NoSoSt fertig: Unterschied zwischen den Versionen
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
NoSo (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 555: | Zeile 555: | ||
|- | |- | ||
!keine Fledermaus | !keine Fledermaus | ||
|[https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus%C3%A4rmel Fledermausärmel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskost%C3%BCm Fledermauskostüm], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausohr Fledermausohr] | |[https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus%C3%A4rmel Fledermausärmel], [https://www.dwds.de/wb/Fledermauskost%C3%BCm Fledermauskostüm], [https://www.dwds.de/wb/Fledermausohr Fledermausohr], [https://www.zdl.org/?q=Fledermaussch%C3%BCtzer Fledermausschützer]; [https://www.wissen.de/der-fledermaus-blindenstock Fledermaus-Blindenstock] | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Zeile 601: | Zeile 601: | ||
<br>'''Wortherkunft:''' <u>Fledermaus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fledermaus#herkunft Duden]; <u>flattern:</u> [https://www.dwds.de/wb/flattern#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/flattern Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/flattern#herkunft Duden]; <u>Maus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Maus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Maus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier#herkunft Duden] | <br>'''Wortherkunft:''' <u>Fledermaus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Fledermaus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Fledermaus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Fledermaus#herkunft Duden]; <u>flattern:</u> [https://www.dwds.de/wb/flattern#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/flattern Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/flattern#herkunft Duden]; <u>Maus:</u> [https://www.dwds.de/wb/Maus#etymwb-1 DWDS], [https://de.wiktionary.org/wiki/Maus Wiktionary], [https://www.duden.de/rechtschreibung/Maus_Nagetier#herkunft Duden] | ||
[https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid= | [https://www.woerterbuchnetz.de/#0 Wörterbuchnetz] (versch. Wörterbücher, vor allem [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=F01746#0 Adelung], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=GWB&lemid=F02253#0 Goethe], [https://www.woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&lemid=F05440#0 Grimm]), [https://www.zdl.org/?q=Fledermaus ZDL] sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: [https://educalingo.com/de/dic-de/fledermaus Educalingo], [https://www.wissen.de/search/all?keyword=Fledermaus wissen.de] | ||
'''Unikale Morpheme:''' sh. Wortherkunft; [[Info - Scheinwörter, unikale Morpheme |Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen]] | |||
---- | ---- | ||
{| style="width: 100%; text-align:center;" | {| style="width: 100%; text-align:center;" |
Version vom 22. September 2025, 23:00 Uhr
Seite neu angelegt; Text von alter GO-Seite übernommen, überarbeitet und ergänzt
{{DISPLAYTITLE:xyz}} - Stichwort ist der genaue Seitenname, der angezeigt werden soll (Kleinschreibung wird berücksichtigt)
#REDIRECT [[Stichwort]] - Stichwort ist der Seitenname an die weitergeleitet werden soll
=
xxx Wörterseiten xxx
=
Bett
Woher kommt das Wort Bett? |
class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed" style="width: 60%;margin: auto"
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Warum heißt es Flussbett? Der Fluss kann doch nicht ins Bett gehen und schlafen! |
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Wie heißt es richtig:
„Mein Bruder wollte heute schon früh zu Bett gehen.“ oder „Mein Bruder wollte heute schon früh ins Bett gehen.“ |
Hier kann ein Hinweis gegeben werden, wer die Frage gestellt hat. |
Diskussion
Wortherkunft
andere Betten
ins oder zu Bett gehen
Fremdsprachen
Hinweise zum Wort
Das Wort Bett ist ein Nomen. In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Bett | die Betten |
Genitiv | des Betts / des Bettes | der Betten |
Dativ | dem Bett / dem Bette | den Betten |
Akkusativ | das Bett | die Betten |
![]() |
weiterführende Informationen
Modellwortschatz
Das Wort Bett gehört zum Modellwortschatz. (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir das Wort auch in einigen [Fremdsprachen] anhören.
Weiterführende Informationen zum Grundwort Bett |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Weiterführende Informationen zum Wort Bett
zurück zur Wortgeschichte Bett |
Modellwortschatz
Das Wort Bett gehört zum Modellwortschatz. (siehe Karteikarte: Vorderseite, Rückseite). Du kannst dir auch einige [Fremdsprachen] anhören.
Informationen zum Wort
Deklination |
| |||||||||||||||
Aussprache | [bɛt] | |||||||||||||||
Herkunft: |
|
Bedeutungsvielfalt, Wörterlisten
Das Wort Bett wird in ganz unterschiedlichen Bedeutungen verwendet. Es gibt mehr als fünfhundert Wortbildungen mit dem Grundwort Bett.
Möbelstück
A) Wortbildungen die sich auf das Grundwort Bett als Möbelstück zum Ruhen oder Schlafen beziehen | |
---|---|
1. Bedeutung: | Ein Möbelstück in dem jemand schlafen kann. |
Beispielsatz: | Ich habe mich zum Mittagschlaf ins Bett gelegt. |
über 100 Wortbildungen | z. B. Doppelbett, Etagenbett, Feldbett, Gitterbett, Himmelbett, Hochbett, Klappbett, Schrankbett, ... |
2. Bedeutung: | Bettwäsche und Einzelteile, die zu einem Bett gehören (Bettteile, Zubehör) |
über 100 Wortbildungen | z. B. Bettbezug, Bettdecke, Bettgestell, Bettgitter, Bettkante, Bettkasten, Betttuch, Bettvorleger, Bettwäsche ... |
3. Bedeutung | Unterbringungsmöglichkeit zum Schlafen (Räume, Gebäude) |
Beispielsätze: | In der Jugendherberge war für die Familie kein Bett mehr frei.
