Spielwiese

Aus Fragen an Graf Ortho
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Reduplikationen (Echowörter)

Sind Wörter wie dallidalli, ruckzuck oder zickzack auch Scheinwörter?

Reduplikationen: Wie? Was? Wo?

Die Reduplikationen können nach verschiedenen Fragen gruppiert werden:

Wie wird wiederholt?

Bei Reduplikationen im engeren Sinne wird das Grundwort oder der Wortstamm (die Basis) wiederholt, z. B. Bonbon, kleinklein, sogenannte Echowörter. Bei der Wiederholung kann es auch zu einem Vokalwechsel, z . B. Singsang, zickzack oder einem Konsonantenwechsel, z. B. Klimbim, ruckzuck kommen. Gelegentlich werden beide Gestaltungsmöglichkeiten kombiniert oder durch Einschübe ergänzt, z. B. doppeltgemoppelt, hopplahopp.
Echowörter: ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bonbon, Cancan, Chow-Chow, Chichi, Couscous, Dada (Dadaismus), Dividivi, Dum-Dum(-Geschoss), Effeff, fifty-fifty (Fifty-fifty-Joker), Froufrou, halbe-halbe, hopphopp, jaja, Kiki, killekille, Klein-Klein (klein-klein), Kuskus, lala (es geht mir so lala), Mama, nee-ne, Papa, Pinkepinke, Pipi, plemplem, Popo, Purpur, Sing-Sing, soso, Töfftöff, Toto, Tsetse(fliege), Tuk-Tuk,
Zu den Echowörtern zählen auch Wörter, wenn der Verdopplung eine Verkürzung (z. B. pi = Abk. von pinkeln) oder Erweiterung (z. B. balla = a-Erweiterung zu Ball) vorausgegangen ist.
Vokalwechsel: Bimbam, Fickfack, Flickflack, Flipflop, Hickhack, Hip-Hop (Hiphop), Klippklapp, Krimskrams, Marmor, Mischmasch, nigelnagel(neu), L/lila, pickepacke(voll), Pingpong, pitschpatsch(nass), Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnippschnapp, schnipp-schnapp, Singsang, ticktack, Tingeltangel, tipptopp, Tricktrack, Wirrwarr, Wischiwaschi, Z/zickzack
Konsonantenwechsel: Hokuspokus, Klimbim, Kuddelmuddel, L/larifari, M/multikulti, Picknick, Remmidemmi, ruckzuck, Schickimicki, Techtelmechtel,
Ergänzungen: doppelmoppel, doppeltgemoppelt, fickfacken, Helfershelfer, Holterdiepolter, hopplahopp, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdiklapp, Kokolores, laberrhabarber, Mannomann, Muckefuck, Papperlapapp, rumpeldipumpel, schlampampen, schwuppdiwupp, tagtäglich,  Wehweh(chen), wortwörtlich, Zinseszins
Verdreifachung: (Triplikationen) bimmelimmelim, Cha-Cha.Cha, pipapo, rirarutsch

Was wird wiederholt?

Es können einzelne Wotteile (Laute, Silben, Morphem) oder ganze Wörter wiederholt werden. Die Wortteile oder Wörter können durch Einschübe ergänzt werden.
Laute: Beispiele: das Aa (Kindersprache, menschlicher Kot);

tsch-tsch-tsch (lautmalend für das Geräusch einer Dampfeisenbahn)

Silben: Beispiele: Papa, Pipi, Mama
Wortteile, Morpheme: Beispiele: der Singsang (singen/sang), ruckzuck (rucken/zucken), vorvorgestern, Ururgroßmutter (Vorsilbenverdopplung)
Wörter: Beispiele: Helfershelfer, Kindeskinder
Wortgruppen: Beispiele: Mannomann, ogottogott, igittigitt
Vielleicht noch ergänzen: Grundwort wird durch ein erfundenes Wort ergänzt

Wo wird wiederholt?

Es kann das Grundwort (die Basis) wiederholt und zusätzlich mit Einschüben versehen werden. Die leicht veränderte Wiederholung des Basis kann dieser voran- oder nachgestellt werden.
identisch: Identische Verdopplung (siehe Echowörter); Beispiele: Ballaballa, Bonbon, Effeff usw.
vorangestellt: Ein Teil des Grundwortes wird identisch oder leicht verändert dem Grundwort vorangestellt; Beispiele: Klippklapp (abgeleitet von klappern),
nachgestellt: Ein Teil des Grundwortes wird identisch oder leicht verändert dem Grundwort nachgestellt; Beispiele: Schickimicki (abgeleitet vom Adjektiv schick)
kombiniert: Zwei ähnlich klingenden Grundwörter (oder Teile hiervon) werden zu einem neuen Wort kombiniert ggf. auch angepasst; Beispiele: ruckzuck (Zusammensetzung von rucken und zucken), multikulti (Zusammensetzung aus multi und kulturell)
gemischte Formen
mit oder ohne Ergänzungen ruckizucki,

neue Überschrift: Wie wird geschrieben? ein Wort, mit Bindestrich, als Wortgruppe (mit oder ohne Komma) z. b. sehr, sehr ,sehr schön ...

Wie wird wiederholt?

Bei Reduplikationen im engeren Sinne wird das Grundwort oder der Wortstamm (die Basis) wiederholt, z. B. Bonbon, kleinklein, sogenannte Echowörter. Bei der Wiederholung kann es auch zu einem Vokalwechsel, z . B. Singsang, zickzack oder einem Konsonantenwechsel, z. B. Klimbim, ruckzuck kommen. Gelegentlich werden beide Gestaltungsmöglichkeiten kombiniert oder durch Einschübe ergänzt, z. B. doppeltgemoppelt, hopplahopp.

