Wörter mit ng: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) (Diskussion Fremdwörter eingefügt, Liste Endungen mit ng entfernt) |
CV (Diskussion | Beiträge) K (Frage: Spricht man in den Wörtern -el nur das l?) |
||
Zeile 68: | Zeile 68: | ||
|- | |- | ||
| [[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px |link=Herr Kurz|Herr Kurz]] | | [[file:Bi-GO-Kurz.jpg | 120px |link=Herr Kurz|Herr Kurz]] | ||
|Aber liebe Frau Laut, es geht doch nicht um die Buchstaben sondern um die Laute! | |Aber liebe Frau Laut, es geht doch nicht um die Buchstaben, sondern um die Laute! | ||
|- | |- | ||
| [[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | | [[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd|Frau Fremd]] | ||
|Und in Fremdwörtern klingen ja Buchstaben auch oft ganz anders als in deutschen Wörtern. Da müssen wir schon unterscheiden: Wie sieht es in Fremdwörtern und wie in deutschen Wörtern aus | |Und in Fremdwörtern klingen ja Buchstaben auch oft ganz anders als in deutschen Wörtern. Da müssen wir schon unterscheiden: Wie sieht es in Fremdwörtern und wie in deutschen Wörtern aus? | ||
|- | |- | ||
| [[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px |link=Herr Schön|Herr Schön]] | | [[file:Bi-GO-Schoen.jpg | 120px |link=Herr Schön|Herr Schön]] | ||
Zeile 782: | Zeile 782: | ||
Ich habe die Wörter jetzt nach dem Folgebuchstaben sortiert und mir angeschaut, wie die Buchstabenfolge ''ng'' gesprochen wird. | Ich habe die Wörter jetzt nach dem Folgebuchstaben sortiert und mir angeschaut, wie die Buchstabenfolge ''ng'' gesprochen wird. | ||
Das Ergebnis: Fast alle Wörter, die mit ''ng+e'' geschrieben werden sprechen wir [ŋ], wie in den Wörtern ''A'''ng'''el'' oder ''Fi'''ng'''er''. Die wenigen Wörter, die wir | Das Ergebnis: Fast alle Wörter, die mit ''ng+e'' geschrieben werden, sprechen wir [ŋ], wie in den Wörtern ''A'''ng'''el'' oder ''Fi'''ng'''er''. Die wenigen Wörter, die wir anders sprechen, sind Fremdwörter. | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd Laut|Frau Fremd]] | | style="vertical-align:top;" | [[file:Bi-GO-Fremd.jpg | 120px |link=Frau Fremd Laut|Frau Fremd]] | ||
Zeile 792: | Zeile 792: | ||
| Ich bin begeistert! | | Ich bin begeistert! | ||
Allerdings: Die Frage der Kinder haben | Allerdings: Die Frage der Kinder haben Sie noch nicht beantwortet. Warum sprechen wir Inge anders als Inga und Ingo ? Oder sind Inga und Ingo Fremdwörter? Was meinen Sie, Herr Alt? | ||
|- | |- | ||
| style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px |link=Herr Alt|Herr Alt]] | | style="vertical-align:top;" |[[file:Bi-GO-Alt.jpg | 120px |link=Herr Alt|Herr Alt]] | ||
| Natürlich nicht! Alle drei Namen sind Abkürzungen von [https://de.wikipedia.org/wiki/Yngvi <u>Ingwio</u>] (abgekürzt ''Ing...''). Das ist der Name eines germanischen Gottes. Nach ihm ist auch ein germanischer | | Natürlich nicht! Alle drei Namen sind Abkürzungen von [https://de.wikipedia.org/wiki/Yngvi <u>Ingwio</u>] (abgekürzt ''Ing...''). Das ist der Name eines germanischen Gottes. Nach ihm ist auch ein germanischer Volksstamm, die [https://de.wikipedia.org/wiki/Ingw%C3%A4onen <u>Ingaevonen</u>] benannt. Von dem Namen dieser Gottheit sind fast alle Personennamen abgeleitet, die mit ''Ing-'' beginnen, zum Beispiel: ''Ingar, Inge (Ingeliese, Ingeborg, Ingelotte, ...), Ingbert, Ingo, Ingrid, Ingvar,'' ... | ||
|- | |- | ||
| colspan="2" | Wenn du dich für die Namen interessierst, die von ''Ingiwo'' abgeleitet sind, dann findest du auf der [[Info - Wörter mit ng | Infoseite]] eine Liste mit solchen Namen. | | colspan="2" | Wenn du dich für die Namen interessierst, die von ''Ingiwo'' abgeleitet sind, dann findest du auf der [[Info - Wörter mit ng | Infoseite]] eine Liste mit solchen Namen. | ||