In der Pandemie wurden auf den Intensivstationen die Betten knapp. |
über 70 Wortbildungen | z. B. Bettenbunker, Bettenhochhaus, Bettentrakt, Bettenturm, Hotelbett, Pflegeheimbett, Spitalbett, ... |
4. Bedeutung: | spezielle Verwendung eines Bettes |
über 90 Wortbildungen | z. B. Akutbett, Belegbett, Elternbett, Gästebett, Kinderbett, Notfallbett, Sterbebett, Totenbett, Wochenbett, ... |
5. Bedeutung: | Personenbezogene Bedeutungen (Personen, Geschichten, Tätigkeiten) |
über 50 Wortbildungen | z. B. Bettenfee, Bettflucht, Bettgeflüster, Bettgenosse, Bettgeschichte, Bettlektüre, Bettnachbar, Bettnässer, Bettruhe, Bettschwere, ... |
6. Bedeutung: | Tierbetten |
Wortbildungen | z. B. Haustierbett, Hundebett, Katzenbett, Tierbett |
7. Bedeutung: | sonstige Verwendung (z. B. Herstellung, Handel, Verwaltung) |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bettenabbau, Bettenabteilung, Bettenbedarf, Bettenbelegung, Bettenbestand, Bettenfabrik, Bettengeschäft, Bettenplanung, Bettenplan, Bettenstudio, ... |
sonstige Bedeutungen
B) Bett im Sinne von Unterlage | |
---|---|
1. Bedeutung: | Medizin und Pflege |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bettlägerigkeit, Gipsbett, Bettlägerigkeit, Gebärbett, Geburtenbett, Intensivbett, Krankenhausbett, Patientenbett, Pflegebett, Verbrennungsbetten, ...
Wochenbett, Wochenbettambulanz, Wochenbettbesuch, Wochenbettbetreuung, Wochenbettdepression, Wochenbettfieber, Wochenbettinsel, Wochenbettpsychose, Wochenbettstation, Wochenbettzeit, ... |
2. Bedeutung: | Natur, Geologie, Geografie |
über 40 Wortbildungen | z. B. Bachbett, Flussbett, Gewässerbett, Hochbett, Kanalbett, Kiesbett, Moorbett, Saatbett, Schotterbett, Sturzbett, Trockenbett, ... |
3. Bedeutung: | Technik und Maschinenbau |
über 20 Wortbildungen | z. B. Bettfräsmaschine, Drehbankbett, Druckbett, Festbettreaktor, Flachbett, Flachbettscanner, Katalysatorbett, Maschinenbett, Mehrbettgerinne, Schlackenbett, Segmentbettsäge, ... |
4. Bedeutung: | Verkehr |
über 10 Wortbildungen | z. B. Betonbett, Gleisbett, Gleisbettarbeiten, Gleisbettsauger, Schienenbett, Straßenbahngleisbett, ... |
5. Bedeutung: | Speisen |
über 5 Wortbildungen | z. B. Eisbett, Gemüsebett, Kaffeebett, Mürbteigbett, Reisbett, Salatbett, Scherbett, Speisebett, ... |
6. Bedeutung: | Sonstige Wortbildungen mit dem Grundwort Betten |
über 15 Wortbildungen | z. B. Bettwanze, Fußbett, Hünenbett, Klangbett, Koalitionsbett, Musikbett, Nagelbett, Schaumstoffbett, Tastenbett, Zahnbett, ... |
Redensarten/Zitate
Es gibt viele hundert Zitate, in denen das Wort Bett vorkommt. Viele findest du auf Deutsche Sprichwörter (139) und Wikiquote (14) sowie den nicht werbefreien Internetseiten Aphorismen.de (490), berühmte Zitate (128), gute Zitate (221). In der Regel ist in den Zitaten das Wort Bett nicht von zentraler Bedeutung.
Ganz anders ist es bei Redensarten und Mehrwortausdrücken. Hiervon gibt es zwar nur einige wenige; diese kommen jedoch häufig in verschiedenen Regionen in abgewandelten sprachlichen Formen und Bedeutungen vor. Hier einige Beispiele:
ans Bett gefesselt sein | Aufgrund einer (schweren) Krankheit im Bett liegen müssen. |
---|---|
Varianten: | ans Bett gefesselt bleiben, ans Bett gefesselt liegen, jemanden ans Bett fesseln, das Bett hüten (müssen), |
das Bett mit jemandem teilen | a) mit jemandem in einem Bett schlafen; b) mit jemandem Geschlechtsverkehr haben |
Varianten a): | mit jemandem sein Bett teilen |
Varianten b): | mit jemandem im Bett landen, mit jemandem ins Bett gehen, mit jemandem ins Bett hüpfen, mit jemandem ins Bett springen, mit jemandem ins Bett steigen, |
Tisch und Bett mit jemandem teilen | mit jemandem in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben/wohnen, |
Varianten: | Gegenteil: getrennt von Tisch und Bett, von Tisch und Bett getrennt (leben), |
sich ins gemachte Bett legen | die Leistung eines anderen für sich selbst (ungerechtfertigt) nutzen, ohne hierfür etwas zu tun |
Varianten: | sich in ein gemachtes Bett legen, |
jemanden aus dem Bett holen | jemanden energisch oder unerwartet wecken |
Varianten: | jemanden aus dem Bett werfen, jemanden aus dem Bett schmeißen |
weitere Mehrwortausdrücke: | mit den Hühnern zu Bett gehen (= früh schlafen gehen); ins Bett machen (= einnässen), bettreif sein /reif fürs Bett sein (= müde sein), senkrecht im Bett stehen (= nachts hellwach sein), |
Weitere Beispiele findest du auf den Seiten DWDS (18) internationale Redensarten (14) und Wiktionary sowie auf einigen nicht werbefreien Internetseiten, z. B. Redensarten-index (12).