Echowörter

Herkunft

Viele Echowörter sind aus der Kindersprache. Bereits im vierten Monat nach der Geburt beginnen Kind mit sogenannten Lallwörtern, später entwickeln sich hieraus Echowörter: Aa, baba, happa Bimbam, dada, haha, hopphopp, lala, ticktack, wauwau usw. usf.

Einige Wörter aus der Kindersprache sind in die Umgangssprache aufgenommen worden: Mama, Papa, Oma, Opa, hopsasa, killekille, Pipi, Popo, Kacka, Wehwehchen usw.

Echowörter werden auch als Verstärkung genutzt oder um etwas besonders zu betonen: dallidalli, kleinklein, Krimskrams, niegelnagelneu, ogottogott, Schickimicki, tagtäglich, wortwörtlich usw.

Manchmal wird die Wiederholung eines Wortes auch genutzt um eine bestimmte Folge hervorzuheben: Kindeskinder, überübermorgen, vorvorgestern usw.

Bei der Übernahme einzelner Wörter aus regionalen Dialekten können auch Echowörter neu entstehen: Muckefuck, doppeltgemoppelt, Pinkepinke Remmidemmi, Schnickschnack usw. Oft ist bei diesen Wörtern die genaue Herkunft nicht zu belegen.

Echowörter gibt es in allen Sprachen. einige dieser Wörter sind als Fremdwörter in unseren Sprachgebrauch übernommen worden: bey-bey, Cha-Cha-Cha, Couscous, fiftyfifty, Flickflack, Kuskus, multikulti usw. Einige Fremdwörter wurden bei der Übernahme auch zu Echowörtern entstellt: dallidalli, Picknick usw.

Echowörter haben demnach eine wichtige Funktion in der Alltagssprache. Vor allem aber: Diese vielfältige Nutzung macht es fast unmöglich, eine vollständige Liste von Echowörtern im deutschen Sprachgebrauch zu erstellen. Die folgende Liste ist demnach nur eine kleine Sammlung und Auswahl aus der Vielzahl der möglichen Echowörter.

Zuordnungsprobleme

Reduplikationen - sprachspielerische Reimbildung - Probleme bei der Zuordnung
Eine eindeutige Zuordnung oder Abgrenzung der Reduplikationen ist nicht möglich. So werden beispielsweise von einigen Wissenschaftlern nur Wörter mit einem lexikalischen Wortstamm hinzugerechnet. Wörter aus der Kindersprache (blabla, Kuckuck, wehweh), sogenannte Onomatopoetika hingegen nicht. Wortwiederholungen, die im Satz durch Komma getrennt sind werden von einigen ebenfalls nicht als Reduplikationen betrachtet.
In den Zusammenstellungen auf diesen Seiten habe ich mich für eine pragmatische Zuordnung entschieden und - aus dem Blickwinkel der Kinder - die sprachspielerische Reimbildung als Kernkriterium für die Wortauswahl und Zuordnung zurgrunde gelegt, auch wenn dies wissenschaftlich nicht ganz korrekt ist.
Umstritten
Onomatopoetika: In der Sprachwissenschaft sind einige Reduplikationen umstritten. So rechnen einige Wissenschaftler lautmalerische Wiederholungen, die nicht auf Wörtern beruhen (sogenannte Onomatopoetika), nicht zu den Reduplikationen.
Beispiele: baba, bähbäh, Blabla, das Bumbum, dingdong, Gackgack, haha, hehe, hihi, hoho, huhu, Kuckuck, lala, lolo, lulu, ritzeratze, tucktuck, Wehweh (Wehwehchen), wauwau
Bindestrichschreibung: Einige Wissenschafteler betrachten Wörter, die mit Bindestrich geschrieben werden nicht als Reduplikationswörter. Dieser Auffassung folge ich hier nicht, da die Bindestrichschreibung innerhalb eines Wortes in der deutschen Rechtschreibung ein zulässiges Gestaltungselement ist (siehe hierzu §43 und §44 des Regelverzeichnisses der deutschen Rechtschreibung).
Nicht aufgenommen wurden in die folgende Tabelle:
Fremdwörter: Reduplikationen kommen in vielen Sprachen vor. Fremdwörter habe ich in die Liste der Reduplikationswörter nur dann aufgenommen, wenn diese zum allgemeinen Sprachgebrauch gehören, (z. B. bye-bye, Hip-Hop) oder sich in der Schreibung an die deutschen Schreibprinzipien angepasst haben (z. B. tipptopp).
Nicht aufenommen wurden seltene oder typische Fremdwortschreibungen, so z. B. Brain-Drain (= Abwanderung von Wissenschaftlern),
Namen: Auch in Namen kommen, wenn auch sehr selten - Reduplikationen vor, z. B. Baden-Baden (Stadt in Baden-Württemberg). Namen wurden nicht in die Wörterlsite mit aufgenommen.
Nicht zugeordnet zur Gruppe der Reduplikationen werden in der Wörterliste Wortwiederholungen
Kommaschreibung: Wortwiederholungen, die regelhaft mit Kommata getrennt werden, sind nicht in die Wörterliste aufgenommen worden.
Beispiele: bitte, bitte - dalli, dalli - piff, paff, puff - plitsch, platsch - winke, winke
Wortstamm: Darüber hinaus gibt es einige Wörter mit Wiederholungen von Buchstabenfolgen (Silben bzw. Wortteilen), die jedoch Teil des Wortstammes bzw. einer Endung sind.
Beispiele: der Angang (ang), der Barbar (griech. bárbaros), der Berber (nordafr. Volksstamm; sh. Barbar), der Kerker (lat. carcer), der Marmor (griech. mármaros), nennen (nen), sensen (sen, Abl. von Sense).
Mit Vokalwechsel: die Taktik, die Tortur,
Komposition: Die Komposition von ganzen Wörter, die nur zufällig ähnlich klingen und einen Vokal- oder Konsonantenwechsel beinhalten, werden nicht als Reduplikationen betrachtet, wie z. B. Burgberg - Bergburg.