Zeile 846: | Zeile 846: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
| Wenn du das weißt, dann kannst du schon viele Wörter an der Betonung als Fremdwörter erkennen. Dann heißt es aufgepasst: Fremdwörter werden nicht selten anders geschrieben oder gesprochen als wir es vermuten. Hier ein paar Beispiele aus der Liste von Herrn Wort: | | Wenn du das weißt, dann kannst du schon viele Wörter an der Betonung als Fremdwörter erkennen. Dann heißt es aufgepasst: Fremdwörter werden nicht selten anders geschrieben oder gesprochen, als wir es vermuten. Hier ein paar Beispiele aus der Liste von Herrn Wort: | ||
*Ingredienz - In deinem deutschen Wort würden wir am Ende das ''ie'' lang sprechen, also [i:]. Bei diesem Fremdwort wird jedoch ''ie'' getrennt gesprochen, also [iɛ]. | *Ingredienz - In deinem deutschen Wort würden wir am Ende das ''ie'' lang sprechen, also [i:]. Bei diesem Fremdwort wird jedoch ''ie'' getrennt gesprochen, also [iɛ]. | ||
*Ingenieur - Hier wird das ''g'' so ähnlich wie ein ''j'' gesprochen [ʒ], wie in ''Jalousie'' oder ''Journalist''. und am Wortende schreiben wir ''eu'', sprechen aber [øː], wie in ''Öl'' oder ''Öko''. | *Ingenieur - Hier wird das ''g'' so ähnlich wie ein ''j'' gesprochen [ʒ], wie in ''Jalousie'' oder ''Journalist''. und am Wortende schreiben wir ''eu'', sprechen aber [øː], wie in ''Öl'' oder ''Öko''. |
Version vom 20. Februar 2023, 10:34 Uhr
Weiterführende Informationen: Info - Wörter mit ng |
In meiner Klasse ist ein Mädchen. Die heißt Inge. Mein bester Freund heißt Ingo. Wieso sagen wir Inge ohne g. |
Warum spricht man ein Wort mit der Endung -nge (z. B. Inge) ohne hörbares [g] aus und warum hört man das [g] bei der Endung -nga (z. B. Inga)? |
Die erste Frage stellte Jonas, Klasse 4, Köln 2010
Die verallgemeinerte zweite Frage war das Ergebnis einer Diskussion in dieser Klasse.
Zuvor hatten die Kinder Wörter gesammelt, die mit ng geschrieben werden.
Diskussion
Grundwörter mit ng
Klicke einmal rechts auf [Ausklappen]. Nun kannst du die Tabelle von Herrn Wort sehen.
Neben den Überschriften sind kleine Pfeile. Klicke auf diese Pfeile und die Tabelle wird neu sortiert. Jetzt kannst du die die Tabelle auf verschiedene Weise sortieren lassen. Klicke einmal in der letzten Spalte auf den Pfeil. - jetzt ist die Tabelle danach sortiert, ob die Wörter deutsche Wörter (DW) oder Fremdwörter sind (FW). Schau dir nun einmal die Spalte Laut ng an. Wie wird der Laut für die Buchstabenfolge ng in den deutschen Wörtern gesprochen und wie in den Fremdwörtern? Was fällt dir auf? Du kannst die Tabelle auch nach dem Buchstaben sortieren, der auf ng folgt (vorletzte Spalte Folgelaut). Was fällt dir jetzt auf? Oder sortiere die Tabelle nach der Spalte Aussprache. Schau dir jetzt einmal die letzte Spalte an. Wie wird die Buchstabenfolge ng in deutschen Wörtern und wie in Fremdwörtern gesprochen? |
|
Die Aussprache von Namen mit ng
Lieber Herr Wort, ihre Tabelle ist einfach großartig.
Ich habe die Wörter jetzt nach dem Folgebuchstaben sortiert und mir angeschaut, wie die Buchstabenfolge ng gesprochen wird. Das Ergebnis: Fast alle Wörter, die mit ng+e geschrieben werden, sprechen wir [ŋ], wie in den Wörtern Angel oder Finger. Die wenigen Wörter, die wir anders sprechen, sind Fremdwörter. | |
Und ich habe die Wörter danach sortiert, ob es Fremdwörter oder deutsche Wörter sind.
Das Ergebnis: In deutschen Wörtern wird ng immer [ŋ] gesprochen. Bei den Fremdwörtern ist das anders. Hier sprechen wir ganz unterschiedliche Laute. | |
Ich bin begeistert!