Belege/Quellen
Zitat Kapitel ins oder zu Bett gehen: Queen of Katwe - Wikipedia;
Textbelege: DWDS-Korpusbelege: zu Bett gehen, ins Bett gehen
Fremdsprachen: Wikipedia, Google Translate, Langenscheidt: Dänisch, Englisch, Niederländisch, Schwedisch
Redensarten/Zitate: internationale Redensarten, Deutsche Sprichwörter, DWDS, Wikiquote, Wiktionary, nicht werbefrei: Aphorismen.de, berühmte Zitate, gute Zitate, Redensarten-index
Quellen Wörter/Wortanalyse:
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
zurück zur Wortgeschichte Bett |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Fledermaus
REDIREKT fehlt noch - Flederwisch, fleddern
Warum heißt eine fliegende Maus Fledermaus und nicht Fliegemaus. |
Josh, Klasse 2, Berlin |
Diskussion
![]() |
Lieber Josh, ich bin erstaunt. Du bist in der zweiten Klasse und hast schon ein wichtiges Gesetz der deutschen Sprache verstanden. Bei zusammengesetzten Wörtern ist das zweite Wort das Grundwort. Der erste Tel bestimmt dieses Grundwort. Daher nennen wir diesen Wortteil Bestimmungswort.
Ganz konkret: Das Wort Maus ist das Grundwort und Fleder das Bestimmungswort. Jetzt gebe ich die Frage an Herrn Wort weiter. Ist diese fliegende Maus wirklich eine Maus? Und was bedeutet fleder? |
![]() |
Nun ja! Ich weiß, dass die Fledermaus keine Maus ist. Es sind auch keine Vögel. Die Fledertiere sind eine eigene Gruppe von Tieren. Es sind die einzigen Säugetiere, die fliegen können. Wenn du mehr wissen möchtest, dann findest du eine schöne Beschreibung im Kinderlexikon.
Nun zu deiner Frage Josh: Ich hab keine Ahnung, weder zum Wort fleder noch warum dieses Tier Maus heißt. Lieber Herr Alt: Kannst du uns hier weiterhelfen? |
Die ganze Zeit hat Herr Alt geschmunzelt. Er wusste genau: Die Frage von Josh wird weder Herr Wort noch Graf Ortho beantworten können. Jetzt kam also endlich der große Auftritt von Herrn Alt. | |
![]() |
Das Verb fleder war schon im Mittelalter bekannt. Es bedeutete flattern. Es ist also eine Flattermaus.
Das Nomen Maus, althochdeutsch mūs, wurde früher auch ganz allgemein für kleine Säugetiere verwendet. So gehört z. B. das Mauswiesel zur Gruppe der Wiesel und nicht zu den Mäusen. Gleiches gilt auch für die Haselmaus (Gruppe der Bilche), Taschenmaus (verwandt mit dem Biber) oder die Hasenmaus (Familie der Chinchillas). |
Die Fledermaus sieht also aus wie eine Maus, die mit ihren Flügeln flattert. | |
![]() |
Das Wort Fledermaus findest du in auch in anderem Sprachen mit germanischem Ursprung, z. B. flagermus (Dänemark), vleermuis (Niederlande), flaggermus (Norwegen) und fladdermus (Schweden. |
In England nennt man die Fledermaus bat. Dieses Wort ist vom lateinischen blatta = Mottte abgeleitet. Eine berühmte Filmfigur ist hiernach benannt: Batman = der Fledermausmann. |
![]() |
Hinweise zum Wort Fledermaus
Bedeutung: | Fliegendes Säugetier |
Beispielsatz: | Die Fledermaus hängt zum Schlafen an der Decke. |
Wortinfo: | Nomen: die Fledermaus, die Fledermäuse;
Worttrennung: Fle-der-maus; Aussprache: [ˈfleːdɐˌmaʊ̯s] |
Herkunft: | Der Tiername bedeutet Flattermaus und ist aus dem mittelhochdeutschen Verb vlederen (= flattern) gebildet. Maus ist eine germanisches Grundwort, das auch verallgemeinernd für kleine Säugetieren genutzt wurde bzw. wird. |
Weiterführende Informationen zum Grundwort Fledermaus |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Weiterführende Informationen zum Wort Fledermaus
zurück zur Wortgeschichte Fledermaus |
Modellwortschatz
Das Wort Fledermaus gehört nicht zum Modellwortschatz.