Wörterliste

A Aa, Abrakadabra,
B baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
C Cancan, Chichi, Couscous,
D Dada, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dumdum,
E Effeff,
F Fickfack, fickfacken, Flickflack, Flipflop, Froufrou,
G Gackgack, gaga, gogol,
H haha, hahaha, Halligalli, Heckmeck, Helfershelfer, Hickhack, hoho, Hokuspokus, Holterdiepolter, Hoppelpoppel, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa,
I igittigitt,
J jaja,
K Kacka, Kiki, killekille, Kindeskind, Kladderadatsch, klapperdürr, Klimbim, Klimperwimper, Klippklapp, Kokolores, Kompetenzkompetenz, Krickelkrakel, Krimskrams, Kuckuck, kuckuck, Kuddelmuddel, Kuschelmuschel, Kuskus, laberrhabarber,
L lala, lalala, larifari, Larifari, lila,
M Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, multikulti,
N Nieselpiesel, nigelnagelneu,
O ogottogott,
P Papa, Papperlapapp, papperlapapp, pickepacke, pickepackevoll, Picknick, piffpaff, Pillepalle, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, Pipi, pitschepatschenass, pitschpatsch, pitschpatschnass, plemplem, plitschplatsch, popelmopel, Popo, Purpur, Putput,
R ratzfatz, Remmidemmi, rirarutsch, ritschratsch, ritzeratze, Rokoko, ruckzuck, rumpeldipumpel, rumpumpeln, ruppdiwupp,
S Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnippschnapp, Schnippschnappschnurr, Schorlemorle, Schurrmurr, schwuppdiwupp, Simsalabim, Singsang, soso, superduper,
T tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, ticktack, Ticktack, Tingeltangel, tipptopp, tiptap, töfftöff, Tohuwabohu, Toto, Trara, Tricktrack, trinktrank, Tsetse(fliege), tucktuck,
U überübermorgen,
V vorvorgestern,
W wauwau, Wauwau, Wehweh, Wehwehchen, Wirrwarr, Wischiwaschi, wortwörtlich, wuppdiwupp,
Z zackzack, zappzarapp, Zickzack, Zinseszins,


xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Wörter mit Reduplikationen - Belege und Bedeutungen
Reduplikationen und Triplikationen
A Aa, Abrakadabra
B baba, bähbäh, ballaballa, Beriberi, bye-bye, Bibi, Bimbam, bimmelimmelim, Blabla, Bonbon, Bumbum,
C Cancan, Cha-Cha.Cha, Chichi, Chow-Chow, Couscous
D Dada, dallidalli, dingdong, Dividivi, Doppelmoppel, doppeltgemoppelt, Dum-Dum(-Geschoss),
E Effeff,
F Fickfack, fickfacken, fiftyfifty (fifty-fifty Fifty-fifty-Joker), Flickflack, Flipflop, Froufrou,
G Gackgack
H haha, halbe-halbe, Halligalli, Heckmeck, hehe, Helfershelfer, Hickhack, hihi, Hip-Hop (Hiphop), hoho, Hokuspokus, holterdiepolter, hopphopp, hopplahopp, hopsala, hopsasa, huppdiwupp
I, J igittigitt, jaja,
K Kacka, Kiki, killekille, Kindeskind, klackerdieklack, klapperdürr, Klein-Klein (klein-klein), Klimbim, Klippklapp, Kokolores, Krimskrams, Kuckuck, Kuddelmuddel, Kuskus,
L lala, laberrhabarber, lala, Larifari/larifari, L/lila, lolo, lulu,
M Mama, Mannomann, Mischmasch, Muckefuck, M/multikulti,
N nee-ne, nigelnagelneu
O ogottogott
P Papa, Papperlapapp, pickepackevoll, Picknick, Pingpong, Pinkepinke, pipapo, Pipi, pitschpatschnass, plemplem, Popo, Purpur,
R Remmidemmi, rirarutsch, ritsch-ratsch, ritzeratze, ruckzuck, rumpeldipumpel
S Schickimicki, schlampampen, Schnickschnack, Schnick-Schnack-Schnuck, Schnippschnapp, schnippschnapp, Schnippschnappschnurr, schipp-schwapp-schwupp, schwuppdiwupp, Simsalabim, Singsang, Sing-Sing, soso
T tagtäglich, Tamtam, Techtelmechtel, tiacktack, tipptopp, töfftöff, Tohuwabohu, Toto ,Trara, Tricktrack, Tsetse(fliege), tucktuck, Tuk-Tuk
U/V überübermorgen, vorvorgestern
W Wauwau, wauwau, Wehweh, Wehwehchen, Wirrwarr, Wischiwaschi, wortwörtlich, wuppdiwupp
Z zappzarapp, Zickzack, Zinseszins

Bedeutungen, Quellen



!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Es fehlt noch der Hinweis, was wiederholt wird. Vielleicht Ergänzung in der Tabelle mit neuer Spalte: id = identische Wiederholung (mama, Bibi, blabla; Wiederholung mit Vokalwechsel: V i-a (Bimbam), i-o (tipptopp) usw. Wäre vielleicht für für die Analyse und Sortierung interessant

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Die folgende Tabelle enthält Belege und Quellen sowie eine kurze Beschreibung.