Allerdings: Die Frage der Kinder haben Sie noch nicht beantwortet. Warum sprechen wir Inge anders als Inga und Ingo ? Oder sind Inga und Ingo Fremdwörter? Was meinen Sie, Herr Alt? | |
Natürlich nicht! Alle drei Namen sind Abkürzungen von Ingwio (abgekürzt Ing...). Das ist der Name eines germanischen Gottes. Nach ihm ist auch ein germanischer Volksstamm, die Ingaevonen benannt. Von dem Namen dieser Gottheit sind fast alle Personennamen abgeleitet, die mit Ing- beginnen, zum Beispiel: Ingar, Inge (Ingeliese, Ingeborg, Ingelotte, ...), Ingbert, Ingo, Ingrid, Ingvar, ... | |
Wenn du dich für die Namen interessierst, die von Ingiwo abgeleitet sind, dann findest du auf der Infoseite eine Liste mit solchen Namen. | |
Aber das erklärt natürlich noch gar nicht, warum die Namen unterschiedlich gesprochen werden. Schließlich sind es doch alles germanische Namen und die Germanen waren unsere Vorfahren. | |
Vielleicht doch! Wenn wir uns die Namenslisten ansehen, dann fällt auf, dass wir [ŋ] vor allem dann sprechen, wenn ein e folgt. In allen anderen Fällen sprechen wir [ŋ+g], also bei den Folgen nga (Inga, Ingar), ngi (Ingild), ngo (Ingo), ngu (Ingulf). Das ist also bei den Vornamen nicht anders als bei allen andern Wörtern, die uns Herr Wort in der Tabelle herausgesucht hat.
Vermutlich hat sich bei den Namen die Aussprache an die deutsche Aussprache der Buchstabenfolge ng angepasst. Also nge als [ŋ] und die anderen Vokale als [ŋ+g]. | |
Vermutlich? | |
Vermutlich! | |
Ja, so ganz genau wissen wir das tatsächlich (noch) nicht. | |
So ganz zufrieden war Frau Kurz mit dieser Antwort nicht. Das kann ich gut verstehen. |
Hinweis auf Fremdwörter
Ich habe eben die Tabelle von Herrn Wort nach der letzten Spalte (deutsche- und Fremdwörter) sortiert. Dabei ist mir etwas Interessantes aufgefallen. Schaut euch einmal die Lautschrift der Wörter in der zweiten Spalte an. | |
Die deutschen Wörter haben alle einen kleinen Strich am Wortanfang. | |
Dieser kleine Strich zeigt, welcher Vokal im Wort betont gesprochen wird. Wenn er am Wortanfang steht, dann wird der Vokal in der ersten Silbe betont. | |
Ganz genau! Und wie sieht es bei den Fremdwörtern aus? | |
Da ist der Strich mal am Anfang und mal im Inneren des Wortes. | |
Das haben Sie, liebe Frau Kurz, ganz richtig beobachtet. Deutsche Wörter werden - von ganz wenigen Ausnahmen abgesehen - immer auf der ersten Silbe betont. In Fremdwörter liegt die Betonung oft auf der letzten Silbe oder einer Silbe im Wortinneren.
Das bedeutet im Umkehrschluss: | |
Wird ein Wort nicht auf der ersten Silbe betont, dann handelt es sich mit hoher Wahrscheinlichkeit um ein Fremdwort. | |
Wenn du das weißt, dann kannst du schon viele Wörter an der Betonung als Fremdwörter erkennen. Dann heißt es aufgepasst: Fremdwörter werden nicht selten anders geschrieben oder gesprochen, als wir es vermuten. Hier ein paar Beispiele aus der Liste von Herrn Wort:
Wenn du mehr darüber wissen möchtest, woran du Fremdwörter erkennen kannst, dann findest du viele weitere Informationen auf der Seite Fremdwörter erkennen. | |
Das ist ein guter Tipp! Aber es stimmt nicht immer. In der Liste von Herrn Wort stehen auch die deutschen Wörter Bedingung, gelingen und verlangen. Diese Wörter werden nicht auf der ersten Silbe betont. | |
Richtig! Sehr gut beobachtet!. Diese Regel gilt nur für den Wortstamm. Du musst zusammengesetzte Wörter vorher zerlegen. Also: (Be)dingung, (ge)lingen, (ver)langen. |
Belege/Quellen
1. Als Beleg für die Hypothese der unterschiedlichen Aussprache von Inge und Ingo wurde der Wortschatz der Grundwörter des Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache, 1998 genutzt und analysiert.
2. Die Hinweise zur Aussprache wurden dem freien Online-Wörterbuch Wiktionary entnommen. Als Beleg wurden die Wörter in der Tabelle von Herrn Wort mit diesem Wörterbuch verlinkt.
Weiterführende Informationen: Info - Wörter mit ng |