Wortherkunft
Fledermaus | ahd. fledarmūs (8. Jh.), mhd. vledermūs = ursprüngliche Bedeutung: Flattermaus |
flattern | ahd. fledarōn (9. Jh.), mhd. vlederen, vledern |
Maus | aind. muṣṇā́ti = stehlen, rauben, *mūs = Maus, germ. *mūs-, griech. μῦς (mȳ́s), lat. mūs > musculus = Muskel,
ahd. mūs (8. Jh.), mhd. mūs |
mausen | mhd. mūsen = Mäuse fangen, listig betrügen; seit ca. 16. Jh., umgangssprachlich: etwas (heimlich) wegnehmen, entwenden, stehlen |
fledarōn und vlederen
Aus dem althochdeutschen fledarōn hat sich zunächst die Schreibung fladern und ab dem16. Jahrhundert unser heutiges Verb flattern entwickelt. Auf fladern kann auch das im Rotwelschen (Gaunersprache) verwendete Verb fleddern zurückgeführt werden. Hier wurde es verhüllend in der Bedeutung stehlen, jemanden ausrauben verwendet. Dieses Verb ist noch heute in den umgangssprachlichen Wortbildungen Fledderer (Fledderin), Leichenfledderer und zerfleddern gebräuchlich.
Das vom mittelhochdeutschen Verb vledern abgeleitete fledern ist heute nur noch in ostmitteldeutschen Mundarten gebräuchlich. Dort hat es die Bedeutung etwas mit Nachdruck irgendwohin schleudern. Von diesem Verb sind neben der Fledermaus auch weitere Wörter abgeleitet: Flederbeer, Flederhund, Fledertee, Fledertier, Flederwisch
Wörterliste
Zu den meisten Fledermausarten gibt es nur die biologischen lateinischen Fachwörter. In der folgenden Tabelle sind einige Wortbildungen mit dem Grundwort Fledermaus zusammengestellt. Bei den deutschen Namen für Fledermausarten enthalten viele nicht das Grundwort Fledermaus, z. B. Alpen-Langohr, Abendsegler Großer Abendsegler, Hufeisennase, Riesenabendsegler. Diese sind in der folgenden Tabelle nicht mit aufgeführt.
Die Wortbildungen mit Fledermaus als Erstglied sind mit dem Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) verlinkt. Die Fledermausarten sind mit der freien Enzyklopädie Wikipedia verlinkt.
Erstglied | Wortbildungen mit Fledermaus als erstem Wortteil beziehen sich auf |
---|---|
Körperteile einer Fledermaus | Fledermausflügel, Fledermausohr |
Umfeld von Fledermäusen | Fledermausexperte, Fledermausart, Fledermausexkursion, Fledermausführung, Fledermauskasten, Fledermausnacht, Fledermausquartier, Fledermausschutz |
Gebrauch im übertragenen Sinn | Fledermausärmel, Fledermauskostüm, Fledermausmann, |
Letztglied | Wortbildungen mit Fledermaus als zweitem Wortteil sind in der Regel Namen von Fledermausarten |
Vorkommen in Deutschland, Österreich, Schweiz | Alpenfledermaus, Bartfledermaus, Bechsteinfledermaus, Breitflügelfledermaus, Fransenfledermaus, Mopsfledermaus, Mückenfledermaus, Nordfledermaus, Nymphenfledermaus, Rauhautfledermaus, Teichfledermaus, Wasserfledermaus, Weißrandfledermaus, Wimperfledermaus, Zweifarbfledermaus, Zwergfledermaus |
Vorkommen in Südeuropa und anderen Ländern (Beispiele) | Blütenfledermaus, Bulldoggfledermaus, David-Langfußfledermaus, Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus, Bulldoggfledermaus Europäische Bulldoggfledermaus, Haftscheibenfledermaus, Hasenmaulfledermaus, Fransenfledermaus Iberische Fransenfledermaus, Kinnblattfledermaus, Langflügelfledermaus, Langfußfledermaus, Madeira-Fledermaus, Mausschwanzfledermaus, Neuseelandfledermaus, Schweinsnasenfledermaus, Steppen-Bartfledermaus, Vampirfledermaus |
Adjektive | fledermausartig, fledermausfreundlich, fledermausgrau |
keine Fledermaus | Fledermausärmel, Fledermauskostüm, Fledermausohr, Fledermausschützer; Fledermaus-Blindenstock |
Interessantes
Weltweit gibt es vermutlich über 1.400 Fledermausarten. Sie sind damit nach den Nagetieren die zweitgröße Gruppe der Säugetiere. Die Fledermäuse sind die einzigen Säugetiere die fliegen können. Wissenschaftler schätzen, dass es seit über 50 Millionen Jahren Fledermäuse auf der Erde gibt.
Umfangreiche Informationen findest du auf den Seiten von Wikipedia, vom Naturschutzbund (NABU) und im Kinderlexikon Klexikon.
Interessant ist auch, dass die Fledermaus viele Kunstschaffende zu Musikstücken, Filmen und Büchern inspiriert hat. Das bekannteste Beispiel ist die Operette Die Fledermaus von Johann Strauß. Weitere Beispiele findest du bei Wikipedia (Fledermaus, Die Fledermaus).
Auch bei Kindern ist die Fledermaus durchaus beliebt. Hier einige Beispiele:
- Sachbücher: K. Richartz: Fledermäuse: beobachten, erkennen und schützen (NABU 2023); J. Poschadel, A. Möller: Die Fledermaus: Sachbuch für Vorschule & Grundschule (Esslinger 2020); Ch. Milner: Fledermaus: illustriertes Tierbuch (DK-Verlag 2021); ...
- Geschichten: B. Oftring: Ich bau dir ein Haus, kleine Fledermaus (Gerstenberg 2025); H. Wiechmann, J. Berend: Fledermäuse im Anflug (Loewe 2025); N. Neßhöver: Die kleine Fledermaus Wegda (Carlsen 2021); St. Smallman: Wenn ich groß bin, werde ich Fledermaus (Loewe 2015); ...