1. Spalte: Grundwort, Wort mit eine Reduplikation

2. Spalte: Hinweis auf die Herkunft des Wortes.

  • FW = Das Wort ist aus einer Fremdsprache eingewandert.
  • dt.W. = Das Wort kommt in der hochdeutschen Sprache vor, wird umgangssprachlich verwendet oder ist einem regionalen Dialekt entnommen.

Gruppierung: In den folgenden drei Spalten werden die Reduplikationswörter zur besseren Sortierung in verschiedene Gruppen unterteilt

3. Spalte A: Angabe zur Untergruppe der Reduplikation

  • R (145 Wörter) = Reduplikation
  • B (25 Wörter) = Reduplikation mit Bindestrich
  • M (13 Wörter) = Reduplikation, Mehrwortausdruck (Diese Wörter werden von einigen Sprachwissenschaftlern/lerinnen nicht den Reduplikationen zugeordnet.)
  • kW (54 Wörter) = Für dieses Wort gibt es kein Wörterbuchnachweis. Da diese Wörter einer alten Wörtersammlung des Autors (sh. Versionsgeschichte bzw. Diskussion) entnommen wurden liegen zu diesen Wörter auch keine Quellenangaben vor.
  • kR (4 Wörter) = Hier sind einige Beispiele für Wörter aufgeführt die keine Reduplikationswörter sind. Es handelt sich um ein selbstständiges Wort oder eine Komposition von zwei selbständigen Morphemen. Solche Wörter sind häufig aus Fremdsprachen (z. B. griechisch, lateinisch) abgeleitet.

4. Spalte B: Hinweis zur Art der Reduplikation. In dieser Spalte werden die Wörter (soweit möglich) in vier Gruppen von Reduplikationen unterteilt:

  • ident. (98 Wörter) = identische Wiederholungen, z. B. Bonbon, hopphopp, Papa, wauwau.
  • V x-z (56 Wörter) = Wiederholung mit Veränderung des Vokals. Hinter dem V (= Vokal) werden die beiden Vokale angegeben, z. B. Bimbam (V i-a), dingdong (V i-o), Hickhack (V i-a), tipptopp (V i-o).
  • K x-z (68 Wörter) = Wiederholung mit Veränderung des Konsonanten. Hinter dem K (= Konsonant) werden die Konsonanten angegeben, die sich ändern, z. B. Halligalli (K h-g), larifari (K l-f), ruckzuck (K r-z).

5. Spalte C: Bei einigen Wörter werden nicht nur ein Wort(teil) mit oder ohne Änderung des Vokals bzw. Konsonanten wiederholt sondern auch noch Buchstaben(folgen) hinzugefügt. Diese Ergänzungen können stehen:

  • A xxx (2 Wörter) = Wortanfang, z. B. hopsasa (A hop) - die Reduplikation sasa wir am Anfang mit hop ergänzt, easy-peasy (A p)
  • I xxx (14 Wörter) = Wortinnere, z. B. hopplahopp (I la), schwuppdiwupp (I di), Zinseszins (I es)
  • E xxx (29 Wörter) = Wortende, z. B. bimmelimmelim (E lim) - dieses Wort kann auch als doppelte Reduplikation aufgefasst werden: bimmelimme (K b-l) + limmelim (I me), pitschepatschenass (E nass), tagtäglich (E lich)
In dieser Spalte wird zusätzlich angegeben, wenn
  • Kompl. = ein Wort komplex ist und nicht nach den o. g. Beschreibungen eingruppiert werden kann, z. B. kokolores, laberrhabarber.
  • Tripl. = Triplikationen, z. B. pipapo, rirarutsch, Rokoko.

6. bis 9. Spalten: In den folgenden vier Spalten werden Belege als Links angegeben:

  • DWDS = Das Wort kommt im Digitalen Wörterbuch der deutschen Sprache (DWDS) vor. Wenn dieses Wort nicht im Wörterverzeichnis eingetragen ist, dann werden i.d.R. verschiedene Datenbanken nach dem Stichwort durchsucht und entsprechende Quellen angegeben.
  • Wiktionary = Das Stichwort ist im freien online Wörterbuch Wiktionary verzeichnet.
  • Duden = Das Stichwort ist im frei zugänglichen (nicht werbefreien) Wörterbuch von Duden online aufgeführt.
  • Hier werden ggf. weitere Quellen und Belege verlinkt.

8. Spalte: Die letzte Spalte enthält eine kurze Beschreibung der Wortbedeutung. Umfassende Beschreibungen und weiterführende Informationen zum Stichwort findest du in den Quellenangeben (Spalten 6 bis 9).

