zuordnung zu einem grammatischen Geschlecht nicht nachvollzogen werden.
Daher wäre es viel sinnvoller an Stelle von dem grammatischen Geschlecht besser von verschiedenen Klassen der Nomen zu sprechen:

  • r-Klasse: Artikel = der; (früher: männlich, lat. maskulin)
  • e-Klasse: Artikel = die; (früher: weiblich, lat. feminin)
  • s-Klasse: Artikel = das; (früher: sächlich, lat. neutrum)

Seitenanfang


Weiterführende Informationen: Info zum grammatischen Geschlecht der Nomen

Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F