- Musik/Lieder: Fledermauslied (ZDF-tivi, 2024); Felix die Fledermaus (YouTube 2017); Fledi Fledermaus (YouTube 2017); ...
- Filme: Fledermäuse - die große Flucht (ZDF-Löwenzahn 2024); Fledermaus (ZDF-Löwenzahn); ...
Mehr zu diesen Büchern, Liedern und Filmen findest du auf den Internetseiten der Verlage. Diese Seiten sind nicht werbefrei und wurden daher hier nicht verlinkt.
Fremdsprachen
In den germanischen Sprachen dominieren die Ableitungen von flattern und Maus:
- Dänisch: flagermus
- Luxemburgisch: Flantermaus, Fliedermaus
- Niederländisch: vleermuis
- Norwegisch: flaggermus
- Schwedisch: fladdermus
- Westfriesisch: flearmûs
Unikales Morphem ?
Das Morphem fleder kommt nicht isoliert, allerdings in verschiedenen anderen Wortbildungen vor (z. B. Fledertier, Flederwisch, zerfledern). | |
![]() |
Das Morphem fleder ist daher kein unikales Morphem. |
Belege/Quellen
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, DWDS, Wiktionary
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
Wortherkunft: Fledermaus: DWDS, Wiktionary, Duden; flattern: DWDS, Wiktionary, Duden; Maus: DWDS, Wiktionary, Duden
Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, wissen.de
Unikale Morpheme: sh. Wortherkunft; Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
zurück zur Wortgeschichte Fledermaus |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Redirect anlegen zu: gebühren, gebührend, gebührlich
Gebühr
Wir haben im Unterricht über die Vorsilben gesprochen. Auf über die Vorsilbe ge-. Die Wörter sind meist von einem Verb oder Nomen abgeleitet. Aber wie ist das beim Wort Gebühr? Gibt es bühren. |
T.-G., Klasse 3, Graz |
Diskussion
![]() |
Nein! Das Verb bühren kenne ich nicht. |
![]() |
Doch, doch! Das Wort gab es früher tatsächlich. Das althochdeutsche burien, später auch bürn, bedeutete aufrichten, geschehen. Später wurde es auch in der Bedeutung zustehen oder angemessen verwendet. |
Schon sehr früh wurde das Verb mit der Vorsilbe (Präfix) ge- verbunden. Das ursprüngliche Verb wurde seit dem Mittelalter nur noch vereinzelt verwendet und ist dann ausgestorben. | |
Geblieben sind die Wörter mit der Vorsilbe ge-, also gebühren (Verb), Gebühr (Nomen), gebührend (Adjektiv) und gebührlich (Adjektiv) |
Hinweise zum Wort Gebühr
Bedeutung: | Preis, Entgelt für eine Leistung oder für die Benutzung einer Sache |
Beispielsatz: | Für unseren Fernsehanschluss müssen wir Gebühren zahlen. |
Wortinfo: | Nomen: die Gebühr, die Gebühren; Worttrennung: Ge-bühr; Aussprache: [ɡəˈbyːɐ̯] |
Herkunft: | Das Wort bedeutet eigentlich was einem zukommt oder zufällt und ist vom mittelhochdeutschen Wort gebūre = was einem zukommt oder zusteht abgeleitet. |
In der folgenden Tabelle ist die Beugung (Deklination) des Wortes aufgeführt:
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gebühr | die Gebühren |
Genitiv | der Gebühr | der Gebühren |
Dativ | der Gebühr | der Gebühren |
Akkusativ | die Gebühr | die Gebühren |
Weiterführende Informationen zum Grundwort Gebühr |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Weiterführende Informationen
zurück zur Wortgeschichte Gebühr |
Informationen zum Wort
Ableitungen
Verb: | gebühren, (gebührt), (vergebühren) |
Adjektive: | gebührend, (ungebührend) |
gebührlich, (ungebührlich, übergebührlich) | |
gebührenfinanziert, gebührenfrei, gebührenpflichtig |
Herkunft
germmanisch | althochdeutsch | mittelhochdeutsch | Bemerkung | |
---|---|---|---|---|
Gebühr: | *giburian | giburī | gebür(e) | ahd. Geschehen, Ausgang, Schicksal |
gebühren: | *burjan | giburien, giburren | gebürn | ahd. erheben, geschehen, zuteil werden, zufallen |
bühren: | burien, burren | bürn | ahd. emporheben, geschehen, aufheben; aufrichten | |
gebührlich: | giburilīh | gebürlich | zufällig, passend |
Wörterliste
Es gibt über 1.500 Wortbildungen mit dem Stichwort Gebühr(en). Etwa ein Viertel der Wortbildungen enthalten das Wort Gebühr am Wortanfang (Erstglied, Bestimmungswort). Die meisten Wortbildungen bezeichnen ganz konkrete Gebühren (z. B. Abwassergebühr, Fernsehgebühr, Zustellgebühr). Dies betrifft rund zwei Drittel der Wortbildungen mit Gebühr am Wortende (Letztglied, Grundwort). Darüber hinaus gibt es einige Wortbildungen in denen das Stichwort im Wortinneren vorkommt (z B. Rechtsanwaltsgebührenordnung, Müllgebührenerhöhung). Vor allem im Wortinneren wird häufig der Plural (Gebühren) verwendet.