Wörter mit Reduplikationen - Belege und Bedeutungen
Reduplikation Spr. Gruppierung Quellen Bedeutung
A B C DWDS Wiktionary Duden sonstige
Aa dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache für Kot; kein Plural
Abrakadabra FW R ident. I kad DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Zauberspruch
baba dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache; weist auf etwas Schmutziges hin
bähbäh dt.W R ident. DWDS Kindersprache; lautnachahmend für den Schrei eines Babys
ballaballa dt.W R ident. DWDS nicht recht bei Verstand; Kindersprache abgeleitet von Ball(a)
Beriberi FW R-W ident. DWDS Wikipedia Vitaminmangelerkrankung
Bibi dt.W R ident. DWDS Duden Wikipedia frz. kleiner Frauenhut; Melone, die im Kölner Karneval getragen wird
Bimbam dt.W R V i-a DWDS Duden Wikipedia Kindersprache; lautnachahmend für das Glockengeläut
Blabla dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden lautnachahmend; leeres Gerede, nichtssagende Äußerung
Bonbon FW R-W ident. DWDS Wikipedia zum Lutschen bestimmte Süßigkeit
Bumbum dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Knallen einer Pistole
Cancan FW R-W ident. DWDS Wikipedia schneller französischer Tanz
Chichi FW R ident. DWDS Duden Wikipedia frz. lautnachahmend; Firlefanz, überflüssiges Zeug; Gehabe
Couscous FW R ident. DWDS Wiktionary Wikipedia nordafrikanisches Gericht aus Hartweizengrieß
Dada FW R ident. DWDS Wiktionary Wikipedia frz. Kindersprache; Kunst und literarische Bewegung Anfang des 20. Jh.
dingdong dt.W R V i-o DWDS Wikipedia auch Ding Dong; Kindersprache; lautmalerisch für die Türschelle
Dividivi FW R ident. DWDS Duden subtropische Pflanze
doppeltgemoppelt dt.W R K d-m I ge DWDS Duden auch doppelt gemoppelt; überflüssige sprachliche Verdopplung
Dumdum dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Abk. für Dum-Dum-Geschoss; Teilmantelgeschoss; benannt nach dem Ort Dum Dum (bengalisch Dam Dam) in Indien
Effeff dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia etw. aus dem Effeff (= hervorragend) beherrschen
Fickfack dt.W R V i-a DWDS Duden Vorwand
fickfacken dt.W R V i-a DWDS Duden Ausflüchte suchen
Flickflack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Sport: Überschlag mit gestrecktem Körper
Flipflop FW R V i-o DWDS Wiktionary Wikipedia leichte bunte Sommersandale
Froufrou FW R ident. DWDS Wiktionary Duden frz. lautmalend; das Rascheln des weiblichen Unterrocks
Gackgack dt.W R ident. DWDS Kindersprache; lautmalerisch für das Gackern eines Huhns
gaga FW R ident. DWDS Wiktionary Duden trottelig
gogol unklar R ident. E l DWDS Wiktionary umgangssprachlich für verrückt, bescheuert, plemplem
haha dt.W R ident. DWDS Wiktionary auch hahaha; Kindersprache; lautmalerisch für das Lachen
hahaha dt.W R ident. Triplik. DWDS sh. haha
Halligalli dt.W R K h-g DWDS Wiktionary Duden fröhliches ausgelassenes Treiben
Heckmeck dt.W R K h-m DWDS Wiktionary Duden Unsinn, dummes Geschwätz
Helfershelfer dt.W R-W ident. I s DWDS Wiktionary Duden Komplize, jemand der jemand anderen bei einer Straftat hilft
Hickhack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden sinnlose Streiterei
hoho dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache; lautmalerisch; Ausruf des Erstaunens
Hokuspokus dt.W R K h-p DWDS Zauberspruch (hokus pokus fidibus)
holterdiepolter dt.W R K h-p I die DWDS Wiktionary Duden Wikipedia sprachspielerische Reimbildung; abgeleitet von poltern
Hoppelpoppel dt.W R K h-p DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Gericht mit Rührei, Schinkenwürfel oder Fleischresten; Eierpunsch
hopphopp dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Reiten auf einem Pferd
hopplahopp dt.W R ident. I la DWDS Wiktionary Duden hoppla: Ausruf, mit dem man auf etwas aufmerksam machen möchte; hopp: Aufforderung zu springen; abgleitet von hopsen/hoppen
hopsasa dt.W R ident. A hop DWDS Duden Wikipedia Ausruf, um jemanden zum Springen aufzufordern.
Hottentotten FW R K h-t DWDS Wiktionary Duden Wikipedia abwertend: unordentliche Person; diskriminierend für verschiedene Volksgruppen im südlichen Afrika; niederländisch
igittigitt dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden übertriebener Ausruf der Ablehnung; abgeleitet und verhüllend zu ogottogott
jaja dt.W R ident. DWDS Duden Seufzer; Antwort auf eine lästig empfundene Frage
Kacka dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache, menschlicher Kot
Kiki FW R ident. DWDS Wiktionary Duden überflüssiges Zeug, Unsinn; wertloses Gerede
killekille dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Kitzeln
Kindeskind dt.W R-W ident. I s DWDS Wiktionary Duden Enkel
Kladderadatsch dt.W R Kompl. DWDS Wiktionary Duden Chaos, heilloses Durcheinander
Klimbim dt.W R K kl-b DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: unnützes Zeug
Klimperwimper dt.W R K kl-w DWDS umgangssprachlich: mit den Augen klimpern
klingelingeling dt.W R K kl-l E ling DWDS Duden Wikipedia umgangssprachlich: Nachahmung des Klingelgeräuschs
Klippklapp dt.W R V i-a DWDS klapperndes Geräusch
Kokolores dt.W R Kompl. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Unsinn, Unfug
Kompetenzkom-petenz FW R-w ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Befugnis, Zuständigkeiten zuzuweisen
Krickelkrakel dt.W R V i-a DWDS Duden unleserlich Geschriebenes
Krimskrams dt.W R v i-a DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: unnützes Zeug
Kuckuck dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia heimische Vogelart
kuckuck dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden lautmalerisch für den Ruf des Vogels (Kuckuck)
Kuddelmuddel dt.W R K k-m DWDS Wiktionary Duden durcheinander
Kuschelmuschel dt.W R K k-m DWDS umgangssprachlich: mit jemandem kuscheln
Kuskus FW R ident. DWDS Wiktionary Wikipedia alternative Schreibweise zu Couscous
laberrhabarber dt.W R Kompl. DWDS auch laber Rhabarber; umgangssprachlich für dummes Geschwätz
lala dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Lallen eines Babys; umgangssprachlich: leidlich, einigermaßen; “es geht so lala”
lalala dt.W R ident. Triplik. DWDS Kindersprache; lautmalerisch für das Lallen eines Babys;
larifari dt.W R K l-f DWDS Wiktionary Duden oberflächlich
Larifari dt.W R K l-f DWDS Wiktionary Duden Wikipedia sinnloses Geschwätz
lila FW R V i-a DWDS Wiktionary Duden auch das Lila; hellviolett
Mama dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für Mutter
Mannomann dt.W R-W ident. I o DWDS Duden Ausruf des Erstaunens
Mischmasch dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Gemisch (von Dingen, die eigentlich nicht zusammengehören)
Muckefuck dt.W R K m-f I e DWDS Wiktionary Duden Wikipedia kaffeeähnliches Getränk; Malzkaffee
multikulti FW R K m-k DWDS Duden Wikipedia multi kulturell, kulturell vielfältig;
nigelnagelneu dt.W R V i-a E neu DWDS Wiktionary Duden verstärkende Bildung zu neu
ogottogott dt.W R-W ident. DWDS Duden Ausruf der Ablehnung, des Entsetzens
Papa dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache; lautmalerisch für Vater
papperlapapp dt.W R ident. I erla DWDS Wiktionary Duden dummes, törichtes Geschwätz; Subst. Papperlapapp
pickepacke dt.W R V i-a DWDS auch: pickepackevoll; Kindersprache, umgangssprachlich: sehr voll, bis zum Rand voll
pickepackevoll dt.W R V i-a E voll DWDS Wiktionary Kindersprache, umgangssprachlich: sehr voll, bis zum Rand voll
Picknick FW R K p-n DWDS Wiktionary Duden Wikipedia gemeinschaftlich im Freien mitgebrachte Speisen verzehren
Pillepalle unklar R V i-a DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: belanglosigkeit, Bagatelle
Pingpong FW R V i-o DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Tischtennis, engl. ping pong
Pinkepinke dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia umgangssprachlich: Geld; Liedertext
pipapo dt.W R V i-a-o Triplik. DWDS Wiktionary Duden überflüssiges Drum und Dran
Pipi dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache für Urin
pitschepatschenass dt.W R V i-a E nass DWDS Wiktionary Duden völlig durchnässt
pitschpatsch dt.W R V i-a DWDS Duden umgangssprachlich: plantschen
pitschpatschnass dt.W R V i-a E nass DWDS Duden völlig durchnässt
plemplem dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden nicht recht bei Verstand
plitschplatsch dt.W R V i-a DWDS umgangssprachlich: plantschen
Popo dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache: Gesäß, Hintern
Purpur FW R ident. DWDS Wiktionary Duden tiefrot violetter Farbton
Putput dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache, Huhn; Lockruf des Huhns
Rambazamba unklar R K r-z DWDS Wiktionary Duden Aufruhr, Aufregung, wilde Feier
ratzfatz dt.W R K r-f DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: sehr schnell
Remmidemmi unklar R K r-d DWDS Duden Wikipedia buntes Treiben, Durcheinander
rirarutsch dt.W R V i-a-u Triplik. DWDS Duden Kindersprache, drückt schnelle Bewegung (rutschen) aus
ritzeratze dt.W R V i-a DWDS Duden Kindersprache, lautmalend für sägen; Textzeile aus Wilhelm Busch: Max und Moritz, 3. Streich
Rokoko FW R K r-k Triplik. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Stil in der Kunstgeschichte (18. Jh.)
ruckzuck dt.W R K r-z DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: schnell, mit Temp
rumpeldipumpel dt.W R K r-p I di DWDS rumpeln = poltern; sprachspielerische Reimbildung, stotternder Motor
ruppdiwupp dt.W R K r-w I di DWDS sh. schwuppdiwupp
Schickimicki dt.W R K sch-m DWDS Wiktionary Duden Wikipedia jemand, der Wert auf modische Kleidung legt; auch schickimicki; sprachspielerische Reimbildung zu schick; (siehe auch Schickeriea - Wikipedia)