In Wörterbüchern kommen in der Regel nur wenige Wortbildungen mit dem Stichwort Gebühr(en) vor. In Texten, Vorschriften, Gesetzen, Verordnungen usw. werden hingegen viele Gebühren aufgeführt, die dementsprechend in unterschiedlichen Texten genutzt werden. Hier einige Beispiele:
Wasser ist nicht kostenlos. | |
---|---|
Wassergebühr | Wassergrundgebühr, Wasserverbandsgebühr, Wasserverbrauchsgebühr, Wasserversorgungsgebühr |
Je nach Verwendung werden von Städten und Gemeinden in Deutschland verschiedene Gebühren für Wasser erhoben, zum Beispiel: | |
Abwassergebühren, Fremdwassergebühr, Frischwassergebühr, Niederschlagswassergebühr, Regenwassergebühr, Schmutzwassergebühr, Trinkwassergebühr, Wasserentnahmegebühr | |
Diese Gebühren können Grundgebühren sein oder für die Bereitstellung oder Beseitigung erhoben werden. Hierfür gibt es meist eine Verordnung oder Satzung und zur genauen Berechnung einen Zähler. Dafür werden wieder neue Wortbildungen benötigt, z. B. | |
Abwassergebühren | Abwasserbeseitigungsgebühr, Abwassergebührenbefreiung, Abwassergebührenbescheid, Abwassergebührenerhöhung, Abwassergebührensatzung, Abwassergebührenzähler, Abwassergrundgebühr, |
Diese Wortbildungen gibt es nicht nur für die Abwasser-, sondern auch für die meisten anderen o. g. Wassergebühren. Es gibt rund fünfzig Gebühren-Wortbildungen mit dem Stichwort Wasser. | |
Regelungen für Gebührenerhebungen | |
Zu jeder erhobenen Gebühr gibt es selbstverständlich auch eine Gebührenpflicht, Gebührenordnung, Gebührensatzung, einen Gebührenbescheid gelegentlich auch eine Gebührenbefreiung oder Gebührenerhöhung und ... Hier einige Beispiele aus der großen Verwaltungsgebühren-Kreativität: | |
Gebührenbefreiung | Parkgebührenbefreiung, Rezeptgebührenbefreiung, Rundfunkgebührenbefreiung ... |
Gebührenbescheid | Abfallgebührenbescheid, Abwassergebührenbescheide, Müllgebührenbescheid, Müllgebührenbescheide ... |
Gebührenerhöhung | Kitagebührenerhöhung, Müllgebührenerhöhung, Parkgebührenerhöhung, Rundfunkgebührenerhöhung, Studiengebührenerhöhung, Studiengebührenerhöhungen ... |
Gebührenordnung | Baugebührenordnung, Bestattungsgebührenordnung, Friedhofsgebührenordnung, Parkgebührenordnung, Parkgebührenverordnung, Parkplatzgebührenordnung, Privatgebührenordnung, Rechtsanwaltsgebührenordnung, Reisegebührenverordnung, Verwaltungsgebührenordnung ... |
Gebührenpflicht, Pflichtgebühren | Parkgebührenpflicht, Rundfunkgebührenpflicht, Studiengebührenpflicht ... |
Gebührensatzung | Abfallgebührensatzung, Bestattungsgebührensatzung, Feuerwehrgebührensatzung, Friedhofsgebührensatzung, Hafengebührensatzung, Kitagebührensatzung, Müllgebührensatzung, Parkgebührensatzung, Sondernutzungsgebührensatzung, Straßenreinigungsgebührensatzung, Verwaltungsgebührensatzung, Winterdienstgebührensatzung ... |
Gebühren sind charmant verpackte Gewinne | |
Der Begriff Gebühr wird in der Regel mit einem Geldbetrag verbunden, der von öffentlichen Institutionen (Gemeinde, Stadt, Land, Bund) für eine bestimmte Dienstleistung verlangt werden. Doch auch Industrie und Handel haben diese Umlage von Kosten inzwischen entdeckt und verlangen vielfältige Gebühren. Das klingt viel sympathischer als Beitrag zur Gewinnmaximierung. | |
So verlangt die Deutsche Bahn Sitzplatzreservierungsgebühren, oder Stornierungsgebühren, wenn man eine Reise nicht antreten kann. Die deutsche Post erhebt Zustellgebühren, Rechtsanwälte bekommen Anwaltsgebühren oder Beratungsgebühren, Immobilienmakler Maklergebühren, Ärzte bekommen Ärztegebühren und Patientengebühren, Flughäfen verlangen Start- und Landegebühren, Banken stellen Kontoführungsgebühren oder Depotgebühren in Rechnung. Für fast alles kann eine Bearbeitungsgebühr, Bereitstellungsgebühr oder Buchungsgebühr erhoben werden. Beliebt sind auch Abogebühren, Wartungsgebühren oder Servicegebühren, Pauschal- oder Jahres- oder Monatsgebühr. Und wenn dies nicht genug ist, wird zusätzlich eine Erfolgsgebühr, Extragebühr, Empfangsgebühr, Leihgebühr, Nutzungsgebühr oder Registrierungsgebühr eingefordert. Wer nicht bereit ist, diese Gebühren sofort zu zahlen muss mit einer Mahngebühr, Sperrgebühr, Strafgebühr oder Zwangsgebühr rechnen. | |
Wie viele Milliarden Gewinne Jahr für Jahr mit Gebühren gemacht werden, hat leider noch keiner ausgerechnet. Es lohnt sich jedenfalls, sich immer neue Gebühren auszudenken, was die über tausend Wortbildungen beweisen. |
Die Wortbildungen sind mit dem Wortschatz der Uni Leipzig verlinkt Dieser Wortschatz wurde u. a. für die Analyse verwendet.