schlampampen dt.W R K schl-p E en DWDS Duden schlemmen
Schnickschnack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden wertloses Zeug
Schnippschnapp dt.W R V i-a DWDS Wikipedia auch Schnipp-Schnapp-Schnurr; Kartenspiel
Schnippschnapp-schnurr dt.W R V i-a E schnurr DWDS Duden Kartenspiel
Schorlemorle dt.W R K sch-m DWDS Duden verstärkend zu Schorle
Schurrmurr dt.W R K sch-m DWDS Wiktionary Duden Gerümpel, Kram
schwuppdiwupp dt.W R K sch-w I di DWDS Wiktionary Duden Kindersprache: drückt eine schnelle Aufeinanderfolge von Bewegungen aus
Simsalabim unklar R K s-b I sala DWDS Wiktionary Duden Zauberspruch
Singsang dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden eintöniger Gesang, stümperhaftes Singen
soso dt.W R ident. DWDS Duden mittelmäßig, Ausdruck des Zweifels
superduper FW R K s-d DWDS umgangssprachlich: sehr gut, Spitze, super
tagtäglich dt.W R-W V a-ä E lich DWDS Wiktionary Duden Verstärkung zu täglich, ohne Ausnahme jeden Tag
Tamtam dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia laute Betriebsamkeit, um auf sich aufmerksam zu machen; Musikinstrument
Techtelmechtel dt.W R K t-m DWDS Wiktionary Duden Wikipedia mehr oder weniger heimliche Liebschaft, Affäre
Texmex FW R K t-m DWDS Wiktionary Duden Richtung populärer Musik, texanisch und mexikanische Stilelemente
ticktack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Kindersprache, lautmalend für das Ticken einer Uhr; engl. ticktock, → Tiktok
Ticktack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden mit großem Anfangsbuchstaben: Kindersprache: lautmalend für die Uhr
Tingeltangel dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich: minderwertige Unterhaltungsveranstaltung
tipptopp dt.W R V i-o DWDS Wiktionary Duden sehr gut, ausgezeichnet
tiptap dt.W R V i-a DWDS umgangssprachlich
töfftöff dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache für Motorad/Mofa, Auto
Tohuwabohu FW R K t-b I wa DWDS Wiktionary Duden Wirrwarr, Durcheinander, Chaos; (hebräisch tohû wạ vohû)
Toto FW R ident. DWDS Wikipedia Sportwette, (weitere Bedeutungen siehe Wikipedia)
Trara dt.W R K t-0 DWDS Duden Hornsignal
Tricktrack dt.W R V i-a DWDS Wikipedia mittelalterliches Brettspiel
Tsetse(fliege) FW R ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia afrikanische Fliegenart
tucktuck dt.W R ident. DWDS Duden umgangssprachlich: Lockruf für Hühner; Kindersprache; lautmalerisch für das Tuckern eines Mopeds/Treckers
Tuttifrutti FW R K-t-fr DWDS Duden Wikipedia Süßspeise mit verschiedenen Früchten;
überübermorgen dt.W R-W ident. E Wort DWDS Duden in drei Tagen, ein Tag nach übermorgen
vorvorgestern dt.W R-w ident. E Wort DWDS Duden vor drei Tagen, ein Tag vor vorgestern
wauwau dt.W R ident. DWDS Wiktionary Duden Kindersprache, lautmalend für das Bellen eines Hundes
Wauwau dt.W R ident. DWDS Kindersprache, lautmalend für einen Hund
Wehweh dt.W R ident. DWDS Duden Kindersprache, kleine Verletzung
Wehwehchen dt.W R-W ident. E Wort DWDS Wiktionary Duden nicht ernst zu nehmendes Leiden
Wirrwarr dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Durcheinander
Wischiwaschi dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Wikipedia verschwommenes, unklares Gerede
wortwörtlich dt.W R V o-ö E lich DWDS Wiktionary Duden Verstärkung zu wörtlich
wuppdiwupp dt.W R ident. I di DWDS sh. schwuppdiwupp
zackzack dt.W R ident. DWDS umgangssprachlich: schnell
zappzarapp dt.W R K z-r I za DWDS Duden schnelle Bewegung, mit der jemandem etwas weggenommen wird
zickzack dt.W R V i-a DWDS Wiktionary Duden Wikipedia auch das Zickzack; z-förmig, Zickzacklinie
Zinseszins dt.W R-W ident. I es DWDS Duden Zinsen, die auf Zinsen anfallen
Agar-Agar FW B ident. DWDS Wiktionary Duden aus bestimmten Algenarten hergestelltes Geliermittel
Bling-Bling FW B ident DWDS Wiktionary Duden Wikipedia glänzender, glitzender Schmuck
bye-bye FW B ident. DWDS Wiktionary Duden engl. Auf Wiedersehen
Cha-Cha-Cha FW B ident. Triplik DWDS Wikipedia Tanz, ursprünglich aus Kuba
Chow-Chow FW B ident. DWDS Wikipedia Hunderasse
easy-peasy FW B ident. A p DWDS Wiktionary sehr einfach (zu lösende Aufgabe), etwas macht keine Mühe
fifty-fifty FW B ident. DWDS Wiktionary Aufteilung in zwei gleiche Teile, halbe-halbe-machen; auch fiftyfifty; vom Duden empfohlene Schreibweise: fifty-fifty
Flitzer-Blitzer dt.W. B K f-b DWDS nicht stationärer Blitzer (Radarfalle); analog zu fixer Blitzer (stationäre Radarfalle)
Go-go FW B ident. DWDS Duden Tanzstil
halbe-halbe dt.W B ident. DWDS Wiktionary Duden umgangssprachlich für (gerecht, gleichmäßig) teilen
Hip-Hop FW B V i-o DWDS Wiktionary Wikipedia auch Hilphop; auf dem Rap basierende Musikrichtung
Hully-Gully FW B K h-g DWDS Duden Reihentanz
Jo-Jo FW B ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Spielzeug
klein-klein dt.W. B ident. DWDS Duden umgangssprachlich: sich in Nebensächlichkeiten verlieren; Sport: sich den Ball auf kleinstem Raum zuspielen
Klein-Klein dt.W. B ident. DWDS Wiktionary Duden Deitail einer Angelegenheit
Mitte-Schnitte dt.W. B K m-schn DWDS Wiktionary junge Frau aus Berlin-Mitte
Mau-Mau unklar B ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Kartenspiel, Unabhängigkeitsbewegung in Kenia
ritsch-ratsch dt.W B V i-a DWDS Duden auch ritsch, ratsch (Duden); lautmalend für das Zerreißen eines Tuches
Schnick-Schnack-Schnuck dt.W B V i-a-u Triplik DWDS Wikipedia Spiel, auch: Schere, Stein, Papier
schnipp-schnapp dt.W B V i-a DWDS Duden Kindersprache, laufmalend für das Geräusch einer Schere; Korrekt ist die Schreibung mit Komma: schnipp, schnapp
schwipp-schwapp-schwupp dt.W B V i-a-u Triplik DWDS Duden lautmalend: klatschendes Geräusch;
Sing-Sing FW B ident. DWDS Wikipedia auch Sing Sing; umgangssprachlich Gefängnis; Gefängnis im Staat New York
teils-teils dt.W. B ident. DWDS auch teils, teils; im mittleren Bereich, zur Hälfte so, zur anderen Hälfte anders
Tuk-Tuk FW B ident. DWDS Wiktionary Wikipedia Autorickscha; thailändisch dtúk-dtúk
Yo-Yo FW B ident. DWDS Wiktionary Duden Wikipedia sh. Jo-jo
April, April dt.W. M ident. Wiktionary Wikipedia Ausruf, der einen Aprilscherz erkennen lässt
dalli, dalli dt.W M DWDS Wiktionary Duden schnell, vorwärts, weiter
dies und das dt.W M DWDS Wiktionary Duden viele verschiedene Dinge, Themen, Angelegenheiten
doppelt gemoppelt dt.W M Wikipedia auch doppeltgemoppelt; Pleonasmus, überflüssige Verdopplung; umgangssprachlich für Reduplikationen
fix und foxi FW M DWDS Wiktionary umgangssprachlich: fix und fertig
gack, gack dt.W M Duden Kindersprache; lautmalerisch für das Gackern eines Huhns
hegen und pflegen dt.W M Wiktionary sich intensiv um etwas, jemanden kümmern
klipp und klar dt.W M DWDS Wiktionary Duden sehr deutlich, eindeutig
laber Rhabarber dt.W M Duden auch laber Rhabarber; umgangssprachlich für dummes Geschwätz
mit Sack und Pack dt.W M DWDS Wiktionary mit allem was man hat
piff, paff dt.W M DWDS Wiktionary Duden auch piffpaff; Kindersprache; lautmalend für einen Pistolen- oder Gewehrschuss;
schalten und walten dt.W M DWDS Wiktionary so verfahren, wie man es für richtig hält
AchimPachim dt.W. kW ident. I p
andimandi dt.W. kW ident. I m
bimmelimmelim dt.W. kW K b-l E in
dallidalli dt.W. kW ident.
doppelmoppel dt.W. kW K d-m
flitterflatter dt.W. kW V i-a
Flügelflagel dt.W. kW V ü-a Morgenstern
hasemase dt.W. kW K h-m
HaukePauke dt.W. kW K h-p
hehe dt.W. kW ident.
Heinzpeinz dt.W. kW K h-p
hihi dt.W. kW ident.
holterdipolter dt.W. kW K h-p I di
hoppladihopp dt.W. kW ident. I ladi
Huppdiwupp dt.W. kW K h-w I di Buchtitel
kallepalle dt.W. kW K k-p
klackerdiklack dt.W. kW ident. I erdi
klapperdiklapp dt.W. kW ident. I erdi
Klausipausi dt.W. kW K kl-p
Krichkrach dt.W. kW V i-a
Lala dt.W. kW ident.
larsiparsi dt.W. kW K l-p
lolo dt.W. kW ident.
lulu dt.W. kW ident.
mausipausi dt.W. kW K m-p
meikepeike dt.W. kW K m-p
mitzematze dt.W. kW V i-a
mitzmatz dt.W. kW V i-a
mogelpogel dt.W. kW K m-p
muffelpuffel dt.W. kW K m-p
Nieselpiesel dt.W. kW K n-p
pipelpopel dt.W. kW V i-o
Popelmopel dt.W. kW K p-m
Quitschquatsch dt.W. kW V i-a
ralfipalfi dt.W. kW K r-p
Ralfpalf dt.W. kW K r-p
ratatata dt.W. kW ident. Tripli.
rickeracke dt.W. kW V i-a
rikepike dt.W. kW K r-p
rischelraschel dt.W. kW V i-a
Rumpelpumpel dt.W. kW K r-p
rumsdipumps dt.W. kW K r-p I di
ruppdidupp dt.W. kW K r-d I di
schwibbelschwabbel dt.W. kW V i-a
schwingschwang dt.W. kW V i-a
schwippschwapp dt.W. kW V i-a
sebimebi dt.W. kW K s-m
silkepilke dt.W. kW K s-p
susipusi dt.W. kW K s-p
trinktrank dt.W. kW K i-a
udopudo dt.W. kW ident. I p
ulfipulfi dt.W. kW ident. I p
veramera dt.W. kW K v-m
wubbeldiwupp dt.W. kW K b-p I eldi
Barbar FW kR DWDS Wiktionary Duden Wikipedia lat. barbarus = fremd, ungebildet
Berber FW kR DWDS Wiktionary Duden Wikipedia Wortherkunft sh. Barbar; indigene Volksgruppen in Nordafrika
Burgberg FW kR DWDS Duden Wikipedia Berg, auf dem eine Burg steht
Marmor FW kR DWDS Wiktionary Duden Wikipedia griech. mármaros = Stein, Felsblock

Anmerkung: Die Wörtersammlung in dieser Tabelle kann nicht vollständig sein. Wenn du weitere Reduplikations-Wörter kennst, kannst du diese Tabelle gerne ergänzen.

Hilfreich ist es auch, wenn du Belege in Wörterbüchern zu jenen Wörtern findest, die hier ohne Quellenangaben (kW) aufgeführt sind. Um auf den rechtschreibwiki-Seiten etwas ändern zu können musst du dich vorher registrieren lassen. Schreib bitte eine E-Mail an anmeldung@rechtschreibwiki.de und gib in der E-Mail einen Benutzernamen an. Du erhältst dann entsprechende Zugangsdaten.

Zur Erleichterung der Analyse ist die Tabelle nach Spalten sortierbar.

Seitenanfang
Quellen Wörter


Reduplikationen (Echowörter)

Geschichten - LB - LD - LV - WA - WU - WZ - A - F