Unikales Morphem ?
Das Morphem bühr kommt im heutigen Sprachgebrauch nicht isoliert vor. In Wortbildungen kommt das Morphem nur in der Verbindung mit der Vorsilbe ge- vor. | |
![]() |
Das Morphem bühr ist daher ein unikales Morphem. |
Belege/Quellen
Wortherkunft: DWDS, Wiktionary, Wörterbuchnetz (versch. Wörterbücher, vor allem Adelung, Goethe, Grimm), ZDL sowie verschiedene nicht werbefreie Quellen: Educalingo, Duden Online-Wörterbuch, wissen.de
Wortschatzanalyse: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo, IDS, DWDS, Wiktionary, Wortschatz Uni Leipzig,
Unikale Morpheme: Weiterführende Informationen zu den Scheinwörtern/unikalen Morphemen
zurück zur Wortgeschichte Gebühr |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
xxx Geschichtenseite xxx
=
Wörter mit i anstatt ie
Info - Wörter, die mit i statt iegeschrieben werden |
Warum schreiben wir manche Wörter nur mit i, obwohl der Vokal lang gesprochen wird? |
Lisa, Klasse 2, Telgte |
In der Regel wird in der deutschen Rechtschreibung der lang gesprochene Vokal [iː] mit der Buchstabenfolge ie geschrieben. |
Es gibt jedoch auch einige wenige Wörter, bei denen wir nur ein i schreiben, obwohl der Vokal lang gesprochen wird. Dies kommt bei vier Wörtergruppen vor: |
|
Auf dieser Seite erfährst du etwas über Wörter, die mit langem [iː] gesprochenem aber nicht mit ie sondern nur mit i geschrieben werden. |
Diskussion
![]() |
Einige kurze Funktionswörter schreiben wir nur mit i. Dies sind die Wörter
Darüber hinaus gibt es noch einige Funktionswörter, die mit ih geschrieben werden (ihm, ihn, ihr, usw.). |
![]() |
Einige Tier- und Pflanzennahmen werden mit i anstatt mit ie geschrieben. Dies sind vor allem Namen, die aus anderen Ländern zu uns gekommen und schon sehr alt sind:
|
Übrigens: Am Wortanfang steht nie ein ie. Der Igel (diesen Namen gab es schon im Mittelalter) ist das einzige deutsche Wort mit lang gesprochenem [i:] am Wortanfang. | |
![]() |
Einige klanggleiche Wörter mit unterschiedlicher Herkunft und Bedeutung schreiben wir mal mit i und mal mit ie. Dies sind die Wörter:
|
![]() |
In der Regel wird der lang gesprochene Vokal [i:] in Fremdwörtern nur mit i geschrieben. Wenn du also auf ein Wort triffst, das nur mit i anstatt mit ie geschrieben wird, dann ist dies in der Regel ein Fremdwort.
Hier einige Beispiele für häufig vorkommende Fremdwörter:
|
![]() |
Übrigens: Am Wortanfang steht nie ein ie, auch dann nicht, wenn der Vokal lang gesprochen wird. |
![]() |
Es gibt zwei Wörter die mit i an Stelle von ie geschrieben werden und die von vielen als deutsche Wörter angesehen werden. Dies sind die Wörter Igel und Fibel. |
Igel - Diesen Namen gab es schon im Mittelalter. Dort hieß dieses Tier igil und später igel. Der Name des Tieres ist verwandt mit dem griechischen Wort échis = Schlange. Der Igel ist demnach ein Schlangenfresser. | |
Fibel - Dieses Wort kommt nur in der deutschen Sprache vor. Es kann auf das Wort Bibel zurückgeführt werden. Die ersten „Lesebücher“ für die Schule waren kleine Hefte mit biblischen Texten, an denen Kinder das Lesen lernen sollten. Seit dem 15. Jahrhundert entstand daher aus dem Wort Bibel für die Lesebücher für Kinder das Wort Fibel. |
Info - Wörter mit i statt ie |
Wörter: | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
=
Info - Wörter mit i statt ie
Weiterführende Informationen
Rechtschreibregeln
Der Schreibung i für den lang gesprochenen Vokal [i:] ist im amtlichen Regelwerk der deutschen Rechtschreibung ein Absatz im Kapitel 1.3 („Besondere Kennzeichnung der langen Vokale“) gewidmet: | |||||
| |||||
Bei der Aufzählung der unterschiedlich geschriebenen Wörter fehlt lediglich das Wortpaar Fiber - Fieber. |
Wörterliste
In der folgenden Wörterliste sind Wortbildungen mit Wörtern zusammengestellt, die mit langem Vokal [i:] gesprochen und nur mit i geschrieben werden. Die Zahlen in Klammern geben die Anzahl der Wortbildungen an, die im Korpus DeReWo aufgeführt sind. |
Tiere, Pflanzen | Biber (13), Bisam (4), Bison (2), Delfin (6), Hermelin (3), Igel (23), Kaninchen (25), Lilie (22), Lupine (2), Milan (5), Olive (13), Primel (4), Tiger (60), Viper (4), Wisent (1) |
---|---|
Homophone | Fiber (5) ≠ Fieber (105), Lid (11) ≠ Lied (209), Mine (91) ≠ Miene (13), Stil (191) ≠ Stiel (33), wider (185) ≠ wieder (371) |
Fremdwörter | Bibel (64), Brise (3), Dino (4), Elite (62), Familie (663), Fibel (7), Fiber (5), Kabine (45), Kantine (30), Kasino (6), Kilo (72), Klima (211), Krise (223), Lawine (55), Liga (224), lila (10), Lineal (5), Liter (15), minus (32), prima (45), Prise (5), Risiko (198), Ritus (10), Sigel (0), Silo (15), Sirup (8), Sisal (3), Titel (200), Virus (66) |
Städte in Deutschland | Bad Bibra (ST), Bad Driburg (NW), Bad Iburg (NI), Berlin (BE), Biberach (BW), Brilon (NW), Crivitz (MV), Demmin (MV), Eutin (SH), Fridingen (BW), Genthin (ST), Kröpelin (MV), Mirow (MV), Neu-Isenburg (HE), Neuruppin (BB), Penzlin (MV), Schwentinental (SH), Schwerin (MV), Templin (BB), Tessin (MV), Trebbin (BB) |
Fremdwörter mit ie
Bei Fremdwörtern wird das lang gesprochene [i:] in der Regel nur mit dem Buchstaben i geschrieben. Die Buchstabenfolge ie wird in Fremdwörtern in der Regel getrennt gesprochen, so wie in dem Wort Familie [faˈmiːli̯ə].
Ableitungen aus anderen Sprachen | |
lateinisch bzw. griechisch | Akazie, Aktie, Amphibie, Arie, Arterie, Bestie, Bronchie, Endivie, Familie, Ferien, Folie, Furie, Geranie, Glorie, Grazie, Historie, Hostie, Injurie, Ingenieur, Intarsie, Interieur, Karies, Kastanie, Klient, Komödie, Kurie, liieren, Lilie, Linie, Materie, Mumie, Orgie, Orient, Patient, Patrizier, Pelargonie, Petunie, Pieta, Pietät, Pinie, Pistazie, Prämie, Saurier, Serie, Siesta, Spaniel, Spezies, |
französisch | Atelier, Chansonier, Croupier, Hygiene, Metier, Milieu, Patience, Premier, Premiere, Relief, Requiem, Tantieme, Voliere |
Besonderheiten
Bei unregelmäßigen Verben gibt es Wörter, bei denen der Vokal in der Grundform in der dritten Person Singular zu einem lang gesprochenen [i:] wird. In der Regel wird dies als ie geschrieben. Beispiele: |
|
Es gibt nur ein Verb, bei dem das lang gesprochene [i:] in der 2. und 3. Person Singular im Präteritum nur mit i geschrieben wird: |
|
Die Grundform ahd. geban und mhd. geben kann als Ableitung vom germ. *geban betrachtet werden. In den nordischen Sprachen finden wir hingegen Ableitungen vom got. giban, z. B. dän. give, engl. to give, schwed. giva. Möglicherweise ist das i in der 2. und 3. Person Singular auf diese got. Variante zurückzuführen. |
Bereits in frühneuhochdeutscher Zeit (ab Mitte des 14. Jh.) finden wir Belege für die Schreibung mit ie, also du giebst, er giebt, als auch mit i, also du gibst, er gibt. Auch in den frühen Wörterbüchern ist man sich uneins: Bei Adelung (1774-1780) finden wir er gibt. Im deutschen Wörterbuch der Brüder Grimm (ab Mitte 19. Jh.) finden wir sowohl er gibt als auch er giebt. Auch in den Texten von Goethe (Goethe Wörterbuch Bd. 3) sind beide Varianten zu finden. |
Es kann aber auch eine ganz andere, viel einfachere Erklärung dafür geben, warum das Verb geben in der 2. und 3 Person Singular nicht mit ie geschrieben wird. | ![]() |
![]() |
![]() |
In der ersten Ausgabe des Wörterbuches von Konrad Duden (1880) ist die Schreibung mit ie zu finden: du giebst, er giebt; ... gieb! In der Ausgabe nach der Orthografischen Konferenz von 1901 finden wir dann: geben, gibst, gibt. | ![]() | ||
Kann es sein, das ausgerechnet dem Duden-Verlag hier ein einfacher „Tippfehler“ unterlaufen ist, der sich bis heute in den Wörterbüchern gehalten hat? | |||
Oder hat man sich im Duden-Verlag bewusst für die umgangssprachliche Variante mit kurz gesprochenem [i] und gegen die im Hochdeutschen gebräuchliche Aussprache mit lang gesprochenem [i:] entschieden? Das wäre allerdings ungewöhnlich. | |||
Und noch eine Frage bleibt: Warum wurde die Schreibung mit ie durch die späteren Rechtschreibreformen nicht geändert? |
Belege/Quellen
Modellwortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Modellwortschatz,
Wortschatz: Sommer-Stumpenhorst: Gesamtwortschatz, Gerhard Augst: Wortfamilienwörterbuch, Korpus basierte Wortgrundformenliste DeReWo
Rechtschreibung: Wiktionary, Duden, DWDS, IDS
Etymologie: DWDS, educalingo, Wörterbuchnetz, Wortbedeutung.info, Wikipedia
Besonderheiten: Liste starker Verben, DWDS, Konrad Duden: Orthografisches Wörterbuch der deutschen Sprache (Leipzig 1880) und (Leipzig/Wien 1902)
Zurück zur Geschichtenseite: Wörter mit i statt ie |
xxxxxxx